Added shared editor functions.

Tue, 30 Mar 2010 13:49:13 +0000

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Tue, 30 Mar 2010 13:49:13 +0000
changeset 158
6a561f87bc07
parent 157
c8d5916b9934
child 159
2e79b9c72e59

Added shared editor functions.

APIs/Python3/eric5.api file | annotate | diff | comparison | revisions
Cooperation/ChatWidget.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Cooperation/ChatWidget.ui file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Help/source.qch file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Help/source.qhp file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Cooperation.ChatWidget.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.QScintilla.Editor.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.ViewManager.ViewManager.html file | annotate | diff | comparison | revisions
QScintilla/Editor.py file | annotate | diff | comparison | revisions
UI/UserInterface.py file | annotate | diff | comparison | revisions
ViewManager/ViewManager.py file | annotate | diff | comparison | revisions
changelog file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_cs.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_fr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_it.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_tr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
icons/default/sharedEditCancel.png file | annotate | diff | comparison | revisions
icons/default/sharedEditConnected.png file | annotate | diff | comparison | revisions
icons/default/sharedEditDisconnected.png file | annotate | diff | comparison | revisions
icons/default/sharedEditSend.png file | annotate | diff | comparison | revisions
icons/default/sharedEditStart.png file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/APIs/Python3/eric5.api	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/APIs/Python3/eric5.api	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -1,9 +1,20 @@
 eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.appendMessage?4(from_, message)
+eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.cancelEdit?7
+eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.checkEditorActions?4(editor)
+eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.connected?7
+eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.editorCommand?7
 eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.getClient?4()
+eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.on_cancelEditButton_clicked?4()
 eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.on_connectButton_clicked?4()
 eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.on_hostEdit_textChanged?4(host)
+eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.on_sendEditButton_clicked?4()
 eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.on_serverButton_clicked?4()
+eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.on_shareButton_clicked?4(checked)
+eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.on_startEditButton_clicked?4(checked)
 eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.preferencesChanged?4()
+eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.sendEdit?7
+eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.shareEditor?7
+eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget.startEdit?7
 eric5.Cooperation.ChatWidget.ChatWidget?1(port = -1, parent = None)
 eric5.Cooperation.Connection.Connection.Editor?7
 eric5.Cooperation.Connection.Connection.GetParticipants?7
@@ -4172,16 +4183,20 @@
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.AttributeID?7
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.AttributePrivateID?7
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.AttributeProtectedID?7
+eric5.QScintilla.Editor.Editor.CancelEditToken?7
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.ClassID?7
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.ClassPrivateID?7
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.ClassProtectedID?7
+eric5.QScintilla.Editor.Editor.EndEditToken?7
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.EnumID?7
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.FromDocumentID?7
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.MethodID?7
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.MethodPrivateID?7
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.MethodProtectedID?7
-eric5.QScintilla.Editor.Editor.SelectionToken?7
+eric5.QScintilla.Editor.Editor.RequestSyncToken?7
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.Separator?7
+eric5.QScintilla.Editor.Editor.StartEditToken?7
+eric5.QScintilla.Editor.Editor.SyncToken?7
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.TemplateImageID?7
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.addClone?4(editor)
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.addedToProject?4()
@@ -4194,6 +4209,7 @@
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.callTip?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.callTipHook?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.canAutoCompleteFromAPIs?4()
+eric5.QScintilla.Editor.Editor.cancelSharedEdit?4(send = True)
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.changeEvent?4(evt)
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.checkDirty?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.checkSpelling?4()
@@ -4235,6 +4251,7 @@
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.getMenu?4(menuName)
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.getNoName?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.getSearchText?4(selectionOnly = False)
+eric5.QScintilla.Editor.Editor.getSharingStatus?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.getSyntaxErrors?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.getWord?4(line, index, direction = 0, useWordChars = True)
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.getWordBoundaries?4(line, index, useWordChars = True)
@@ -4295,7 +4312,7 @@
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.saveFileAs?4(path = None)
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.selectCurrentWord?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.selectWord?4(line, index)
-eric5.QScintilla.Editor.Editor.send?4(token, args)
+eric5.QScintilla.Editor.Editor.sendSharedEdit?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.setAutoCompletionEnabled?4(enable)
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.setAutoCompletionHook?4(func)
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.setAutoSpellChecking?4()
@@ -4306,9 +4323,12 @@
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.setNoName?4(noName)
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.setSearchIndicator?4(startPos, indicLength)
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.setSpellingForProject?4()
+eric5.QScintilla.Editor.Editor.shareConnected?4(connected)
+eric5.QScintilla.Editor.Editor.shareEditor?4(share)
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.shortenEmptyLines?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.shouldAutosave?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.smartIndentLineOrSelection?4()
+eric5.QScintilla.Editor.Editor.startSharedEdit?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.streamCommentLine?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.streamCommentLineOrSelection?4()
 eric5.QScintilla.Editor.Editor.streamCommentSelection?4()
@@ -5630,6 +5650,7 @@
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.canCascade?4()
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.canSplit?4()
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.canTile?4()
+eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.cancelSharedEdit?4()
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.cascade?4()
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.checkAllDirty?4()
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.checkDirty?4(editor, autosave = False)
@@ -5668,6 +5689,7 @@
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.initSpellingToolbar?4(toolbarManager)
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.initViewMenu?4()
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.initViewToolbar?4(toolbarManager)
+eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.isConnected?4()
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.newEditor?4()
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.newEditorView?4(fn, caller, filetype = "")
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.newProject?4()
@@ -5683,6 +5705,7 @@
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.projectFileRenamed?4(oldfn, newfn)
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.projectLexerAssociationsChanged?4()
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.projectOpened?4()
+eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.receive?4(hash, fileName, command)
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.removeSplit?4()
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.saveAllEditors?4()
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.saveAsCurrentEditor?4()
@@ -5694,13 +5717,18 @@
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.saveEditorToProjectEd?4(ed)
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.saveEditorsList?4(editors)
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.send?4(fileName, message)
+eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.sendSharedEdit?4()
+eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.setCooperationClient?4(client)
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.setEditorName?4(editor, newName)
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.setFileLine?4(fn, line, error = False, syntaxError = False)
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.setReferences?4(ui, dbs)
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.setSbInfo?4(sbFile, sbLine, sbPos, sbWritable, sbEncoding, sbLanguage, sbEol)
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.setSplitOrientation?4(orientation)
+eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.shareConnected?4(connected)
+eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.shareEditor?4(share)
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.showDebugSource?4(fn, line)
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.showWindowMenu?4(windowMenu)
+eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.startSharedEdit?4()
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.textForFind?4(getCurrentWord = True)
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.tile?4()
 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.unhighlight?4(current = False)
--- a/Cooperation/ChatWidget.py	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/Cooperation/ChatWidget.py	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -7,9 +7,13 @@
 Module implementing the chat dialog.
 """
 
-from PyQt4.QtCore import Qt, pyqtSlot, QDateTime
+from PyQt4.QtCore import Qt, pyqtSlot, pyqtSignal, QDateTime
 from PyQt4.QtGui import QWidget, QColor, QListWidgetItem
 
+from E5Gui.E5Application import e5App
+
+from QScintilla.Editor import Editor
+
 from .CooperationClient import CooperationClient
 
 from .Ui_ChatWidget import Ui_ChatWidget
@@ -20,7 +24,24 @@
 class ChatWidget(QWidget, Ui_ChatWidget):
     """
     Class implementing the chat dialog.
+    
+    @signal connected(connected) emitted to signal a change of the connected
+            state (boole)
+    @signal editorCommand(hash, filename, message) emitted when an editor command
+            has been received (string, string, string)
+    @signal shareEditor(share) emitted to signal a share is requested (bool)
+    @signal startEdit() emitted to start a shared edit session
+    @signal sendEdit() emitted to send a shared edit session
+    @signal cancelEdit() emitted to cancel a shared edit session
     """
+    connected = pyqtSignal(bool)
+    editorCommand = pyqtSignal(str, str, str)
+    
+    shareEditor = pyqtSignal(bool)
+    startEdit = pyqtSignal()
+    sendEdit = pyqtSignal()
+    cancelEdit = pyqtSignal()
+    
     def __init__(self, port = -1, parent = None):
         """
         Constructor
@@ -31,6 +52,15 @@
         QWidget.__init__(self, parent)
         self.setupUi(self)
         
+        self.shareButton.setIcon(
+            UI.PixmapCache.getIcon("sharedEditDisconnected.png"))
+        self.startEditButton.setIcon(
+            UI.PixmapCache.getIcon("sharedEditStart.png"))
+        self.sendEditButton.setIcon(
+            UI.PixmapCache.getIcon("sharedEditSend.png"))
+        self.cancelEditButton.setIcon(
+            UI.PixmapCache.getIcon("sharedEditCancel.png"))
+        
         self.__client = CooperationClient()
         self.__myNickName = self.__client.nickName()
         
@@ -41,6 +71,7 @@
         self.__client.participantLeft.connect(self.__participantLeft)
         self.__client.connectionError.connect(self.__showErrorMessage)
         self.__client.cannotConnect.connect(self.__initialConnectionRefused)
+        self.__client.editorCommand.connect(self.__editorCommandMessage)
         
         self.serverButton.setText(self.trUtf8("Start Server"))
         self.serverLed.setColor(QColor(Qt.red))
@@ -194,21 +225,26 @@
         @param connected new connected state (boolean)
         """
         if connected:
-            self.__connected = True
             self.connectButton.setText(self.trUtf8("Disconnect"))
             self.connectButton.setEnabled(True)
-            self.hostEdit.setEnabled(False)
-            self.portSpin.setEnabled(False)
             self.connectionLed.setColor(QColor(Qt.green))
-            self.serverButton.setEnabled(False)
         else:
-            self.__connected = False
             self.connectButton.setText(self.trUtf8("Connect"))
             self.connectButton.setEnabled(self.hostEdit.text() != "")
-            self.hostEdit.setEnabled(True)
-            self.portSpin.setEnabled(True)
             self.connectionLed.setColor(QColor(Qt.red))
-            self.serverButton.setEnabled(True)
+            self.cancelEditButton.click()
+            self.shareButton.click()
+        self.__connected = connected
+        self.hostEdit.setEnabled(not connected)
+        self.portSpin.setEnabled(not connected)
+        self.serverButton.setEnabled(not connected)
+        self.sharingGroup.setEnabled(connected)
+        
+        if connected:
+            vm = e5App().getObject("ViewManager")
+            aw = vm.activeWindow()
+            if aw:
+                self.checkEditorActions(aw)
     
     def __showErrorMessage(self, message):
         """
@@ -243,3 +279,100 @@
         Public method to get a reference to the cooperation client.
         """
         return self.__client
+    
+    def __editorCommandMessage(self, hash, fileName, message):
+        """
+        Private slot to handle editor command messages from the client.
+        
+        @param hash hash of the project (string)
+        @param fileName project relative file name of the editor (string)
+        @param message command message (string)
+        """
+        self.editorCommand.emit(hash, fileName, message)
+        
+        if message.startswith(Editor.StartEditToken + Editor.Separator) or \
+           message.startswith(Editor.EndEditToken + Editor.Separator):
+            vm = e5App().getObject("ViewManager")
+            aw = vm.activeWindow()
+            if aw:
+                self.checkEditorActions(aw)
+    
+    @pyqtSlot(bool)
+    def on_shareButton_clicked(self, checked):
+        """
+        Private slot to share the current editor.
+        
+        @param checked flag indicating the button state (boolean)
+        """
+        if checked:
+            self.shareButton.setIcon(
+                UI.PixmapCache.getIcon("sharedEditConnected.png"))
+        else:
+            self.shareButton.setIcon(
+                UI.PixmapCache.getIcon("sharedEditDisconnected.png"))
+        self.startEditButton.setEnabled(checked)
+        
+        self.shareEditor.emit(checked)
+    
+    @pyqtSlot(bool)
+    def on_startEditButton_clicked(self, checked):
+        """
+        Private slot to start a shared edit session.
+        
+        @param checked flag indicating the button state (boolean)
+        """
+        if checked:
+            self.sendEditButton.setEnabled(True)
+            self.cancelEditButton.setEnabled(True)
+            self.shareButton.setEnabled(False)
+            self.startEditButton.setEnabled(False)
+            
+            self.startEdit.emit()
+    
+    @pyqtSlot()
+    def on_sendEditButton_clicked(self):
+        """
+        Private slot to end a shared edit session and send the changes.
+        """
+        self.sendEditButton.setEnabled(False)
+        self.cancelEditButton.setEnabled(False)
+        self.shareButton.setEnabled(True)
+        self.startEditButton.setEnabled(True)
+        self.startEditButton.setChecked(False)
+        
+        self.sendEdit.emit()
+    
+    @pyqtSlot()
+    def on_cancelEditButton_clicked(self):
+        """
+        Private slot to cancel a shared edit session.
+        """
+        self.sendEditButton.setEnabled(False)
+        self.cancelEditButton.setEnabled(False)
+        self.shareButton.setEnabled(True)
+        self.startEditButton.setEnabled(True)
+        self.startEditButton.setChecked(False)
+        
+        self.cancelEdit.emit()
+    
+    def checkEditorActions(self, editor):
+        """
+        Public slot to set action according to an editor's state.
+        
+        @param editor reference to the editor (Editor)
+        """
+        shareable, sharing, editing, remoteEditing = editor.getSharingStatus()
+        
+        self.shareButton.setChecked(sharing)
+        if sharing:
+            self.shareButton.setIcon(
+                UI.PixmapCache.getIcon("sharedEditConnected.png"))
+        else:
+            self.shareButton.setIcon(
+                UI.PixmapCache.getIcon("sharedEditDisconnected.png"))
+        self.startEditButton.setChecked(editing)
+        
+        self.shareButton.setEnabled(shareable and not editing)
+        self.startEditButton.setEnabled(sharing and not editing and not remoteEditing)
+        self.sendEditButton.setEnabled(editing)
+        self.cancelEditButton.setEnabled(editing)
--- a/Cooperation/ChatWidget.ui	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/Cooperation/ChatWidget.ui	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
     <x>0</x>
     <y>0</y>
     <width>303</width>
-    <height>710</height>
+    <height>777</height>
    </rect>
   </property>
   <property name="windowTitle">
@@ -75,6 +75,102 @@
     </widget>
    </item>
    <item>
+    <widget class="QGroupBox" name="sharingGroup">
+     <property name="enabled">
+      <bool>false</bool>
+     </property>
+     <property name="title">
+      <string>Share Editor</string>
+     </property>
+     <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
+      <item>
+       <spacer name="horizontalSpacer_2">
+        <property name="orientation">
+         <enum>Qt::Horizontal</enum>
+        </property>
+        <property name="sizeHint" stdset="0">
+         <size>
+          <width>76</width>
+          <height>20</height>
+         </size>
+        </property>
+       </spacer>
+      </item>
+      <item>
+       <widget class="QToolButton" name="shareButton">
+        <property name="enabled">
+         <bool>false</bool>
+        </property>
+        <property name="toolTip">
+         <string>Press to toggle the shared status of the current editor</string>
+        </property>
+        <property name="text">
+         <string>...</string>
+        </property>
+        <property name="checkable">
+         <bool>true</bool>
+        </property>
+       </widget>
+      </item>
+      <item>
+       <widget class="QToolButton" name="startEditButton">
+        <property name="enabled">
+         <bool>false</bool>
+        </property>
+        <property name="toolTip">
+         <string>Press to start a shared edit</string>
+        </property>
+        <property name="text">
+         <string>...</string>
+        </property>
+        <property name="checkable">
+         <bool>true</bool>
+        </property>
+       </widget>
+      </item>
+      <item>
+       <widget class="QToolButton" name="sendEditButton">
+        <property name="enabled">
+         <bool>false</bool>
+        </property>
+        <property name="toolTip">
+         <string>Press to end the edit and send the changes</string>
+        </property>
+        <property name="text">
+         <string>...</string>
+        </property>
+       </widget>
+      </item>
+      <item>
+       <widget class="QToolButton" name="cancelEditButton">
+        <property name="enabled">
+         <bool>false</bool>
+        </property>
+        <property name="toolTip">
+         <string>Press to cancel the shared edit</string>
+        </property>
+        <property name="text">
+         <string>...</string>
+        </property>
+       </widget>
+      </item>
+      <item>
+       <spacer name="horizontalSpacer">
+        <property name="orientation">
+         <enum>Qt::Horizontal</enum>
+        </property>
+        <property name="sizeHint" stdset="0">
+         <size>
+          <width>75</width>
+          <height>20</height>
+         </size>
+        </property>
+       </spacer>
+      </item>
+     </layout>
+    </widget>
+   </item>
+   <item>
     <widget class="QGroupBox" name="connectGroup">
      <property name="title">
       <string>Connection</string>
@@ -212,6 +308,10 @@
   <tabstop>connectButton</tabstop>
   <tabstop>messageEdit</tabstop>
   <tabstop>sendButton</tabstop>
+  <tabstop>shareButton</tabstop>
+  <tabstop>startEditButton</tabstop>
+  <tabstop>sendEditButton</tabstop>
+  <tabstop>cancelEditButton</tabstop>
  </tabstops>
  <resources/>
  <connections/>
Binary file Documentation/Help/source.qch has changed
--- a/Documentation/Help/source.qhp	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/Documentation/Help/source.qhp	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -3184,6 +3184,7 @@
       <keyword name="ChatWidget (Module)" id="ChatWidget (Module)" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html" />
       <keyword name="ChatWidget" id="ChatWidget" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget" />
       <keyword name="ChatWidget (Constructor)" id="ChatWidget (Constructor)" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.__init__" />
+      <keyword name="ChatWidget.__editorCommandMessage" id="ChatWidget.__editorCommandMessage" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.__editorCommandMessage" />
       <keyword name="ChatWidget.__handleMessage" id="ChatWidget.__handleMessage" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.__handleMessage" />
       <keyword name="ChatWidget.__initialConnectionRefused" id="ChatWidget.__initialConnectionRefused" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.__initialConnectionRefused" />
       <keyword name="ChatWidget.__newParticipant" id="ChatWidget.__newParticipant" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.__newParticipant" />
@@ -3191,10 +3192,15 @@
       <keyword name="ChatWidget.__setConnected" id="ChatWidget.__setConnected" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.__setConnected" />
       <keyword name="ChatWidget.__showErrorMessage" id="ChatWidget.__showErrorMessage" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.__showErrorMessage" />
       <keyword name="ChatWidget.appendMessage" id="ChatWidget.appendMessage" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.appendMessage" />
+      <keyword name="ChatWidget.checkEditorActions" id="ChatWidget.checkEditorActions" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.checkEditorActions" />
       <keyword name="ChatWidget.getClient" id="ChatWidget.getClient" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.getClient" />
+      <keyword name="ChatWidget.on_cancelEditButton_clicked" id="ChatWidget.on_cancelEditButton_clicked" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.on_cancelEditButton_clicked" />
       <keyword name="ChatWidget.on_connectButton_clicked" id="ChatWidget.on_connectButton_clicked" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.on_connectButton_clicked" />
       <keyword name="ChatWidget.on_hostEdit_textChanged" id="ChatWidget.on_hostEdit_textChanged" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.on_hostEdit_textChanged" />
+      <keyword name="ChatWidget.on_sendEditButton_clicked" id="ChatWidget.on_sendEditButton_clicked" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.on_sendEditButton_clicked" />
       <keyword name="ChatWidget.on_serverButton_clicked" id="ChatWidget.on_serverButton_clicked" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.on_serverButton_clicked" />
+      <keyword name="ChatWidget.on_shareButton_clicked" id="ChatWidget.on_shareButton_clicked" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.on_shareButton_clicked" />
+      <keyword name="ChatWidget.on_startEditButton_clicked" id="ChatWidget.on_startEditButton_clicked" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.on_startEditButton_clicked" />
       <keyword name="ChatWidget.preferencesChanged" id="ChatWidget.preferencesChanged" ref="eric5.Cooperation.ChatWidget.html#ChatWidget.preferencesChanged" />
       <keyword name="Connection (Module)" id="Connection (Module)" ref="eric5.Cooperation.Connection.html" />
       <keyword name="Connection" id="Connection" ref="eric5.Cooperation.Connection.html#Connection" />
@@ -3292,7 +3298,6 @@
       <keyword name="ViewManager.__enableSpellingActions" id="ViewManager.__enableSpellingActions" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__enableSpellingActions" />
       <keyword name="ViewManager.__exportMenuTriggered" id="ViewManager.__exportMenuTriggered" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__exportMenuTriggered" />
       <keyword name="ViewManager.__findFileName" id="ViewManager.__findFileName" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__findFileName" />
-      <keyword name="ViewManager.__getCooperationClient" id="ViewManager.__getCooperationClient" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__getCooperationClient" />
       <keyword name="ViewManager.__goto" id="ViewManager.__goto" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__goto" />
       <keyword name="ViewManager.__gotoBrace" id="ViewManager.__gotoBrace" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__gotoBrace" />
       <keyword name="ViewManager.__gotoSyntaxError" id="ViewManager.__gotoSyntaxError" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__gotoSyntaxError" />
@@ -3331,7 +3336,6 @@
       <keyword name="ViewManager.__quickSearchMarkOccurrences" id="ViewManager.__quickSearchMarkOccurrences" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__quickSearchMarkOccurrences" />
       <keyword name="ViewManager.__quickSearchPrev" id="ViewManager.__quickSearchPrev" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__quickSearchPrev" />
       <keyword name="ViewManager.__quickSearchText" id="ViewManager.__quickSearchText" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__quickSearchText" />
-      <keyword name="ViewManager.__receive" id="ViewManager.__receive" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__receive" />
       <keyword name="ViewManager.__replace" id="ViewManager.__replace" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__replace" />
       <keyword name="ViewManager.__replaceFiles" id="ViewManager.__replaceFiles" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__replaceFiles" />
       <keyword name="ViewManager.__saveRecent" id="ViewManager.__saveRecent" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.__saveRecent" />
@@ -3375,6 +3379,7 @@
       <keyword name="ViewManager.canCascade" id="ViewManager.canCascade" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.canCascade" />
       <keyword name="ViewManager.canSplit" id="ViewManager.canSplit" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.canSplit" />
       <keyword name="ViewManager.canTile" id="ViewManager.canTile" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.canTile" />
+      <keyword name="ViewManager.cancelSharedEdit" id="ViewManager.cancelSharedEdit" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.cancelSharedEdit" />
       <keyword name="ViewManager.cascade" id="ViewManager.cascade" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.cascade" />
       <keyword name="ViewManager.checkAllDirty" id="ViewManager.checkAllDirty" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.checkAllDirty" />
       <keyword name="ViewManager.checkDirty" id="ViewManager.checkDirty" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.checkDirty" />
@@ -3429,6 +3434,7 @@
       <keyword name="ViewManager.projectFileRenamed" id="ViewManager.projectFileRenamed" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.projectFileRenamed" />
       <keyword name="ViewManager.projectLexerAssociationsChanged" id="ViewManager.projectLexerAssociationsChanged" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.projectLexerAssociationsChanged" />
       <keyword name="ViewManager.projectOpened" id="ViewManager.projectOpened" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.projectOpened" />
+      <keyword name="ViewManager.receive" id="ViewManager.receive" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.receive" />
       <keyword name="ViewManager.removeSplit" id="ViewManager.removeSplit" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.removeSplit" />
       <keyword name="ViewManager.saveAllEditors" id="ViewManager.saveAllEditors" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.saveAllEditors" />
       <keyword name="ViewManager.saveAsCurrentEditor" id="ViewManager.saveAsCurrentEditor" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.saveAsCurrentEditor" />
@@ -3440,13 +3446,18 @@
       <keyword name="ViewManager.saveEditorToProjectEd" id="ViewManager.saveEditorToProjectEd" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.saveEditorToProjectEd" />
       <keyword name="ViewManager.saveEditorsList" id="ViewManager.saveEditorsList" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.saveEditorsList" />
       <keyword name="ViewManager.send" id="ViewManager.send" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.send" />
+      <keyword name="ViewManager.sendSharedEdit" id="ViewManager.sendSharedEdit" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.sendSharedEdit" />
+      <keyword name="ViewManager.setCooperationClient" id="ViewManager.setCooperationClient" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.setCooperationClient" />
       <keyword name="ViewManager.setEditorName" id="ViewManager.setEditorName" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.setEditorName" />
       <keyword name="ViewManager.setFileLine" id="ViewManager.setFileLine" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.setFileLine" />
       <keyword name="ViewManager.setReferences" id="ViewManager.setReferences" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.setReferences" />
       <keyword name="ViewManager.setSbInfo" id="ViewManager.setSbInfo" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.setSbInfo" />
       <keyword name="ViewManager.setSplitOrientation" id="ViewManager.setSplitOrientation" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.setSplitOrientation" />
+      <keyword name="ViewManager.shareConnected" id="ViewManager.shareConnected" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.shareConnected" />
+      <keyword name="ViewManager.shareEditor" id="ViewManager.shareEditor" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.shareEditor" />
       <keyword name="ViewManager.showDebugSource" id="ViewManager.showDebugSource" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.showDebugSource" />
       <keyword name="ViewManager.showWindowMenu" id="ViewManager.showWindowMenu" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.showWindowMenu" />
+      <keyword name="ViewManager.startSharedEdit" id="ViewManager.startSharedEdit" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.startSharedEdit" />
       <keyword name="ViewManager.textForFind" id="ViewManager.textForFind" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.textForFind" />
       <keyword name="ViewManager.tile" id="ViewManager.tile" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.tile" />
       <keyword name="ViewManager.unhighlight" id="ViewManager.unhighlight" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.unhighlight" />
@@ -5479,6 +5490,7 @@
       <keyword name="Editor.__bindLexer" id="Editor.__bindLexer" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__bindLexer" />
       <keyword name="Editor.__bindName" id="Editor.__bindName" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__bindName" />
       <keyword name="Editor.__breakPointDataAboutToBeChanged" id="Editor.__breakPointDataAboutToBeChanged" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__breakPointDataAboutToBeChanged" />
+      <keyword name="Editor.__calculateChanges" id="Editor.__calculateChanges" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__calculateChanges" />
       <keyword name="Editor.__callTip" id="Editor.__callTip" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__callTip" />
       <keyword name="Editor.__changeBreakPoints" id="Editor.__changeBreakPoints" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__changeBreakPoints" />
       <keyword name="Editor.__charAdded" id="Editor.__charAdded" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__charAdded" />
@@ -5498,6 +5510,7 @@
       <keyword name="Editor.__cursorPositionChanged" id="Editor.__cursorPositionChanged" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__cursorPositionChanged" />
       <keyword name="Editor.__deleteBreakPoints" id="Editor.__deleteBreakPoints" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__deleteBreakPoints" />
       <keyword name="Editor.__deselectAll" id="Editor.__deselectAll" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__deselectAll" />
+      <keyword name="Editor.__dispatchCommand" id="Editor.__dispatchCommand" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__dispatchCommand" />
       <keyword name="Editor.__encodingChanged" id="Editor.__encodingChanged" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__encodingChanged" />
       <keyword name="Editor.__encodingsMenuTriggered" id="Editor.__encodingsMenuTriggered" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__encodingsMenuTriggered" />
       <keyword name="Editor.__eolChanged" id="Editor.__eolChanged" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__eolChanged" />
@@ -5539,7 +5552,10 @@
       <keyword name="Editor.__newViewNewSplit" id="Editor.__newViewNewSplit" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__newViewNewSplit" />
       <keyword name="Editor.__normalizedEncoding" id="Editor.__normalizedEncoding" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__normalizedEncoding" />
       <keyword name="Editor.__printPreview" id="Editor.__printPreview" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__printPreview" />
-      <keyword name="Editor.__processSelectionCommand" id="Editor.__processSelectionCommand" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__processSelectionCommand" />
+      <keyword name="Editor.__processEndEditCommand" id="Editor.__processEndEditCommand" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__processEndEditCommand" />
+      <keyword name="Editor.__processRequestSyncCommand" id="Editor.__processRequestSyncCommand" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__processRequestSyncCommand" />
+      <keyword name="Editor.__processStartEditCommand" id="Editor.__processStartEditCommand" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__processStartEditCommand" />
+      <keyword name="Editor.__processSyncCommand" id="Editor.__processSyncCommand" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__processSyncCommand" />
       <keyword name="Editor.__projectPropertiesChanged" id="Editor.__projectPropertiesChanged" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__projectPropertiesChanged" />
       <keyword name="Editor.__registerImages" id="Editor.__registerImages" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__registerImages" />
       <keyword name="Editor.__removeFromSpellingDictionary" id="Editor.__removeFromSpellingDictionary" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__removeFromSpellingDictionary" />
@@ -5548,7 +5564,7 @@
       <keyword name="Editor.__restoreBreakpoints" id="Editor.__restoreBreakpoints" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__restoreBreakpoints" />
       <keyword name="Editor.__selectAll" id="Editor.__selectAll" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__selectAll" />
       <keyword name="Editor.__selectPygmentsLexer" id="Editor.__selectPygmentsLexer" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__selectPygmentsLexer" />
-      <keyword name="Editor.__selectionChanged" id="Editor.__selectionChanged" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__selectionChanged" />
+      <keyword name="Editor.__send" id="Editor.__send" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__send" />
       <keyword name="Editor.__setAutoCompletion" id="Editor.__setAutoCompletion" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__setAutoCompletion" />
       <keyword name="Editor.__setCallTips" id="Editor.__setCallTips" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__setCallTips" />
       <keyword name="Editor.__setEolMode" id="Editor.__setEolMode" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.__setEolMode" />
@@ -5595,6 +5611,7 @@
       <keyword name="Editor.callTip" id="Editor.callTip" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.callTip" />
       <keyword name="Editor.callTipHook" id="Editor.callTipHook" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.callTipHook" />
       <keyword name="Editor.canAutoCompleteFromAPIs" id="Editor.canAutoCompleteFromAPIs" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.canAutoCompleteFromAPIs" />
+      <keyword name="Editor.cancelSharedEdit" id="Editor.cancelSharedEdit" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.cancelSharedEdit" />
       <keyword name="Editor.changeEvent" id="Editor.changeEvent" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.changeEvent" />
       <keyword name="Editor.checkDirty" id="Editor.checkDirty" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.checkDirty" />
       <keyword name="Editor.checkSpelling" id="Editor.checkSpelling" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.checkSpelling" />
@@ -5636,6 +5653,7 @@
       <keyword name="Editor.getMenu" id="Editor.getMenu" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.getMenu" />
       <keyword name="Editor.getNoName" id="Editor.getNoName" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.getNoName" />
       <keyword name="Editor.getSearchText" id="Editor.getSearchText" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.getSearchText" />
+      <keyword name="Editor.getSharingStatus" id="Editor.getSharingStatus" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.getSharingStatus" />
       <keyword name="Editor.getSyntaxErrors" id="Editor.getSyntaxErrors" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.getSyntaxErrors" />
       <keyword name="Editor.getWord" id="Editor.getWord" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.getWord" />
       <keyword name="Editor.getWordBoundaries" id="Editor.getWordBoundaries" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.getWordBoundaries" />
@@ -5696,7 +5714,7 @@
       <keyword name="Editor.saveFileAs" id="Editor.saveFileAs" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.saveFileAs" />
       <keyword name="Editor.selectCurrentWord" id="Editor.selectCurrentWord" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.selectCurrentWord" />
       <keyword name="Editor.selectWord" id="Editor.selectWord" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.selectWord" />
-      <keyword name="Editor.send" id="Editor.send" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.send" />
+      <keyword name="Editor.sendSharedEdit" id="Editor.sendSharedEdit" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.sendSharedEdit" />
       <keyword name="Editor.setAutoCompletionEnabled" id="Editor.setAutoCompletionEnabled" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.setAutoCompletionEnabled" />
       <keyword name="Editor.setAutoCompletionHook" id="Editor.setAutoCompletionHook" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.setAutoCompletionHook" />
       <keyword name="Editor.setAutoSpellChecking" id="Editor.setAutoSpellChecking" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.setAutoSpellChecking" />
@@ -5707,9 +5725,12 @@
       <keyword name="Editor.setNoName" id="Editor.setNoName" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.setNoName" />
       <keyword name="Editor.setSearchIndicator" id="Editor.setSearchIndicator" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.setSearchIndicator" />
       <keyword name="Editor.setSpellingForProject" id="Editor.setSpellingForProject" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.setSpellingForProject" />
+      <keyword name="Editor.shareConnected" id="Editor.shareConnected" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.shareConnected" />
+      <keyword name="Editor.shareEditor" id="Editor.shareEditor" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.shareEditor" />
       <keyword name="Editor.shortenEmptyLines" id="Editor.shortenEmptyLines" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.shortenEmptyLines" />
       <keyword name="Editor.shouldAutosave" id="Editor.shouldAutosave" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.shouldAutosave" />
       <keyword name="Editor.smartIndentLineOrSelection" id="Editor.smartIndentLineOrSelection" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.smartIndentLineOrSelection" />
+      <keyword name="Editor.startSharedEdit" id="Editor.startSharedEdit" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.startSharedEdit" />
       <keyword name="Editor.streamCommentLine" id="Editor.streamCommentLine" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.streamCommentLine" />
       <keyword name="Editor.streamCommentLineOrSelection" id="Editor.streamCommentLineOrSelection" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.streamCommentLineOrSelection" />
       <keyword name="Editor.streamCommentSelection" id="Editor.streamCommentSelection" ref="eric5.QScintilla.Editor.html#Editor.streamCommentSelection" />
--- a/Documentation/Source/eric5.Cooperation.ChatWidget.html	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/Documentation/Source/eric5.Cooperation.ChatWidget.html	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -44,12 +44,35 @@
 <h2>ChatWidget</h2>
 <p>
     Class implementing the chat dialog.
-</p>
+</p><h4>Signals</h4>
+<dl>
+<dt>cancelEdit()</dt>
+<dd>
+emitted to cancel a shared edit session
+</dd><dt>connected(connected)</dt>
+<dd>
+emitted to signal a change of the connected
+            state (boole)
+</dd><dt>editorCommand(hash, filename, message)</dt>
+<dd>
+emitted when an editor command
+            has been received (string, string, string)
+</dd><dt>sendEdit()</dt>
+<dd>
+emitted to send a shared edit session
+</dd><dt>shareEditor(share)</dt>
+<dd>
+emitted to signal a share is requested (bool)
+</dd><dt>startEdit()</dt>
+<dd>
+emitted to start a shared edit session
+</dd>
+</dl>
 <h3>Derived from</h3>
 QWidget, Ui_ChatWidget
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
-<tr><td>None</td></tr>
+<tr><td>cancelEdit</td></tr><tr><td>connected</td></tr><tr><td>editorCommand</td></tr><tr><td>sendEdit</td></tr><tr><td>shareEditor</td></tr><tr><td>startEdit</td></tr>
 </table>
 <h3>Methods</h3>
 <table>
@@ -57,6 +80,9 @@
 <td><a href="#ChatWidget.__init__">ChatWidget</a></td>
 <td>Constructor</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#ChatWidget.__editorCommandMessage">__editorCommandMessage</a></td>
+<td>Private slot to handle editor command messages from the client.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#ChatWidget.__handleMessage">__handleMessage</a></td>
 <td>Private slot handling the Return key pressed in the message edit.</td>
 </tr><tr>
@@ -78,18 +104,33 @@
 <td><a href="#ChatWidget.appendMessage">appendMessage</a></td>
 <td>Public slot to append a message to the display.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#ChatWidget.checkEditorActions">checkEditorActions</a></td>
+<td>Public slot to set action according to an editor's state.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#ChatWidget.getClient">getClient</a></td>
 <td>Public method to get a reference to the cooperation client.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#ChatWidget.on_cancelEditButton_clicked">on_cancelEditButton_clicked</a></td>
+<td>Private slot to cancel a shared edit session.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#ChatWidget.on_connectButton_clicked">on_connectButton_clicked</a></td>
 <td>Private slot initiating the connection.</td>
 </tr><tr>
 <td><a href="#ChatWidget.on_hostEdit_textChanged">on_hostEdit_textChanged</a></td>
 <td>Private slot handling the entry of a host to connect to.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#ChatWidget.on_sendEditButton_clicked">on_sendEditButton_clicked</a></td>
+<td>Private slot to end a shared edit session and send the changes.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#ChatWidget.on_serverButton_clicked">on_serverButton_clicked</a></td>
 <td>Private slot to start the server.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#ChatWidget.on_shareButton_clicked">on_shareButton_clicked</a></td>
+<td>Private slot to share the current editor.</td>
+</tr><tr>
+<td><a href="#ChatWidget.on_startEditButton_clicked">on_startEditButton_clicked</a></td>
+<td>Private slot to start a shared edit session.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#ChatWidget.preferencesChanged">preferencesChanged</a></td>
 <td>Public slot to handle a change of preferences.</td>
 </tr>
@@ -107,6 +148,22 @@
 <dd>
 reference to the parent widget (QWidget)
 </dd>
+</dl><a NAME="ChatWidget.__editorCommandMessage" ID="ChatWidget.__editorCommandMessage"></a>
+<h4>ChatWidget.__editorCommandMessage</h4>
+<b>__editorCommandMessage</b>(<i>hash, fileName, message</i>)
+<p>
+        Private slot to handle editor command messages from the client.
+</p><dl>
+<dt><i>hash</i></dt>
+<dd>
+hash of the project (string)
+</dd><dt><i>fileName</i></dt>
+<dd>
+project relative file name of the editor (string)
+</dd><dt><i>message</i></dt>
+<dd>
+command message (string)
+</dd>
 </dl><a NAME="ChatWidget.__handleMessage" ID="ChatWidget.__handleMessage"></a>
 <h4>ChatWidget.__handleMessage</h4>
 <b>__handleMessage</b>(<i></i>)
@@ -170,11 +227,26 @@
 <dd>
 message to be appended (string)
 </dd>
+</dl><a NAME="ChatWidget.checkEditorActions" ID="ChatWidget.checkEditorActions"></a>
+<h4>ChatWidget.checkEditorActions</h4>
+<b>checkEditorActions</b>(<i>editor</i>)
+<p>
+        Public slot to set action according to an editor's state.
+</p><dl>
+<dt><i>editor</i></dt>
+<dd>
+reference to the editor (Editor)
+</dd>
 </dl><a NAME="ChatWidget.getClient" ID="ChatWidget.getClient"></a>
 <h4>ChatWidget.getClient</h4>
 <b>getClient</b>(<i></i>)
 <p>
         Public method to get a reference to the cooperation client.
+</p><a NAME="ChatWidget.on_cancelEditButton_clicked" ID="ChatWidget.on_cancelEditButton_clicked"></a>
+<h4>ChatWidget.on_cancelEditButton_clicked</h4>
+<b>on_cancelEditButton_clicked</b>(<i></i>)
+<p>
+        Private slot to cancel a shared edit session.
 </p><a NAME="ChatWidget.on_connectButton_clicked" ID="ChatWidget.on_connectButton_clicked"></a>
 <h4>ChatWidget.on_connectButton_clicked</h4>
 <b>on_connectButton_clicked</b>(<i></i>)
@@ -190,12 +262,37 @@
 <dd>
 host to connect to (string)
 </dd>
-</dl><a NAME="ChatWidget.on_serverButton_clicked" ID="ChatWidget.on_serverButton_clicked"></a>
+</dl><a NAME="ChatWidget.on_sendEditButton_clicked" ID="ChatWidget.on_sendEditButton_clicked"></a>
+<h4>ChatWidget.on_sendEditButton_clicked</h4>
+<b>on_sendEditButton_clicked</b>(<i></i>)
+<p>
+        Private slot to end a shared edit session and send the changes.
+</p><a NAME="ChatWidget.on_serverButton_clicked" ID="ChatWidget.on_serverButton_clicked"></a>
 <h4>ChatWidget.on_serverButton_clicked</h4>
 <b>on_serverButton_clicked</b>(<i></i>)
 <p>
         Private slot to start the server.
-</p><a NAME="ChatWidget.preferencesChanged" ID="ChatWidget.preferencesChanged"></a>
+</p><a NAME="ChatWidget.on_shareButton_clicked" ID="ChatWidget.on_shareButton_clicked"></a>
+<h4>ChatWidget.on_shareButton_clicked</h4>
+<b>on_shareButton_clicked</b>(<i>checked</i>)
+<p>
+        Private slot to share the current editor.
+</p><dl>
+<dt><i>checked</i></dt>
+<dd>
+flag indicating the button state (boolean)
+</dd>
+</dl><a NAME="ChatWidget.on_startEditButton_clicked" ID="ChatWidget.on_startEditButton_clicked"></a>
+<h4>ChatWidget.on_startEditButton_clicked</h4>
+<b>on_startEditButton_clicked</b>(<i>checked</i>)
+<p>
+        Private slot to start a shared edit session.
+</p><dl>
+<dt><i>checked</i></dt>
+<dd>
+flag indicating the button state (boolean)
+</dd>
+</dl><a NAME="ChatWidget.preferencesChanged" ID="ChatWidget.preferencesChanged"></a>
 <h4>ChatWidget.preferencesChanged</h4>
 <b>preferencesChanged</b>(<i></i>)
 <p>
--- a/Documentation/Source/eric5.QScintilla.Editor.html	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/Documentation/Source/eric5.QScintilla.Editor.html	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -117,7 +117,7 @@
 QsciScintillaCompat
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
-<tr><td>AttributeID</td></tr><tr><td>AttributePrivateID</td></tr><tr><td>AttributeProtectedID</td></tr><tr><td>ClassID</td></tr><tr><td>ClassPrivateID</td></tr><tr><td>ClassProtectedID</td></tr><tr><td>EnumID</td></tr><tr><td>FromDocumentID</td></tr><tr><td>MethodID</td></tr><tr><td>MethodPrivateID</td></tr><tr><td>MethodProtectedID</td></tr><tr><td>SelectionToken</td></tr><tr><td>Separator</td></tr><tr><td>TemplateImageID</td></tr>
+<tr><td>AttributeID</td></tr><tr><td>AttributePrivateID</td></tr><tr><td>AttributeProtectedID</td></tr><tr><td>CancelEditToken</td></tr><tr><td>ClassID</td></tr><tr><td>ClassPrivateID</td></tr><tr><td>ClassProtectedID</td></tr><tr><td>EndEditToken</td></tr><tr><td>EnumID</td></tr><tr><td>FromDocumentID</td></tr><tr><td>MethodID</td></tr><tr><td>MethodPrivateID</td></tr><tr><td>MethodProtectedID</td></tr><tr><td>RequestSyncToken</td></tr><tr><td>Separator</td></tr><tr><td>StartEditToken</td></tr><tr><td>SyncToken</td></tr><tr><td>TemplateImageID</td></tr>
 </table>
 <h3>Methods</h3>
 <table>
@@ -173,6 +173,9 @@
 <td><a href="#Editor.__breakPointDataAboutToBeChanged">__breakPointDataAboutToBeChanged</a></td>
 <td>Private slot to handle the dataAboutToBeChanged signal of the breakpoint model.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#Editor.__calculateChanges">__calculateChanges</a></td>
+<td>Private method to determine change commands to convert old text into new text.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#Editor.__callTip">__callTip</a></td>
 <td>Private method to show call tips provided by a plugin.</td>
 </tr><tr>
@@ -230,6 +233,9 @@
 <td><a href="#Editor.__deselectAll">__deselectAll</a></td>
 <td>Private slot handling the deselect all context menu action.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#Editor.__dispatchCommand">__dispatchCommand</a></td>
+<td>Private method to dispatch received commands.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#Editor.__encodingChanged">__encodingChanged</a></td>
 <td>Private slot to handle a change of the encoding.</td>
 </tr><tr>
@@ -353,8 +359,17 @@
 <td><a href="#Editor.__printPreview">__printPreview</a></td>
 <td>Private slot to generate a print preview.</td>
 </tr><tr>
-<td><a href="#Editor.__processSelectionCommand">__processSelectionCommand</a></td>
-<td>Private slot to process a remote selection command</td>
+<td><a href="#Editor.__processEndEditCommand">__processEndEditCommand</a></td>
+<td>Private slot to process a remote EndEdit command</td>
+</tr><tr>
+<td><a href="#Editor.__processRequestSyncCommand">__processRequestSyncCommand</a></td>
+<td>Private slot to process a remote RequestSync command</td>
+</tr><tr>
+<td><a href="#Editor.__processStartEditCommand">__processStartEditCommand</a></td>
+<td>Private slot to process a remote StartEdit command</td>
+</tr><tr>
+<td><a href="#Editor.__processSyncCommand">__processSyncCommand</a></td>
+<td>Private slot to process a remote Sync command</td>
 </tr><tr>
 <td><a href="#Editor.__projectPropertiesChanged">__projectPropertiesChanged</a></td>
 <td>Private slot to handle changes of the project properties.</td>
@@ -380,8 +395,8 @@
 <td><a href="#Editor.__selectPygmentsLexer">__selectPygmentsLexer</a></td>
 <td>Private method to select a specific pygments lexer.</td>
 </tr><tr>
-<td><a href="#Editor.__selectionChanged">__selectionChanged</a></td>
-<td>Private slot to handle a change of the selection.</td>
+<td><a href="#Editor.__send">__send</a></td>
+<td>Private method to send an editor command to remote editors.</td>
 </tr><tr>
 <td><a href="#Editor.__setAutoCompletion">__setAutoCompletion</a></td>
 <td>Private method to configure the autocompletion function.</td>
@@ -521,6 +536,9 @@
 <td><a href="#Editor.canAutoCompleteFromAPIs">canAutoCompleteFromAPIs</a></td>
 <td>Public method to check for API availablity.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#Editor.cancelSharedEdit">cancelSharedEdit</a></td>
+<td>Public slot to cancel a shared edit session for the editor.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#Editor.changeEvent">changeEvent</a></td>
 <td>Protected method called to process an event.</td>
 </tr><tr>
@@ -644,6 +662,9 @@
 <td><a href="#Editor.getSearchText">getSearchText</a></td>
 <td>Public method to determine the selection or the current word for the next search operation.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#Editor.getSharingStatus">getSharingStatus</a></td>
+<td>Public method to get some share status info.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#Editor.getSyntaxErrors">getSyntaxErrors</a></td>
 <td>Public method to retrieve the syntax error markers.</td>
 </tr><tr>
@@ -824,8 +845,8 @@
 <td><a href="#Editor.selectWord">selectWord</a></td>
 <td>Public method to select the word at a position.</td>
 </tr><tr>
-<td><a href="#Editor.send">send</a></td>
-<td>Public method to send an editor command to remote editors.</td>
+<td><a href="#Editor.sendSharedEdit">sendSharedEdit</a></td>
+<td>Public slot to end a shared edit session for the editor and send the changes.</td>
 </tr><tr>
 <td><a href="#Editor.setAutoCompletionEnabled">setAutoCompletionEnabled</a></td>
 <td>Public method to enable/disable autocompletion.</td>
@@ -857,6 +878,12 @@
 <td><a href="#Editor.setSpellingForProject">setSpellingForProject</a></td>
 <td>Public method to set the spell checking options for files belonging to the current project.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#Editor.shareConnected">shareConnected</a></td>
+<td>Public slot to handle a change of the connected state.</td>
+</tr><tr>
+<td><a href="#Editor.shareEditor">shareEditor</a></td>
+<td>Public slot to set the shared status of the editor.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#Editor.shortenEmptyLines">shortenEmptyLines</a></td>
 <td>Public slot to compress lines consisting solely of whitespace characters.</td>
 </tr><tr>
@@ -866,6 +893,9 @@
 <td><a href="#Editor.smartIndentLineOrSelection">smartIndentLineOrSelection</a></td>
 <td>Public slot to indent current line smartly.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#Editor.startSharedEdit">startSharedEdit</a></td>
+<td>Public slot to start a shared edit session for the editor.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#Editor.streamCommentLine">streamCommentLine</a></td>
 <td>Public slot to stream comment the current line.</td>
 </tr><tr>
@@ -1079,6 +1109,25 @@
 <dd>
 end index of the rows to be changed (QModelIndex)
 </dd>
+</dl><a NAME="Editor.__calculateChanges" ID="Editor.__calculateChanges"></a>
+<h4>Editor.__calculateChanges</h4>
+<b>__calculateChanges</b>(<i>old, new</i>)
+<p>
+        Private method to determine change commands to convert old text into
+        new text.
+</p><dl>
+<dt><i>old</i></dt>
+<dd>
+old text (string)
+</dd><dt><i>new</i></dt>
+<dd>
+new text (string)
+</dd>
+</dl><dl>
+<dt>Returns:</dt>
+<dd>
+commands to change old into new (string)
+</dd>
 </dl><a NAME="Editor.__callTip" ID="Editor.__callTip"></a>
 <h4>Editor.__callTip</h4>
 <b>__callTip</b>(<i></i>)
@@ -1219,7 +1268,17 @@
 <b>__deselectAll</b>(<i></i>)
 <p>
         Private slot handling the deselect all context menu action.
-</p><a NAME="Editor.__encodingChanged" ID="Editor.__encodingChanged"></a>
+</p><a NAME="Editor.__dispatchCommand" ID="Editor.__dispatchCommand"></a>
+<h4>Editor.__dispatchCommand</h4>
+<b>__dispatchCommand</b>(<i>command</i>)
+<p>
+        Private method to dispatch received commands.
+</p><dl>
+<dt><i>command</i></dt>
+<dd>
+command to be processed (string)
+</dd>
+</dl><a NAME="Editor.__encodingChanged" ID="Editor.__encodingChanged"></a>
 <h4>Editor.__encodingChanged</h4>
 <b>__encodingChanged</b>(<i>encoding, propagate = True</i>)
 <p>
@@ -1538,15 +1597,45 @@
 <dd>
 reference to the printer object (QScintilla.Printer.Printer)
 </dd>
-</dl><a NAME="Editor.__processSelectionCommand" ID="Editor.__processSelectionCommand"></a>
-<h4>Editor.__processSelectionCommand</h4>
-<b>__processSelectionCommand</b>(<i>argsString</i>)
+</dl><a NAME="Editor.__processEndEditCommand" ID="Editor.__processEndEditCommand"></a>
+<h4>Editor.__processEndEditCommand</h4>
+<b>__processEndEditCommand</b>(<i>argsString</i>)
 <p>
-        Private slot to process a remote selection command
+        Private slot to process a remote EndEdit command
+</p><dl>
+<dt><i>argsString</i></dt>
+<dd>
+string containing the command parameters (string)
+</dd>
+</dl><a NAME="Editor.__processRequestSyncCommand" ID="Editor.__processRequestSyncCommand"></a>
+<h4>Editor.__processRequestSyncCommand</h4>
+<b>__processRequestSyncCommand</b>(<i>argsString</i>)
+<p>
+        Private slot to process a remote RequestSync command
 </p><dl>
 <dt><i>argsString</i></dt>
 <dd>
-string containing the selection parameters (string)
+string containing the command parameters (string)
+</dd>
+</dl><a NAME="Editor.__processStartEditCommand" ID="Editor.__processStartEditCommand"></a>
+<h4>Editor.__processStartEditCommand</h4>
+<b>__processStartEditCommand</b>(<i>argsString</i>)
+<p>
+        Private slot to process a remote StartEdit command
+</p><dl>
+<dt><i>argsString</i></dt>
+<dd>
+string containing the command parameters (string)
+</dd>
+</dl><a NAME="Editor.__processSyncCommand" ID="Editor.__processSyncCommand"></a>
+<h4>Editor.__processSyncCommand</h4>
+<b>__processSyncCommand</b>(<i>argsString</i>)
+<p>
+        Private slot to process a remote Sync command
+</p><dl>
+<dt><i>argsString</i></dt>
+<dd>
+string containing the command parameters (string)
 </dd>
 </dl><a NAME="Editor.__projectPropertiesChanged" ID="Editor.__projectPropertiesChanged"></a>
 <h4>Editor.__projectPropertiesChanged</h4>
@@ -1598,12 +1687,20 @@
 <dd>
 name of the selected pygments lexer (string)
 </dd>
-</dl><a NAME="Editor.__selectionChanged" ID="Editor.__selectionChanged"></a>
-<h4>Editor.__selectionChanged</h4>
-<b>__selectionChanged</b>(<i></i>)
+</dl><a NAME="Editor.__send" ID="Editor.__send"></a>
+<h4>Editor.__send</h4>
+<b>__send</b>(<i>token, args = None</i>)
 <p>
-        Private slot to handle a change of the selection.
-</p><a NAME="Editor.__setAutoCompletion" ID="Editor.__setAutoCompletion"></a>
+        Private method to send an editor command to remote editors.
+</p><dl>
+<dt><i>token</i></dt>
+<dd>
+command token (string)
+</dd><dt><i>args</i></dt>
+<dd>
+arguments for the command (string)
+</dd>
+</dl><a NAME="Editor.__setAutoCompletion" ID="Editor.__setAutoCompletion"></a>
 <h4>Editor.__setAutoCompletion</h4>
 <b>__setAutoCompletion</b>(<i></i>)
 <p>
@@ -1916,6 +2013,16 @@
 <dd>
 flag indicating autocompletion from APIs is available (boolean)
 </dd>
+</dl><a NAME="Editor.cancelSharedEdit" ID="Editor.cancelSharedEdit"></a>
+<h4>Editor.cancelSharedEdit</h4>
+<b>cancelSharedEdit</b>(<i>send = True</i>)
+<p>
+        Public slot to cancel a shared edit session for the editor.
+</p><dl>
+<dt><i>send=</i></dt>
+<dd>
+flag indicating to send the CancelEdit command (boolean)
+</dd>
 </dl><a NAME="Editor.changeEvent" ID="Editor.changeEvent"></a>
 <h4>Editor.changeEvent</h4>
 <b>changeEvent</b>(<i>evt</i>)
@@ -2313,6 +2420,19 @@
 <dd>
 selection or current word (string)
 </dd>
+</dl><a NAME="Editor.getSharingStatus" ID="Editor.getSharingStatus"></a>
+<h4>Editor.getSharingStatus</h4>
+<b>getSharingStatus</b>(<i></i>)
+<p>
+        Public method to get some share status info.
+</p><dl>
+<dt>Returns:</dt>
+<dd>
+tuple indicating, if the editor is sharable, the sharing status,
+            if it is inside a locally initiated shared edit session and
+            if it is inside a remotely initiated shared edit session
+            (boolean, boolean, boolean, boolean)
+</dd>
 </dl><a NAME="Editor.getSyntaxErrors" ID="Editor.getSyntaxErrors"></a>
 <h4>Editor.getSyntaxErrors</h4>
 <b>getSyntaxErrors</b>(<i></i>)
@@ -2844,20 +2964,13 @@
 <dd>
 position to look at (int)
 </dd>
-</dl><a NAME="Editor.send" ID="Editor.send"></a>
-<h4>Editor.send</h4>
-<b>send</b>(<i>token, args</i>)
+</dl><a NAME="Editor.sendSharedEdit" ID="Editor.sendSharedEdit"></a>
+<h4>Editor.sendSharedEdit</h4>
+<b>sendSharedEdit</b>(<i></i>)
 <p>
-        Public method to send an editor command to remote editors.
-</p><dl>
-<dt><i>token</i></dt>
-<dd>
-command token (string)
-</dd><dt><i>args</i></dt>
-<dd>
-arguments for the command (string)
-</dd>
-</dl><a NAME="Editor.setAutoCompletionEnabled" ID="Editor.setAutoCompletionEnabled"></a>
+        Public slot to end a shared edit session for the editor and
+        send the changes.
+</p><a NAME="Editor.setAutoCompletionEnabled" ID="Editor.setAutoCompletionEnabled"></a>
 <h4>Editor.setAutoCompletionEnabled</h4>
 <b>setAutoCompletionEnabled</b>(<i>enable</i>)
 <p>
@@ -2967,7 +3080,27 @@
 <p>
         Public method to set the spell checking options for files belonging
         to the current project.
-</p><a NAME="Editor.shortenEmptyLines" ID="Editor.shortenEmptyLines"></a>
+</p><a NAME="Editor.shareConnected" ID="Editor.shareConnected"></a>
+<h4>Editor.shareConnected</h4>
+<b>shareConnected</b>(<i>connected</i>)
+<p>
+        Public slot to handle a change of the connected state.
+</p><dl>
+<dt><i>connected</i></dt>
+<dd>
+flag indicating the connected state (boolean)
+</dd>
+</dl><a NAME="Editor.shareEditor" ID="Editor.shareEditor"></a>
+<h4>Editor.shareEditor</h4>
+<b>shareEditor</b>(<i>share</i>)
+<p>
+        Public slot to set the shared status of the editor.
+</p><dl>
+<dt><i>share</i></dt>
+<dd>
+flag indicating the share status (boolean)
+</dd>
+</dl><a NAME="Editor.shortenEmptyLines" ID="Editor.shortenEmptyLines"></a>
 <h4>Editor.shortenEmptyLines</h4>
 <b>shortenEmptyLines</b>(<i></i>)
 <p>
@@ -2987,6 +3120,11 @@
 <b>smartIndentLineOrSelection</b>(<i></i>)
 <p>
         Public slot to indent current line smartly.
+</p><a NAME="Editor.startSharedEdit" ID="Editor.startSharedEdit"></a>
+<h4>Editor.startSharedEdit</h4>
+<b>startSharedEdit</b>(<i></i>)
+<p>
+        Public slot to start a shared edit session for the editor.
 </p><a NAME="Editor.streamCommentLine" ID="Editor.streamCommentLine"></a>
 <h4>Editor.streamCommentLine</h4>
 <b>streamCommentLine</b>(<i></i>)
--- a/Documentation/Source/eric5.ViewManager.ViewManager.html	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/Documentation/Source/eric5.ViewManager.ViewManager.html	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -302,9 +302,6 @@
 <td><a href="#ViewManager.__findFileName">__findFileName</a></td>
 <td>Private method to handle the search for file action.</td>
 </tr><tr>
-<td><a href="#ViewManager.__getCooperationClient">__getCooperationClient</a></td>
-<td>Private method to initialize and get a reference to the cooperation client.</td>
-</tr><tr>
 <td><a href="#ViewManager.__goto">__goto</a></td>
 <td>Private method to handle the goto action.</td>
 </tr><tr>
@@ -419,9 +416,6 @@
 <td><a href="#ViewManager.__quickSearchText">__quickSearchText</a></td>
 <td>Private slot to handle the textChanged signal of the quicksearch edit.</td>
 </tr><tr>
-<td><a href="#ViewManager.__receive">__receive</a></td>
-<td>Private slot to handle received editor commands.</td>
-</tr><tr>
 <td><a href="#ViewManager.__replace">__replace</a></td>
 <td>Private method to handle the replace action.</td>
 </tr><tr>
@@ -551,6 +545,9 @@
 <td><a href="#ViewManager.canTile">canTile</a></td>
 <td>Public method to signal if tiling of managed windows is available.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#ViewManager.cancelSharedEdit">cancelSharedEdit</a></td>
+<td>Public slot to cancel a shared edit session for the current editor.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#ViewManager.cascade">cascade</a></td>
 <td>Public method to cascade the managed windows.</td>
 </tr><tr>
@@ -713,6 +710,9 @@
 <td><a href="#ViewManager.projectOpened">projectOpened</a></td>
 <td>Public slot to handle the projectOpened signal.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#ViewManager.receive">receive</a></td>
+<td>Public slot to handle received editor commands.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#ViewManager.removeSplit">removeSplit</a></td>
 <td>Public method used to remove the current split view.</td>
 </tr><tr>
@@ -746,6 +746,12 @@
 <td><a href="#ViewManager.send">send</a></td>
 <td>Public method to send an editor command to remote editors.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#ViewManager.sendSharedEdit">sendSharedEdit</a></td>
+<td>Public slot to end a shared edit session for the current editor and send the changes.</td>
+</tr><tr>
+<td><a href="#ViewManager.setCooperationClient">setCooperationClient</a></td>
+<td>Public method to set a reference to the cooperation client.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#ViewManager.setEditorName">setEditorName</a></td>
 <td>Public method to change the displayed name of the editor.</td>
 </tr><tr>
@@ -761,12 +767,21 @@
 <td><a href="#ViewManager.setSplitOrientation">setSplitOrientation</a></td>
 <td>Public method used to set the orientation of the split view.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#ViewManager.shareConnected">shareConnected</a></td>
+<td>Public slot to handle a change of the connected state.</td>
+</tr><tr>
+<td><a href="#ViewManager.shareEditor">shareEditor</a></td>
+<td>Public slot to set the shared status of the current editor.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#ViewManager.showDebugSource">showDebugSource</a></td>
 <td>Public method to open the given file and highlight the given line in it.</td>
 </tr><tr>
 <td><a href="#ViewManager.showWindowMenu">showWindowMenu</a></td>
 <td>Public method to set up the viewmanager part of the Window menu.</td>
 </tr><tr>
+<td><a href="#ViewManager.startSharedEdit">startSharedEdit</a></td>
+<td>Public slot to start a shared edit session for the current editor.</td>
+</tr><tr>
 <td><a href="#ViewManager.textForFind">textForFind</a></td>
 <td>Public method to determine the selection or the current word for the next find operation.</td>
 </tr><tr>
@@ -1076,18 +1091,7 @@
 <b>__findFileName</b>(<i></i>)
 <p>
         Private method to handle the search for file action.
-</p><a NAME="ViewManager.__getCooperationClient" ID="ViewManager.__getCooperationClient"></a>
-<h4>ViewManager.__getCooperationClient</h4>
-<b>__getCooperationClient</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to initialize and get a reference to the cooperation
-        client.
-</p><dl>
-<dt>Returns:</dt>
-<dd>
-reference to the cooperation client (CooperationClient)
-</dd>
-</dl><a NAME="ViewManager.__goto" ID="ViewManager.__goto"></a>
+</p><a NAME="ViewManager.__goto" ID="ViewManager.__goto"></a>
 <h4>ViewManager.__goto</h4>
 <b>__goto</b>(<i></i>)
 <p>
@@ -1298,23 +1302,7 @@
 <b>__quickSearchText</b>(<i></i>)
 <p>
         Private slot to handle the textChanged signal of the quicksearch edit.
-</p><a NAME="ViewManager.__receive" ID="ViewManager.__receive"></a>
-<h4>ViewManager.__receive</h4>
-<b>__receive</b>(<i>hash, fileName, command</i>)
-<p>
-        Private slot to handle received editor commands.
-</p><dl>
-<dt><i>hash</i></dt>
-<dd>
-hash of the project (string)
-</dd><dt><i>fileName</i></dt>
-<dd>
-project relative file name of the editor (string)
-</dd><dt><i>command</i></dt>
-<dd>
-command string (string)
-</dd>
-</dl><a NAME="ViewManager.__replace" ID="ViewManager.__replace"></a>
+</p><a NAME="ViewManager.__replace" ID="ViewManager.__replace"></a>
 <h4>ViewManager.__replace</h4>
 <b>__replace</b>(<i></i>)
 <p>
@@ -1701,7 +1689,12 @@
 <dd>
 Not implemented
 </dd>
-</dl><a NAME="ViewManager.cascade" ID="ViewManager.cascade"></a>
+</dl><a NAME="ViewManager.cancelSharedEdit" ID="ViewManager.cancelSharedEdit"></a>
+<h4>ViewManager.cancelSharedEdit</h4>
+<b>cancelSharedEdit</b>(<i></i>)
+<p>
+        Public slot to cancel a shared edit session for the current editor.
+</p><a NAME="ViewManager.cascade" ID="ViewManager.cascade"></a>
 <h4>ViewManager.cascade</h4>
 <b>cascade</b>(<i></i>)
 <p>
@@ -2305,7 +2298,23 @@
 <b>projectOpened</b>(<i></i>)
 <p>
         Public slot to handle the projectOpened signal.
-</p><a NAME="ViewManager.removeSplit" ID="ViewManager.removeSplit"></a>
+</p><a NAME="ViewManager.receive" ID="ViewManager.receive"></a>
+<h4>ViewManager.receive</h4>
+<b>receive</b>(<i>hash, fileName, command</i>)
+<p>
+        Public slot to handle received editor commands.
+</p><dl>
+<dt><i>hash</i></dt>
+<dd>
+hash of the project (string)
+</dd><dt><i>fileName</i></dt>
+<dd>
+project relative file name of the editor (string)
+</dd><dt><i>command</i></dt>
+<dd>
+command string (string)
+</dd>
+</dl><a NAME="ViewManager.removeSplit" ID="ViewManager.removeSplit"></a>
 <h4>ViewManager.removeSplit</h4>
 <b>removeSplit</b>(<i></i>)
 <p>
@@ -2408,6 +2417,22 @@
 <dd>
 command message to be sent (string)
 </dd>
+</dl><a NAME="ViewManager.sendSharedEdit" ID="ViewManager.sendSharedEdit"></a>
+<h4>ViewManager.sendSharedEdit</h4>
+<b>sendSharedEdit</b>(<i></i>)
+<p>
+        Public slot to end a shared edit session for the current editor and
+        send the changes.
+</p><a NAME="ViewManager.setCooperationClient" ID="ViewManager.setCooperationClient"></a>
+<h4>ViewManager.setCooperationClient</h4>
+<b>setCooperationClient</b>(<i>client</i>)
+<p>
+        Public method to set a reference to the cooperation client.
+</p><dl>
+<dt><i>client</i></dt>
+<dd>
+reference to the cooperation client (CooperationClient)
+</dd>
 </dl><a NAME="ViewManager.setEditorName" ID="ViewManager.setEditorName"></a>
 <h4>ViewManager.setEditorName</h4>
 <b>setEditorName</b>(<i>editor, newName</i>)
@@ -2501,6 +2526,26 @@
 orientation of the split
                 (Qt.Horizontal or Qt.Vertical)
 </dd>
+</dl><a NAME="ViewManager.shareConnected" ID="ViewManager.shareConnected"></a>
+<h4>ViewManager.shareConnected</h4>
+<b>shareConnected</b>(<i>connected</i>)
+<p>
+        Public slot to handle a change of the connected state.
+</p><dl>
+<dt><i>connected</i></dt>
+<dd>
+flag indicating the connected state (boolean)
+</dd>
+</dl><a NAME="ViewManager.shareEditor" ID="ViewManager.shareEditor"></a>
+<h4>ViewManager.shareEditor</h4>
+<b>shareEditor</b>(<i>share</i>)
+<p>
+        Public slot to set the shared status of the current editor.
+</p><dl>
+<dt><i>share</i></dt>
+<dd>
+flag indicating the share status (boolean)
+</dd>
 </dl><a NAME="ViewManager.showDebugSource" ID="ViewManager.showDebugSource"></a>
 <h4>ViewManager.showDebugSource</h4>
 <b>showDebugSource</b>(<i>fn, line</i>)
@@ -2529,7 +2574,12 @@
 <dd>
 Not implemented
 </dd>
-</dl><a NAME="ViewManager.textForFind" ID="ViewManager.textForFind"></a>
+</dl><a NAME="ViewManager.startSharedEdit" ID="ViewManager.startSharedEdit"></a>
+<h4>ViewManager.startSharedEdit</h4>
+<b>startSharedEdit</b>(<i></i>)
+<p>
+        Public slot to start a shared edit session for the current editor.
+</p><a NAME="ViewManager.textForFind" ID="ViewManager.textForFind"></a>
 <h4>ViewManager.textForFind</h4>
 <b>textForFind</b>(<i>getCurrentWord = True</i>)
 <p>
--- a/QScintilla/Editor.py	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/QScintilla/Editor.py	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -9,6 +9,7 @@
 
 import os
 import re
+import difflib
     
 from PyQt4.Qsci import QsciScintilla, QsciMacro
 from PyQt4.QtCore import *
@@ -96,7 +97,11 @@
     # Cooperation related definitions
     Separator = "@@@"
     
-    SelectionToken = "SELECT"
+    StartEditToken      = "START_EDIT"
+    EndEditToken        = "END_EDIT"
+    CancelEditToken     = "CANCEL_EDIT"
+    RequestSyncToken    = "REQUEST_SYNC"
+    SyncToken           = "SYNC"
     
     def __init__(self, dbs, fn = None, vm = None,
                  filetype = "", editor = None, tv = None):
@@ -189,7 +194,12 @@
         self.lastIndex = 0
         
         # initialize some cooperation stuff
-        self.__lastSelection = (-1, -1, -1, -1)
+        self.__isSyncing = False
+        self.__receivedWhileSyncing = []
+        self.__savedText = ""
+        self.__inSharedEdit = False
+        self.__isShared = False
+        self.__inRemoteSharedEdit = False
         
         self.connect(self, SIGNAL('modificationChanged(bool)'), 
                      self.__modificationChanged)
@@ -199,8 +209,6 @@
                      self.__modificationReadOnly)
         self.connect(self, SIGNAL('userListActivated(int, const QString)'),
                      self.__completionListSelected)
-        self.connect(self, SIGNAL('selectionChanged()'),
-                     self.__selectionChanged)
         
         # margins layout
         if QSCINTILLA_VERSION() >= 0x020301:
@@ -4873,7 +4881,7 @@
         """
         if self.fileName is None:
             return
-        readOnly = not QFileInfo(self.fileName).isWritable()
+        readOnly = not QFileInfo(self.fileName).isWritable() or self.isReadOnly()
         if not bForce and (readOnly == self.isReadOnly()):
             return
         cap = self.fileName
@@ -5479,22 +5487,102 @@
     ## Cooperation related methods
     #######################################################################
     
-    def send(self, token, args):
-        """
-        Public method to send an editor command to remote editors.
+    def getSharingStatus(self):
+        """
+        Public method to get some share status info.
+        
+        @return tuple indicating, if the editor is sharable, the sharing status,
+            if it is inside a locally initiated shared edit session and
+            if it is inside a remotely initiated shared edit session
+            (boolean, boolean, boolean, boolean)
+        """
+        project = e5App().getObject("Project")
+        return project.isOpen() and project.isProjectFile(self.fileName), \
+               self.__isShared, self.__inSharedEdit, self.__inRemoteSharedEdit
+    
+    def shareConnected(self, connected):
+        """
+        Public slot to handle a change of the connected state.
+        
+        @param connected flag indicating the connected state (boolean)
+        """
+        if not connected:
+            self.__inRemoteSharedEdit = False
+            self.setReadOnly(False)
+            self.__updateReadOnly()
+            self.cancelSharedEdit(send = False)
+            self.__isSyncing = False
+            self.__receivedWhileSyncing = []
+    
+    def shareEditor(self, share):
+        """
+        Public slot to set the shared status of the editor.
+        
+        @param share flag indicating the share status (boolean)
+        """
+        self.__isShared = share
+        if not share:
+            self.shareConnected(False)
+    
+    def startSharedEdit(self):
+        """
+        Public slot to start a shared edit session for the editor.
+        """
+        self.__inSharedEdit = True
+        self.__savedText = self.text()
+        hash = str(
+            QCryptographicHash.hash(
+                Utilities.encode(self.__savedText, self.encoding)[0], 
+                QCryptographicHash.Sha1).toHex(),
+            encoding = "utf-8")
+        self.__send(Editor.StartEditToken, hash)
+    
+    def sendSharedEdit(self):
+        """
+        Public slot to end a shared edit session for the editor and
+        send the changes.
+        """
+        commands = self.__calculateChanges(self.__savedText, self.text())
+        self.__send(Editor.EndEditToken, commands)
+        self.__inSharedEdit = False
+        self.__savedText = ""
+    
+    def cancelSharedEdit(self, send = True):
+        """
+        Public slot to cancel a shared edit session for the editor.
+        
+        @keyparam send flag indicating to send the CancelEdit command (boolean)
+        """
+        self.__inSharedEdit = False
+        self.__savedText = ""
+        if send:
+            self.__send(Editor.CancelEditToken)
+    
+    def __send(self, token, args = None):
+        """
+        Private method to send an editor command to remote editors.
         
         @param token command token (string)
         @param args arguments for the command (string)
         """
-        msg = ""
-        if token == Editor.SelectionToken:
-            msg = "{0}{1}{2} {3} {4} {5}".format(
-                token, 
-                Editor.Separator, 
-                *args
-            )
-        
-        self.vm.send(self.fileName, msg)
+        if self.vm.isConnected():
+            msg = ""
+            if token in (Editor.StartEditToken, 
+                         Editor.EndEditToken, 
+                         Editor.RequestSyncToken, 
+                         Editor.SyncToken):
+                msg = "{0}{1}{2}".format(
+                    token, 
+                    Editor.Separator, 
+                    args
+                )
+            elif token == Editor.CancelEditToken:
+                msg = "{0}{1}c".format(
+                    token, 
+                    Editor.Separator
+                )
+            
+            self.vm.send(self.fileName, msg)
     
     def receive(self, command):
         """
@@ -5502,28 +5590,153 @@
         
         @param command command string (string)
         """
-        token, argsString = command.split(Editor.Separator)
-        if token == Editor.SelectionToken:
-            self.__processSelectionCommand(argsString)
+        if self.__isShared:
+            if self.__isSyncing and \
+               not command.startswith(Editor.SyncToken + Editor.Separator):
+                self.__receivedWhileSyncing.append(command)
+            else:
+                self.__dispatchCommand(command)
+    
+    def __dispatchCommand(self, command):
+        """
+        Private method to dispatch received commands.
+        
+        @param command command to be processed (string)
+        """
+        token, argsString = command.split(Editor.Separator, 1)
+        if token == Editor.StartEditToken:
+            self.__processStartEditCommand(argsString)
+        elif token == Editor.CancelEditToken:
+            self.shareConnected(False)
+        elif token == Editor.EndEditToken:
+            self.__processEndEditCommand(argsString)
+        elif token == Editor.RequestSyncToken:
+            self.__processRequestSyncCommand(argsString)
+        elif token == Editor.SyncToken:
+            self.__processSyncCommand(argsString)
+    
+    def __processStartEditCommand(self, argsString):
+        """
+        Private slot to process a remote StartEdit command
+        
+        @param argsString string containing the command parameters (string)
+        """
+        if not self.__inSharedEdit and not self.__inRemoteSharedEdit:
+            self.__inRemoteSharedEdit = True
+            self.setReadOnly(True)
+            self.__updateReadOnly()
+            hash = str(
+                QCryptographicHash.hash(
+                    Utilities.encode(self.text(), self.encoding)[0], 
+                    QCryptographicHash.Sha1).toHex(),
+                encoding = "utf-8")
+            if hash != argsString:
+                # text is different to the remote site, request to sync it
+                self.__isSyncing = True
+                self.__send(Editor.RequestSyncToken, argsString)
+    
+    def __calculateChanges(self, old, new):
+        """
+        Private method to determine change commands to convert old text into
+        new text.
+        
+        @param old old text (string)
+        @param new new text (string)
+        @return commands to change old into new (string)
+        """
+        oldL = old.splitlines()
+        newL = new.splitlines()
+        matcher = difflib.SequenceMatcher(None, oldL, newL)
+        
+        formatStr = "@@{0} {1} {2} {3}"
+        commands = []
+        for token, i1, i2, j1, j2 in matcher.get_opcodes():
+            if token == "insert":
+                commands.append(formatStr.format("i", j1, j2 - j1, -1))
+                commands.extend(newL[j1:j2])
+            elif token == "delete":
+                commands.append(formatStr.format("d", j1, i2 - i1, -1))
+            elif token == "replace":
+                commands.append(formatStr.format("r", j1, i2 - i1, j2 - j1))
+                commands.extend(newL[j1:j2])
+        
+        return "\n".join(commands) + "\n"
     
-    def __selectionChanged(self):
-        """
-        Private slot to handle a change of the selection.
-        """
-        if self.vm.isConnected():
-            sel = self.getSelection()
-            if sel != self.__lastSelection:
-                self.send(Editor.SelectionToken, args = sel)
-                self.__lastSelection = sel
+    def __processEndEditCommand(self, argsString):
+        """
+        Private slot to process a remote EndEdit command
+        
+        @param argsString string containing the command parameters (string)
+        """
+        commands = argsString.splitlines()
+        sep = self.getLineSeparator()
+        cur = self.getCursorPosition()
+        
+        self.setReadOnly(False)
+        self.beginUndoAction()
+        while commands:
+            commandLine = commands.pop(0)
+            if not commandLine.startswith("@@"):
+                continue
+            
+            command, *args = commandLine.split()
+            pos, l1, l2 = [int(arg) for arg in args]
+            if command == "@@i":
+                txt = sep.join(commands[0:l1]) + sep
+                self.insertAt(txt, pos, 0)
+                del commands[0:l1]
+            elif command == "@@d":
+                self.setSelection(pos, 0, pos + l1, 0)
+                self.removeSelectedText()
+            elif command == "@@r":
+                self.setSelection(pos, 0, pos + l1, 0)
+                self.removeSelectedText()
+                txt = sep.join(commands[0:l2]) + sep
+                self.insertAt(txt, pos, 0)
+                del commands[0:l2]
+        self.endUndoAction()
+        self.__updateReadOnly()
+        self.__inRemoteSharedEdit = False
+        
+        self.setCursorPosition(*cur)
     
-    def __processSelectionCommand(self, argsString):
-        """
-        Private slot to process a remote selection command
-        
-        @param argsString string containing the selection parameters (string)
-        """
-        self.selectionChanged.disconnect(self.__selectionChanged)
-        args = argsString.split()
-        self.setSelection(int(args[0]), int(args[1]), int(args[2]), int(args[3]))
-        self.ensureLineVisible(int(args[0]))
-        self.selectionChanged.connect(self.__selectionChanged)
+    def __processRequestSyncCommand(self, argsString):
+        """
+        Private slot to process a remote RequestSync command
+        
+        @param argsString string containing the command parameters (string)
+        """
+        if self.__inSharedEdit:
+            hash = str(
+                QCryptographicHash.hash(
+                    Utilities.encode(self.__savedText, self.encoding)[0], 
+                    QCryptographicHash.Sha1).toHex(),
+                encoding = "utf-8")
+            
+            if hash == argsString:
+                self.__send(Editor.SyncToken, self.__savedText)
+    
+    def __processSyncCommand(self, argsString):
+        """
+        Private slot to process a remote Sync command
+        
+        @param argsString string containing the command parameters (string)
+        """
+        if self.__isSyncing:
+            cur = self.getCursorPosition()
+            
+            self.setReadOnly(False)
+            self.beginUndoAction()
+            self.selectAll()
+            self.removeSelectedText()
+            self.insertAt(argsString, 0, 0)
+            self.endUndoAction()
+            self.setReadOnly(True)
+            
+            self.setCursorPosition(*cur)
+            
+            while self.__receivedWhileSyncing:
+               command = self.__receivedWhileSyncing.pop(0) 
+               self.__dispatchCommand(command)
+            
+            self.__isSyncing = False
--- a/UI/UserInterface.py	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/UI/UserInterface.py	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -471,6 +471,22 @@
                      self.__checkActions)
         self.connect(self.viewmanager, SIGNAL('editorChanged'),
                      self.projectBrowser.handleEditorChanged)
+        self.connect(self.viewmanager, SIGNAL('checkActions'),
+                     self.cooperation.checkEditorActions)
+        
+        self.connect(self.cooperation, SIGNAL('shareEditor(bool)'),
+                     self.viewmanager.shareEditor)
+        self.connect(self.cooperation, SIGNAL('startEdit()'),
+                     self.viewmanager.startSharedEdit)
+        self.connect(self.cooperation, SIGNAL('sendEdit()'),
+                     self.viewmanager.sendSharedEdit)
+        self.connect(self.cooperation, SIGNAL('cancelEdit()'),
+                     self.viewmanager.cancelSharedEdit)
+        self.connect(self.cooperation, SIGNAL('connected(bool)'),
+                     self.viewmanager.shareConnected)
+        self.connect(self.cooperation, SIGNAL('editorCommand(QString, QString, QString)'),
+                     self.viewmanager.receive)
+        self.viewmanager.setCooperationClient(self.cooperation.getClient())
         
         # Generate the unittest dialog
         self.unittestDialog = UnittestDialog(None, self.debuggerUI.debugServer, self)
@@ -530,7 +546,7 @@
         e5App().registerObject("DummyHelpViewer", self.dummyHelpViewer)
         e5App().registerObject("PluginManager", self.pluginManager)
         e5App().registerObject("ToolbarManager", self.toolbarManager)
-        e5App().registerObject("Terminal", self.terminal)
+        e5App().registerObject("Terminal", self.terminal)
         e5App().registerObject("Cooperation", self.cooperation)
         
         # Initialize the actions, menus, toolbars and statusbar
--- a/ViewManager/ViewManager.py	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/ViewManager/ViewManager.py	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -4928,17 +4928,13 @@
     ## Cooperation related methods
     #######################################################################
     
-    def __getCooperationClient(self):
-        """
-        Private method to initialize and get a reference to the cooperation
-        client.
-        
-        @return reference to the cooperation client (CooperationClient)
-        """
-        if self.__cooperationClient is None:
-            self.__cooperationClient = e5App().getObject("Cooperation").getClient()
-            self.__cooperationClient.editorCommand.connect(self.__receive)
-        return self.__cooperationClient
+    def setCooperationClient(self, client):
+        """
+        Public method to set a reference to the cooperation client.
+        
+        @param client reference to the cooperation client (CooperationClient)
+        """
+        self.__cooperationClient = client
     
     def isConnected(self):
         """
@@ -4946,7 +4942,7 @@
         
         @return flag indicating the connection status (boolean)
         """
-        return self.__getCooperationClient().hasConnections()
+        return self.__cooperationClient.hasConnections()
     
     def send(self, fileName, message):
         """
@@ -4957,15 +4953,15 @@
         """
         project = e5App().getObject("Project")
         if project.isProjectFile(fileName):
-            self.__getCooperationClient().sendEditorCommand(
+            self.__cooperationClient.sendEditorCommand(
                 project.getHash(), 
                 project.getRelativeUniversalPath(fileName), 
                 message
             )
     
-    def __receive(self, hash, fileName, command):
-        """
-        Private slot to handle received editor commands.
+    def receive(self, hash, fileName, command):
+        """
+        Public slot to handle received editor commands.
         
         @param hash hash of the project (string)
         @param fileName project relative file name of the editor (string)
@@ -4977,3 +4973,55 @@
             editor = self.getOpenEditor(fn)
             if editor:
                 editor.receive(command)
+    
+    def shareConnected(self, connected):
+        """
+        Public slot to handle a change of the connected state.
+        
+        @param connected flag indicating the connected state (boolean)
+        """
+        for editor in self.getOpenEditors():
+            editor.shareConnected(connected)
+    
+    def shareEditor(self, share):
+        """
+        Public slot to set the shared status of the current editor.
+        
+        @param share flag indicating the share status (boolean)
+        """
+        aw = self.activeWindow()
+        if aw is not None:
+            fn = aw.getFileName()
+            if e5App().getObject("Project").isProjectFile(fn):
+                aw.shareEditor(share)
+    
+    def startSharedEdit(self):
+        """
+        Public slot to start a shared edit session for the current editor.
+        """
+        aw = self.activeWindow()
+        if aw is not None:
+            fn = aw.getFileName()
+            if e5App().getObject("Project").isProjectFile(fn):
+                aw.startSharedEdit()
+    
+    def sendSharedEdit(self):
+        """
+        Public slot to end a shared edit session for the current editor and
+        send the changes.
+        """
+        aw = self.activeWindow()
+        if aw is not None:
+            fn = aw.getFileName()
+            if e5App().getObject("Project").isProjectFile(fn):
+                aw.sendSharedEdit()
+    
+    def cancelSharedEdit(self):
+        """
+        Public slot to cancel a shared edit session for the current editor.
+        """
+        aw = self.activeWindow()
+        if aw is not None:
+            fn = aw.getFileName()
+            if e5App().getObject("Project").isProjectFile(fn):
+                aw.cancelSharedEdit()
--- a/changelog	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/changelog	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 Version 5.0-snapshot-2010mmdd:
 - bug fixes
 - added installation of a .desktop file for Linux systems
-- added stage 1 of the cooperation functions (chat system)
+- added shared editor functions and a simple chat system
 
 Version 5.0-snapshot-20100306:
 - bug fixes
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -1965,79 +1965,109 @@
         <translation type="unfinished">Odeslat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="80"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="176"/>
         <source>Connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="86"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="182"/>
         <source>Host:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="151"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="247"/>
         <source>Port:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="135"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="231"/>
         <source>Shows the connection status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="145"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="241"/>
         <source>Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="190"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="286"/>
         <source>Shows the status of the server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="172"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="203"/>
         <source>Start Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="67"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="98"/>
         <source>! Unknown command: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="88"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="119"/>
         <source>* {0} has joined.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="117"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="148"/>
         <source>* {0} has left.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="180"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/>
         <source>Stop Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="216"/>
         <source>! Server Error: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="198"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="228"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="206"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="232"/>
         <source>Connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="83"/>
+        <source>Share Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="105"/>
+        <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="153"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="121"/>
+        <source>Press to start a shared edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="137"/>
+        <source>Press to end the edit and send the changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="150"/>
+        <source>Press to cancel the shared edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
@@ -2867,12 +2897,12 @@
 <context>
     <name>Connection</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="63"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="66"/>
         <source>undefined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="64"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="67"/>
         <source>unknown</source>
         <translation type="unfinished">neznámý</translation>
     </message>
@@ -3213,12 +3243,12 @@
 <context>
     <name>CooperationClient</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="63"/>
+        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="66"/>
         <source>unknown</source>
         <translation type="unfinished">neznámý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="252"/>
+        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="256"/>
         <source>Illegal address: {0}:{1}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6280,7 +6310,7 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
@@ -6290,347 +6320,347 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Velikost souboru &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je &lt;b&gt;%2 KB&lt;/b&gt;. Opravdu jej chcete načíst?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="530"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="533"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="536"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Vrátit k poslednímu uloženému stavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="540"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="543"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="545"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Odsadit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="551"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Zrušit odsazení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="554"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Vytvořit komentář</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="557"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Zrušit komentář</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Proudový komentář</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Obdélníkový komentář</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="566"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Vybrat až po závorku</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Vybrat vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
-        <source>Deselect all</source>
-        <translation>Zrušit celý výběr</translation>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Odsadit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Zrušit odsazení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Vytvořit komentář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Zrušit komentář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Proudový komentář</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Obdélníkový komentář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Vybrat až po závorku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Vybrat vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/>
+        <source>Deselect all</source>
+        <translation>Zrušit celý výběr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="590"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Použít neporoporcionální font</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Zapnout autosave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Zapnout autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Nový pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Nový pohled (s novým rozdělením)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="629"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="633"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="635"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Uložit jako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>z dokumentu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="668"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>z API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>z dokumentu a API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Zkontrolovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zobrazit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Metrika kódu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="697"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Pokrytí kódu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="699"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
-        <source>Profile data...</source>
-        <translation>Profilovat data...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Diagramy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Diagram třídy...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Diagram balíčku...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Diagram importů...</translation>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Skrýt poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
-        <source>Application Diagram...</source>
-        <translation>Diagram aplikace...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Jazyky</translation>
+        <source>Profile data...</source>
+        <translation>Profilovat data...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Diagramy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Diagram třídy...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Diagram balíčku...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Diagram importů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/>
+        <source>Application Diagram...</source>
+        <translation>Diagram aplikace...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Jazyky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Žádný jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="950"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Přepnout záložku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="953"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Následující záložka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="956"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Předchozí záložka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="959"/>
-        <source>Clear all bookmarks</source>
-        <translation>Zrušit všechny záložky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="963"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>Jít na chybu syntaxe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="966"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Přepnout záložku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Následující záložka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Předchozí záložka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/>
+        <source>Clear all bookmarks</source>
+        <translation>Zrušit všechny záložky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>Jít na chybu syntaxe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Zobrazit hlášení syntaktické chyby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Zrušit chybu syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Přepnout breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
-        <source>Edit breakpoint...</source>
-        <translation>Editovat breakpoint...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>Aktivovat breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Následující breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Předchozí breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
-        <source>Clear all breakpoints</source>
-        <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Následující odkrytá řádka</translation>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Přepnout dočasný breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1015"/>
-        <source>Next task</source>
-        <translation>Následující úloha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
-        <source>Previous task</source>
-        <translation>Předchozí úloha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1022"/>
-        <source>LMB toggles bookmarks</source>
-        <translation>LMB přepínač záložek</translation>
+        <source>Edit breakpoint...</source>
+        <translation>Editovat breakpoint...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3905"/>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>Aktivovat breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Následující breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Předchozí breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
+        <source>Clear all breakpoints</source>
+        <translation>Zrušit všechny breakpointy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Následující odkrytá řádka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Předchozí odkrytá řádka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
+        <source>Next task</source>
+        <translation>Následující úloha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/>
+        <source>Previous task</source>
+        <translation>Předchozí úloha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/>
+        <source>LMB toggles bookmarks</source>
+        <translation>LMB přepínač záložek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>LMB přepínač breakpointů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Pokoušíte se změnit soubor, který je otevřen jen pro čtení. Prosím, uložte jej nejdříve do jiného souboru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2013"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>Tisk...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2030"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Tisk je hotov</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2032"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>Tisk...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2049"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Tisk je hotov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Chyba během tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2035"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2054"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Tisk byl zrušen</translation>
     </message>
@@ -6640,7 +6670,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nebyl otevřen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
@@ -6655,7 +6685,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Soubor je modifikován</translation>
     </message>
@@ -6665,87 +6695,87 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; obsahuje neuložené změny.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3908"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Deaktivovat breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4148"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4148"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4171"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4190"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilovat data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Chyba syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Název makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Vyberte název makra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4551"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4570"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Načíst soubor makra</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
+        <source>Macro files (*.macro)</source>
+        <translation>Macro soubory (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
-        <source>Macro files (*.macro)</source>
-        <translation>Macro soubory (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Chyba při načítání makra</translation>
     </message>
@@ -6760,12 +6790,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je poškozen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Uložit soubor s makrem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Uložit makro</translation>
     </message>
@@ -6775,7 +6805,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Chyba při ukládání makra</translation>
     </message>
@@ -6785,32 +6815,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;So souboru s makrem &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Spustit záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4683"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4683"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Vložte název makra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4806"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Pozor:&lt;/b&gt; Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4791"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4810"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Soubor změněn</translation>
     </message>
@@ -6820,7 +6850,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
@@ -6830,47 +6860,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5005"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5024"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Zdroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5007"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Přidat soubor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5009"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5028"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Přidat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5030"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Přidat zástupce souboru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5013"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Přidat lokalizované resource...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Přidat resource frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5034"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5053"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Přidat soubor resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5069"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Přidat soubory resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5096"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation>
     </message>
@@ -6880,32 +6910,32 @@
         <translation type="obsolete">Zástupce pro soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagram balíčku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Včetně atributů třídy?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportovat jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Export zdroj</translation>
     </message>
@@ -6915,77 +6945,77 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Pro formát exportu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; není exportér dostupný. Zrušeno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importovat diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>dynamický</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Rychlé tipy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="302"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Okno editoru zdrojového kódu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V tomto okně se zobrazuje a edituje soubor se zdrojovým kódem. Můžete otevřít oken podle libosti. Jméno souboru se zobrazuje v titlebaru okna.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kliknutím do prostoru mezi čísly řádku a značkami skládání nastavíte breakpoint. Přes kontextové menu je pak lze editovat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Záložka se vkládá kliknutím na stejné místo se stisknutou klávesou Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tyto akce mohou být navráceny zpět i opětovným kliknutím nebo přes kontextové menu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Pomůcky při psaní zapnuty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="797"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Typ Konec-řádku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/>
         <source>Windows</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="775"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Kódování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Odhadem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativy</translation>
     </message>
@@ -6995,37 +7025,37 @@
         <translation type="obsolete">Alternativy (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5408"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5427"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="575"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5410"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5429"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Přidat do slovníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5412"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5431"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorovat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Odebrat ze slovníku</translation>
     </message>
@@ -7035,107 +7065,107 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; byl změněn po té co již byl načten do eric4. Znovu načíst?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="247"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
+        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2332"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2351"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4584"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4782"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4870"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4889"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5096"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20253,17 +20283,17 @@
         <translation>(nezkonfigurováno)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="256"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(nevykonavatelný)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="283"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(nenalezeno)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="254"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(neznámý)</translation>
     </message>
@@ -20326,12 +20356,12 @@
         <translation>Ostatní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="684"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Načíst soubor projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="740"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="749"/>
         <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Komprimované soubory nejsou podporovány. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
@@ -20351,7 +20381,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor projektu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; má neplatný obsah.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="767"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Uložit soubor projektu</translation>
     </message>
@@ -20361,7 +20391,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Do souboru projektu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Načíst uživatelská nastavení projektu</translation>
     </message>
@@ -20371,7 +20401,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Uživatelská nastavení projektu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="836"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Uložit uživatelská nastavení projektu</translation>
     </message>
@@ -20381,17 +20411,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Do souboru s uživatelskými nastaveními  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1098"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1107"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Načíst relaci projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1379"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1388"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Prosím, nejdříve uložte projekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1231"/>
         <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Soubor s komprimovanou relací projektu není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
@@ -20411,7 +20441,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s relací projektu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1031"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Uložit relaci projektu</translation>
     </message>
@@ -20421,7 +20451,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Do souboru s relací projektu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Smazat relaci projektu</translation>
     </message>
@@ -20431,12 +20461,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s relací projektu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Načíst úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1175"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1184"/>
         <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Soubor s komprimovanými úlohami není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
@@ -20451,7 +20481,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Uložit úlohy</translation>
     </message>
@@ -20461,7 +20491,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Do souboru s úlohami &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Načíst nastavení debuggeru</translation>
     </message>
@@ -20476,12 +20506,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Uložit nastavení debuggeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1345"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1354"/>
         <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Soubor s komprimovanými nastaveními debuggeru není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation>
     </message>
@@ -20491,7 +20521,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Do souboru s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Smazat nastavení debuggeru</translation>
     </message>
@@ -20501,12 +20531,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1485"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Přidat jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1583"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1592"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Smazat překlad</translation>
     </message>
@@ -20516,7 +20546,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vybraný soubor s překladem &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1727"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1736"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Přidat soubor</translation>
     </message>
@@ -20531,12 +20561,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vybraný soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze přidat do &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1838"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1847"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1850"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1859"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Přidat adresář</translation>
     </message>
@@ -20546,17 +20576,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Cílový adresář &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1850"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1859"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1972"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1981"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1997"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2006"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
@@ -20571,7 +20601,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2176"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Smazat soubor</translation>
     </message>
@@ -20581,7 +20611,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vybraný soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Smazat adresář</translation>
     </message>
@@ -20591,7 +20621,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vybraný adresář &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2274"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Vytvořit adresář projektu</translation>
     </message>
@@ -20601,32 +20631,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Adresář projektu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2318"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Přidat existující soubory do projektu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2432"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2368"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2382"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2406"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation>
     </message>
@@ -20641,7 +20671,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zadání &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; v souboru projektu obsahuje bezpečnostní problém.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Otevřít projekt</translation>
     </message>
@@ -20651,27 +20681,27 @@
         <translation type="obsolete">Soubory projektu (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2834"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2848"/>
         <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2836"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2850"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Uložit projekt jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2837"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Soubory projektu (*.e4p);;Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
@@ -20681,22 +20711,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Zavřít projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform>
@@ -20705,562 +20735,562 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nový...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3227"/>
-        <source>Generate a new project</source>
-        <translation>Vygenerovat nový projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nový...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3240"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Otevřít existující projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Zavřít projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Zavřít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Uzavře aktuální projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3259"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Uložit projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3262"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Uložit aktuální projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3273"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální projekt do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Přidat soubory do projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Přidat soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3287"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přidat soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Generate a new project</source>
+        <translation>Vygenerovat nový projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nový...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3296"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Otevřít existující projekt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Přidat adresář do projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Přidat adresář...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3301"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3303"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přidat adresář...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Přidat překlad do projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Přida&amp;t překlad...</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Zavřít projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3307"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Uzavře aktuální projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3315"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3317"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přidat překlad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Hledat nové soubory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>&amp;Hledat nové soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3328"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Uložit projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Uložit aktuální projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3319"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hledat nové soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Nastavení projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Natavení...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3340"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
-        <source>User project properties</source>
-        <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
-        <source>&amp;User Properties...</source>
-        <translation>Uživat&amp;elská nastavení...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3351"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální projekt do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Přidat soubory do projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Přidat soubory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3344"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přidat soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Přidat adresář do projektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
-        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uživatelská nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Asociace typů souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Asociace typů souborů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3363"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
-        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Asociace typů souborů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Přidat adresář...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3357"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3359"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přidat adresář...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Přidat překlad do projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Přida&amp;t překlad...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3373"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přidat překlad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Hledat nové soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>&amp;Hledat nové soubory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3385"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hledat nové soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Nastavení debugeru</translation>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>Nastavení &amp;debuggeru...</translation>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Natavení...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3396"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nastavení debugeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Načíst</translation>
+        <source>User project properties</source>
+        <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Načíst</translation>
+        <source>&amp;User Properties...</source>
+        <translation>Uživat&amp;elská nastavení...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Načíst nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Načíst nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načtou se nastavení debugeru do projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3418"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Uložit nastavení debugeru</translation>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
+        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uživatelská nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Asociace typů souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Asociace typů souborů...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3426"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Smazat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3426"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>Sma&amp;zat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Smazat nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Smazat nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Reset</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3441"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Reset nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Reset nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zresetuje nastavení debugeru v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3451"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Načíst relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3454"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Načíst relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Uložit relaci</translation>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
+        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Asociace typů souborů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>Nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>Nastavení &amp;debuggeru...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3453"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nastavení debugeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Načíst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Načíst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3463"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Načíst nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3464"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Načíst nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načtou se nastavení debugeru do projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3474"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Uložit nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3475"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>Sma&amp;zat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
-        <source>Delete session</source>
-        <translation>Smazat relaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3488"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Smazat relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soubor s relací projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Smazat nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Smazat nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3497"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Reset nastavení debugeru</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Metriky kódu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>Metriky &amp;kódu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3501"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Metriky kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Pokrytí python kódu</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Reset nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zresetuje nastavení debugeru v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3507"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Načíst relaci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>Pokr&amp;ytí kódu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3513"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Pokrytí kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4204"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profilovat data</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3523"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Profilovat data...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3526"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Načíst relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Uložit relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
+        <source>Delete session</source>
+        <translation>Smazat relaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3544"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Smazat relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soubor s relací projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Metriky kódu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>Metriky &amp;kódu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Metriky kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Pokrytí python kódu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>Pokr&amp;ytí kódu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3569"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Pokrytí kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4260"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profilovat data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3579"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Profilovat data...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3584"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilovat data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se profilování dat projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4313"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3591"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>Diagram &amp;aplikace...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3538"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3594"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3596"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagram aplikace...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí diagram projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3616"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Otevřít poslední p&amp;rojekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3674"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Kontrola &amp;verzí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3677"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>Zkontro&amp;lovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3679"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>Zo&amp;brazit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3680"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagramy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Relace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3682"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>Zd&amp;rojová dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3684"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3685"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Balíč&amp;ky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3737"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3793"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3797"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3853"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3963"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Hledat nové soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3963"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4137"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4193"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Datové pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4183"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4239"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4214"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4214"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4204"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4260"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4313"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4390"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3550"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3606"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam &amp;balíčků</translation>
     </message>
@@ -21275,12 +21305,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Vytvořit seznam balíčků&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric4 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4625"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3565"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin &amp;archiv</translation>
     </message>
@@ -21290,7 +21320,7 @@
         <translation type="obsolete">Vytvořit soubor eric4 plugin archivu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4364"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Přepsat jej?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21300,12 +21330,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4409"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4465"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; neexistuje. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4419"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4475"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation>
     </message>
@@ -21330,17 +21360,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric4 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1767"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Vybrat Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2398"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2412"/>
         <source>None</source>
         <translation>None</translation>
     </message>
@@ -21360,12 +21390,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze uložit do archivu. Ingorováno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (&amp;snímek)</translation>
     </message>
@@ -21390,17 +21420,17 @@
         <translation type="obsolete">KDE 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1485"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2504"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Vzor překladu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2504"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte  &apos;%language%&apos; na místě s kódem jazyka):</translation>
     </message>
@@ -21415,22 +21445,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vybrané VCS &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nebylo nalezeno.&lt;br/&gt;Kontrola verzí vypnuta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Spojení lexeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Spojení lexeru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3379"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3437"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spojení lexeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21475,217 +21505,217 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="677"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="686"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="580"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="581"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="684"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="767"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="932"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="941"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="886"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="895"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="953"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="962"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1031"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1098"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1107"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1250"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1259"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1583"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1592"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1795"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1982"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1991"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1997"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2006"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2176"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2274"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2671"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2685"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
         <translation type="unfinished">Soubory projektu (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3610"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished">Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric4 plugin. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3612"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Vytvořit seznam balíčků&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric4 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation type="unfinished">Vytvořit soubor eric4 plugin archivu. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric4 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3585"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3641"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished">Vytvoří se soubor eric4 plugin archívu (snímek vydání). {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3587"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3643"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv (Snímek)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric4 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4036"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4092"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4390"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4433"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4489"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4449"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4505"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4471"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4527"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4485"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4541"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4625"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1725"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1768"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1777"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -34705,42 +34735,42 @@
         <translation>Nastavení připojení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="524"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Inicializace nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="517"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="533"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registrování objektů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="536"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="553"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Inicializace akcí...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="538"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="555"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Inicializace menu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="557"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="559"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Inicializace statusbaru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="583"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Načtení kaskádového stylu</translation>
     </message>
@@ -34750,37 +34780,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s Qt kaskádovým stylem nelze načíst.&lt;br&gt;Důvod: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč logu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
         <source>Shell</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Browser souborů</translation>
     </message>
@@ -34800,283 +34830,283 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
-        <source>Quit the IDE</source>
-        <translation>Ukončit IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ukončit IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
-        <source>Edit Profile</source>
-        <translation>Editační profil</translation>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Aktivovat profil editace</translation>
+        <source>Quit the IDE</source>
+        <translation>Ukončit IDE</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editační profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Editační profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Debugovací profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Aktivovat debugovací profil</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ukončit IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Edit Profile</source>
+        <translation>Editační profil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Aktivovat profil editace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Editační profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Editační profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Debugovací profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Aktivovat debugovací profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugovací profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Debugovací profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč &amp;projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>Přepnout okno Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1330"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno Prohlížeč projektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt Shell okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt Shell okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je shell okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Aktivovat Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>&amp;Browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1452"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt browser souborů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Aktivovat Browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>&amp;Log-Viewer</source>
         <translation>&amp;Log prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
         <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt Log prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt Log prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat Log prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>T&amp;ask-Viewer</source>
         <translation>Pr&amp;ohlížeč úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/>
         <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat prohlížeč úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1516"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>Activate Template-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Co je to?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Co je to?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>F1</source>
+        <source>Shift+F1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Zobrazit verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Zobrazit &amp;verze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1649"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Zobrazit informace o verzích</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Zjistit aktualizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1657"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Zjistit akt&amp;ualizace...</translation>
     </message>
@@ -35086,422 +35116,422 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Zjistit aktualizace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2696"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Reportovat Bugy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Reportovat &amp;Bugy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1666"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Reportovat bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reportovat bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog pro reportování bugu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2353"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2370"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Unittest...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Otevřít dialog unittestu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Restart unittestu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Restart unittestu...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>Restart posledního unittestu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Restart unittestu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restartuje se poslední provedený unittest.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>Unittest &amp;Script...</translation>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>&amp;Unittest...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Otevřít dialog unittestu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Restart unittestu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Unittest Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/>
-        <source>Unittest &amp;Project...</source>
-        <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>&amp;Restart unittestu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>Restart posledního unittestu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Restart unittestu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restartuje se poslední provedený unittest.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním projektem.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
-        <source>Qt-Designer 4</source>
-        <translation></translation>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>Unittest &amp;Script...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Unittest Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>Unittest &amp;Project...</source>
+        <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
-        <source>Start Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním projektem.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
-        <source>Qt-Linguist 4</source>
+        <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/>
-        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation>
+        <source>Start Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
-        <source>&amp;UI Previewer...</source>
-        <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Spustit UI Previewer</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>Qt-Linguist 4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <source>&amp;UI Previewer...</source>
+        <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Spustit UI Previewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Náhled překladů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Náhled &amp;překladů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Spustit Previewer překladů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Porovnat soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Porovnat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Porovnat dva soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Porovnat soubory &amp;stranu proti straně...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory stranu proti straně&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>Na&amp;stavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Nastavení konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Obnovit API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Obnovit &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Obnovit API nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obnovit API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnovit API nastavení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Profily pohledů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>Profily &amp;pohledů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profily pohledů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Klávesové zkratky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>Klávesové &amp;zkratky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Export klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Klávesové zkratky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>Klávesové &amp;zkratky...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Export klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Import klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Aktivovat aktuální editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
-        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
-        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;PyQt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
-        <source>Python Documentation</source>
-        <translation>Python dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
-        <source>&amp;Python Documentation</source>
-        <translation>&amp;Python dokumentace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
-        <source>Open Python Documentation</source>
-        <translation>Otevřít Python dokumentaci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Python dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;PyQt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <source>Python Documentation</source>
+        <translation>Python dokumentace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <source>&amp;Python Documentation</source>
+        <translation>&amp;Python dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <source>Open Python Documentation</source>
+        <translation>Otevřít Python dokumentaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Python dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2138"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2155"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation>
     </message>
@@ -35511,102 +35541,102 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Eric API dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2224"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtra funkce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2221"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2243"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Nas&amp;tavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>O&amp;kno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2259"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Toolbary</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2303"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2369"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2371"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profily</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2651"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2668"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2696"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2988"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3005"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3008"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3056"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Vestavěné nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problém</translation>
     </message>
@@ -35616,7 +35646,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; neexistuje nebo má nulovou délku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
@@ -35636,17 +35666,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Otevřít browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Nemohu spustit web browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation>
     </message>
@@ -35656,7 +35686,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nemohu spustit aktuální prohlížeč.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4088"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35688,7 +35718,7 @@
         <translation type="obsolete">Proces &apos;%1&apos; byl ukončen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentace chybí</translation>
     </message>
@@ -35698,12 +35728,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Adresář dokumentace &quot;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&quot; nebylo nalezen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4502"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35723,7 +35753,7 @@
         <translation type="obsolete">Soubor eric4 klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz);;Soubor eric3 klávesových zkratek (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Uložit úlohy</translation>
     </message>
@@ -35733,7 +35763,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Načíst úlohy</translation>
     </message>
@@ -35748,7 +35778,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
@@ -35758,17 +35788,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
         <translation>Použití proxy je aktivováno ale není definován proxy host.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Byla nalezena aktualizace</translation>
     </message>
@@ -35783,12 +35813,12 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 je aktuální</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zobrazit externí nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zobrazit externí nás&amp;troje</translation>
     </message>
@@ -35798,12 +35828,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Zobrazit externí nástroje&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Zrušit</translation>
     </message>
@@ -35813,7 +35843,7 @@
         <translation type="obsolete">Zkouším host %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Spuštěno poprvé</translation>
     </message>
@@ -35828,87 +35858,87 @@
         <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;luginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2357"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2374"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugin Infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2044"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Zobrazit Plugin infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Infa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>&amp;Plugin Infa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3064"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Plugin nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Odinstalovat plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>&amp;Odinstalovat plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Odinstalovat plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3194"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3211"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>&amp;Zobrazit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3196"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3213"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Skrýt vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="591"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Aktivace pluginů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2230"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Průvodci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Zobrazit verze pro &amp;download...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1670"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation>
     </message>
@@ -35918,102 +35948,102 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Zobrazit dostupné verze ke stažení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dostupné verze eric4 pro stažení z internetu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
         <source>Error downloading versions file</source>
         <translation>Chyba v souboru stahování verzí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
         <source>Could not download the versions file.</source>
         <translation>Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Dostupné verze&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repozitář pluginů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repozitář pluginů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repozitář pluginů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2056"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Instalovat pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Instalovat pluginy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2040"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalovat pluginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se okno s jednoduchým editorem&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
-        <source>&amp;Designer 4...</source>
-        <translation>&amp;Designer 4...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <source>&amp;Designer 4...</source>
+        <translation>&amp;Designer 4...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Lišty nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Lišty nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listy nástrojů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation>
     </message>
@@ -36023,7 +36053,7 @@
         <translation type="obsolete">Externí nástroje/%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externí nástroje</translation>
     </message>
@@ -36038,32 +36068,32 @@
         <translation type="obsolete">Záznam nástroje &apos;%1&apos; nenalezen. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč &amp;multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1351"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation>Přepnout okno Prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno Prohlížeče multiprojektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>Proh&amp;lížeč šablon</translation>
     </message>
@@ -36088,7 +36118,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Počátek dokumentace PyKDE4 nebyl nastaven.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Uložit relaci</translation>
     </message>
@@ -36098,7 +36128,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zápis do souboru relace session &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; se nezdařil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Načíst relaci</translation>
     </message>
@@ -36113,12 +36143,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor relace (session) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2471"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2488"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2502"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36128,7 +36158,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Připojit k proxy &apos;%1&apos; za použití:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL chyby</translation>
     </message>
@@ -36138,277 +36168,277 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;SSL chyby:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chcete tyto chyby ignorovat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Požadavek na vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>&amp;Požadavek na vlastnost...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Požadavek na vlastnost...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odeslání požadavku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2481"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2518"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2525"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Svislá nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>S&amp;vislá nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/>
         <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
         <translation>Přepnout na svislou nástrojovou lištu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout svislou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>&amp;Horizontální lista nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1551"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Restartovat aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Te&amp;rminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1431"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation>Přepnout do okna s terminálem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout do okna s terminálem&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>Aktivovat terminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2281"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2298"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2495"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Přepnout mezi taby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exportovat předvolby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Import předvoleb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Zobrazit další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Zobrazit předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Levé menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>&amp;Levé menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Dolní menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Dolní menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1557"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Přepnout okno dolního menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno dolního menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč &amp;debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation>Přepnout okno debug prohlížeče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno debug prohlížeče&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno debug prohlížeče skryto, zobrazí se. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation>Aktivní debug prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Procházet SQL databázi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet SQL databázi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36418,37 +36448,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nelze spustit SQL Browser.&lt;br&gt;Ujistěte se, že je dostupný jako &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2749"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Nalezen záznam o chybě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2749"/>
-        <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
-        <translation>Nalezen záznam o chybě. Co by se s tím mělo dělat?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2760"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation>Poslat email s chybou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2763"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation>Ignotovat a smazat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
+        <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
+        <translation>Nalezen záznam o chybě. Co by se s tím mělo dělat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2777"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation>Poslat email s chybou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation>Ignotovat a smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2783"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Ignorovat ale zachovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>&amp;Web Browser...</source>
         <translation>&amp;Web prohlížeč...</translation>
     </message>
@@ -36463,12 +36493,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Web prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet internet pomocí eric4 web prohlížeče.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor &amp;ikon...</translation>
     </message>
@@ -36483,7 +36513,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Editor ikon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se eric4 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt 3 podpora</translation>
     </message>
@@ -36503,27 +36533,27 @@
         <translation type="obsolete">Otevřít PyKDE4 dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36533,264 +36563,264 @@
         <translation type="obsolete">Používáte poslední verzi eric4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1268"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Prohlížeč nápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se eric4 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Zjistit aktualizace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric4.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Zobrazit dostupné verze ke stažení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dostupné verze eric4 pro stažení z internetu.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Spustit eric4 web prohlížeč {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
         <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Web prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet internet pomocí eric4 web prohlížeče.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished">Spustit eric4 editor ikon {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Editor ikon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se eric4 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Zobrazit externí nástroje&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric4.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eric API dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric4.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished">Qt v.3 není podporováno v eric4. {3 ?} {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3940"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3980"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3997"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4069"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4128"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4209"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4240"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4257"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4282"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4299"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4378"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4779"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5366"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 je aktuální {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished">Používáte poslední verzi eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5533"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">eric4 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -37547,826 +37577,826 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="462"/>
-        <source>Open an empty editor window</source>
-        <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="464"/>
+        <source>Open an empty editor window</source>
+        <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Bude otevřeno prázdné editační okno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Otevřít...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="477"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="479"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="478"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Budete dotázáni na jméno souboru, který se má otevřít do editačního okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="494"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>Zavřít aktuální okno</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="496"/>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>Zavřít aktuální okno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="498"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít okno&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Zavřít aktuální okno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Zavřít vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>Zavřít vš&amp;e</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="506"/>
-        <source>Close all editor windows</source>
-        <translation>Zavřít všechny editační okna</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="508"/>
+        <source>Close all editor windows</source>
+        <translation>Zavřít všechny editační okna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít všechna okna&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Zavřít všechna editační okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="525"/>
-        <source>Save the current file</source>
-        <translation>Uložit aktuální soubor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="527"/>
+        <source>Save the current file</source>
+        <translation>Uložit aktuální soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="529"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit soubor&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Uložit obsah aktuálního editačního okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>U&amp;ložit jako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="540"/>
-        <source>Save the current file to a new one</source>
-        <translation>Uložit aktuální soubor do nového</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="542"/>
+        <source>Save the current file to a new one</source>
+        <translation>Uložit aktuální soubor do nového</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="544"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit soubor jako&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Uložit obsah aktuálního editačního okna do nového souboru. Název souboru bude zadán v dialogu výběru souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Uložit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/>
         <source>Save a&amp;ll...</source>
         <translation>Uložit &amp;vše...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="554"/>
-        <source>Save all files</source>
-        <translation>Uložit všechny soubory</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="556"/>
+        <source>Save all files</source>
+        <translation>Uložit všechny soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="558"/>
         <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit všechny soubory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Uložit obsah všech editačních oken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="565"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/>
         <source>Save to Project</source>
         <translation>Uložit do projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="565"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/>
         <source>Save to Pro&amp;ject</source>
         <translation>Uložit do pro&amp;jektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="570"/>
-        <source>Save the current file to the current project</source>
-        <translation>Uložit aktuální soubor do aktuálního projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="572"/>
+        <source>Save the current file to the current project</source>
+        <translation>Uložit aktuální soubor do aktuálního projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
         <source>&lt;b&gt;Save to Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit do projektu&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Uložit obsah aktuálního editačního okna do projektu. Po uložení bude soubor automaticky přidán do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/>
-        <source>Print the current file</source>
-        <translation>Tisk aktuálního souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/>
+        <source>Print the current file</source>
+        <translation>Tisk aktuálního souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tisk souboru&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Tisk obsahu aktuálního editačního okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Najít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>N&amp;ajít soubor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/>
-        <source>Search for a file</source>
-        <translation>Vyhledat soubor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
+        <source>Search for a file</source>
+        <translation>Vyhledat soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Najít soubor&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Hledání souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/>
-        <source>Open &amp;Recent Files</source>
-        <translation>Otevřít poslední soubo&amp;ry</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
+        <source>Open &amp;Recent Files</source>
+        <translation>Otevřít poslední soubo&amp;ry</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Otevřít sou&amp;bory ze záložek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="689"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Vrátit poslední změnu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Vrátit poslední změnu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Vrátit poslední změnu v aktuálním editačním okně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Redo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation>Znovu použít poslední změnu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation>Znovu použít poslední změnu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Znovu použít poslení změnu, která byla provedena v aktuálním editačním okně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Vrátit se k poslednímu uloženému stavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>Vrátit se k &amp;poslednímu uloženému stavu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vrátit poslwední uložený stav&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Zruší všechny změny, které byly provedeny od posledního uložení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Vyjmou&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Vyjmout výběr</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Vyjmout výběr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyjmout&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Vyjme vybraný text z aktuálního editačního okna a vloží jej do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation>Kopírovat výběr</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation>Kopírovat výběr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Zkopíruje vybraný text v aktuálním editačním okně a uloží jej do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>V&amp;ložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
-        <source>Paste the last cut/copied text</source>
-        <translation>Vložit text ze schránky</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
+        <source>Paste the last cut/copied text</source>
+        <translation>Vložit text ze schránky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vložit&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Vloží text, který byl uložen do schránky při předchozím kroku Vyjmout nebo Kopírovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Vyči&amp;stit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
-        <source>Clear all text</source>
-        <translation>Vyčistit všechen text</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
+        <source>Clear all text</source>
+        <translation>Vyčistit všechen text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Smazat všechnen text v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Odsadit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>Odsad&amp;it</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="856"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="858"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Odsadit řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="859"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Odsadit&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Odsadí aktuální řádek nebo vybrané řádky o jednu úroveň.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Zrušit odsazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>Zrušit odsaze&amp;ní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
-        <source>Unindent line</source>
-        <translation>Zrušit odsazení řádku</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="874"/>
+        <source>Unindent line</source>
+        <translation>Zrušit odsazení řádku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zrušit odsazení&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Zruší odsazení akruálního řádku nebo vybraných řádků o jednu úroveň.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Chytré odsazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/>
-        <source>Smart indent Line or Selection</source>
-        <translation>Chytré odsazení řádku nebo výběru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="892"/>
+        <source>Smart indent Line or Selection</source>
+        <translation>Chytré odsazení řádku nebo výběru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chytré odsazení&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Odsadí aktuální řádek nebo výběr podle významu předchozího kódu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Vytvořit Komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>Vytvořit K&amp;omentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
-        <source>Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Vytvořit z řádky nebo výběru komentář</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="909"/>
+        <source>Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Vytvořit z řádky nebo výběru komentář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Komentář&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Z aktuální řádky nebo vybraných řádků vytvoří komentář.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Zrušit komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>Zrušit ko&amp;mentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
-        <source>Uncomment Line or Selection</source>
-        <translation>Zrušit komentář na řádce nebo výběru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="926"/>
+        <source>Uncomment Line or Selection</source>
+        <translation>Zrušit komentář na řádce nebo výběru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zrušit komentář&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Zruší komentář na aktuálním řádku nebo výběru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Stream komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
-        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Steram komentář řádky nebo výběru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="940"/>
+        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Steram komentář řádky nebo výběru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stream komentář&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Stream zakomentuje aktuální řádku nebo výběr.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="950"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Box komentář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
-        <source>Box Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Box komentář řádku nebo výběru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/>
+        <source>Box Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Box komentář řádku nebo výběru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
         <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Box komentář&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Bok komentář vytvoří komnetář z aktuálního řádku nebo výběru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Vybrat obsah závorek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>Vy&amp;brat obsah závorek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="971"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>Výběr textu, který je mezi závorkami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>Vybrat vš&amp;e</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="984"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Vybrat všechen text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Zrušit celý výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>Z&amp;rušit celý výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Zrušit výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
-        <source>Convert Line End Characters</source>
-        <translation>Konvertovat znaky konce řádků</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/>
-        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
-        <translation>Konvertovat znaky konce řá&amp;dků</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
+        <source>Convert Line End Characters</source>
+        <translation>Konvertovat znaky konce řádků</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/>
+        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
+        <translation>Konvertovat znaky konce řá&amp;dků</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konvertovet znaky konce řádků&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Konvertuje znaky konců řádků na aktuální nastavený typ.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1028"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
         <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zkrátit prázné řádky&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Zkrátí řádky, které obsabují jen prázdné znaky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1814"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1816"/>
         <source>&amp;Autocomplete</source>
         <translation>&amp;Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/>
-        <source>Autocomplete current word</source>
-        <translation>Automaticky doplní aktuální slovo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/>
+        <source>Autocomplete current word</source>
+        <translation>Automaticky doplní aktuální slovo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autodoplňování&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Provádí automatické doplňování slova, na kterém je kurzor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Autocomplete from Document</source>
         <translation>Autodoplňování z dokumentu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
-        <source>Autocomplete current word from Document</source>
-        <translation>Autodoplnit aktuální slovo z dokumentu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
+        <source>Autocomplete current word from Document</source>
+        <translation>Autodoplnit aktuální slovo z dokumentu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autodoplnit z dokumentu&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Provede automatické doplnění z dokumentu na slově, ve kterém je kurzor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Autocomplete from APIs</source>
         <translation>Autodopňování z API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1075"/>
-        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
-        <translation>Autodoplňování aktuálního slova z API</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
+        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
+        <translation>Autodoplňování aktuálního slova z API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autodoplňování z AIP&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Provede automatické doplnění z AIP na slově, na kterém je kurzor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>Autodopňování z dokumentu a API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/>
-        <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
-        <translation>Autodoplnit aktuální slovo z dokumentu a z API</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
+        <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
+        <translation>Autodoplnit aktuální slovo z dokumentu a z API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autodoplňování z dokumentu a z API&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Provede automatické doplnění z dokumentu a z API na slově, na kterém je kurzor.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -39042,17 +39072,17 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1826"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>V&amp;yhledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1840"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1886"/>
         <source>Edit</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -39143,686 +39173,686 @@
 &lt;p&gt;Vyhledá va ktuálním editoru text a nahradí jej. Je zobrazeno dialogové okno, kde se zadá text, který se má nahradit, nový text a nastavení pro vyhledávání a nahrazení.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Rychlé hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>Rychlé hl&amp;edání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2012"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Provést rychlé hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Rychlé hledání zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Rychlé hledání &amp;zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2031"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Provést rychlé hledání zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Rychlé hledání rozšířit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>Rychlé hl&amp;edání rozšířit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
-        <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
-        <translation>Rozšířit rychlé hledání na konec aktuálního slova</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/>
+        <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
+        <translation>Rozšířit rychlé hledání na konec aktuálního slova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rychlé hlednání rozšířit&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Rychlé hledání se rozšíří na konec aktuálně nalezeného slova.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Jít na řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>&amp;Jít na řádek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Jít na řádek&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Jít na určený řádek. Zobrazí se dialogové okno, kde se zadá číslo požadovaného řádku.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Jít na závorku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Jít na závork&amp;u</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Jít na závorku&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Jíta na závoku, která patří do páru s tou, na které se nachází kurzor.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Hledat v souborech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>&amp;Hledat v souborech...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/>
-        <source>Search for a text in files</source>
-        <translation>Hledat text v souborech</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/>
+        <source>Search for a text in files</source>
+        <translation>Hledat text v souborech</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat v souborech&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Hledat text v souborech v adresářích nebo projektu. Je zobrazeno dialogové okno, do kterého se zadá hledaný text a nastavení a ve kterém se zobrazuje výsledek hledání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Př&amp;iblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>Zvětšovací lupa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/>
+        <source>Zoom in on the text</source>
+        <translation>Zvětšovací lupa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přiblížit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přiblížit text. Text bude větší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>&amp;Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Zmenšovací lupa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>Zmenšovací lupa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Oddálit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na oddálení textu. Text bude menší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
-        <source>Zoom the text</source>
-        <translation>Lupa na text</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/>
+        <source>Zoom the text</source>
+        <translation>Lupa na text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lupa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na text. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
-        <source>Toggle all folds</source>
-        <translation>Složit/rozložit všechna skládání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2278"/>
-        <source>Toggle &amp;all folds</source>
-        <translation>Složit/rozložit všechn&amp;a skládání</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2284"/>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation>Složit/rozložit všechna skládání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/>
+        <source>Toggle &amp;all folds</source>
+        <translation>Složit/rozložit všechn&amp;a skládání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Složit/rozložit všechna skládání&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Složí/rozloží všechna skládání v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2292"/>
-        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
-        <translation>Složit/rozložit všechna &amp;skládání (i s podsložkami)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/>
+        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
+        <translation>Složit/rozložit všechna &amp;skládání (i s podsložkami)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2301"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Složí nebo rozloží všechna skládání i s podsložkami.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Složit/rozložit aktuální složený blok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2308"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Složit/rozložit aktuální složený &amp;blok</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Složit/rozložit aktuální složený blok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Složit/rozložit aktuální složený &amp;blok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Složit/rozložit aktuální složený blok&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Složí nebo rozloží aktuální složený blok v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Odebrat všechna zvýraznění</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Odebrat všechna zvýraznění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Odebrat všechna zvýraznění&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Odebrat zvýraznění ve všech editorech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Rozdělit pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>&amp;Rozdělit pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Přidat další rozdělení pohledu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Přidat další rozdělení pohledu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rozdělit pohled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přidá další okno na aktuální pohled.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Uspořádat horizontálně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>Uspořádat &amp;horizontálně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2354"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uspořádat horizontálně&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Odebrat rozdělený pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>Odebra&amp;t rozdělený pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2370"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Odebrat aktuální rozdělení pohledu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2372"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Odebrat aktuální rozdělení pohledu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Odebrat rozdělený pohled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Odebrat aktuální rozdělený pohled.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Další rozdělený pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>Další rozděle&amp;ný pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
-        <source>Move to the next split</source>
-        <translation>Posun na další rozdělený pohled</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2387"/>
+        <source>Move to the next split</source>
+        <translation>Posun na další rozdělený pohled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Další rozdělený pohled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun na další rozdělený pohled.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Předchozí rozdělený pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>&amp;Předchozí rozdělený pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
-        <source>Move to the previous split</source>
-        <translation>Posun na předchozí rozdělený pohled</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2402"/>
+        <source>Move to the previous split</source>
+        <translation>Posun na předchozí rozdělený pohled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí rozdělený pohled&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Posun na předchozí rozdělený pohled.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2424"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2426"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>Poh&amp;led</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2451"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2453"/>
         <source>View</source>
         <translation>Pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2477"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Spustit záznam makra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2472"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>Spus&amp;tit záznam makra</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2479"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Spustit záznam makra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2474"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>Spus&amp;tit záznam makra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spustit záznam makra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se záznam příkazů do nového makra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
-        <source>Stop Macro Recording</source>
-        <translation>Zastavit záznam makra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/>
-        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
-        <translation>Sto&amp;p záznamu makra</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2494"/>
+        <source>Stop Macro Recording</source>
+        <translation>Zastavit záznam makra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/>
+        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
+        <translation>Sto&amp;p záznamu makra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stop záznamu makra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zastaví se nahrávání příkazů do makra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2505"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>Spustit makro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/>
         <source>&amp;Run Macro</source>
         <translation>Spustit mak&amp;ro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2506"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2508"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spustit makro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit nahrané makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/>
-        <source>Delete Macro</source>
-        <translation>Smazat makro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/>
-        <source>&amp;Delete Macro</source>
-        <translation>Smazat makr&amp;o</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/>
+        <source>Delete Macro</source>
+        <translation>Smazat makro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2515"/>
+        <source>&amp;Delete Macro</source>
+        <translation>Smazat makr&amp;o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smazat makro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže se nahrané makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2529"/>
-        <source>Load Macro</source>
-        <translation>Načíst makro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2526"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>&amp;Načíst makro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/>
+        <source>Load Macro</source>
+        <translation>Načíst makro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>&amp;Načíst makro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Načíst makro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načte se makro ze souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2541"/>
-        <source>Save Macro</source>
-        <translation>Uložit makro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/>
-        <source>&amp;Save Macro</source>
-        <translation>&amp;Uložit makro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/>
+        <source>Save Macro</source>
+        <translation>Uložit makro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/>
+        <source>&amp;Save Macro</source>
+        <translation>&amp;Uložit makro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit makro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nahrané makro se uloží do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2558"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2560"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2581"/>
-        <source>Toggle Bookmark</source>
-        <translation>Přepnout záložku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/>
-        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
-        <translation>Přepnou&amp;t záložku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/>
-        <source>Alt+Ctrl+T</source>
-        <comment>Bookmark|Toggle</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2583"/>
+        <source>Toggle Bookmark</source>
+        <translation>Přepnout záložku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
+        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
+        <translation>Přepnou&amp;t záložku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
+        <source>Alt+Ctrl+T</source>
+        <comment>Bookmark|Toggle</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2585"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout záložku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří/zruší záložku na aktuálním řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/>
-        <source>Next Bookmark</source>
-        <translation>Následující záložka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
-        <source>&amp;Next Bookmark</source>
-        <translation>&amp;Následující záložka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
-        <source>Ctrl+PgDown</source>
-        <comment>Bookmark|Next</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2599"/>
+        <source>Next Bookmark</source>
+        <translation>Následující záložka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
+        <source>&amp;Next Bookmark</source>
+        <translation>&amp;Následující záložka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
+        <source>Ctrl+PgDown</source>
+        <comment>Bookmark|Next</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Následující záložka&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přesun na následující záložku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/>
-        <source>Previous Bookmark</source>
-        <translation>Předchozí záložka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/>
-        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
-        <translation>&amp;Předchozí záložka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/>
-        <source>Ctrl+PgUp</source>
-        <comment>Bookmark|Previous</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/>
+        <source>Previous Bookmark</source>
+        <translation>Předchozí záložka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/>
+        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
+        <translation>&amp;Předchozí záložka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/>
+        <source>Ctrl+PgUp</source>
+        <comment>Bookmark|Previous</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí záložka&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přesun na předchozí záložku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2630"/>
-        <source>Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Vyčistit záložky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/>
-        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Vyčistit (zr&amp;ušit) záložky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/>
-        <source>Alt+Ctrl+C</source>
-        <comment>Bookmark|Clear</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/>
+        <source>Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Vyčistit záložky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
+        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Vyčistit (zr&amp;ušit) záložky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
+        <source>Alt+Ctrl+C</source>
+        <comment>Bookmark|Clear</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit (zrušit) záložky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zruší se všechny záložky ve všech editorech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2646"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Jít na Syntaktickou chybu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>&amp;Jít na Syntaktickou chybu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Jít na Syntaktickou chybu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>&amp;Jít na Syntaktickou chybu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Jít na Syntax error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přesun na syntaktickou chybu v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/>
-        <source>Clear Syntax Errors</source>
-        <translation>Vyčistit Syntaktické chyby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2656"/>
-        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
-        <translation>V&amp;yčistit Syntaktické chyby</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2663"/>
+        <source>Clear Syntax Errors</source>
+        <translation>Vyčistit Syntaktické chyby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/>
+        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
+        <translation>V&amp;yčistit Syntaktické chyby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit syntaktické chyby&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smažou se záznamy o syntaktických chybách ve všech editorech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Následují problémová řádka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/>
-        <source>&amp;Next uncovered line</source>
-        <translation>Nás&amp;ledující problémová řádka</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Následují problémová řádka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/>
+        <source>&amp;Next uncovered line</source>
+        <translation>Nás&amp;ledující problémová řádka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Následující problémová řádka&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Předchozí problémová řádka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/>
-        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
-        <translation>Př&amp;edchozí problémová řádka</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2746"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Předchozí problémová řádka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/>
+        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
+        <translation>Př&amp;edchozí problémová řádka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí problémová řádka&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2761"/>
-        <source>Next Task</source>
-        <translation>Následující úloha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2755"/>
-        <source>&amp;Next Task</source>
-        <translation>Následující úlo&amp;ha</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/>
+        <source>Next Task</source>
+        <translation>Následující úloha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/>
+        <source>&amp;Next Task</source>
+        <translation>Následující úlo&amp;ha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Následující úloha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na řádek v aktuálním editoru, na kterém je následující úloha.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>Předchozí úloha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/>
-        <source>&amp;Previous Task</source>
-        <translation>Předchozí úl&amp;oha</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2779"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>Předchozí úloha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/>
+        <source>&amp;Previous Task</source>
+        <translation>Předchozí úl&amp;oha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Předchozí úloha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Jít na řádek, na kterém se nachází předchozí úloha.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2795"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2797"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Záložky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2961"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Otevřené soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Soubor změněn</translation>
     </message>
@@ -39847,42 +39877,42 @@
         <translation type="obsolete">Poz: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3657"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3651"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>Přid&amp;at</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>Přid&amp;at</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Edit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="971"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="973"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vybrat obsah závorek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybere se text, který se nachází mezi závorkami.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vybrat vše&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybere se všechen text v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zrušit výběr&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zruší výběr textu v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="711"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportovat jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2189"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2191"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Rychlé hledání texteditoru</translation>
     </message>
@@ -39928,43 +39958,43 @@
         <translation>&lt;b&gt;Hledat předchozí&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledá se předchozí výskyt hledaného textu v aktuálním editoru. Stále platí nastavení, která byla nastavena při zadání hledaného textu.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rychlé hledání&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivuje se funkce rychlého hledání. Kurzor se přemístí do okna zadání hledaného výrazu. Je-li toto okno aktivní a obsahuje-li text, vyhledává v textu výskyt tohoto výrazu.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rychlé hledání zpět&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyhledává se předchozí výskyt výrazu v rychlém hledání.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2163"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Pište hledaný text přímo do okna Rychlého hledání. Při zadávání se neberou na zřetel velké/malé znaky. Pokud okno nemá fokus, aktivujte jej příkazem Rychlé hledání (defaultně Ctrl+Shift+K). Jinak se pokračuje v hledání dalšího výskytu zadaného textu. Rychlé hledání nazpět (defaultně Ctr+Shift+J) prohledává text směrem k začátku dokumentu. Rozšířené rychlé hledání (defaultně Ctrl+Shift+H) rozšíří hledaný text na celé slovo, na kterém je kurzor. Rychlé hledání je ukončeno stiskem klávesy Enter za předpokladu, že fokus se nachází v okně Rychlého hledání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Rychlé tipy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Rychlé tipy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1112"/>
-        <source>Show Calltips</source>
-        <translation>Zobrazit Rychlé tipy</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/>
+        <source>Show Calltips</source>
+        <translation>Zobrazit Rychlé tipy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rychlé tipy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Rychlé typy založené na znacích hned vlevo vedle kurzoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39974,12 +40004,12 @@
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="604"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Náhled tisku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Náhled tisku aktuálního editačního okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39999,144 +40029,144 @@
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Nahradit v souborech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Nahrad&amp;it v souborech...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
-        <source>Search for a text in files and replace it</source>
-        <translation>Hledat text v souborech a nahradit jej</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/>
+        <source>Search for a text in files and replace it</source>
+        <translation>Hledat text v souborech a nahradit jej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nahradit v souborech&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledání zadaného textu v souborech v adresářovém stromu projektu a jeho nahrazení. Je zobrazeno dialogové okno pro zadání hledaného textu, textu nahrazujícího a volby pro hledání a zobrazní výsledku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>Kontola pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>Kontrola pravopi&amp;su...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2876"/>
-        <source>Perform spell check of current editor</source>
-        <translation>Spustit kontrolu pravopisu v aktuálním editoru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
+        <source>Perform spell check of current editor</source>
+        <translation>Spustit kontrolu pravopisu v aktuálním editoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kontrola pravopisu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se kontrola pravopisu v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Automatická kontrola pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>&amp;Automatická kontrola pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2892"/>
-        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
-        <translation>(De-)aktivovat akutomatickou kontrolu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2894"/>
+        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
+        <translation>(De-)aktivovat akutomatickou kontrolu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Automatická kontrola pravopisu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zapnout neobo vypnout automatickou kontrolu pravopisu ve všech editorech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2937"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Pravopis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3288"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3290"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3297"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
-        <source>Next warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
-        <source>&amp;Next warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
+        <source>Next warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/>
+        <source>&amp;Next warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/>
-        <source>Previous warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
-        <source>&amp;Previous warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
+        <source>Previous warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/>
+        <source>&amp;Previous warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/>
-        <source>Clear Warning Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2706"/>
-        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2714"/>
+        <source>Clear Warning Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2708"/>
+        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
Binary file i18n/eric5_de.qm has changed
--- a/i18n/eric5_de.ts	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_de.ts	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -1829,83 +1829,113 @@
         <translation>Senden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="80"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="176"/>
         <source>Connection</source>
         <translation>Verbindung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="86"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="182"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Rechner:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="151"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="247"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="135"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="231"/>
         <source>Shows the connection status</source>
         <translation>Zeigt den Verbindungsstatus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="145"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="241"/>
         <source>Server</source>
         <translation>Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="190"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="286"/>
         <source>Shows the status of the server</source>
         <translation>Zeigt den Status des Servers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="172"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="203"/>
         <source>Start Server</source>
         <translation>Server starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="67"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="98"/>
         <source>! Unknown command: {0}
 </source>
         <translation>! Unbekannter Befehl: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="88"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="119"/>
         <source>* {0} has joined.
 </source>
         <translation>* {0} ist beigetreten.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="117"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="148"/>
         <source>* {0} has left.
 </source>
         <translation>* {0} hat die Sitzung verlassen.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="180"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/>
         <source>Stop Server</source>
         <translation>Server anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="216"/>
         <source>! Server Error: {0}
 </source>
         <translation>! Serverfehler: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="198"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="228"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation>Unterbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="206"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="232"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Verbinden</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="83"/>
+        <source>Share Editor</source>
+        <translation>Verteilter Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="105"/>
+        <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source>
+        <translation>Drücken, um den Freigabestatus des aktuellen Editors umzuschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="153"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="121"/>
+        <source>Press to start a shared edit</source>
+        <translation>Drücken, um eine verteilte Änderungssitzung zu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="137"/>
+        <source>Press to end the edit and send the changes</source>
+        <translation>Drücken, um eine verteilte Änderungssitzung zu beenden und die Änderungen zu senden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="150"/>
+        <source>Press to cancel the shared edit</source>
+        <translation>Drücken, um eine verteilte Änderungssitzung abzubrechen</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
@@ -2686,12 +2716,12 @@
 <context>
     <name>Connection</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="63"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="66"/>
         <source>undefined</source>
         <translation>unbestimmt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="64"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="67"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unbekannt</translation>
     </message>
@@ -3032,12 +3062,12 @@
 <context>
     <name>CooperationClient</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="63"/>
+        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="66"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="252"/>
+        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="256"/>
         <source>Illegal address: {0}:{1}
 </source>
         <translation>Ungültige Adresse: {0}:{1}
@@ -5641,787 +5671,787 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="530"/>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="533"/>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="540"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="543"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="545"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Einrücken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="551"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Einrücken rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="554"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="557"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Kommentar entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="629"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="633"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="635"/>
-        <source>Save As...</source>
-        <translation>Speichern unter...</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Einrücken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Einrücken rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Kommentar entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/>
+        <source>Save As...</source>
+        <translation>Speichern unter...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="566"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2013"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>Drucke...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2030"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Drucken beendet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2032"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>Drucke...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2049"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Drucken beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Fehler beim Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2035"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2054"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4791"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4810"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4806"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Quelltext Metriken...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="697"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profildaten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Stream Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Box Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="536"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Makro Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Makro Dateien (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4551"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4570"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Lade Makro Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
-        <source>Error loading macro</source>
-        <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
+        <source>Error loading macro</source>
+        <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Makro Datei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4683"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4683"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="950"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="953"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="956"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="959"/>
-        <source>Clear all bookmarks</source>
-        <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1022"/>
-        <source>LMB toggles bookmarks</source>
-        <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
-        <source>LMB toggles breakpoints</source>
-        <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
-        <source>Clear all breakpoints</source>
-        <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
-        <source>Edit breakpoint...</source>
-        <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/>
-        <source>Disable breakpoint</source>
-        <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
-        <source>Code Coverage</source>
-        <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
-        <source>Please select a coverage file</source>
-        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profildaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
-        <source>Please select a profile file</source>
-        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/>
-        <source>Autocompletion enabled</source>
-        <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/>
-        <source>Autocompletion</source>
-        <translation>Autom. Vervollständigung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/>
-        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
-        <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="590"/>
-        <source>Use Monospaced Font</source>
-        <translation>Benutze Monospace Font</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/>
-        <source>New view</source>
-        <translation>Neue Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="963"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/>
-        <source>Clear syntax error</source>
-        <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
-        <source>Autosave enabled</source>
-        <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Drop Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="966"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
-        <source>Syntax Error</source>
-        <translation>Syntaxfehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
-        <source>No syntax error message available.</source>
-        <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="699"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/>
+        <source>Clear all bookmarks</source>
+        <translation>Alle Lesezeichen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/>
+        <source>LMB toggles bookmarks</source>
+        <translation>LMK schaltet Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
+        <source>LMB toggles breakpoints</source>
+        <translation>LMK schaltet Haltepunkte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Nächster Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Vorheriger Haltepunkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
+        <source>Clear all breakpoints</source>
+        <translation>Alle Haltepunkte löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
-        <source>Show Code Coverage Annotations</source>
-        <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4171"/>
-        <source>All lines have been covered.</source>
-        <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
-        <source>There is no coverage file available.</source>
-        <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/>
-        <source>New view (with new split)</source>
-        <translation>Neue Ansicht (in neuem Abschnitt)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="247"/>
-        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Größe der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist &lt;b&gt;{1} KB&lt;7B&gt;. Soll sie wirklich geladen werden?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Diagramme</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Klassendiagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Package Diagramm...</translation>
+        <source>Edit breakpoint...</source>
+        <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3905"/>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3908"/>
+        <source>Disable breakpoint</source>
+        <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4148"/>
+        <source>Code Coverage</source>
+        <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4148"/>
+        <source>Please select a coverage file</source>
+        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profildaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
+        <source>Please select a profile file</source>
+        <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/>
+        <source>Autocompletion enabled</source>
+        <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
+        <source>Autocompletion</source>
+        <translation>Autom. Vervollständigung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
+        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
+        <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/>
+        <source>Use Monospaced Font</source>
+        <translation>Benutze Monospace Font</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/>
+        <source>New view</source>
+        <translation>Neue Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/>
+        <source>Clear syntax error</source>
+        <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/>
+        <source>Autosave enabled</source>
+        <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Drop Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
+        <source>Syntax Error</source>
+        <translation>Syntaxfehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
+        <source>No syntax error message available.</source>
+        <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Temporären Haltepunkt setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Markiere Zeilen ohne Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Imports-Diagramm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
-        <source>Application Diagram...</source>
-        <translation>Applikations-Diagramm...</translation>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Lösche Abdeckungsmarkierungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
+        <source>Show Code Coverage Annotations</source>
+        <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4190"/>
+        <source>All lines have been covered.</source>
+        <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
+        <source>There is no coverage file available.</source>
+        <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4584"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
+        <source>New view (with new split)</source>
+        <translation>Neue Ansicht (in neuem Abschnitt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/>
+        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Größe der Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist &lt;b&gt;{1} KB&lt;7B&gt;. Soll sie wirklich geladen werden?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Diagramme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Klassendiagramm...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Package Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Imports-Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/>
+        <source>Application Diagram...</source>
+        <translation>Applikations-Diagramm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4870"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4889"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5005"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5024"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Resourcen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5007"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5009"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5028"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5030"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5013"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5034"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5053"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dateiresource hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5069"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5096"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5096"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Resource Rahmen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1015"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Nächste Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/>
+        <source>Autocomplete</source>
+        <translation>Vervollständigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/>
+        <source>from Document</source>
+        <translation>vom Dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/>
+        <source>from APIs</source>
+        <translation>von APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
+        <source>from Document and APIs</source>
+        <translation>vom Dokument und von APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/>
+        <source>Export as</source>
+        <translation>Exportieren als</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
+        <source>Export source</source>
+        <translation>Quelltext exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
+        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Für das Exportformat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
+        <source>No export format given. Aborting...</source>
+        <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
+        <source>Imports Diagram</source>
+        <translation>Imports Diagramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
+        <source>Include imports from external modules?</source>
+        <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/>
+        <source>dynamic</source>
+        <translation>dynamisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/>
+        <source>Calltip</source>
+        <translation>Calltip</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/>
-        <source>Autocomplete</source>
-        <translation>Vervollständigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/>
-        <source>from Document</source>
-        <translation>vom Dokument</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="668"/>
-        <source>from APIs</source>
-        <translation>von APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/>
-        <source>from Document and APIs</source>
-        <translation>vom Dokument und von APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
-        <source>Export as</source>
-        <translation>Exportieren als</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
-        <source>Export source</source>
-        <translation>Quelltext exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Für das Exportformat &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; steht kein Exporter zur Verfügung. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
-        <source>No export format given. Aborting...</source>
-        <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
-        <source>Imports Diagram</source>
-        <translation>Imports Diagramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
-        <source>Include imports from external modules?</source>
-        <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
-        <source>dynamic</source>
-        <translation>dynamisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/>
-        <source>Calltip</source>
-        <translation>Calltip</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Seitenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="302"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quelltext Editor Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dieses Fenster wird zum Bearbeiten von Quelltexten benutzt. Sie können beliebig viele dieser Fenster öffnen. Der Name der Datei wird im Titel des Fensters dargestellt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Haltepunkte zu setzen, klicken sie in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte. Über das Kontextmenü des Bereiches links des Editors können Haltepunkte bearbeitet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Um Lesezeichen zu setzen, drücken sie die Shift-Taste und klicken in den Raum zwischen den Zeilennummern und der Faltungsspalte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diese Aktionen können über das Kontextmenü umgedreht werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ein Klick auf einen Syntaxfehler-Marker mit gedrückter Strg-Taste zeigt die zugehörige Fehlermeldung an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Eingabehilfen aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="797"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Zeilenendemarkierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="775"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Kodierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Ermittelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5408"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5427"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="575"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5410"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5429"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5412"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5431"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Alle ignorieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2332"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2351"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4782"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric5 geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Nächste Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Vorherige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Zeige Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>py3flakes Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>Keine Py3flakes Warnung verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -18735,12 +18765,12 @@
         <translation>(nicht konfiguriert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="256"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(nicht ausführbar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="283"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(nicht gefunden)</translation>
     </message>
@@ -18750,7 +18780,7 @@
         <translation>Externe Programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="254"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(unbekannt)</translation>
     </message>
@@ -18788,572 +18818,572 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="684"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Projektdatei lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1583"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1592"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Übersetzung löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1727"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1736"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Datei hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2176"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Datei löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2274"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Projekt öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Projekt speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Projekt schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
-        <source>New project</source>
-        <translation>Neues Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
-        <source>&amp;New...</source>
-        <translation>&amp;Neu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3227"/>
-        <source>Generate a new project</source>
-        <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3240"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Projekt schließen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3259"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Projekt speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3262"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3273"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3315"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3317"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Übersetzung hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Projekt Eigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3340"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Zeigt die Projekt Eigenschaften an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekt Eigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Projekte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1838"/>
-        <source>The target directory must not be empty.</source>
-        <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Neue Dateien suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>Neue &amp;Dateien suchen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3328"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1850"/>
-        <source>Add directory</source>
-        <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1850"/>
-        <source>The source directory must not be empty.</source>
-        <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1476"/>
-        <source>Add Language</source>
-        <translation>Sprache hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4045"/>
-        <source>Version Control System</source>
-        <translation>Versionskontrollsystem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
-        <source>Search New Files</source>
-        <translation>Neue Dateien suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
-        <source>There were no new files found to be added.</source>
-        <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1098"/>
-        <source>Read project session</source>
-        <translation>Projekt Session lesen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1379"/>
-        <source>Please save the project first.</source>
-        <translation>Bitte speichern sie zuerst das Projekt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
-        <source>Save project session</source>
-        <translation>Projekt Session speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3451"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Session laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3454"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Laden der Projekt Session.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Session speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Speichern der Projekt Session.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Session laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Session speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>&amp;Quelltextdokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>&amp;Prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Quelltext Metriken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>&amp;Quelltext Metriken...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3501"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Zeige einige Quelltext Metriken für das Projekt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Quelltext Metriken...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einige Quelltext Metriken für alle Python Dateien des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
+        <source>New project</source>
+        <translation>Neues Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation>&amp;Neu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
+        <source>Generate a new project</source>
+        <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3296"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Öffnen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet ein bestehendes Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Projekt schließen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3307"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3315"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Projekt speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3319"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Speichern unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>&amp;Übersetzung hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3373"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Übersetzung hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Projekt Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Eigenschaften...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3396"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Zeigt die Projekt Eigenschaften an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekt Eigenschaften bearbeitet werden können.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Projekte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1847"/>
+        <source>The target directory must not be empty.</source>
+        <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Neue Dateien suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>Neue &amp;Dateien suchen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1859"/>
+        <source>Add directory</source>
+        <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1859"/>
+        <source>The source directory must not be empty.</source>
+        <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1485"/>
+        <source>Add Language</source>
+        <translation>Sprache hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4101"/>
+        <source>Version Control System</source>
+        <translation>Versionskontrollsystem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3963"/>
+        <source>Search New Files</source>
+        <translation>Neue Dateien suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3963"/>
+        <source>There were no new files found to be added.</source>
+        <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1107"/>
+        <source>Read project session</source>
+        <translation>Projekt Session lesen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1388"/>
+        <source>Please save the project first.</source>
+        <translation>Bitte speichern sie zuerst das Projekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1031"/>
+        <source>Save project session</source>
+        <translation>Projekt Session speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3507"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Session laden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Python Quelltext Abdeckung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>&amp;Quelltext Abdeckung...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3513"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4204"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profildaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3523"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Profildaten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3526"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Laden der Projekt Session.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Session speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Speichern der Projekt Session.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Session laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Session speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.&lt;br&gt;- alle offenen Quelltextdateien&lt;br&gt;- alle Haltepunkte&lt;br&gt;- die Kommandozeilenparameter&lt;br&gt;- das Arbeitsverzeichnis&lt;br&gt;- das Ausnahmemeldungsflag&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3682"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>&amp;Quelltextdokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3677"/>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>&amp;Prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Quelltext Metriken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>&amp;Quelltext Metriken...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Zeige einige Quelltext Metriken für das Projekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Quelltext Metriken...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einige Quelltext Metriken für alle Python Dateien des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Python Quelltext Abdeckung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>&amp;Quelltext Abdeckung...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3569"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Quelltext Abdeckung...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python Dateien des Projektes an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4260"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profildaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3579"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Profildaten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3584"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profildaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt die Profildaten des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3679"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Zeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4183"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4239"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4137"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4193"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3674"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>&amp;Versionskontrolle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4313"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3591"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Applikations-Diagramm...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3538"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3594"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3596"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Applikations-Diagramm...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3680"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagramme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="740"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="749"/>
         <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Komprimierte Projektdateien werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1231"/>
         <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Komprimierte Projektsessiondateien werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="767"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Projektdatei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4214"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4214"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4204"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4260"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3301"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3357"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3303"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3359"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verzeichnis hinzufügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1972"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1981"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1997"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2006"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2368"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2382"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Neues Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2318"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Existierende Dateien dem projekt hinzufügen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2432"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Möchten sie die VCS Befehlsoptionen bearbeiten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2406"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="677"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="686"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="580"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="581"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ein nicht unterstütztes Format.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="684"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ungültigen Inhalt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="767"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projektdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="932"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="941"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="886"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="895"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ein nicht unterstütztes Format.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="953"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="962"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1031"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1583"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1592"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Übersetzungsdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1982"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1991"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2176"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2274"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Projektverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Projekt Session löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Projekt Session Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Session löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3488"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3544"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Löscht die Projekt Session Datei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Session löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Session Datei des Projektes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19363,7 +19393,7 @@
         <translation>Ruby Dateien (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3385"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Dateien suchen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19378,237 +19408,237 @@
         <translation>Sonstige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4313"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Verzeichnis löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Verzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1175"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1184"/>
         <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Komprimierte Aufgabendateien werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1098"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1107"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ein nicht unterstütztes Format.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Aufgaben speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1250"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1259"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ein nicht unterstütztes Format.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1345"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1354"/>
         <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Komprimierte Dateien für projektspezifische Debugger Eigenschaften werden nicht unterstützt. Die Komprimierungsbibliothek fehlt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelöscht werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>Debugger &amp;Eigenschaften...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3396"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3453"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger Einstellungen zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3463"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3474"/>
         <source>Save the debugger properties</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3426"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3426"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3441"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3497"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3684"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3464"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies lädt die projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3475"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die projektspezifischen Debugger Einstellungen zurück.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert die projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger Einstellungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugger Eigenschaften zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies setzt die projektspezifischen Debugger Einstellungen zurück.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Dateitypzuordnungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3363"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateitypzuordnungen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3685"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pa&amp;ketierer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>&amp;Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3287"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3344"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien hinzufügen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19623,92 +19653,92 @@
         <translation>Qt4 Kommandozeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1997"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2006"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht umbenannt werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2834"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2848"/>
         <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Komprimierte Projektdateien (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2836"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2850"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2837"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Projektdateien (*.e4p);;Komprimierte Projektdateien (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3616"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3737"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3793"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3797"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3853"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1795"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="836"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Nutzer bezogene Projektdaten sichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Nutzer bezogene Projektdaten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3351"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nutzer bezogene Projektdaten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Syntaxfehler gefunden</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Das Projekt beinhaltet %n Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform>
@@ -19716,62 +19746,62 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4390"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Erzeuge Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3550"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3606"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Erzeuge &amp;Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4625"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3565"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Erzeuge Plugin &amp;Archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4364"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4390"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4409"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4465"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existiert nicht. Abbruch...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4419"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4475"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4433"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4489"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1767"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2398"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2412"/>
         <source>None</source>
         <translation>Keines</translation>
     </message>
@@ -19786,67 +19816,67 @@
         <translation>&lt;p&gt;Der Projekttyp &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4471"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4527"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Erzeuge Plugin Archiv (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4625"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Plugindatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;br&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1485"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2504"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Übersetzungsmuster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2504"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze &apos;%language%&apos; anstelle des Sprachcodes):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4036"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4092"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Ignoriere Übersteuerung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das ausgewählte Versionskontrollsystem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gefunden werden.&lt;br/&gt;Versionskontrolle nicht möglich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Lexer Zuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Lexer Zuordnungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3379"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Zeigt die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3437"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lexer Zuordnungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexer Zuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19876,57 +19906,57 @@
         <translation>Eric Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2671"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2685"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
         <translation>Projekt Dateien (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3610"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST Datei für ein eric5 Plugin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3612"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Paketliste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine erste List von Dateien, die in ein eric5 Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3585"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3641"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei (Snapshot Release).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3587"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3643"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4449"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4505"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric5 Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4485"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4541"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die eric5 Plugin Archivdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde erfolgreich erzeugt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1725"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählte Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht zu &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; hinzugefügt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1768"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1777"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Das Zielverzeichnis &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -32320,287 +32350,287 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im &quot;Was ist das?&quot; Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>&amp;Hilfe...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im &quot;Was ist das?&quot; Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>&amp;Hilfe...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2353"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2370"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Modultests...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2221"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2303"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Optionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Optionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Optionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2369"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2259"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>B&amp;eenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python Programm, das gerade debugged wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1268"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>&amp;Python Documentation</source>
         <translation>&amp;Python Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
         <source>Open Python Documentation</source>
         <translation>Öffne die Python Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>Python Documentation</source>
         <translation>Python Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2371"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>&amp;Log-Viewer</source>
         <translation>&amp;Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
         <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
         <translation>Schalte das Ausgabefenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Ausgabefenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Ausgabefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Zeige Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Zeige &amp;Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1649"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Versionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Versionsinformationen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
-        <source>E&amp;xtras</source>
-        <translation>E&amp;xtras</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2696"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Fehler berichten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1666"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Einen Fehler berichten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2224"/>
+        <source>E&amp;xtras</source>
+        <translation>E&amp;xtras</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Fehler berichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Einen Fehler berichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -32615,797 +32645,797 @@
         <translation>Erstelle Verbindungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="536"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="553"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Initialisiere Aktionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="538"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="555"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Initialisiere Menüs...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="557"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="559"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="524"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Modultest neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>Modultest neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Modultest neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>Modultest (Skript)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Modultest neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>Modultest neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Modultest neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>Modultest (Skript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Modultest (Projekt)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Modultest (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Projekt ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <source>&amp;Unittest</source>
+        <translation>&amp;Modultests</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
+        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
+        <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>Modultest &amp;neu starten...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Modultest (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Projekt ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2192"/>
-        <source>&amp;Unittest</source>
-        <translation>&amp;Modultests</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
-        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-        <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>Modultest &amp;neu starten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Modultest (&amp;Skript)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Modultest (&amp;Projekt)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Dateien &amp;Seite an Seite vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="583"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Datei-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Editieren Profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Aktiviert das Editieren Ansichtsprofil </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editieren Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das &quot;Editieren Ansichtsprofil&quot;. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im &quot;Ansichtenprofile konfigurieren&quot; Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Debuggen Profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Aktiviert das Debuggen Ansichtsprofil </translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Aktiviert das Editieren Ansichtsprofil </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Editieren Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das &quot;Editieren Ansichtsprofil&quot;. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im &quot;Ansichtenprofile konfigurieren&quot; Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Debuggen Profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Aktiviert das Debuggen Ansichtsprofil </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debuggen Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das &quot;Debuggen Ansichtsprofil&quot;. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im &quot;Ansichtenprofile konfigurieren&quot; Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>Datei-&amp;Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1452"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Schalte das Datei-Browser Fenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Datei-Browser Fenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Datei-Browser Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3940"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3980"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3997"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeuge Eintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Tastaturkurzbefehle konnten nicht in die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>&amp;UI Betrachter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Started den UI Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;UI Betrachter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Started den UI Betrachter.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der UI Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
+        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+        <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
+        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <source>Shell</source>
+        <translation>Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <source>&amp;Shell</source>
+        <translation>&amp;Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
+        <source>Toggle the Shell window</source>
+        <translation>Schalte das Shell Fenster um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Shell Fenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Shell Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation>APIs neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>Die API Informationen neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
+        <source>Task-Viewer</source>
+        <translation>Aufgabenanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
+        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/>
+        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
+        <translation>Schalte das Aufgabenfenster um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1496"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Aufgabenfenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Aufgabenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/>
+        <source>Save tasks</source>
+        <translation>Aufgaben speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/>
+        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/>
+        <source>Read tasks</source>
+        <translation>Aufgaben lesen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/>
+        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/>
+        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ein nicht unterstütztes Format.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Python Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der Python Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHONDOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
+        <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
+        <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen sie den Optionen Dialog, um einen festzulegen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
+        <source>Documentation Missing</source>
+        <translation>Dokumentation fehlt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
+        <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
+        <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
+        <translation>Email Adresse oder Mail Server Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die Email Einstellungen im Einstellungen Dialog.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
+        <source>Template-Viewer</source>
+        <translation>Vorlagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1516"/>
+        <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
+        <translation>Schalte das Vorlagenfenster um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Vorlagenfenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Vorlagenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
+        <source>Alt+Shift+P</source>
+        <translation>Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
+        <source>Alt+Shift+D</source>
+        <translation>Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
+        <source>Activate Shell</source>
+        <translation>Aktiviere Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
+        <source>Alt+Shift+S</source>
+        <translation>Alt+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <source>Activate File-Browser</source>
+        <translation>Aktiviere Datei-Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <source>Alt+Shift+F</source>
+        <translation>Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <source>Activate Log-Viewer</source>
+        <translation>Aktiviere Ausgabefenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
+        <source>Activate Task-Viewer</source>
+        <translation>Aktiviere Aufgabenanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
+        <source>Alt+Shift+T</source>
+        <translation>Alt+Shift+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
+        <source>Activate Template-Viewer</source>
+        <translation>Aktiviere Vorlagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <source>Alt+Shift+M</source>
+        <translation>Alt+Shift+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
+        <source>Activate current editor</source>
+        <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation>Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <source>Alt+Shift+G</source>
+        <translation>Alt+Shift+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <source>Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Qt-Designer 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/>
+        <source>Start Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Starte Qt-Designer 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;UI Betrachter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Started den UI Betrachter.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4128"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der UI Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
-        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-        <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
-        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4173"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
-        <source>Shell</source>
-        <translation>Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
-        <source>&amp;Shell</source>
-        <translation>&amp;Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
-        <source>Toggle the Shell window</source>
-        <translation>Schalte das Shell Fenster um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Shell Fenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Shell Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation>APIs neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
-        <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>Die API Informationen neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
-        <source>Task-Viewer</source>
-        <translation>Aufgabenanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
-        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1478"/>
-        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
-        <translation>Schalte das Aufgabenfenster um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Aufgabenfenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Aufgabenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4932"/>
-        <source>Save tasks</source>
-        <translation>Aufgaben speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4932"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
-        <source>Read tasks</source>
-        <translation>Aufgaben lesen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4979"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ein nicht unterstütztes Format.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Qt-Linguist 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Starte Qt-Linguist 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt-Linguist 4 (Übersetzungsprogramm).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <source>Qt4 Documentation</source>
+        <translation>Qt4 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
+        <translation>Qt&amp;4 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <source>Open Qt4 Documentation</source>
+        <translation>Öffne die Qt4 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
+        <source>Eric API Documentation</source>
+        <translation>Eric API Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
+        <source>&amp;Eric API Documentation</source>
+        <translation>&amp;Eric API Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2155"/>
+        <source>Open Eric API Documentation</source>
+        <translation>Öffne die Eric API Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="533"/>
+        <source>Registering Objects...</source>
+        <translation>Registriere Objekte...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
+        <source>Project-Viewer</source>
+        <translation>Projektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
+        <source>Debug-Viewer</source>
+        <translation>Debuganzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
+        <source>&amp;Project-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/>
+        <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
+        <translation>Schalte das Projektanzeigefenster um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Projektanzeigefenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Projektanzeigefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
+        <source>Activate Project-Viewer</source>
+        <translation>Aktiviere Projektanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation>F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1657"/>
+        <source>Check for &amp;Updates...</source>
+        <translation>Auf &amp;Aktualisierungen prüfen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt4 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
+        <source>PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>PyQt4 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
+        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
+        <translation>P&amp;yQt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Python Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der Python Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHONDOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
-        <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
-        <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen sie den Optionen Dialog, um einen festzulegen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4069"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
-        <source>Documentation Missing</source>
-        <translation>Dokumentation fehlt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
-        <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2696"/>
-        <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
-        <translation>Email Adresse oder Mail Server Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die Email Einstellungen im Einstellungen Dialog.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
-        <source>Template-Viewer</source>
-        <translation>Vorlagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
-        <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
-        <translation>Schalte das Vorlagenfenster um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Vorlagenfenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Vorlagenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
-        <source>Alt+Shift+P</source>
-        <translation>Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>Alt+Shift+D</source>
-        <translation>Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
-        <source>Activate Shell</source>
-        <translation>Aktiviere Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
-        <source>Alt+Shift+S</source>
-        <translation>Alt+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
-        <source>Activate File-Browser</source>
-        <translation>Aktiviere Datei-Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
-        <source>Alt+Shift+F</source>
-        <translation>Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
-        <source>Activate Log-Viewer</source>
-        <translation>Aktiviere Ausgabefenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>Activate Task-Viewer</source>
-        <translation>Aktiviere Aufgabenanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>Alt+Shift+T</source>
-        <translation>Alt+Shift+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>Activate Template-Viewer</source>
-        <translation>Aktiviere Vorlagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
-        <source>Alt+Shift+M</source>
-        <translation>Alt+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
-        <source>Activate current editor</source>
-        <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation>Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
-        <source>Alt+Shift+G</source>
-        <translation>Alt+Shift+G</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
-        <source>Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Qt-Designer 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
-        <source>Start Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Starte Qt-Designer 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
-        <source>Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Qt-Linguist 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/>
-        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Starte Qt-Linguist 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt-Linguist 4 (Übersetzungsprogramm).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
-        <source>Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Qt4 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
-        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
-        <translation>Qt&amp;4 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
-        <source>Open Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Öffne die Qt4 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
-        <source>Eric API Documentation</source>
-        <translation>Eric API Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
-        <source>&amp;Eric API Documentation</source>
-        <translation>&amp;Eric API Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2138"/>
-        <source>Open Eric API Documentation</source>
-        <translation>Öffne die Eric API Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4088"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="517"/>
-        <source>Registering Objects...</source>
-        <translation>Registriere Objekte...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
-        <source>Project-Viewer</source>
-        <translation>Projektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
-        <source>Debug-Viewer</source>
-        <translation>Debuganzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
-        <source>&amp;Project-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/>
-        <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
-        <translation>Schalte das Projektanzeigefenster um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1330"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Projektanzeigefenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Projektanzeigefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
-        <source>Activate Project-Viewer</source>
-        <translation>Aktiviere Projektanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation>F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
-        <source>Check for &amp;Updates...</source>
-        <translation>Auf &amp;Aktualisierungen prüfen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt4 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
-        <source>PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>PyQt4 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
-        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
-        <translation>P&amp;yQt4 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Öffne die PyQt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2243"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3056"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4282"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4299"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Starte Prozess &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4378"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Prozess &apos;{0}&apos; ist beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4502"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt4 Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
         <translation>Proxyverwendung ist aktiviert, aber kein Proxyrechner ist konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2651"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2668"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versions Nummern&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Es konnte kein Web-Browser gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Lade Stildatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Qt Style Sheet Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2988"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3005"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3008"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5366"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Prüfe Host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
@@ -33415,753 +33445,753 @@
         <translation>Initialisiere Plugin Manager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Plugi&amp;ns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2357"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2374"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugin Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2044"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Zeigt Plugin Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>&amp;Plugin Informationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3064"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Plugin Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Plugin deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3194"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3196"/>
-        <source>&amp;Hide all</source>
-        <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="574"/>
-        <source>Activating Plugins...</source>
-        <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2213"/>
-        <source>Wi&amp;zards</source>
-        <translation>A&amp;utopiloten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
-        <source>Show downloadable versions</source>
-        <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>&amp;Zeige verfügbare Versionen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>Zeige die verfügbaren eric4 Versionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
-        <source>Error downloading versions file</source>
-        <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsdatei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
-        <source>Could not download the versions file.</source>
-        <translation>Die Versionsdatei konnte nicht heruntergeladen werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5509"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Plugin Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>Plugin &amp;Repository...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>Zeige Plugins verfügbar zum Download an</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3211"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3213"/>
+        <source>&amp;Hide all</source>
+        <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="591"/>
+        <source>Activating Plugins...</source>
+        <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2230"/>
+        <source>Wi&amp;zards</source>
+        <translation>A&amp;utopiloten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <source>Show downloadable versions</source>
+        <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>&amp;Zeige verfügbare Versionen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1670"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>Zeige die verfügbaren eric4 Versionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
+        <source>Error downloading versions file</source>
+        <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsdatei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
+        <source>Could not download the versions file.</source>
+        <translation>Die Versionsdatei konnte nicht heruntergeladen werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Plugin Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>Plugin &amp;Repository...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>Zeige Plugins verfügbar zum Download an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2056"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Plugins installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2040"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
-        <source>&amp;Designer 4...</source>
-        <translation>&amp;Designer 4...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <source>&amp;Designer 4...</source>
+        <translation>&amp;Designer 4...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Lade Toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4240"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4257"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug &apos;{0}&apos; in der Gruppe &apos;{1}&apos; gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag &apos;{0}&apos; gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1351"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation>Schalte das Mehrfachprojektanzeigefenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Mehrfachprojektanzeigefenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Mehrfachprojektanzeigefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Aktiviere Mehrfachprojektanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>&amp;Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Session speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Session lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hat ein nicht unterstütztes Format.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2471"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2488"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2502"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5533"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verbinden zu Proxy &apos;{0}&apos; mit:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;SSL Fehler&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wollen Sie diese Fehler ignorieren?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2481"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Namen der Datei des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2518"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2525"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Vertikale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>&amp;Vertikale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/>
         <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der Vertikalen Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Vertikalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Vertikalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>&amp;Horizontale Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1551"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Anwendung neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Te&amp;rminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1431"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation>Schalte das Terminal Fenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Terminal Fenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Terminal Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>Aktiviere Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation>Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2281"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2298"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2495"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Konfiguration exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>Konfiguration e&amp;xportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konfiguration exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Konfiguration importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>Konfiguration i&amp;mportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konfiguration importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Zeige nächste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Zeige vorherige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>&amp;Linke Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Untere Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Untere Seitenleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1557"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation>Schalte das Debugfenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Debugfenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Debugfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation>Aktiviere Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Erforsche eine SQL Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4209"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der SQL Browser konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2749"/>
-        <source>Error log found</source>
-        <translation>Fehlerbericht gefunden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2749"/>
-        <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
-        <translation>Es wurde eine Fehlerberichtsdatei gefunden. Was soll mit ihr geschehen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2760"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation>Sende Fehlerbericht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2763"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation>Ignorieren und Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
+        <source>Error log found</source>
+        <translation>Fehlerbericht gefunden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
+        <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
+        <translation>Es wurde eine Fehlerberichtsdatei gefunden. Was soll mit ihr geschehen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2777"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation>Sende Fehlerbericht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation>Ignorieren und Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2783"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Ignorieren aber Behalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>&amp;Web Browser...</source>
         <translation>&amp;Web-Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Icon Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>&amp;Icon Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt 3 Unterstützung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PySide Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Öffne die PySide Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hilfe-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den eric5 Web-Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auf Aktualisierungen prüfen...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Dies prüft im Internet auf Verfügbarkeit von Updates von eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige verfügbare Versionen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die eric5 Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Startet den eric5 Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
         <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Web-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Durchforste das Internet mit dem eric5 Web-Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Starte den eric5 Icon Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric5 Icon Editor zumEditieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric5 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eric API Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric5 Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt v.3 wird von eric5 nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4779"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k);;Komprimierte Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k *.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>Eine Aktualisierung auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von Eric5 ist unter &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 ist aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation>&amp;Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation>Schalte das Zusammenarbeitsfenster um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Zusammenarbeitsfenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Zusammenarbeitsfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation>Aktiviere Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
@@ -34902,362 +34932,362 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3288"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation>Datei: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="462"/>
-        <source>Open an empty editor window</source>
-        <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="464"/>
+        <source>Open an empty editor window</source>
+        <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ein neues Editorfenster wird geöffnet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>Schl&amp;ießen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="494"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="496"/>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="498"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt das aktuelle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Alle schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="506"/>
-        <source>Close all editor windows</source>
-        <translation>Schließt alle Editorfenster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="508"/>
+        <source>Close all editor windows</source>
+        <translation>Schließt alle Editorfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Fenster schließen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schließt alle Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>S&amp;peichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="525"/>
-        <source>Save the current file</source>
-        <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="527"/>
+        <source>Save the current file</source>
+        <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="529"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="540"/>
-        <source>Save the current file to a new one</source>
-        <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="542"/>
+        <source>Save the current file to a new one</source>
+        <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="544"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Speichen unter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="554"/>
-        <source>Save all files</source>
-        <translation>Alle Dateien speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="556"/>
+        <source>Save all files</source>
+        <translation>Alle Dateien speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="558"/>
         <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Dateien speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichert den Inhalt aller Editorfenster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="565"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/>
         <source>Save to Project</source>
         <translation>In Projekt speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="570"/>
-        <source>Save the current file to the current project</source>
-        <translation>Speichert die aktuelle Datei in das aktuelle Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="572"/>
+        <source>Save the current file to the current project</source>
+        <translation>Speichert die aktuelle Datei in das aktuelle Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
         <source>&lt;b&gt;Save to Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;In Projekt speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters in das aktuelle Projekt. Nachdem die Datei gespeichert wurde, wird sie automatisch zum aktuellen Projekt hinzugefügt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/>
-        <source>Print the current file</source>
-        <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/>
+        <source>Print the current file</source>
+        <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei drucken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies druckt den Inhalt des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
         <source>Open &amp;Recent Files</source>
         <translation>Zu&amp;letzt geöffnete Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ausschneiden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation>Kopiert die Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ein&amp;fügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
-        <source>Paste the last cut/copied text</source>
-        <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
+        <source>Paste the last cut/copied text</source>
+        <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>All&amp;es löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
-        <source>Clear all text</source>
-        <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
+        <source>Clear all text</source>
+        <translation>Löscht den gesamten Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles Löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>Ei&amp;nrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="856"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="858"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Zeile einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="859"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einrücken&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erhöht die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Einrücken rückgängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>Einrücken rück&amp;gängig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
-        <source>Unindent line</source>
-        <translation>Einrücken der Zeile rückgängig machen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="874"/>
+        <source>Unindent line</source>
+        <translation>Einrücken der Zeile rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Einrücken rückgängig&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies vermindert die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>K&amp;ommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
-        <source>Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="909"/>
+        <source>Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Kommentar entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>Ko&amp;mmentar entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
-        <source>Uncomment Line or Selection</source>
-        <translation>Kommentar einer Zeile oder der Auswahl entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="926"/>
+        <source>Uncomment Line or Selection</source>
+        <translation>Kommentar einer Zeile oder der Auswahl entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kommentar entfernen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies entfernt den Kommentar der aktuellen Zeile oder der aktuelle Auswahl.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="984"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Gesamten text auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Hebt die Auswahl auf</translation>
     </message>
@@ -35302,332 +35332,332 @@
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht nach Text im aktuellen Editor und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und verschieden Such- und Ersetzungsoptionen eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Gehe zu Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>Gehe zu &amp;Zeile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zu Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies springt zur angegebenen Zeile im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die Zeilennummer eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Text vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Text verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
-        <source>Zoom the text</source>
-        <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/>
+        <source>Zoom the text</source>
+        <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Maßstab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;dies ändert den Textmaßstab. Es wird ein dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
-        <source>Toggle all folds</source>
-        <translation>Alle Faltungen umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2278"/>
-        <source>Toggle &amp;all folds</source>
-        <translation>&amp;Alle Faltungen umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2284"/>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation>Alle Faltungen umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/>
+        <source>Toggle &amp;all folds</source>
+        <translation>&amp;Alle Faltungen umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
-        <source>Convert Line End Characters</source>
-        <translation>Zeilenende Marke umwandeln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/>
-        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
-        <translation>&amp;Zeilenende Marke umwandeln</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
+        <source>Convert Line End Characters</source>
+        <translation>Zeilenende Marke umwandeln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/>
+        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
+        <translation>&amp;Zeilenende Marke umwandeln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeilenende Marke umwandeln&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wandelt die Zeilenende Marke in den aktuell eingestellten Typ um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2308"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Aktuelle &amp;Faltung umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Aktuelle &amp;Faltung umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aktuelle Faltung umschalten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet die Faltung der aktuellen Zeile des aktuellen Editors um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>Alle &amp;schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Alles speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/>
         <source>Save a&amp;ll...</source>
         <translation>&amp;Alles speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="565"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/>
         <source>Save to Pro&amp;ject</source>
         <translation>In Pro&amp;jekt speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>A&amp;lles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>Aus&amp;wahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ver&amp;größern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Ver&amp;kleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vergrößern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text vergrößern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verkleinern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den angezeigten Text verkleinern.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Zur Klammer auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>Zur Klammer ausw&amp;ählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="971"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>Text bis zur passenden Klammer auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
-        <source>Goto Brace</source>
-        <translation>Gehe zu Klammer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/>
-        <source>Goto &amp;Brace</source>
-        <translation>Gehe zu &amp;Klammer</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/>
+        <source>Goto Brace</source>
+        <translation>Gehe zu Klammer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
+        <source>Goto &amp;Brace</source>
+        <translation>Gehe zu &amp;Klammer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gehe zu Klammer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur passenden Klammer im aktuellen Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Suchen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Suchen in &amp;Dateien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/>
-        <source>Search for a text in files</source>
-        <translation>Nach Text im Dateien suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/>
+        <source>Search for a text in files</source>
+        <translation>Nach Text im Dateien suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suchen in Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Stream Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
-        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Stream kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Box Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
-        <source>Box Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Box kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/>
-        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Box Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuelle Auswahl mit einem Box Kommentar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="940"/>
+        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Stream kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="950"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Box Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/>
+        <source>Box Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Box kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
+        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Box Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuelle Auswahl mit einem Box Kommentar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stream Kommentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl mit einem Stream Kommentar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
-        <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
-        <translation>&amp;Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
+        <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
+        <translation>&amp;Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zurück zum letzten gesichert Zustand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies nimmt alle Änderungen des aktuellen Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Ansicht aufteilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>An&amp;sicht aufteilen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ansicht aufteilen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fügt eine weitere Ansicht hinzu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Horizontal anordnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>&amp;Horizontal anordnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2354"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Horizontal anordnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Geteilte Ansicht löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>Geteilte Ansicht &amp;löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2370"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Löscht die aktuelle Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2372"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Löscht die aktuelle Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Geteilte Ansicht löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die aktuelle Ansicht&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36162,207 +36192,207 @@
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2477"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2479"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2472"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2474"/>
         <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung s&amp;tarten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2479"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makroaufzeichnung starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
-        <source>Stop Macro Recording</source>
-        <translation>Makroaufzeichnung stoppen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/>
-        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
-        <translation>Makroaufzeichnung sto&amp;ppen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2494"/>
+        <source>Stop Macro Recording</source>
+        <translation>Makroaufzeichnung stoppen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/>
+        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
+        <translation>Makroaufzeichnung sto&amp;ppen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makroaufzeichnung stoppen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stopt die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2505"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>Makro ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/>
         <source>&amp;Run Macro</source>
         <translation>Makro &amp;ausführen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2506"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2508"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makro ausführen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führt ein vorher aufgezeichnetes Makro aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/>
-        <source>Delete Macro</source>
-        <translation>Makro löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/>
-        <source>&amp;Delete Macro</source>
-        <translation>Makro &amp;löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/>
+        <source>Delete Macro</source>
+        <translation>Makro löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2515"/>
+        <source>&amp;Delete Macro</source>
+        <translation>Makro &amp;löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makro löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht ein vorher aufgezeichnetes Makro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2529"/>
-        <source>Load Macro</source>
-        <translation>Makro laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2526"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>Makro la&amp;den</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2541"/>
-        <source>Save Macro</source>
-        <translation>Makro speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/>
-        <source>&amp;Save Macro</source>
-        <translation>Makro &amp;speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Makro laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt ein Makro aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Load Macro</source>
+        <translation>Makro laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>Makro la&amp;den</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/>
+        <source>Save Macro</source>
+        <translation>Makro speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/>
+        <source>&amp;Save Macro</source>
+        <translation>Makro &amp;speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Makro laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt ein Makro aus einer Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makro speichern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Speichert ein vorher aufgezeichnetes Makro in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2581"/>
-        <source>Toggle Bookmark</source>
-        <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/>
-        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
-        <translation>&amp;Lesezeichen setzen/löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2583"/>
+        <source>Toggle Bookmark</source>
+        <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
+        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
+        <translation>&amp;Lesezeichen setzen/löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2585"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen setzen/löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt/löscht ein Lesezeichen in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/>
-        <source>Next Bookmark</source>
-        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
-        <source>&amp;Next Bookmark</source>
-        <translation>&amp;Nächstes Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2599"/>
+        <source>Next Bookmark</source>
+        <translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
+        <source>&amp;Next Bookmark</source>
+        <translation>&amp;Nächstes Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächstes Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Lesezeichen des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/>
-        <source>Previous Bookmark</source>
-        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/>
-        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
-        <translation>&amp;Vorheriges Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/>
+        <source>Previous Bookmark</source>
+        <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/>
+        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
+        <translation>&amp;Vorheriges Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorheriges Lesezeichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum vorherigen Lesezeichen des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2630"/>
-        <source>Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Lesezeichen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/>
-        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Lesezeichen l&amp;öschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/>
+        <source>Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Lesezeichen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
+        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Lesezeichen l&amp;öschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lesezeichen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lesezeichen aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2795"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2797"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Hervorhebungen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Hervorhebungen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hervorhebungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hervorhebungen aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1814"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1816"/>
         <source>&amp;Autocomplete</source>
         <translation>&amp;Vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/>
-        <source>Autocomplete current word</source>
-        <translation>Aktuelles Wort vervollständigen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/>
+        <source>Autocomplete current word</source>
+        <translation>Aktuelles Wort vervollständigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führt eine Vervollständigung des Wortes, das den Cursor enthält, durch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Ge&amp;merkte Dateien</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3657"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <translation>&amp;Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
-        <source>&amp;Clear</source>
-        <translation>&amp;Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3651"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten...</translation>
     </message>
@@ -36472,12 +36502,12 @@
         <translation>Seitenumbruch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1028"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
         <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Leere Zeilen verkürzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeilen, die nur aus Leerzeichen und Tabulatoren bestehen, werden verkürzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36492,129 +36522,129 @@
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Autocomplete from Document</source>
         <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
-        <source>Autocomplete current word from Document</source>
-        <translation>Aktuelles Wort vom Dokument vervollständigen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
+        <source>Autocomplete current word from Document</source>
+        <translation>Aktuelles Wort vom Dokument vervollständigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung vom Dokument&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Autocomplete from APIs</source>
         <translation>Vervollständigung von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1075"/>
-        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
-        <translation>Aktuelles Wort von APIs vervollständigen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
+        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
+        <translation>Aktuelles Wort von APIs vervollständigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung von APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, von APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2646"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Zu Syntaxfehler &amp;gehen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Zu Syntaxfehler &amp;gehen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zu Syntaxfehler gehen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zum nächsten Syntaxfehler des aktuellen Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/>
-        <source>Clear Syntax Errors</source>
-        <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2656"/>
-        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
-        <translation>Synta&amp;xfehler löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2663"/>
+        <source>Clear Syntax Errors</source>
+        <translation>Syntaxfehler löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/>
+        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
+        <translation>Synta&amp;xfehler löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Syntaxfehler löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Syntaxfehler aller Editoren löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Datei suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>Da&amp;tei suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/>
-        <source>Search for a file</source>
-        <translation>Nach einer Datei suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
+        <source>Search for a file</source>
+        <translation>Nach einer Datei suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei suchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach einer Datei suchen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/>
-        <source>&amp;Next uncovered line</source>
-        <translation>&amp;Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/>
+        <source>&amp;Next uncovered line</source>
+        <translation>&amp;Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste nichtabgedeckte Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/>
-        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
-        <translation>&amp;Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2746"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/>
+        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
+        <translation>&amp;Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorige nichtabgedeckte Zeile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorigen als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
@@ -36625,140 +36655,140 @@
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="477"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="479"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="478"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datei öffnen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die in einem Editor geöffnet werden soll.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Schnellsuche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2012"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Führe eine Schnellsuche durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Schnellsuche rückwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2031"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Führe eine Schnellsuche rückwärts durch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>Schne&amp;llsuche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Schnellsuche &amp;rückwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Schnellsuche erweitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>Schnellsuche er&amp;weitern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
-        <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
-        <translation>Erweitere die Schnellsuche bis zum Ende des aktuellen Wortes</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/>
+        <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
+        <translation>Erweitere die Schnellsuche bis zum Ende des aktuellen Wortes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schnellsuche erweitern&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies erweitert den Schnellsuchetext bis zum Ende des aktuell gefundenen Wortes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Überwachte Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/>
-        <source>Smart indent Line or Selection</source>
-        <translation>Rückt eine Zeile oder Auswahl mit Überwachung ein</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="892"/>
+        <source>Smart indent Line or Selection</source>
+        <translation>Rückt eine Zeile oder Auswahl mit Überwachung ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Überwachte Einrückung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies rückt die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuellen Auswahl ein, wobei nur sinnvolle Einrückungstiefen erlaubt sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Nächste Ansichte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>&amp;Nächste Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
-        <source>Move to the next split</source>
-        <translation>Gehe zur nächsten Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2387"/>
+        <source>Move to the next split</source>
+        <translation>Gehe zur nächsten Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Ansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Ansicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Vorherige Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>&amp;Vorherige Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
-        <source>Move to the previous split</source>
-        <translation>Gehe zur vorherigen Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2402"/>
+        <source>Move to the previous split</source>
+        <translation>Gehe zur vorherigen Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Ansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Ansicht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36773,38 +36803,38 @@
         <translation>Eingabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
         <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Aktuelles Wort vom Dokument und von APIs vervollständigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung vom Dokument und von APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument und von APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2292"/>
-        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
-        <translation>Alle Faltungen &amp;umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/>
+        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
+        <translation>Alle Faltungen &amp;umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2301"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors inklusive Unterfaltungen um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36819,178 +36849,178 @@
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="689"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Einfg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1840"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1886"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Bearbeiten</translation>
     </message>
@@ -37007,134 +37037,134 @@
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2424"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2426"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2451"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2453"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2558"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2560"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Makros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
         <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Lesezeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2961"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Dateien öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2761"/>
-        <source>Next Task</source>
-        <translation>Nächste Aufgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2755"/>
-        <source>&amp;Next Task</source>
-        <translation>&amp;Nächste Aufgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/>
+        <source>Next Task</source>
+        <translation>Nächste Aufgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/>
+        <source>&amp;Next Task</source>
+        <translation>&amp;Nächste Aufgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Aufgabe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/>
-        <source>&amp;Previous Task</source>
-        <translation>&amp;Vorherige Aufgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2779"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>Vorherige Aufgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/>
+        <source>&amp;Previous Task</source>
+        <translation>&amp;Vorherige Aufgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Aufgabe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1826"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Suchen</translation>
     </message>
@@ -37171,27 +37201,27 @@
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="971"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="973"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zur Klammer auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Im aktuellen Editor Text bis zur passenden Klammer auswählen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alles auswählen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Editors aus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Auswahl aufheben&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies hebt die Auswahl des aktuellen Editors auf.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="711"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportieren als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2189"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2191"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Texteingabe für Schnellsuche</translation>
     </message>
@@ -37237,43 +37267,43 @@
         <translation>&lt;b&gt;Rückwärtssuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nach der vorherigen Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schnellsuche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies aktiviert die Schnellsuchfunktion der IDE, indem das Schnellsucheingabefeld aktiviert wird. Ist dieses Feld bereits aktiv und enthält Text, so wird das nächste Vorkommen dieses Textes gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schnellsuche rückwärts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies sucht das letzte Vorkommen des Schnellsuchtextes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2163"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Gib den Suchtext direkt in dieses Feld ein. Die Suche wird unabhängig von der Schreibweise durchgeführt. Die Schnellsuchefunktion wird durch Auslösen der Schnellsuche Aktion (standard Strg+Umschalt+K) aktiviert, falls dieses Eingabefeld nicht den Fokus besitzt. Sonst wird das nächste Vorkommen des eingegebenen Textes gesucht. Die Schnellsuche rückwärts Aktion (standard Strg+Umschalt+J) sucht rückwärts. Aktivierung der &apos;Schnellsuche erweitern&apos; Aktion (standard Strg+Umschalt+H) erweitert den aktuellen Suchtext bis zum Ende des aktuell gefundenen Wortes. Während das Schnellsucheeingabefeld den Fokus besitzt, kann die Schnellsuche durch Betätigung der Return-Taste beendet werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1112"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Calltips anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige Calltips basierend auf den links vom Cursor befindlichen Zeichen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37283,12 +37313,12 @@
         <translation>Seitenansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="604"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Seitenansicht der aktuellen Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seitenansicht&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeift eine Seitenansicht des aktuellen Editorfensters.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37308,134 +37338,134 @@
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Ersetzen in Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Ersetzen in Da&amp;teien...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
-        <source>Search for a text in files and replace it</source>
-        <translation>Nach Text im Dateien suchen und ihn ersetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/>
+        <source>Search for a text in files and replace it</source>
+        <translation>Nach Text im Dateien suchen und ihn ersetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ersetzen in Dateien&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>&amp;Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2876"/>
-        <source>Perform spell check of current editor</source>
-        <translation>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
+        <source>Perform spell check of current editor</source>
+        <translation>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechtschreibprüfung&lt;b&gt;&lt;p&gt;Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>&amp;Automatische Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2892"/>
-        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
-        <translation>(De-)Aktiviert die automatische Rechtschreibprüfung</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2894"/>
+        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
+        <translation>(De-)Aktiviert die automatische Rechtschreibprüfung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Automatische Rechtschreibprüfung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert bzw. deaktiviert die automatische Rechtschreibprüfung aller Editoren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2937"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Rechtschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3290"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Zeile: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3297"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
-        <source>Next warning message</source>
-        <translation>Nächste Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
-        <source>&amp;Next warning message</source>
-        <translation>&amp;Nächste Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
+        <source>Next warning message</source>
+        <translation>Nächste Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/>
+        <source>&amp;Next warning message</source>
+        <translation>&amp;Nächste Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nächste Warnung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine py3flakes Warning besitzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/>
-        <source>Previous warning message</source>
-        <translation>Vorherige Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
-        <source>&amp;Previous warning message</source>
-        <translation>&amp;Vorherige Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
+        <source>Previous warning message</source>
+        <translation>Vorherige Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/>
+        <source>&amp;Previous warning message</source>
+        <translation>&amp;Vorherige Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vorherige Warnung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine py3flakes Warning besitzt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/>
-        <source>Clear Warning Messages</source>
-        <translation>Warnungen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2706"/>
-        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
-        <translation>&amp;Warnungen löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2714"/>
+        <source>Clear Warning Messages</source>
+        <translation>Warnungen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2708"/>
+        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
+        <translation>&amp;Warnungen löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Warnungen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht die py3flakes Warnungen aller Editoren.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_es.ts	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_es.ts	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -1826,79 +1826,109 @@
         <translation type="unfinished">Enviar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="80"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="176"/>
         <source>Connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="86"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="182"/>
         <source>Host:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="151"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="247"/>
         <source>Port:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="135"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="231"/>
         <source>Shows the connection status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="145"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="241"/>
         <source>Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="190"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="286"/>
         <source>Shows the status of the server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="172"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="203"/>
         <source>Start Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="67"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="98"/>
         <source>! Unknown command: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="88"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="119"/>
         <source>* {0} has joined.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="117"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="148"/>
         <source>* {0} has left.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="180"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/>
         <source>Stop Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="216"/>
         <source>! Server Error: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="198"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="228"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="206"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="232"/>
         <source>Connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="83"/>
+        <source>Share Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="105"/>
+        <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="153"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="121"/>
+        <source>Press to start a shared edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="137"/>
+        <source>Press to end the edit and send the changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="150"/>
+        <source>Press to cancel the shared edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
@@ -2679,12 +2709,12 @@
 <context>
     <name>Connection</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="63"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="66"/>
         <source>undefined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="64"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="67"/>
         <source>unknown</source>
         <translation type="unfinished">desconocido</translation>
     </message>
@@ -3025,12 +3055,12 @@
 <context>
     <name>CooperationClient</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="63"/>
+        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="66"/>
         <source>unknown</source>
         <translation type="unfinished">desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="252"/>
+        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="256"/>
         <source>Illegal address: {0}:{1}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5630,787 +5660,787 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="530"/>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Deshacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="533"/>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Rehacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="536"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Volver al último estado guardado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="540"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Cortar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="543"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="545"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Pegar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Indentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="551"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Desindentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="554"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Pasar a comentario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="557"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Sacar de comentario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Bloque de comentario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Caja de comentario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="566"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Deshacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Rehacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Volver al último estado guardado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Cortar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Seleccionar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
-        <source>Deselect all</source>
-        <translation>Deseleccionar todo</translation>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Indentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Desindentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Pasar a comentario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Sacar de comentario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Bloque de comentario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Caja de comentario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Seleccionar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/>
+        <source>Deselect all</source>
+        <translation>Deseleccionar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Acortar las líneas vacías</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="590"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Usar fuente monoespaciada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Autoguardar habilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Autocompletar habilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Nueva vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Nueva vista (con nueva división)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="629"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="633"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="635"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Guardar como...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>desde Documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="668"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>desde APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>desde Documento y APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Verificar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Métricas de código...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="697"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Cobertura de código...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="699"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
-        <source>Profile data...</source>
-        <translation>Datos de profiling...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Diagramas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Diagrama de clases...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Diagrama de paquetes...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Diagrama de imports...</translation>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
-        <source>Application Diagram...</source>
-        <translation>Diagrama de aplicación...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Lenguajes</translation>
+        <source>Profile data...</source>
+        <translation>Datos de profiling...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Diagramas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Diagrama de clases...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Diagrama de paquetes...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Diagrama de imports...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/>
+        <source>Application Diagram...</source>
+        <translation>Diagrama de aplicación...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Lenguajes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Ningún Lenguaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="950"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Alternar marcador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="953"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Nuevo marcador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="956"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Marcador anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="959"/>
-        <source>Clear all bookmarks</source>
-        <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="963"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="966"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Alternar marcador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Nuevo marcador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Marcador anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/>
+        <source>Clear all bookmarks</source>
+        <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Borrar error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Alternar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
-        <source>Edit breakpoint...</source>
-        <translation>Editar punto de interrupción...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>Activar punto de interrupción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Siguiente punto de interrupción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Punto de interrupción anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
-        <source>Clear all breakpoints</source>
-        <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1015"/>
-        <source>Next task</source>
-        <translation>Nueva tarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
-        <source>Previous task</source>
-        <translation>Tarea anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1022"/>
-        <source>LMB toggles bookmarks</source>
-        <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna marcadores</translation>
+        <source>Edit breakpoint...</source>
+        <translation>Editar punto de interrupción...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3905"/>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>Activar punto de interrupción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Siguiente punto de interrupción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Punto de interrupción anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
+        <source>Clear all breakpoints</source>
+        <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
+        <source>Next task</source>
+        <translation>Nueva tarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/>
+        <source>Previous task</source>
+        <translation>Tarea anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/>
+        <source>LMB toggles bookmarks</source>
+        <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna puntos de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Exportar fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2013"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>Imprimiendo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2030"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Impresión completa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2032"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>Imprimiendo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2049"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Impresión completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Error al imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2035"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2054"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Impresión cancelada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3908"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4148"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4148"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4171"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4190"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Datos de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Nombre de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4551"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4570"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Cargar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Archivos de Macro  (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
-        <source>Error loading macro</source>
-        <translation>Error al cargar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
+        <source>Error loading macro</source>
+        <translation>Error al cargar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Guardar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Error al guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4683"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Grabando macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4683"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4806"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4791"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4810"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5005"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5024"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5007"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Añadir archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5009"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5028"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Añadir archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5030"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5013"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5034"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5053"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5069"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5096"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>dinámico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Consejo de llamada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación preliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="302"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Una Ventana de Edición de Códigos Fuente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente.  Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.  Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="797"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Typo de fin-de-línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="775"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Codificaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Suposición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5408"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5427"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Corrección ortográfica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="575"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5410"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5429"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Añadir al diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5412"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5431"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorar Todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Eliminar del diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="247"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El tamaño del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; es &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. ¿Desea cargarlo de todos modos?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No hay un exportador disponible para el formato de exportación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
+        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;No hay un exportador disponible para el formato de exportación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativas ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2332"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2351"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4584"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4782"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric5. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4870"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4889"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5096"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Siguiente advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Anterior advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Limpiar advertencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>Advertencia de py3flakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>No hay un mensaje de advertencia de py3flakes disponible.</translation>
     </message>
@@ -18751,17 +18781,17 @@
         <translation>(no configurado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="256"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(no ejecutable)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="283"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(no encontrado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="254"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(desconocido)</translation>
     </message>
@@ -18824,237 +18854,237 @@
         <translation>Otro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="684"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Leer archivo de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="740"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="749"/>
         <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Los archivos comprimidos de proyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="767"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Guardar proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Leer las propiedades de proyecto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="836"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Guardar propiedades de proyecto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1098"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1107"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Leer sesion de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1379"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1388"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1231"/>
         <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Los archivos comprimidos de sesión de proyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1031"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Guardar sesion de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Borrar sesion de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1175"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1184"/>
         <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Los archivos comprimidos de tareas no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Leer propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Guardar propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1345"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1354"/>
         <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Los archivos comprimidos de propiedades de depurador del proyecto no están soportados. No se encuentra la biblioteca de compresión.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Borrar propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1485"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Añadir lenguaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1583"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1592"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Borrar traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1727"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1736"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Agregar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1838"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1847"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1850"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1859"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Añadir directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1767"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1850"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1859"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1972"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1981"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renombrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1997"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2006"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Renombrar Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2176"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Borrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Borrar directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2274"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Crear directorio de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Proyecto nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2318"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2432"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Proyecto nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2368"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2382"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2398"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2412"/>
         <source>None</source>
         <translation>Ninguno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2406"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Abrir proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2834"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2848"/>
         <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Archivos de proyecto comprimido (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2836"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2850"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Guardar proyecto como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2837"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Archivos de proyecto (*.e4p);;Archivos de proyecto comprimido (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Cerrar Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform>
@@ -19062,587 +19092,587 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nuevo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3227"/>
-        <source>Generate a new project</source>
-        <translation>Generar un nuevo proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nuevo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Abrir...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3240"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Abrir un proyecto existente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Abrir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un proyecto existente..&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Cerrar proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Cerrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Cierra el proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cerrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra el proyecto actualt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3259"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Guardar proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3262"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Guarda el proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Guardar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3273"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Guardar como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto en otro archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Agregar archivos al proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Agregar archivos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3287"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Añadir archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Generate a new project</source>
+        <translation>Generar un nuevo proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nuevo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Abrir...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3296"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Abrir un proyecto existente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Agregar directorio al proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Agregar directorio...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3301"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3303"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Añadir directorio...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Añadir traducción al proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Añadir &amp;Traducción...</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Abrir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un proyecto existente..&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Cerrar proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3307"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Cierra el proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cerrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra el proyecto actualt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3315"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3317"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Añadir traducción...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Buscar archivos nuevos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>Bus&amp;car archivos nuevos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3328"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Guardar proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Guarda el proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3319"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Guardar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Buscar nuevos archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Propiedades del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Propiedades...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3340"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Propiedades...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
-        <source>User project properties</source>
-        <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
-        <source>&amp;User Properties...</source>
-        <translation>Propiedades del &amp;Usuario...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3351"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Guardar como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto en otro archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Agregar archivos al proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Agregar archivos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3344"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Añadir archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Agregar directorio al proyecto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
-        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Usuario...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Asociación de tipos de archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3363"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Ver las asociaciones del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
-        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Asociaciones de Tipo de Archivo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las asociaciones de los tipos de archivos del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuente, formulario, interfaz u otras) con un patrón de nombres de archivo. Se usan cuando se añade un archivo al proyecto y cuando se realiza una búsqueda de nuevos archivos.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Agregar directorio...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3357"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3359"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Añadir directorio...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Añadir traducción al proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Añadir &amp;Traducción...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3373"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Añadir traducción...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Buscar archivos nuevos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>Bus&amp;car archivos nuevos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3385"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Buscar nuevos archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Propiedades del depurador</translation>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Propiedades del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Propiedades del depurador...</translation>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Propiedades...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3396"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Depurador...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Propiedades...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Cargar</translation>
+        <source>User project properties</source>
+        <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Cargar</translation>
+        <source>&amp;User Properties...</source>
+        <translation>Propiedades del &amp;Usuario...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cargar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3418"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Guardar propiedades del depurador</translation>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
+        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Usuario...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Asociación de tipos de archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Guardar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3426"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3426"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Borrar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Reiniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Reiniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3441"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Restablecer Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3451"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Cargar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3454"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Guardar sesión</translation>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Ver las asociaciones del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
+        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Asociaciones de Tipo de Archivo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las asociaciones de los tipos de archivos del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuente, formulario, interfaz u otras) con un patrón de nombres de archivo. Se usan cuando se añade un archivo al proyecto y cuando se realiza una búsqueda de nuevos archivos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>Propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Propiedades del depurador...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3453"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Depurador...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Cargar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Cargar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3463"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3464"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cargar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3474"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Guardar propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3475"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Guardar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
-        <source>Delete session</source>
-        <translation>Borrar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3488"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Borrar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo de sesión del proyecto&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Métricas de código</translation>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Borrar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Reiniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Reiniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3497"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>Métricas de &amp;código...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3501"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Métricas de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Cobertura de Código Python</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Restablecer Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3507"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>Co&amp;bertura de código...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3513"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cobertura de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4204"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Datos de perfil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3523"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>Datos de &amp;pefil...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3526"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Guardar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
+        <source>Delete session</source>
+        <translation>Borrar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3544"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Borrar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo de sesión del proyecto&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Métricas de código</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>Métricas de &amp;código...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Métricas de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Cobertura de Código Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>Co&amp;bertura de código...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3569"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cobertura de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4260"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Datos de perfil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3579"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>Datos de &amp;pefil...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3584"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Datos de Profiling...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra datos de profiling para el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4313"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama de Aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3591"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>Diagrama de &amp;Aplicación...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3538"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3594"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3596"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagrama de Aplicación...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diagrama del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4390"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Crear Lista del Paquete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3550"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3606"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Crear Lista del &amp;Paquete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4625"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Crear Archivo de Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3565"/>
-        <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
-        <translation>Crear &amp;Archivo de Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3616"/>
-        <source>&amp;Project</source>
-        <translation>&amp;Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Abrir Proyectos &amp;Recientes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>Control de &amp;Versiones</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
+        <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
+        <translation>Crear &amp;Archivo de Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <translation>&amp;Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Abrir Proyectos &amp;Recientes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3674"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>Control de &amp;Versiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3677"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>Veri&amp;ficar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3679"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>V&amp;er</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3680"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagramas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3682"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>Origen de &amp;Documentación </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3684"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3685"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Empa&amp;quetadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3737"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3793"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3797"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3853"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3963"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Buscar nuevos archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3963"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Sistema de control de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4137"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4193"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Datos de Cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4183"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4239"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4214"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4214"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4204"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4260"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4313"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4364"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4409"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4465"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4419"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4475"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation>
     </message>
@@ -19652,47 +19682,47 @@
         <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Crear un Archivo de Plugin (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Crear un Archivo de Plugin (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1485"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2504"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Patrón de Traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2504"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use &apos;%language%&apos; in lugar del código de idioma):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3379"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3437"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Asociaciones de Analizador Léxico ...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19727,217 +19757,217 @@
         <translation>&lt;p&gt;El Tipo de Proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="677"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="686"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="580"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="581"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="684"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene contenidos no válidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="767"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="932"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="941"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="886"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="895"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="953"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="962"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1031"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1098"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1107"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1250"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1259"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser borrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1583"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1592"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de traducción seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser borrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1795"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1982"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1991"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1997"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2006"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser renombrado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2176"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2274"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser creado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2671"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2685"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
         <translation>Archivos de proyecto (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3610"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin  para eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3612"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear Lista del Paquete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista inicial de archivos a incluir en un archivo para plugin de eric5. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation>Crear un archivo de plugin para eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear Archivo de Plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo de plugin para eric5 utilizando la lista de archivos dada en el archivo PKGLIST. El nombre de archivo se determina a partir del nombr del script principal.&lt;/p&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3585"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3641"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Crear un archivo de plugin de eric5 (snapshot release).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3587"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3643"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear un archivo de plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo de plugin utilizando la lista de archivos proporcionada en el archivo PKGLIST. El nombre del archivo se determina por el nombre del script principal. La entrada para la versión del script proncipal se modifica para reflejar una versión snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4036"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4092"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Revirtiendo sobreescritura.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Deshabilitando control de versiones.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4390"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no puede ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4433"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4489"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4449"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4505"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin de eric5 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4471"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4527"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El fichero&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4485"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4541"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin de eric5 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se ha creado satisfactoriamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4625"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1725"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido se añadido a &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1768"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1777"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio de destino &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -32303,1831 +32333,1831 @@
         <translation>Aplicando conexiones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="524"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Inicializando Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="517"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="533"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registrando Objetos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="536"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="553"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Inicializando Acciones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="538"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="555"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Inicializando Menues...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="557"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="559"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Inicializando Barra de estado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="583"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="591"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Activando Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Cargando hoja de estilos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Visor de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Visor Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Visor Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Visor de Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Visor de Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Explorador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Salir del IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Salir del IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
-        <source>Edit Profile</source>
-        <translation>Perfil de Edición</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Activar el perfil de vista de edición  </translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Perfil de Edición&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar &quot;Perfil de Vista de Edición&quot;. Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo &quot;Ver Configuración de Perfil&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Perfil de Depuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Activar el perfil de vista de depuración  </translation>
+        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Salir del IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Edit Profile</source>
+        <translation>Perfil de Edición</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Activar el perfil de vista de edición  </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Perfil de Edición&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar &quot;Perfil de Vista de Edición&quot;. Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo &quot;Ver Configuración de Perfil&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Perfil de Depuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Activar el perfil de vista de depuración  </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Perfil de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar &quot;Perfil de Vista de Depuracion&quot;. Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo &quot;Ver Configuración de Perfil&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>Visor de &amp;Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de Visor de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1330"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Visor de Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Visor de Proyecto está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Activar Visor de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Sehll&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Shell está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Activar Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>Na&amp;vegador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1452"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de Navegador de Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Navegador de Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Navegador de Archivos está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Activar Navegador de Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>&amp;Log-Viewer</source>
         <translation>Visor de &amp;Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
         <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de Visor de Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Visor de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Visor de Log está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Activar Visor de Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>T&amp;ask-Viewer</source>
         <translation>Visor de T&amp;areas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/>
         <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de Visor de Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Visor de Tareas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Visor de Tareas está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Activar Visor de Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1516"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de Visor de Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Visor de Plantillas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Visor de Plantillas está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>Activate Template-Viewer</source>
         <translation>Activar visor de Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>¿Qué es esto?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Visor de Ayuda</translation>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>¿Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Visor de &amp;Ayuda...</translation>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation>F1</translation>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Visor de Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Visor de &amp;Ayuda...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation>F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Mostrar Versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Mostrar Versione&amp;s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1649"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Mostrar información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1633"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información de versiones.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Buscar actualizaciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
-        <source>Check for &amp;Updates...</source>
-        <translation>Buscar act&amp;ualizaciones...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información de versiones.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Buscar actualizaciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1657"/>
+        <source>Check for &amp;Updates...</source>
+        <translation>Buscar act&amp;ualizaciones...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Mostrar versiones descargables</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>Mostrar versiones &amp;descargables...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2696"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>Enviar informe de &amp;bugs...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1666"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>Mostrar versiones &amp;descargables...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1670"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>Enviar informe de &amp;bugs...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enviar informe de Bugs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2353"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2370"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Test Unitario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>Test &amp;Unitario...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tests unitarios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>Ejecuta&amp;r de nuevo Test Unitario...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ejecutar de nuevo Test Unitario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>Test Unitario de Script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>Test Unitario de &amp;Script...</translation>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>Test &amp;Unitario...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tests unitarios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/>
-        <source>Unittest &amp;Project...</source>
-        <translation>Test Unitario de &amp;Proyecto...</translation>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>Ejecuta&amp;r de nuevo Test Unitario...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ejecutar de nuevo Test Unitario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>Test Unitario de Script</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Test Unitario del Proyecto&lt;/b&gt;Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
-        <source>Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Qt-Designer 4</translation>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>Test Unitario de &amp;Script...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>Unittest &amp;Project...</source>
+        <translation>Test Unitario de &amp;Proyecto...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
-        <source>Start Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Ejecutar Qt-Designer 4</translation>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Test Unitario del Proyecto&lt;/b&gt;Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
-        <source>Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Qt-Linguist 4</translation>
+        <source>Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/>
-        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Ejecutar Qt-Linguist 4</translation>
+        <source>Start Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Ejecutar Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>Previsualizador de UI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
-        <source>&amp;UI Previewer...</source>
-        <translation>Previsualizador de &amp;UI...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Qt-Linguist 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Ejecutar Qt-Linguist 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>Previsualizador de UI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <source>&amp;UI Previewer...</source>
+        <translation>Previsualizador de &amp;UI...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de UI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Previsualizador de &amp;Traducciones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de traducciones&lt;b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de traducciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparar Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Comparar Archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Comparar dos archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Comparar Archivo&amp;s uno al lado de otro...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos uno al lado de otro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferencias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Recargar APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Recargar &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Recargar la información de API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recargar APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la información de API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Mostrar herramientas externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
-        <source>Show external &amp;tools</source>
-        <translation>Mostrar herramien&amp;tas externas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
-        <source>View Profiles</source>
-        <translation>Perfiles de Vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
-        <source>&amp;View Profiles...</source>
-        <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
-        <source>Configure view profiles</source>
-        <translation>Configurar perfiles de vista</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <source>Show external &amp;tools</source>
+        <translation>Mostrar herramien&amp;tas externas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <source>View Profiles</source>
+        <translation>Perfiles de Vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <source>&amp;View Profiles...</source>
+        <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <source>Configure view profiles</source>
+        <translation>Configurar perfiles de vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Perfiles de Vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Atajos de Teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Atajos de Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Activar editor actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Información sobre Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Información sobre &amp;Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2044"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Información sobre Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Desinstalar Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>Desinstalar Pl&amp;ugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Repositorio de Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>&amp;Repositorio de Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>Desinstalar Pl&amp;ugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Repositorio de Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>&amp;Repositorio de Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repositorios de Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
-        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>Abrir Documentación de PyQt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
-        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
-        <source>Python Documentation</source>
-        <translation>Documentación de Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
-        <source>&amp;Python Documentation</source>
-        <translation>Documentación de &amp;Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
-        <source>Open Python Documentation</source>
-        <translation>Abrir Documentación de Python</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de Python. Si no se ha configurado un directorio con la documentación, se supondrá ubicada en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python (Windows) o en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; (Unix). Establezca el valor de la variable de entorno PYTHONDOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
-        <source>Eric API Documentation</source>
-        <translation>Documentación de API de Eric</translation>
+        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>Abrir Documentación de PyQt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <source>Python Documentation</source>
+        <translation>Documentación de Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <source>&amp;Python Documentation</source>
+        <translation>Documentación de &amp;Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <source>Open Python Documentation</source>
+        <translation>Abrir Documentación de Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de Python. Si no se ha configurado un directorio con la documentación, se supondrá ubicada en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python (Windows) o en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; (Unix). Establezca el valor de la variable de entorno PYTHONDOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
+        <source>Eric API Documentation</source>
+        <translation>Documentación de API de Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentación de API de &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2138"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2155"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Test &amp;Unitario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2224"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2230"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Asis&amp;tentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2221"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2243"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Con&amp;figuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2259"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2303"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2369"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2371"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Perfiles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2357"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2374"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2651"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2668"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Números de Versiones&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2696"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2988"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3005"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3008"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3056"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Herramientas de serie (&amp;builtin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3064"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Herramientas de Extensión (&amp;Plugin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3194"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3211"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>&amp;Ver todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3196"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3213"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Abrir navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>No se ha podido ejecutar el navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4088"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4502"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
         <translation>Se ha activado el uso de proxy  pero no hay configurado ningún host proxy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
         <source>Error downloading versions file</source>
         <translation>Error descargando el archivo de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
         <source>Could not download the versions file.</source>
         <translation>No se puede descargar el archivo de versiones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Actualizaciones disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versiones disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
-        <source>&amp;Designer 4...</source>
-        <translation>&amp;Designer 4...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <source>&amp;Designer 4...</source>
+        <translation>&amp;Designer 4...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo con un editor simple.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2056"/>
+        <source>Install Plugins</source>
+        <translation>Instalar Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>&amp;Instalar Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Instalar Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <translation>Barras de Herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <source>Tool&amp;bars...</source>
+        <translation>&amp;Barras de Herramientas...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
+        <source>Configure toolbars</source>
+        <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Barras de Herramientas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
+        <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
+        <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <source>External Tools</source>
+        <translation>Herramientas Externas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <source>Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Multiproyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
+        <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
+        <translation>Conmutar la ventana de Visor de Multiproyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Visor de Multiproyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Visor de Multiproyecto está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Activar Visor de Multiproyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
+        <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
+        <translation>Visor de P&amp;lantillas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Guardar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/>
+        <source>Read session</source>
+        <translation>Cargar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2488"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2502"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
+        <source>SSL Errors</source>
+        <translation>Errores SSL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>Solicitar nueva característica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>Solicitar nueva &amp;característica...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Solicitar nueva Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2481"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el nombre de archivo del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2518"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2525"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Terminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
+        <source>Vertical Toolbox</source>
+        <translation>Caja de Herramientas Vertical</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
+        <source>Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
+        <source>Te&amp;rminal</source>
+        <translation>Te&amp;rminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1431"/>
+        <source>Toggle the Terminal window</source>
+        <translation>Conmutar la ventana de Terminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Terminal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
+        <source>Activate Terminal</source>
+        <translation>Activar Terminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
+        <source>Alt+Shift+R</source>
+        <translation>Alt+Shift+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
+        <source>Alt+Shift+A</source>
+        <translation>Alt+Shift+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
+        <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
+        <translation>Caja de Herramientas &amp;Vertical</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/>
+        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
+        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Vertical</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Vertical&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Vertical está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
+        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Caja de Herramientas &amp;Horizontal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1551"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
+        <source>Restart application</source>
+        <translation>Reiniciar aplicación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
+        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
+        <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2298"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Configurar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2495"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Alternar entre pestañas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>Exportar Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>E&amp;xportar Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Exportar la configuración actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Importar Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Importar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar una configuración previamente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <source>Show next</source>
+        <translation>Mostrar siguente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation>Mostrar anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
+        <source>Left Sidebar</source>
+        <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
+        <source>&amp;Left Sidebar</source>
+        <translation>Barra &amp;Lateral a la Izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral a la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
+        <source>Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Barra Lateral Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
+        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Barra Lateral Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral inferior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
+        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+        <translation>Visor &amp;Depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
+        <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
+        <translation>Conmutar la ventana de Visor de Depuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Visor de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Visor de Depuración está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
+        <source>Activate Debug-Viewer</source>
+        <translation>Activar Visor de Depuración</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo con un editor simple.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
-        <source>Install Plugins</source>
-        <translation>Instalar Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>&amp;Instalar Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2040"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Instalar Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <translation>Barras de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
-        <source>Tool&amp;bars...</source>
-        <translation>&amp;Barras de Herramientas...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Barras de Herramientas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="581"/>
-        <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
-        <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
-        <source>External Tools</source>
-        <translation>Herramientas Externas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
-        <source>Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Multiproyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
-        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1351"/>
-        <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
-        <translation>Conmutar la ventana de Visor de Multiproyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Visor de Multiproyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Visor de Multiproyecto está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
-        <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Activar Visor de Multiproyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
-        <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
-        <translation>Visor de P&amp;lantillas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5007"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Guardar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5068"/>
-        <source>Read session</source>
-        <translation>Cargar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2471"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2485"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
-        <source>SSL Errors</source>
-        <translation>Errores SSL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>Solicitar nueva característica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>Solicitar nueva &amp;característica...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Solicitar nueva Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el nombre de archivo del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2508"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
-        <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
-        <source>Vertical Toolbox</source>
-        <translation>Caja de Herramientas Vertical</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
-        <source>Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
-        <source>Te&amp;rminal</source>
-        <translation>Te&amp;rminal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/>
-        <source>Toggle the Terminal window</source>
-        <translation>Conmutar la ventana de Terminal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1415"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Terminal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
-        <source>Activate Terminal</source>
-        <translation>Activar Terminal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
-        <source>Alt+Shift+R</source>
-        <translation>Alt+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>Alt+Shift+A</source>
-        <translation>Alt+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
-        <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
-        <translation>Caja de Herramientas &amp;Vertical</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
-        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
-        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Vertical</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Vertical&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Vertical está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
-        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Caja de Herramientas &amp;Horizontal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2964"/>
-        <source>Restart application</source>
-        <translation>Reiniciar aplicación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2964"/>
-        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
-        <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2281"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Configurar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2478"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Alternar entre pestañas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>Exportar Preferencias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>E&amp;xportar Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Exportar la configuración actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Importar Preferencias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Importar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar una configuración previamente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
-        <source>Show next</source>
-        <translation>Mostrar siguente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
-        <source>Show previous</source>
-        <translation>Mostrar anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
-        <source>Left Sidebar</source>
-        <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
-        <source>&amp;Left Sidebar</source>
-        <translation>Barra &amp;Lateral a la Izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral a la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
-        <source>Bottom Sidebar</source>
-        <translation>Barra Lateral Inferior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
-        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Barra Lateral Inferior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1557"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral inferior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
-        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-        <translation>Visor &amp;Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
-        <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
-        <translation>Conmutar la ventana de Visor de Depuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Visor de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Visor de Depuración está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>Activate Debug-Viewer</source>
-        <translation>Activar Visor de Depuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>Navegador SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>&amp;Navegador SQL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Navegar una base de datos SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2749"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Se ha encontrado un registro de errores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2749"/>
-        <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
-        <translation>Se ha encontrado un archivo de registro de errores. ¿Qué desea hacer con él?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2760"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation>Enviar un Email de Bug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2763"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation>Ignorar y Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
+        <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
+        <translation>Se ha encontrado un archivo de registro de errores. ¿Qué desea hacer con él?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2777"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation>Enviar un Email de Bug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation>Ignorar y Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2783"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Ignorar pero Conservar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>&amp;Web Browser...</source>
         <translation>Navegador &amp;Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor de Iconos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Soporte para Qt 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentación de PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Documentación de Py&amp;Side</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <source>Open PySide Documentation</source>
+        <translation>Abrir Documentación de PySide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de hoja de estilo Qt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1268"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - Modo Pasivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
+        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Visor de ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el navegador web de eric5. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Buscar actualizaciones...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca actualizaciones de eric5 en internet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar versiones descargables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra las versiones de eric5 disponibles para descarga de internet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
+        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
+        <translation>Iniciar el Navegador Web de eric5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Navegador Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric5.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/>
+        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
+        <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric5 para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric5.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
-        <source>Open PySide Documentation</source>
-        <translation>Abrir Documentación de PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="633"/>
-        <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de hoja de estilo Qt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - Modo Pasivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
-        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Visor de ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el navegador web de eric5. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Buscar actualizaciones...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca actualizaciones de eric5 en internet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar versiones descargables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra las versiones de eric5 disponibles para descarga de internet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
-        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
-        <translation>Iniciar el Navegador Web de eric5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
-        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Navegador Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric5.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
-        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
-        <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric5 para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric5.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt v.3 no está soportado por eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3940"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3980"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3997"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4069"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4128"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4209"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4240"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4257"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;{0}&apos; en el grupo de herramientas &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4282"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4299"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Comenzando proceso &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4378"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>El proceso &apos;{0}&apos; ha finalizado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4779"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation>archivo de atajos de teclado (*.e4k);;Archivo comprimido de atajos de teclado (*.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los atajos de teclado no se han podido escribir en el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k *.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un formato no soportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5366"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Probando host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric5 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 está actualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Está utilizando la última versión de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5533"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conectar al proxy &apos;{0}&apos; utilizando:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Errores SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea ignorar estos errores?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Eric5 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -34868,817 +34898,817 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="462"/>
-        <source>Open an empty editor window</source>
-        <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="464"/>
+        <source>Open an empty editor window</source>
+        <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuevo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se creará una ventana vacia en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Abrir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="477"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="479"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Abrir un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="478"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abrir un archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Le preguntará el nombre del archivo para ser abierto en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="494"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>Cierra la ventana actual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="496"/>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>Cierra la ventana actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="498"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cierra la ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra la ventana actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Cerrar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>Cerrar &amp;Todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="506"/>
-        <source>Close all editor windows</source>
-        <translation>Cerrar todas las ventanas del editor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="508"/>
+        <source>Close all editor windows</source>
+        <translation>Cerrar todas las ventanas del editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerrar todas las ventanas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra todas las ventanas del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="525"/>
-        <source>Save the current file</source>
-        <translation>Guarda el archivo actual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="527"/>
+        <source>Save the current file</source>
+        <translation>Guarda el archivo actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="529"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Almacena el contenido de la ventana de edición actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Guardar &amp;como...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="540"/>
-        <source>Save the current file to a new one</source>
-        <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="542"/>
+        <source>Save the current file to a new one</source>
+        <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="544"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar archivo como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Guardar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/>
         <source>Save a&amp;ll...</source>
         <translation>Guardar &amp;Todo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="554"/>
-        <source>Save all files</source>
-        <translation>Guardar todos los archivos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="556"/>
+        <source>Save all files</source>
+        <translation>Guardar todos los archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="558"/>
         <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar todos los archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el contenido de todas las ventanas del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="565"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/>
         <source>Save to Project</source>
         <translation>Guardar en el Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="565"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/>
         <source>Save to Pro&amp;ject</source>
         <translation>Guardar en el Pro&amp;yecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="570"/>
-        <source>Save the current file to the current project</source>
-        <translation>Guardar el archivo actual en el proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="572"/>
+        <source>Save the current file to the current project</source>
+        <translation>Guardar el archivo actual en el proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
         <source>&lt;b&gt;Save to Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar en el Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guardar el contenido del archivo actual del editor en el proyecto actual. El archivo también será guardado, y será añadido automáticamente al proyecto&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Im&amp;primir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Imprime el archivo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprimir Archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprime el contenido del archivo en edición.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Buscar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>B&amp;uscar Archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/>
-        <source>Search for a file</source>
-        <translation>Buscar un archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
+        <source>Search for a file</source>
+        <translation>Buscar un archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/>
-        <source>Open &amp;Recent Files</source>
-        <translation>Abrir Archivos &amp;Recientes</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
+        <source>Open &amp;Recent Files</source>
+        <translation>Abrir Archivos &amp;Recientes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Abrir Archvos &amp;Marcados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="689"/>
         <source>File</source>
         <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="711"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Revierte el último cambio</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Revierte el último cambio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Deshacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deshace el último cambio hecho en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Rehace el último cambio deshecho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rehacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rehace el último cambio hecho en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Volver al último estado grabado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
-        <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
-        <translation>&amp;Volver al último estado grabado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
-        <source>Ctrl+Y</source>
-        <comment>Edit|Revert</comment>
-        <translation>Ctrl+Y</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Volver al último estado grabado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
+        <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
+        <translation>&amp;Volver al último estado grabado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
+        <source>Ctrl+Y</source>
+        <comment>Edit|Revert</comment>
+        <translation>Ctrl+Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Volver al último estado grabado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deshace todos los cambios desde la útlima grabación del archivo en edición.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Cortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Cor&amp;tar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Corta lo seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cortar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation>Copia lo seleccionao</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation>Copia lo seleccionao</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copiar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copiar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
-        <source>Paste the last cut/copied text</source>
-        <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
+        <source>Paste the last cut/copied text</source>
+        <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pegar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pegar el contenido del portapapeles en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Borra todo el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra todo el texto del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Sangrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>&amp;Sangrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="856"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="858"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Sangrar línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="859"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sangrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aumenta el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Quitar sangrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>&amp;Quitar sangrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="874"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>Quitar sangrado de línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="874"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quitar sangrado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quita el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Sangrado inteligente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/>
-        <source>Smart indent Line or Selection</source>
-        <translation>Sangrado inteligente de Linea o Selección</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="892"/>
+        <source>Smart indent Line or Selection</source>
+        <translation>Sangrado inteligente de Linea o Selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sangrado Inteligente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sangra inteligentemente la línea actual o las lineas de la selección.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>Co&amp;mentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
-        <source>Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Comentar línea o selección</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="909"/>
+        <source>Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Comentar línea o selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comentario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pasa a comentario la línea actual o las lineas de la selección.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Descomentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>Desc&amp;omentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="926"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>Descomentar  Línea o Selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="926"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Descomentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Descomentar la linea actual o la selección.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Bloque de comentarios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
-        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Pasar a bloque de comentarios la Línea o la Selección</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="940"/>
+        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Pasar a bloque de comentarios la Línea o la Selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comentario Simple&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convierte la línea actual o selección actual en un comentario simple.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="950"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Caja de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
-        <source>Box Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Línea o Selección a Caja de Comentario</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/>
+        <source>Box Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Línea o Selección a Caja de Comentario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
         <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Caja de Comentario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva la línea actual o líneas en la selección actual a una caja de comentario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>Seleccionar hasta la &amp;llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/>
-        <source>Select text to the matching brace</source>
-        <translation>Seleccionar texto hasta la llave  ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; ) correspondiente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="971"/>
+        <source>Select text to the matching brace</source>
+        <translation>Seleccionar texto hasta la llave  ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; ) correspondiente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="973"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt; Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selecciona el texto del editor actual hasta la llave correspondiente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>Seleccionar &amp;todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="984"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Seleccionar todo el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seleccionar todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selecciona todo el texto del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>&amp;Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
-        <source>Deselect all text</source>
-        <translation>Deseleccionar todo el texto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
+        <source>Deselect all text</source>
+        <translation>Deseleccionar todo el texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Deseleccionar todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselecciona todo el texto del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
-        <source>Convert Line End Characters</source>
-        <translation>Convertir caracteres de Fin de Línea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/>
-        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
-        <translation>Convertir caracteres de &amp;Fin de Línea</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
+        <source>Convert Line End Characters</source>
+        <translation>Convertir caracteres de Fin de Línea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/>
+        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
+        <translation>Convertir caracteres de &amp;Fin de Línea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Convertir Caracteres de fin de Línea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convierte los caracteres de fin de línea al tipo establecido actualmente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Convertir lineas vacías</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1028"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Convertir lineas vacías</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
         <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Convertir lineas vacías&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convierte líneas que contienen solamente espacios a un caracter de salto de línea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1814"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1816"/>
         <source>&amp;Autocomplete</source>
         <translation>&amp;Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/>
-        <source>Autocomplete current word</source>
-        <translation>Autocompletar la palabra actual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/>
+        <source>Autocomplete current word</source>
+        <translation>Autocompletar la palabra actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Autocomplete from Document</source>
         <translation>Autocompletar desde documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
-        <source>Autocomplete current word from Document</source>
-        <translation>Autocompletar palabra actual desde documento</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
+        <source>Autocomplete current word from Document</source>
+        <translation>Autocompletar palabra actual desde documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletar desde Documento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Autocomplete from APIs</source>
         <translation>Autocompletar desde APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1075"/>
-        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
-        <translation>Autocompletar palabra actual desde APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
+        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
+        <translation>Autocompletar palabra actual desde APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletar desde APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir de las APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>Autocompletar desde Documento y de APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
         <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Autocompletar palabra actual desde Documento y  APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletar desde Documento y APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento y de las APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36353,17 +36383,17 @@
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1826"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1840"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1886"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editar</translation>
     </message>
@@ -36452,702 +36482,702 @@
         <translation>&lt;b&gt;Reemplazar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en el editor actual y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y las opciones para buscar y reemplazar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Búsqueda rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>Búsqueda &amp;rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2012"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Llevar a cabo búsqueda rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Búsqueda rápida hacia atras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Búsqueda rápida hacia &amp;atras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2031"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Llevar a cabo búsqueda rápida hacia atrás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Extender Búsqueda Rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>E&amp;xtender Búsqueda Rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
-        <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
-        <translation>Extender la búsqueda rápida al final de la palabra actual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/>
+        <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
+        <translation>Extender la búsqueda rápida al final de la palabra actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Extender búsqueda rápida&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Extiende la búsqueda rápida al final de la palabra actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Ir a línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>&amp;Ir a Linea...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir la la línea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a una línea específica del texto en el editor actual. Se muestra un diálogo para introducir el número de línea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
-        <source>Goto Brace</source>
-        <translation>Ir a paréntesis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/>
-        <source>Goto &amp;Brace</source>
-        <translation>Ir al Parén&amp;tesis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/>
-        <source>Ctrl+L</source>
-        <comment>Search|Goto Brace</comment>
-        <translation>Ctrl+L</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/>
+        <source>Goto Brace</source>
+        <translation>Ir a paréntesis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
+        <source>Goto &amp;Brace</source>
+        <translation>Ir al Parén&amp;tesis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
+        <source>Ctrl+L</source>
+        <comment>Search|Goto Brace</comment>
+        <translation>Ctrl+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir a llave (&apos;{&apos; o &apos;}&apos;)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la llave correspondiente en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Buscar en archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Buscar en arc&amp;hivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>Buscar texto en archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar en Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda y opciones para búsqueda y visualización del resultado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Aumentar zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>A&amp;umentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>Zoom sobre el texto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/>
+        <source>Zoom in on the text</source>
+        <translation>Zoom sobre el texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aumentar zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aumentar zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de mayor tamaño.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Disminuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Dismi&amp;nuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Disminuir zoom en el texto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>Disminuir zoom en el texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Disminuir zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disminuir zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de menor tamaño.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
-        <source>Zoom the text</source>
-        <translation>Zoom sobre el texto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/>
+        <source>Zoom the text</source>
+        <translation>Zoom sobre el texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
-        <source>Toggle all folds</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2278"/>
-        <source>Toggle &amp;all folds</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar los &amp;anidamientos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2284"/>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/>
+        <source>Toggle &amp;all folds</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar los &amp;anidamientos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar todos los anidamientos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2292"/>
-        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar todos los a&amp;nidamientos (inc. hijos)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/>
+        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar todos los a&amp;nidamientos (inc. hijos)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2301"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar todos los anidamientos (incluyendo hijos)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual, incluyendo todos los hijos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2308"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Recoger/Desplega&amp;r el anidamiento actual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Recoger/Desplega&amp;r el anidamiento actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar anidamiento actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega el anidamiento de la línea actual en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Quitar todos los resaltes</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Quitar todos los resaltes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eliminar todos los resaltes de texto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina todos los resaltes de texto en todos los editories.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Dividir vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>&amp;Dividir vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Agregar una división a la vista</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Agregar una división a la vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dividir vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Añade una nueva división a la vista.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Organizar horizontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>Or&amp;ganizar horizontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2354"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Organizar horizontalmente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Organiza las vistas divididas horizontalmente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Quitar división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>&amp;Quitar división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2370"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Eliminar división actual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2372"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Eliminar división actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eliminar división&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina la división actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Próxima división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>Pró&amp;xima división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2387"/>
         <source>Move to the next split</source>
         <translation>Mover a la siguiente división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2387"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente división&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover a la siguiente división.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>División anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>Divi&amp;sión anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
-        <source>Move to the previous split</source>
-        <translation>Mover a la división anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2402"/>
+        <source>Move to the previous split</source>
+        <translation>Mover a la división anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;División anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover a la división anterior.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2424"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2426"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2451"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2453"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2477"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2472"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>Comenzar &amp;grabación de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2479"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2474"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>Comenzar &amp;grabación de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comenzar Grabación de Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comenzar grabación de comandos de editor como una nueva macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
-        <source>Stop Macro Recording</source>
-        <translation>Detener Grabación de Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/>
-        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
-        <translation>Detene&amp;r grabación de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2494"/>
+        <source>Stop Macro Recording</source>
+        <translation>Detener Grabación de Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/>
+        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
+        <translation>Detene&amp;r grabación de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Detener Grabación de Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Detener grabación de comandos de editor a una nueva macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2505"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>Ejecutar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/>
         <source>&amp;Run Macro</source>
         <translation>Ejecuta&amp;r macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2506"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2508"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/>
-        <source>Delete Macro</source>
-        <translation>Borrar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/>
-        <source>&amp;Delete Macro</source>
-        <translation>&amp;Borrar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/>
+        <source>Delete Macro</source>
+        <translation>Borrar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2515"/>
+        <source>&amp;Delete Macro</source>
+        <translation>&amp;Borrar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eliminar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2529"/>
-        <source>Load Macro</source>
-        <translation>Cargar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2526"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>&amp;Cargar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/>
+        <source>Load Macro</source>
+        <translation>Cargar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>&amp;Cargar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cargar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2541"/>
-        <source>Save Macro</source>
-        <translation>Guardar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/>
-        <source>&amp;Save Macro</source>
-        <translation>&amp;Guardar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/>
+        <source>Save Macro</source>
+        <translation>Guardar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/>
+        <source>&amp;Save Macro</source>
+        <translation>&amp;Guardar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda en un archivo una macro de editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2558"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2560"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Macros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2581"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2583"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
         <translation>Alternar Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
         <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
         <translation>Al&amp;ternar marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2585"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alternar Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alterna un marcador en la línea actual del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2599"/>
         <source>Next Bookmark</source>
         <translation>Siguiente marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
         <source>&amp;Next Bookmark</source>
         <translation>Siguie&amp;nte marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
         <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2599"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avanzar al siguiente marcador del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/>
-        <source>Previous Bookmark</source>
-        <translation>Marcador anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/>
-        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
-        <translation>Marcador an&amp;terior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/>
-        <source>Ctrl+PgUp</source>
-        <comment>Bookmark|Previous</comment>
-        <translation>Ctrl+PgUp</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/>
+        <source>Previous Bookmark</source>
+        <translation>Marcador anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/>
+        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
+        <translation>Marcador an&amp;terior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/>
+        <source>Ctrl+PgUp</source>
+        <comment>Bookmark|Previous</comment>
+        <translation>Ctrl+PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anterior Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Retroceder al anterior marcador del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2630"/>
-        <source>Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/>
-        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Borrar todos los mar&amp;cadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/>
-        <source>Alt+Ctrl+C</source>
-        <comment>Bookmark|Clear</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/>
+        <source>Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
+        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Borrar todos los mar&amp;cadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
+        <source>Alt+Ctrl+C</source>
+        <comment>Bookmark|Clear</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar todos los marcadores&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra todos los marcadores de todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2646"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>&amp;Ir al error de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>&amp;Ir al error de sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir al Error de Sintaxis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/>
-        <source>Clear Syntax Errors</source>
-        <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2656"/>
-        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
-        <translation>Borrar Errores de &amp;Sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2663"/>
+        <source>Clear Syntax Errors</source>
+        <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/>
+        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
+        <translation>Borrar Errores de &amp;Sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar Errores de Sintaxis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra los errores de sintaxis de todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/>
-        <source>&amp;Next uncovered line</source>
-        <translation>Siguie&amp;nte línea sin cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/>
+        <source>&amp;Next uncovered line</source>
+        <translation>Siguie&amp;nte línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente línea sin cobertura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea del editor actual marcada como sin cobertura.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/>
-        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
-        <translation>Anteri&amp;or línea sin cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2746"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/>
+        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
+        <translation>Anteri&amp;or línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anterior línea sin cobertura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la anterior línea del editor actual marcada como sin cobertura.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2761"/>
-        <source>Next Task</source>
-        <translation>Siguiente Tarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2755"/>
-        <source>&amp;Next Task</source>
-        <translation>Siguie&amp;nte Tarea</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/>
+        <source>Next Task</source>
+        <translation>Siguiente Tarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/>
+        <source>&amp;Next Task</source>
+        <translation>Siguie&amp;nte Tarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente Tarea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea en el editor actual que tiene una tarea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>Tarea anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/>
-        <source>&amp;Previous Task</source>
-        <translation>Tarea anteri&amp;or</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2779"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>Tarea anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/>
+        <source>&amp;Previous Task</source>
+        <translation>Tarea anteri&amp;or</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tarea Anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la línea anterior en el editor actual que tiene una tarea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2795"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2797"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2961"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Abrir Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Archivo Modificado</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3657"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <translation>&amp;Limpiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Agregar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
-        <source>&amp;Clear</source>
-        <translation>&amp;Limpiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3651"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>&amp;Agregar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Editar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2189"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2191"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Editor de texto de Búsqueda Rápida</translation>
     </message>
@@ -37193,43 +37223,43 @@
         <translation>&lt;b&gt;Buscar anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la anterior ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Búsqueda Rápida&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activa la función de busqueda rápida de la IDE, dando el foco al campo de entrada de búsqueda rápida. Si este campo ya está activo y contiene texto, busca la siguiente ocurerncia de este texto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Búsqueda rápida hacia atras&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca la ocurrencia anterior del texto de búsqueda rapida.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2163"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Introduzca el texto de búsqueda directamente en este campo. La búsqueda se llevará a cabo sin tener en cuenta mayúsculas/minúsculas. La búsqueda rápida se activa a partir de la acción de siguiente búsqueda rapida (tecla por defecto Ctrl+Shift+K), si este campo de entrada no tiene el foco de input. En cualquier otro caso, busca la siguiente ocurrencia del texto introducido. La acción de búsqueda rápida hacia atrás (tecla por defecto Ctrl+Shift+J) busca hacia atrás. Activando la opción &apos;extender búsqueda rápida&apos; (tecla por defecto Ctrl+Shift+H) extiende la busqueda de texto actual hasta el final de la palabra actual. La búsqueda rápida se puede finalizar pulsando la tecla de retorno mientras la entrada de búsqueda rápida  tiene el foco de input.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Consejo de llamada (calltip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Consejo de llamada (calltip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1112"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Mostrar Consejos de llamada (calltips)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Consejo de llamada (calltip)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra consejos de llamada basándose en los caracteres inmediatamente a la izquierda del cursor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37239,12 +37269,12 @@
         <translation>Presentación preliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="604"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Presentación preliminar del archivo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Presentación Preliminar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Presentación preliminar de la ventana del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37264,144 +37294,144 @@
         <translation>Shift+Entrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Reemplazar en Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Reemplazar en Arch&amp;ivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
-        <source>Search for a text in files and replace it</source>
-        <translation>Buscar un texto en archivos y reemplazarlo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/>
+        <source>Search for a text in files and replace it</source>
+        <translation>Buscar un texto en archivos y reemplazarlo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reemplazar en Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para búsqueda y visualización del resultado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>Corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>Co&amp;rrección ortográfica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2876"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Corrección ortográfica&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Corrección ortográfica automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>Corrección ortográfica &amp;automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2892"/>
-        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
-        <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2894"/>
+        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
+        <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Corrección ortografica automática&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar o desactivar la corrección ortográfica automática en todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2937"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3288"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation>Archivo: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3290"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Línea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3297"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
-        <source>Next warning message</source>
-        <translation>Siguiente mensaje de advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
-        <source>&amp;Next warning message</source>
-        <translation>Siguie&amp;nte mensaje de advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
+        <source>Next warning message</source>
+        <translation>Siguiente mensaje de advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/>
+        <source>&amp;Next warning message</source>
+        <translation>Siguie&amp;nte mensaje de advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente mensaje de advertencia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea en el editor actual que contiene una advertencia de py3flakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/>
-        <source>Previous warning message</source>
-        <translation>Mensaje de advertencia anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
-        <source>&amp;Previous warning message</source>
-        <translation>&amp;Mensaje de advertencia anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
+        <source>Previous warning message</source>
+        <translation>Mensaje de advertencia anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/>
+        <source>&amp;Previous warning message</source>
+        <translation>&amp;Mensaje de advertencia anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mensaje de advertencia anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la línea anterior en el editor actual que contiene una advertencia de py3flakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/>
-        <source>Clear Warning Messages</source>
-        <translation>Limpiar Mensajes de Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2706"/>
-        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
-        <translation>&amp;Limpiar Mensajes de Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2714"/>
+        <source>Clear Warning Messages</source>
+        <translation>Limpiar Mensajes de Advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2708"/>
+        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
+        <translation>&amp;Limpiar Mensajes de Advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Limpiar Mensajes de Advertencia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpiar mensajes de advertencia de py3flakes en todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_fr.ts	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_fr.ts	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -2015,79 +2015,109 @@
         <translation type="unfinished">Envoyer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="80"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="176"/>
         <source>Connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="86"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="182"/>
         <source>Host:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="151"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="247"/>
         <source>Port:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="135"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="231"/>
         <source>Shows the connection status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="145"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="241"/>
         <source>Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="190"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="286"/>
         <source>Shows the status of the server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="172"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="203"/>
         <source>Start Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="67"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="98"/>
         <source>! Unknown command: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="88"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="119"/>
         <source>* {0} has joined.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="117"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="148"/>
         <source>* {0} has left.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="180"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/>
         <source>Stop Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="216"/>
         <source>! Server Error: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="198"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="228"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="206"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="232"/>
         <source>Connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="83"/>
+        <source>Share Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="105"/>
+        <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="153"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="121"/>
+        <source>Press to start a shared edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="137"/>
+        <source>Press to end the edit and send the changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="150"/>
+        <source>Press to cancel the shared edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
@@ -2918,12 +2948,12 @@
 <context>
     <name>Connection</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="63"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="66"/>
         <source>undefined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="64"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="67"/>
         <source>unknown</source>
         <translation type="unfinished">inconnu</translation>
     </message>
@@ -3264,12 +3294,12 @@
 <context>
     <name>CooperationClient</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="63"/>
+        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="66"/>
         <source>unknown</source>
         <translation type="unfinished">inconnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="252"/>
+        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="256"/>
         <source>Illegal address: {0}:{1}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6330,147 +6360,147 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="530"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Défaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="533"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Refaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="536"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Ecraser avec le dernier état enregistré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="540"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Couper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="543"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="545"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Coller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Indenter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="551"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Désindenter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="554"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Commenter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="557"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Décommenter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Commentaire type &quot;Stream&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Commentaire type &quot;Bloc&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="566"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Sélection parenthèses</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Tout sélectionner</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
-        <source>Deselect all</source>
-        <translation>Tout déselectionner</translation>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Indenter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Désindenter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Commenter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Décommenter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Commentaire type &quot;Stream&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Commentaire type &quot;Bloc&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Sélection parenthèses</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Tout sélectionner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/>
+        <source>Deselect all</source>
+        <translation>Tout déselectionner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Raccourcir les lignes vides</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Langages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="590"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Utiliser une police monospacée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Autocomplétion activée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Vérification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Afficher...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Nouvelle vue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="629"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="633"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="635"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Enregistrer sous...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Statistiques du code...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="697"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Code coverage...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profiler les données...</translation>
     </message>
@@ -6485,222 +6515,222 @@
         <translation type="obsolete">Supprimer le rapport Cyclops</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="950"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Placer/supprimer un signet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="953"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Signet suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="956"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Signet précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="959"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Effacer tous les signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Placer/supprimer un point d&apos;arrêt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Éditer le point d&apos;arrêt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3905"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Activer le point d&apos;arrêt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>Point d&apos;arrêt suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Point d&apos;arrêt précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Effacer tous les points d&apos;arrêts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1022"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>Le click principal place des signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>Le click principal place les points d&apos;arrêts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modification de la lecture seule</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Le fichier est en lecture seule. Sauvez d&apos;abord votre fichier sous un autre nom.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2013"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>Impression....</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2030"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Impression terminée</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2032"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>Impression....</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2049"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Impression terminée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Erreur durant l&apos;impression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2035"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2054"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Impression abandonnée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Ouvrir Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Enregistrer Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Fichier Modifié</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>L&apos;autocompletion n&apos;est pas disponible car aucune source d&apos;autocomplétion n&apos;est définie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3908"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Désactiver le point d&apos;arrêt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4148"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Code Coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4148"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Sélectionner un fichier coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profiler de données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Sélectionner un fichier profile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Nom de la macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Sélectionner un nom de macro:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
+        <source>Macro files (*.macro)</source>
+        <translation>Fichier Macro (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4570"/>
+        <source>Load macro file</source>
+        <translation>Charger un fichier macro</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
-        <source>Macro files (*.macro)</source>
-        <translation>Fichier Macro (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4551"/>
-        <source>Load macro file</source>
-        <translation>Charger un fichier macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Erreur lors du chargement de la macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Enregistrer le fichier macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Enregistrer la macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Erreur lors de l&apos;enregistrement de la macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Démarrer l&apos;enregistrement de la macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4683"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Enregistrement de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4683"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Entrer le nom de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4806"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Toutes les modifications seront écrasées en réouvrant le fichier.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4791"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4810"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Fichier modifié</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Sauvegarde automatique activée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="963"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Aller à l&apos;erreur de syntaxe suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Supprimer les flags d&apos;erreurs de syntaxe</translation>
     </message>
@@ -6725,62 +6755,62 @@
         <translation type="obsolete">Prière de sélectionner un rapport Cyclops à supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Erreur de suppression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Afficher le message d&apos;erreur de syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Erreur de syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Aucun message d&apos;erreur de syntaxe..</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Placer/Supprimer un point d&apos;arret temporaire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="699"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Afficher les annotations de code coverage</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Masquer les annotations de code coverage</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Placer/Supprimer un point d&apos;arret temporaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Afficher les annotations de code coverage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Masquer les annotations de code coverage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Ligne non executée suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Ligne non executée précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Afficher les annotations de Code Coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4171"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4190"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Toutes les lignes ont été executées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Impossible de trouver le fichier de coverage.</translation>
     </message>
@@ -6830,7 +6860,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;st pas un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Nouvelle vue dans une nouvelle division</translation>
     </message>
@@ -6840,32 +6870,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La taille du fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; est de &lt;b&gt;%2 KB&lt;/b&gt;. Voulez-vous réellement le charger ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagrammes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Diagramme des classes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Diagramme des packages...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Diagramme des modules...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
-        <source>Application Diagram...</source>
-        <translation>Diagramme de l&apos;application...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Diagramme des packages...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Diagramme des modules...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/>
+        <source>Application Diagram...</source>
+        <translation>Diagramme de l&apos;application...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Pas de langage</translation>
     </message>
@@ -6880,42 +6910,42 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5005"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5024"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ressources</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5007"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Ajouter un fichier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5009"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5028"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Ajouter des fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5030"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Ajouter un fichier alias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5013"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Ajouter une ressource localisée...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5034"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5053"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Ajoute un fichier ressource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5069"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Ajoute des fichiers ressources</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5096"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Ajoute un alias de fichier ressource</translation>
     </message>
@@ -6925,72 +6955,72 @@
         <translation type="obsolete">Alias pour le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagramme de package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Inclure les attributs de classes ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagramme de l&apos;application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Inclure les noms de modules ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Ajouter un cadre ressource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>L&apos;enregistrement de macro est déjà actif. En démarrer une nouvelle ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autocomplétion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>à partir du document</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="668"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>à partir des fichiers API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>à partir du document et des fichiers API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1015"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Tâche suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Tâche précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exporter en tant que</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Exportation de source</translation>
     </message>
@@ -7000,77 +7030,77 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Pas d&apos;exporteur disponible pour le format &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Abandon...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Aucun format d&apos;exportation indiqué. Abandon...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagramme des modules</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Inclure l&apos;importation de modules externes?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>Dynamique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Aperçu avant impression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="302"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fenêtre d&apos;édition&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette fenêtre est utilisée pour afficher et éditer les codes sources. Vous pouvez en ouvrir autant que vous le souhaitez. Le nom du fichier ouvert est inscrit dans la barre principale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vous pouvez définir des points d&apos;arrêt en cliquant sur la marge de gauche, entre les numéros de lignes et les marques de pliage de code. Les points d&apos;arrêt peuvent être édités via le menu contextuel (en cliquant droit sur le point).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;De manière similaire, vous pouvez définir des signets avec Shift+Click dans la marge.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pour ces deux types de points, le menu contextuel (click droit) permet de défaire l&apos;action.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le Ctrl+Click sur une marque d&apos;erreur de sytaxe permet de visualiser les informations sur l&apos;erreur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Aide à la frappe activée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="797"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Type de fin de ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="775"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Encodings</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Suggestion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternatives</translation>
     </message>
@@ -7080,142 +7110,142 @@
         <translation type="obsolete">Alternatives (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analyseur Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Sélectionne l&apos;analyseur Pygments à appliquer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5408"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5427"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Correction orthographique...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="575"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Correction orthographique de la sélection...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5410"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5429"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Ajouter au dictionnaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5412"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5431"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Tout ignorer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Supprimer du dictionnaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="247"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
+        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2332"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2351"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4584"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4782"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4870"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4889"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5096"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20613,17 +20643,17 @@
         <translation>(non configuré)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="256"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(non executable)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="283"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(non trouvé)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="254"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(inconnu)</translation>
     </message>
@@ -20661,337 +20691,337 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="684"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Lire un fichier projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="740"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="749"/>
         <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Les fichiers projets compressés ne sont pas supportés. La librairie de compression est manquante.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="767"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Enregistrer le fichier projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1098"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1107"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Lire la session du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1379"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1388"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Prière d&apos;enregistrer votre projet d&apos;abord.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1231"/>
         <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Les fichiers de session compressés ne sont pas supportés. La librairie de compression est manquante.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1031"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Enregistrer la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1485"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Ajouter une langue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1583"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1592"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Supprimer la traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1727"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1736"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Ajouter un fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1838"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1847"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Le répertoire cible ne doit pas être vide.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1850"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1859"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Ajouter un répertoire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1850"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1859"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Le répertoire source ne doit pas être vide.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2176"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Suppression de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2274"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Création d&apos;un répertoire projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nouveau projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Ouvir un projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Enregistrer le projet sous</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Enregistrer Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Fermer le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Le projet courant a des modifications non enregistrées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nouveau...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3227"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Génerer un nouveau projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nouveau...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une boite de dialogue pour entrer les paramètres d&apos;un nouveau projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Ouvrir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3240"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3296"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Ouvrir un projet existant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ouvrir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre un projet existant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Fermer le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3307"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Fermer le projet en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fermer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferme le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3259"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Enregistrer le projet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3262"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Enregistre le projet courant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Enregistrer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>&amp;Enregistrer sous...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3273"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Enregistrer sous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Ajouter une traduction au projet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Ajouter une &amp;traduction...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3315"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Enregistrer le projet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Enregistre le projet courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3319"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Enregistrer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>&amp;Enregistrer sous...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Enregistrer sous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Ajouter une traduction au projet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Ajouter une &amp;traduction...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Ajoute une traduction au projet en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3317"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3373"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ajouter une traduction...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une boite de dialogue pour ajouter une traduction au projet courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Re&amp;chercher des nouveaux fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3328"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Recherche des nouveaux fichiers dans le répertoire du projet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Propriétés du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Propriétés...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3340"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3396"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Affiche les propriétés du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Propriétés...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une boite de dialogue pour éditer les propriétés du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3451"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3507"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Charger la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3454"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Charge le fichier de session du projet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Charger la session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Charge le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.&lt;br&gt;- tous les fichiers open source&lt;br&gt;- tous les points d&apos;arrêts&lt;br&gt;- les arguments de ligne de commande&lt;br&gt;- le répertoire de travail&lt;br&gt;- le flag de rapport d&apos;exception&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Enregistrer la session</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Enregistre le fichier de session du projet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Enregistrer la session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistrer le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.&lt;br&gt;- tous les fichiers open source&lt;br&gt;- tous les points d&apos;arrêts&lt;br&gt;- les arguments de ligne de commande&lt;br&gt;- le répertoire de travail&lt;br&gt;- le flag de rapport d&apos;exception&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Statistiques du code</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>Statistiques du &amp;Code...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3501"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Affiche des statistiques sur le code du projet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Statistiques du Code...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche des statistiques sur le code de tous les fichiers Python du projet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation> Code Coverage Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>Code Co&amp;verage...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3513"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations de code coverage pour le projet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4204"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profiling des données</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3523"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Profiling des données...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3526"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Affiche le profiling des données du projet.</translation>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Charge le fichier de session du projet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Charger la session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Charge le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.&lt;br&gt;- tous les fichiers open source&lt;br&gt;- tous les points d&apos;arrêts&lt;br&gt;- les arguments de ligne de commande&lt;br&gt;- le répertoire de travail&lt;br&gt;- le flag de rapport d&apos;exception&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Enregistrer la session</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Enregistre le fichier de session du projet.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Enregistrer la session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistrer le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.&lt;br&gt;- tous les fichiers open source&lt;br&gt;- tous les points d&apos;arrêts&lt;br&gt;- les arguments de ligne de commande&lt;br&gt;- le répertoire de travail&lt;br&gt;- le flag de rapport d&apos;exception&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Statistiques du code</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>Statistiques du &amp;Code...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Affiche des statistiques sur le code du projet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Statistiques du Code...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche des statistiques sur le code de tous les fichiers Python du projet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation> Code Coverage Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>Code Co&amp;verage...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3569"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations de code coverage pour le projet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4260"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profiling des données</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3579"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Profiling des données...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Affiche le profiling des données du projet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3584"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilling des données...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le profiling des données du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21036,147 +21066,147 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Supprimer Cyclops le rapport Cyclops&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime le rapport Cyclops du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4313"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagramme de l&apos;application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3591"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Diagramme de l&apos;application...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3538"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3594"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Affiche le diagramme de l&apos;application.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3596"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagramme de l&apos;application...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le diagramme du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Ouvrir un projet &amp;récent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3680"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagrammes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3677"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Vérification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3674"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>&amp;Contrôle de version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3679"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3682"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Documentation automatique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3963"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3963"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Aucun fichier à ajouter n&apos;a été trouvé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Système de conrôle des versions (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4137"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4193"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Coverage de données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4183"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4239"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Il n&apos;y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1972"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1981"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renommer le fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1997"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2006"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Renommer le fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nouveau projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2318"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Ajouter des fichiers existant au projet ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2432"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Voulez-vous éditer les options de commande VCS ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2368"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2382"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Le fichier projet doit-il être ajouté au référentiel?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2406"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Sélectionner un système de contrôle de version (VCS) pour le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Ajouter un répertoire au projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Ajouter un répertoire...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3301"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3357"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Ajouter un répertoire au projet courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3303"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3359"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ajouter un répertoire...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour ajouter un répertoire au projet courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4214"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Code Coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4214"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Sélectionner un fichier coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4204"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4260"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Sélectionner un fichier profile</translation>
     </message>
@@ -21266,7 +21296,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de créer le répertoire projet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Supprime la session de projet</translation>
     </message>
@@ -21276,17 +21306,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de supprimer le fichier session de projet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Supprimer la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3488"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3544"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Suppression du fichier session de projet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suppression de session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci supprime le fichier session de projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21296,7 +21326,7 @@
         <translation>Fichiers Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3385"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chercher des nouveaux fichiers...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande recherche des nouveaux fichiers (sources, *.ui, *.idl) dans le répertoire projet et dans les sous-répertoires enregistrés.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21311,12 +21341,12 @@
         <translation>Autre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4313"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Inclure les noms de modules ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Suppression répertoire</translation>
     </message>
@@ -21326,12 +21356,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de supprimer le répertoire sélectionné &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Tâches lues</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1175"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1184"/>
         <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Les fichiers de tâches compressés ne sont pas supportés. La librairie de compression est manquante.</translation>
     </message>
@@ -21346,7 +21376,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Format non reconnu pour le fichier de tâches &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Tâches enregistrées</translation>
     </message>
@@ -21356,7 +21386,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;enregistrer le fichier de tâches &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Lecture des propriétés du débogueur</translation>
     </message>
@@ -21371,12 +21401,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le format du fichier de propriétés du débogueur &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;est pas supporté.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Enregistrement des propriétés du débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1345"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1354"/>
         <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Les fichiers de propriétés compressés pour le débogueur ne sont pas supportés. La librairie de compression est manquante.</translation>
     </message>
@@ -21386,7 +21416,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;écrire le fichier de propriétés du débogueur : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Suppression des propriétés du débogueur</translation>
     </message>
@@ -21396,132 +21426,132 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de supprimer le fichier de propriétés du débogueur : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Propriétés du Débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>Débogueur &amp; Propriétés...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3396"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Affichage des propriétés du débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3453"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Propriétés du Débogueur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une boite de dialogue permettant d&apos;éditer les proprités du débogueur, spécifiques au projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Charger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Charger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3463"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Charger les propriétés du débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3474"/>
         <source>Save the debugger properties</source>
         <translation>Enregistrer les propriétés du débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3426"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3426"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>Supprimer les propriétés du débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Réinitialiser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Réinitialiser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3441"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3497"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Réinitialise des propriétés du débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3684"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3464"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chargement des Propriétés du Débogueur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Charge la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3475"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Enregistrement des Propriétés du Débogueur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Suppression des Propriétés du Débogueur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Réinitialiser les propriétés du débogueur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Réinitialise la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Association des types de fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Association des types de fichiers...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Enregistrement des Propriétés du Débogueur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Suppression des Propriétés du Débogueur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Réinitialiser les propriétés du débogueur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Réinitialise la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Association des types de fichiers</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Association des types de fichiers...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3363"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Affiche les asociation Fichier/Type de fichier pour le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3685"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Création de pac&amp;kage</translation>
     </message>
@@ -21531,22 +21561,22 @@
         <translation type="obsolete">Problème de sécurité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Ajouter des fichiers au projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Ajouter des &amp;fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3287"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Ajouter des fichiers au projet courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3344"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ajouter des fichiers...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une boite de dialogue pour ajouter des fichiers au projet courant. La position pour l&apos;insertion est déterminée par l&apos;extension du fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21586,32 +21616,32 @@
         <translation type="obsolete">Fichiers projet (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2834"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2848"/>
         <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Fichiers projets compressés (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2836"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2850"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Fichiers projets (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2837"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Fichiers projets (*.e4p);;Fichiers projets compressés (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3616"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3737"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3793"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3797"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3853"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Effacer</translation>
     </message>
@@ -21621,7 +21651,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; existe déjà. Ecraser ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Lire les propriétés utilisateur du projet</translation>
     </message>
@@ -21631,7 +21661,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de lire le fichier de propriétés de projet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="836"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Enregistrer les propriétés utilisateur du projet</translation>
     </message>
@@ -21641,27 +21671,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;écrire le fichier de propriétés du projet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Propriétés utilisateur du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Propriétés &amp;Utilisateur...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3351"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Afficher le propriétés utilisateurs spécifiques au projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Propriétés utilisateur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre permettant d&apos;éditer les propriétés du projet spécifiques à l&apos;utilisateur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Erreurs de syntaxe détectées</translation>
     </message>
@@ -21671,7 +21701,7 @@
         <translation type="obsolete">KDE 3</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Le projet contient %n fichier avec des erreurs de syntaxe.</numerusform>
@@ -21684,12 +21714,12 @@
         <translation type="obsolete">Plugin Eric4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4390"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Création de la liste de package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3550"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3606"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Création de la liste de &amp;package</translation>
     </message>
@@ -21704,12 +21734,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Création de la liste de package&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l&apos;archive d&apos;un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4625"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Création de l&apos;archive du plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3565"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Création de l&apos;&amp;archive du plugin</translation>
     </message>
@@ -21719,7 +21749,7 @@
         <translation type="obsolete">Créé le fichier d&apos;archive pour un plugin eric4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4364"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Le fichier &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existe déjà.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ecraser ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21729,12 +21759,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de créer le fichier &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Raison: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4409"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4465"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Le fichier &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; n&apos;existe pas. Abandon...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4419"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4475"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Le projet n&apos;a pas de script principal défini. Abandon...</translation>
     </message>
@@ -21759,17 +21789,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Création de l&apos;archive du plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci créé une archive contenant l&apos;ensemble des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l&apos;archive est construit à partir du nom du script principal.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1767"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Le répertoire source ne contient aucun fichier correspondant à la catégorie sélectionnée.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Sélectionner un système de contrôle de version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2398"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2412"/>
         <source>None</source>
         <translation>Auncun</translation>
     </message>
@@ -21789,12 +21819,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;enregistrer le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dans l&apos;archive. Plugin ignoré.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Raison: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Création d&apos;une archive plugin (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Création d&apos;une archive plugin (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
@@ -21819,17 +21849,17 @@
         <translation type="obsolete">KDE 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1485"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Vous devez d&apos;abord spécifier un pattern de traduction.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2504"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Pattern de traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2504"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Entrer le pattern pour les fichiers de traduction (utiliser la balise &apos;%language%&apos; à la place de la langue à utiliser):</translation>
     </message>
@@ -21844,22 +21874,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le VCS sélectionné (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) est introuvable.&lt;br&gt;Désactivation du système de contrôle de versions (VCS).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Association des types de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Association des types de fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3379"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Affiche les asociations Fichier/Type de fichier pour le projet (sans tenir compte des valeurs par défaut)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3437"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Associations des types de fichiers...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permet d&apos;associer les types de fichiers aux analyseurs syntaxiques pour le projet en cours. Ces associations sont prioritaires sur les associations de fichiers configurées par défaut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21894,217 +21924,217 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="677"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="686"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="580"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="581"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="684"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="767"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="932"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="941"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="886"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="895"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="953"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="962"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1031"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1098"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1107"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1250"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1259"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1583"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1592"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1795"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1982"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1991"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1997"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2006"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2176"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2274"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2671"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2685"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
         <translation type="unfinished">Fichiers projets (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3610"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished">Créé un fichier PKGLIST initial pour un plugin eric4. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3612"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Création de la liste de package&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l&apos;archive d&apos;un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation type="unfinished">Créé le fichier d&apos;archive pour un plugin eric4. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Création de l&apos;archive du plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci créé une archive contenant l&apos;ensemble des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l&apos;archive est construit à partir du nom du script principal.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3585"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3641"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished">Créé une archive de plugin eric4 (snapshot release). {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3587"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3643"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Création d&apos;une archive de plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci permet de créer un plugin en utilisant la liste des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l&apos;archive est créé à partir du nom du script principal. Le champ &apos;version&apos; du script principal est modifié pour indiquer une version snapshot.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4036"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4092"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4390"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4433"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4489"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4449"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4505"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4471"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4527"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4485"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4541"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4625"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1725"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1768"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1777"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -35870,7 +35900,7 @@
         <translation type="obsolete">Fenêtre de débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Fenêtre de log</translation>
     </message>
@@ -35880,27 +35910,27 @@
         <translation>Définition des connexions...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="536"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="553"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Initialisation des actions...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="538"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="555"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Initialisation des menus...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="557"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Initialisation des barres d&apos;outils...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="559"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Initialisation de la barre d&apos;état...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="524"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Initialisation des outils...</translation>
     </message>
@@ -35915,22 +35945,22 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - Mode passif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Quitter l&apos;IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quitter l&apos;IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande fait quitter l&apos;IDE. Toutes les modifications non-enregistrées devraient d&apos;abord être enregistrées. Tous les programmes Python débogués seront stoppés et les préférences seront écrites sur le disque.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35950,52 +35980,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Active/Désactive la fenêtre de navigation de débogage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la fenêtre contenant les informations sur le programme débogué.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>&amp;Log-Viewer</source>
         <translation>Fenêtre de &amp;log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
         <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
         <translation>Active/Désactive la fenêtre de log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Active/Désactive la fenêtre de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la fenêtre contenant les sorties standard et d&apos;erreur d&apos;Eric .&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Qu&apos;est-ce que c&apos;est ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Aide contextuelle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Affiche l&apos;aide contextuelle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dans le mode &quot;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?&quot;, la souris est affichée avec un point d&apos;interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de  l&apos;interface pour obtenir une courte description de l&apos;élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d&apos;aide contextuelle de la barre principale.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Visionneur d&apos;aide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Visionneur d&apos;&amp;aide...</translation>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Aide contextuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Affiche l&apos;aide contextuelle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dans le mode &quot;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?&quot;, la souris est affichée avec un point d&apos;interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de  l&apos;interface pour obtenir une courte description de l&apos;élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d&apos;aide contextuelle de la barre principale.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Visionneur d&apos;aide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Visionneur d&apos;&amp;aide...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Ouvre le visualiseur d&apos;aide</translation>
     </message>
@@ -36005,137 +36035,137 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Visionneur d&apos;aide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le visualiseur d&apos;aide. Cette fenêtre affiche les fichiers d&apos;aide HTML. On peut alors naviguer entre les liens, définir des signets ou encore imprimer des pages d&apos;aide.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Afficher les versions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Afficher les &amp;versions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1649"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Affiche les informations sur les versions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Afficher les versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations sur les versions.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2696"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Rapport de bogue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Rapport de &amp;bogue...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1666"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rapport de bogue...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour envoyer un rapport de bogue.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2353"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2370"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Tests unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Tests unitaires...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Ouvre la fenêtre Unitest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Préférences...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Édition des préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Raccourcis clavier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Raccourcis claviers...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Définition des raccourcis clavier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Raccourcis claviers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les raccourcis claviers pour l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Exporter les raccourcis claviers...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Exporter les raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte les raccourcis claviers de l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Importer des raccourcis clavier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Importer des raccourcis clavier...</translation>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Raccourcis clavier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Raccourcis claviers...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Définition des raccourcis clavier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Raccourcis claviers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les raccourcis claviers pour l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Exporter les raccourcis claviers...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Exporter les raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte les raccourcis claviers de l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Importer des raccourcis clavier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Importer des raccourcis clavier...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importe des raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importer des raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe des raccourcis claviers de l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36155,193 +36185,193 @@
         <translation type="obsolete">Lance la documentation Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>Python Documentation</source>
         <translation>Documentation Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>&amp;Python Documentation</source>
         <translation>Documentation &amp;Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
         <source>Open Python Documentation</source>
         <translation>Lance la documentation Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2224"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2221"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2303"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;ide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2369"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2371"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2259"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Barres d&apos;Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problème</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="583"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Initialisation du serveur d&apos;application...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Effectue les tests d&apos;unitaires. Cette fenêtre permet de sélectionner et de lancer une suite de tests unitaires.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Relancer les tests unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Relancer les tests unitaires...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Relancer le dernier test unitaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Relancer le dernier test unitaire&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Relance le dernier test unitaire effectué.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Script de tests unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>&amp;Script de tests unitaires...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Lance les tests unitaires sur le script courant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Script de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le script en cours.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Projet de tests unitaires</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/>
-        <source>Unittest &amp;Project...</source>
-        <translation>&amp;Projet de tests unitaires...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>&amp;Script de tests unitaires...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Lance les tests unitaires sur le script courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Script de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le script en cours.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Projet de tests unitaires</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>Unittest &amp;Project...</source>
+        <translation>&amp;Projet de tests unitaires...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Lance les tests unitaires sur le projet courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projet de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparaison de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Comparaison de fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Compare deux fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparaison de Fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Comparaison &amp;côte à côte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparaison de fichiers côte à côte&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers et affiche les différences côte à côte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Tests &amp;unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Il n&apos;y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Erreur de suppression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Navigateur de fichiers</translation>
     </message>
@@ -36351,67 +36381,67 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - Mode Passif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Profil d&apos;Edition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Active la fenêtre d&apos;édition des profils Edition/Débogage</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Edition des profils&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Active la fenêtre d&apos;édition des profils Edition/Débogage. On peut y configurer les différentes fenêtres devant apparaitre en mode Edition ou Débogage.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Profil Débogage</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Active le profil Débogage</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Active la fenêtre d&apos;édition des profils Edition/Débogage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Edition des profils&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Active la fenêtre d&apos;édition des profils Edition/Débogage. On peut y configurer les différentes fenêtres devant apparaitre en mode Edition ou Débogage.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Profil Débogage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Active le profil Débogage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profil Debogage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Active le profil Bébogage. La fenêtre affichée dans ce mode peut être configurée avec la fenêtre &quot;Edition des profils&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>Navigateur de &amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1452"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Active/Désactive la fenêtre de navigation de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Active/Désactive la fenêtre de navigation de fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le navigateur de fichiers s&apos;il est masqué et réciproquement.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Profils de visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>Profils de &amp;Visualisation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configuration des profils de visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profils de Visualisation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure les modes de visualisation de l&apos;éditeur  (modes Edition/Débogage). Avec cet fenêtre de configuration, on peut sélectionner les sous-fenêtres actives par défaut pour chacun des mode de visualisation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36451,42 +36481,42 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;est pas un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Visionneur d&apos;UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Visionneur d&apos;&amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Démarre le Visionneur d&apos;UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Visulaiseur d&apos;UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre le visualiseur d&apos;UI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Visionneur de traductions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Visionneur de &amp;Traductions...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Visionneur de traductions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre le visionneur de traductions.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36501,67 +36531,67 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de démarrer le visionneur de traductions.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien ici &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Affiche/Masque la fenêtre Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche/Masque la fenêtre Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Afficher la fenêtre Shell si elle est masquée et réciproquement.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Recharger les APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Recharger les &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Recharger les informations des API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recharger les APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recharger les informations des API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Visualisueur de tâches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>T&amp;ask-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de t&amp;aches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/>
         <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
         <translation>Afficher/Masquer la fenêtre des tâches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Afficher/Masque la fenêtre des tâches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Afficher la fenêtre des tâches si elle est masquée et réciproquement..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Enregistrement des tâches</translation>
     </message>
@@ -36571,7 +36601,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;enregistrer le fichier de tâches &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Lecture des tâches</translation>
     </message>
@@ -36586,12 +36616,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Format non reconnut pour le fichier de tâches &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentation Python&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Python. Si aucun répertoire de documentation n&apos;est configuré, le répertoire de documentation est supposé etre le répertoire doc du répertoire contenant l&apos;executable Python sousWindows et &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; sous Unix. Définir la variable d&apos;environnement PYTHONDOCDIR pour ne pas en tenir compte. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Aucun visualiseur personalisé n&apos;est sélectionné. Prière d&apos;en spécifier un dans les préférences.</translation>
     </message>
@@ -36601,7 +36631,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de démarrer le visualiseur personalisé.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien ici &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Documentation Manquante</translation>
     </message>
@@ -36611,27 +36641,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de trouver le point racine &quot;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&quot; de la documentation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2696"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>L&apos;adresse mail ou l&apos;adresse du serveur mail est vide. Veuillez configurer vos paramètres mails dans la fenêtre des Préférences.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de gabarits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1516"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>Active/Désactive la fenêtre de gabarits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Afficher/Masquer la fenêtre de gabarits&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la fenêtre de gabarits si elle est masquée, et réciproquement&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
@@ -36641,203 +36671,203 @@
         <translation type="obsolete">Activer le navigateur de débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Activer le Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Activer le navigateur de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Activer le gestionnaire de log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Activer le gestionnaire de tâches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>Activate Template-Viewer</source>
         <translation>Activer le gestionnaire de gabarits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Activer l&apos;éditeur courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
-        <source>Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Qt-Designer 4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <source>Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Qt-Designer 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
-        <source>Start Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Lancer Qt-Designer 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lancer Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/>
-        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Lancer Qt-Linguist 4</translation>
+        <source>Start Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Lancer Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lancer Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Lancer Qt-Linguist 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentation Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentation Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Lance la Documentation Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentation pour les API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentation pour les API &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2138"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2155"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Ouvre la documentation sur les APIs Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4088"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Impossible de démarrer le visualiseur d&apos;aide.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien ici &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="517"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="533"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Enregistrement des objets...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de &amp;projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>Active/désactive la fenêtre de projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1330"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Active/Désactive la fenêtre de projet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la fenêtre de projet si elle est masqué. La ferme si elle est ouverte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Activer le gestionnaire de projets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Rechercher des mises à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1657"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Rechercher des &amp;mises à jour...</translation>
     </message>
@@ -36852,47 +36882,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentation Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Qt. Suivant vos réglages, ceci va afficher l&apos;aide dans le visualiseur interne d&apos;Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentation Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l&apos;aide dans le visualiseur interne d&apos;Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation> Documentation PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentation P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Lance la documentation PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentation Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l&apos;aide dans le visualiseur interne d&apos;Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2243"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Sélection d&apos;un groupe d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3056"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Outils &amp;internes</translation>
     </message>
@@ -36909,12 +36939,12 @@
         <translation type="obsolete">Le processus &apos;%1&apos; s&apos;est terminé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4502"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;emplacement de la documentation PyQt4 n&apos;a pas été configuré.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36929,17 +36959,17 @@
         <translation type="obsolete">fichier de raccourcis eric4 (*.e4k);;fichier de raccourcis eric3 (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Erreur durant la recherche de mises à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
         <translation>L&apos;utilisation d&apos;un proxy a été activée, mais aucun proxy n&apos;est configuré.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Mise à jour disponible</translation>
     </message>
@@ -36964,7 +36994,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentation de l&apos;API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2651"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2668"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Numéros de version&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -37009,22 +37039,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Ouverture du navigateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Impossible de lancer le navigateur web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Chargement d&apos;une feuille de style</translation>
     </message>
@@ -37034,22 +37064,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de lire la feuile de style Qt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Raison: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2988"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3005"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configuration des groupes d&apos;outils...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3008"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configuration du groupe d&apos;outils courant...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Afficher les outils externes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Afficher les &amp;outils externes</translation>
     </message>
@@ -37059,7 +37089,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Afficher les outils externes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Annuler</translation>
     </message>
@@ -37069,12 +37099,12 @@
         <translation type="obsolete">Connexion à l&apos;hote %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Impossible de vérifier les mises à jour.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Première utilisation</translation>
     </message>
@@ -37089,87 +37119,87 @@
         <translation>Initialisation du gestionnaire de plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2357"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2374"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Infos Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2044"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Affiche les infos sur les plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Infos Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre donnant des informations sur les plugins chargés.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Infos &amp;Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3064"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Outils &amp;plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Désinstaller un plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>&amp;Désinstaller un plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Désinstaller un plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour désinstaller un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="591"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Activation des plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2230"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>As&amp;sistants</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3194"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3211"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Tout &amp;afficher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3196"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3213"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Tout &amp;masquer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Afficher les versions téléchargeables</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Afficher les versions &amp;téléchargeables...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1670"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Affiche les versions disponibles pour le téléchargement</translation>
     </message>
@@ -37179,17 +37209,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Affiche les versions téléchargeables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les versions d&apos;eric4 disponibles sur internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
         <source>Error downloading versions file</source>
         <translation>Erreur de téléchargement du fichier de versions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
         <source>Could not download the versions file.</source>
         <translation>Impossible de télécharger le fichier de versions.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versions disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -37199,52 +37229,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Référentiel de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Référentiel de plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Affiche les plugins disponibles au téléchargement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Référentiel de plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre donnant la liste des plugins disponibles sur internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2056"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Installation de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Installation de plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2040"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Installation de plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour installer ou mettre à jour des plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini-éditeur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini édit&amp;eur...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editeur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;ouvre une fenêtre avec un éditeur simplifié.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37289,67 +37319,67 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt-Linguist 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance Qt-Linguist 3.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Barres d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Barres d&apos;outils...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configuration des barres d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Barres d&apos;outils&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configuration des barres d&apos;outils. Avec cette fenêtre vous pouvez modifier les actions des différentes barres affichées et créer  vos propres barres d&apos;outils&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Restauration des barres d&apos;outils...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de multi-projets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de &amp;multi-projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1351"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation>Active/désactive le gestionnaire de multi-projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Active/Désactive le gestionnaire de multi-projet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le gestionnaire de multi-projet s&apos;il est masqué. Le ferme s&apos;il est ouvert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Active le gestionnaire de multi-projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de &amp;gabarits</translation>
     </message>
@@ -37359,7 +37389,7 @@
         <translation type="obsolete">Outils externes/%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Outils externes</translation>
     </message>
@@ -37394,7 +37424,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le répertoire de documentation PyKDE4 n&apos;a pas été configuré.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Enregistrer la session</translation>
     </message>
@@ -37404,7 +37434,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;écrire le fichier de session &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Chargement de session</translation>
     </message>
@@ -37419,12 +37449,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Format non reconnu pour le fichier de session &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2471"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2488"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette partie de la barre d&apos;état affiche l&apos;encodage des éditeurs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2502"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette partie de la barre d&apos;état affiche les droits d&apos;écriture des fichiers en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37434,7 +37464,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Connexion au proxy &apos;%1&apos; en utilisant:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Erreurs SSL</translation>
     </message>
@@ -37444,614 +37474,614 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Erreurs SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voulez-vous ignorer ces erreurs ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Suggestion d&apos;amélioration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Suggestion d&apos;&amp;amélioration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Envoyer une suggestion d&apos;amélioration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Demande d&apos;amélioration...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant d&apos;envoyer une demande d&apos;amélioration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2481"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le langage de l&apos;éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le nom de fichier de l&apos;éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2518"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le numéro de ligne de l&apos;éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2525"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche la position du curseur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Barre verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Barre horizontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Te&amp;rminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1431"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation>Afficher/Masque la fenêtre Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche/Masque la fenêtre Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la fenêtre Terminal, selon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>Activer le Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation>Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>Barre &amp;verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/>
         <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
         <translation>Afficher/Masquer la barre d&apos;outils verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Afficher/Masquer la barre d&apos;outils verticale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la barre d&apos;outils verticale, selon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Barre &amp;horizontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1551"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Afficher/Masquer la barre d&apos;outils horizontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Afficher/Masquer la barre d&apos;outils horizontale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la barre d&apos;outils horizontale, selon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Redémarrage de l&apos;application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>L&apos;application a bersoin d&apos;être relancée. Relancer maintenant ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2281"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2298"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2495"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le type de fin de lignes utilisé pour les éditeurs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Intervertir les onglets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exporte les préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;xporter les préférences...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Exporte la configuration courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exporter les préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export la configuration courante dans un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importe les préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mporter les préférences...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importe les préférences d&apos;un fichier précédemment exporté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importer les préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe les préférences d&apos;un fichier précédemment exporté.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Afficher le suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Afficher le précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Barre latérale de gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>Barre latérale de &amp;gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche/masque la barre latérale de gauche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou maque la barre latérale de gauche.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barre du bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Barre du bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1557"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;A/ffiche/Masque la barre du bas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la barre du bas&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2749"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2749"/>
-        <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2760"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2763"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
+        <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2777"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2783"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
-        <source>Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Navigateur Web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
-        <source>&amp;Web Browser...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
-        <source>Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
-        <source>&amp;Icon Editor...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
-        <source>Qt 3 support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
-        <source>PySide Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
-        <source>Open PySide Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="633"/>
-        <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
-        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Rechercher des mises à jour...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche des mises à jour pour eric4 sur internet.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Affiche les versions téléchargeables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les versions d&apos;eric4 disponibles sur internet.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
-        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
-        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
-        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
+        <source>Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Navigateur Web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
+        <source>&amp;Web Browser...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
+        <source>Icon Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
+        <source>&amp;Icon Editor...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
+        <source>Qt 3 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <source>PySide Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <source>Open PySide Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1268"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
+        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Rechercher des mises à jour...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche des mises à jour pour eric4 sur internet.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Affiche les versions téléchargeables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les versions d&apos;eric4 disponibles sur internet.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
+        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/>
+        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Afficher les outils externes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Documentation de l&apos;API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3940"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3980"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3997"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4069"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4128"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4209"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4240"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4257"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4282"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4299"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4378"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4779"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5366"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 est à jour {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5533"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">eric4 n&apos;a pas encore été configuré. La fenêtre de configuration va être ouverte. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38811,412 +38841,412 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nouveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nouveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="462"/>
-        <source>Open an empty editor window</source>
-        <translation>Ouvre une nouvelle page vide</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="464"/>
+        <source>Open an empty editor window</source>
+        <translation>Ouvre une nouvelle page vide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nouveau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouverture d&apos;une nouvelle fenêtre d&apos;édition.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Ouvrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Ouvrir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="494"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>Ferme la fenêtre courante</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="496"/>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>Ferme la fenêtre courante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="498"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fermer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferme la fenêtre en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Tout fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>Tout f&amp;ermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="506"/>
-        <source>Close all editor windows</source>
-        <translation>Ferme toutes les fenêtres de l&apos;éditeur</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="508"/>
+        <source>Close all editor windows</source>
+        <translation>Ferme toutes les fenêtres de l&apos;éditeur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tout fermer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferme toutes les fenêtres de l&apos;éditeur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="525"/>
-        <source>Save the current file</source>
-        <translation>Enregistre le fichier courant</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="527"/>
+        <source>Save the current file</source>
+        <translation>Enregistre le fichier courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="529"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enregistrer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre le fichier en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Enregistrer sous</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>&amp;Enregistrer sous...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="540"/>
-        <source>Save the current file to a new one</source>
-        <translation>Enregistre dans un nouveau fichier</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="542"/>
+        <source>Save the current file to a new one</source>
+        <translation>Enregistre dans un nouveau fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="544"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enregistrer sous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre le buffer dans un nouveau fichier. Le nom du fichier est choisi via une boite de sélection de fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Tout enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/>
         <source>Save a&amp;ll...</source>
         <translation>&amp;Tout enregistrer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="554"/>
-        <source>Save all files</source>
-        <translation>Enregistre tous les fichiers</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="556"/>
+        <source>Save all files</source>
+        <translation>Enregistre tous les fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="558"/>
         <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tout enregistrer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre toutes les fenêtres ouvertes dans l&apos;éditeur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="565"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/>
         <source>Save to Project</source>
         <translation>Enregistrer dans le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="565"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/>
         <source>Save to Pro&amp;ject</source>
         <translation>Enregistrer dans le pro&amp;jet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="570"/>
-        <source>Save the current file to the current project</source>
-        <translation>Enregistre le fichier courant dans le projet courant</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="572"/>
+        <source>Save the current file to the current project</source>
+        <translation>Enregistre le fichier courant dans le projet courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
         <source>&lt;b&gt;Save to Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enregistrer dans le projet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre la fenêtre courante dans le projet en cours. Après avoir été enregistré, le fichier est automatiquement ajouté au projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/>
-        <source>Print the current file</source>
-        <translation>Imprime le fichier courant</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/>
+        <source>Print the current file</source>
+        <translation>Imprime le fichier courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprimer le fichier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprime la fenêtre d&apos;édition courante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/>
-        <source>Open &amp;Recent Files</source>
-        <translation>Ouvrir un fichier &amp;récent</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
+        <source>Open &amp;Recent Files</source>
+        <translation>Ouvrir un fichier &amp;récent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Ouvrir un fichier &amp;étiqueté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Défaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Défaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Annule la dernière modification</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Annule la dernière modification</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Défaire&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annule la dernière modification effectuée dans l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Refaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Refaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation>Recharge la dernière modification</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation>Recharge la dernière modification</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Refaire&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Réeffectue la dernière modification dans l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Ecraser avec le dernier état enregistré</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
-        <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
-        <translation>Ec&amp;raser avec le dernier état enregistré</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Ecraser avec le dernier état enregistré</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
+        <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
+        <translation>Ec&amp;raser avec le dernier état enregistré</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ecraser avec le dernier état enregistré&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annule toutes les modifications faites depuis le dernier enregistrement.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Couper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Cou&amp;per</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Coupe la sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Coupe la sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Couper&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Coupe  le texte sélectionné vers le presse-papier&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation>Copie la sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation>Copie la sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copie le texte sélectionné vers le presse-papier&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Coller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Col&amp;ler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
-        <source>Paste the last cut/copied text</source>
-        <translation>Colle le dernier texte copié/coupé</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
+        <source>Paste the last cut/copied text</source>
+        <translation>Colle le dernier texte copié/coupé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Coller&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Colle le dernier texte copié/coupé dans l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Effacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Ef&amp;facer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
-        <source>Clear all text</source>
-        <translation>Efface tout le texte</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
+        <source>Clear all text</source>
+        <translation>Efface tout le texte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Effacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime tout le texte de l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Indenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>&amp;Indenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="856"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="858"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Indente la ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="859"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Indenter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indente la ligne courante ou les lignes sélectionnées d&apos;un niveau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Désindenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>&amp;Désindenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
-        <source>Unindent line</source>
-        <translation>Désindenter la ligne</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="874"/>
+        <source>Unindent line</source>
+        <translation>Désindenter la ligne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Désindenter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Désindente la ligne courante ou les lignes sélectionnées d&apos;un niveau.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>C&amp;ommenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
-        <source>Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Commenter la ligne ou la sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="909"/>
+        <source>Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Commenter la ligne ou la sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Commenter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Commente la ligne courante ou les lignes sélectionnées.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Décommenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>Déco&amp;mmenter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
-        <source>Uncomment Line or Selection</source>
-        <translation>Décommenter la ligne ou la sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="926"/>
+        <source>Uncomment Line or Selection</source>
+        <translation>Décommenter la ligne ou la sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Décommenter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Décommente la ligne courante ou les lignes sélectionnées.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Commentaire type &quot;Strream&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
-        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Commenter la ligne ou la sélection (type Stream)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="940"/>
+        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Commenter la ligne ou la sélection (type Stream)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Commentaire type Stream&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Commente la ligne courante ou les lignes sélectionnées 
 avec un commentaire de type Stream. 
@@ -39226,17 +39256,17 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="950"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Commentaire type &quot;Bloc&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
-        <source>Box Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Commenter la ligne ou la sélection (type Box)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/>
+        <source>Box Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Commenter la ligne ou la sélection (type Box)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
         <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Commentaire type Box&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Commente la ligne courante ou les lignes sélectionnées 
 avec un commentaire de type Box. 
@@ -39247,92 +39277,92 @@
  */&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Sélection parenthèses</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>Sélection parent&amp;hèses</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="971"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>Sélectionne le texte jusqu&apos;à la parenthèse correspondante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Tout sélectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>Tout &amp;sélectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="984"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Sélectionne tout le texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Tout déselectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>Tout &amp;déselectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Désélectionne tout le texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
-        <source>Convert Line End Characters</source>
-        <translation>Conversion des caractères de fin de lignes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/>
-        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
-        <translation>Conversion des caractères de fin de &amp;lignes</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
+        <source>Convert Line End Characters</source>
+        <translation>Conversion des caractères de fin de lignes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/>
+        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
+        <translation>Conversion des caractères de fin de &amp;lignes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conversion des caractères de fin de lignes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convertit les caractères de fin de lignes dans le type courant défini.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Raccourcir les lignes vides</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1028"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Raccourcir les lignes vides</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
         <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Raccourcir les lignes vides&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Raccourcit les lignes vides ne comportant que des espaces.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autocomplétion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1814"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1816"/>
         <source>&amp;Autocomplete</source>
         <translation>&amp;Autocomplétion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/>
-        <source>Autocomplete current word</source>
-        <translation>Complète automatiquement le mot courant</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/>
+        <source>Autocomplete current word</source>
+        <translation>Complète automatiquement le mot courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletion&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Applique l&apos;autocomplétion au mot sur lequel se trouve le curseur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40022,372 +40052,372 @@
         <translation>&lt;b&gt;Remplacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche du texte dans l&apos;éditeur courant et le remplace par un autre. Un fenêtre est affichée pour saisir le texte initial, le texte de remplacement et les options de remplacement.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Aller à la ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>Aller à la &amp;ligne...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aller à la ligne&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Déplacement vers la ligne indiquée. Un fenêtre permet de saisir le numéro de ligne.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
-        <source>Goto Brace</source>
-        <translation>Aller à la parenthèse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/>
-        <source>Goto &amp;Brace</source>
-        <translation>Aller à la &amp;parenthèse</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/>
+        <source>Goto Brace</source>
+        <translation>Aller à la parenthèse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
+        <source>Goto &amp;Brace</source>
+        <translation>Aller à la &amp;parenthèse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aller à la parenthèse correspondante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;A partir d&apos;une parenthèse ouvrante ou fermante, déplace le curseur jusqu&apos;à l&apos;autre parenthèse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Rechercher dans les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Rechercher dans les &amp;Fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/>
-        <source>Search for a text in files</source>
-        <translation>Rechercher un texte dans les fichiers</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/>
+        <source>Search for a text in files</source>
+        <translation>Rechercher un texte dans les fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rechercher un texte dans les fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche un texte dans les fichiers d&apos;un répertoire ou du projet. Une fenêtre permet de saisir les options de recherche et d&apos;afficher les résultats.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Zoom avant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Zoom a&amp;vant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>Zoom sur le texte</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/>
+        <source>Zoom in on the text</source>
+        <translation>Zoom sur le texte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom avant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom sur le texte. Affiche le texte en plus gros.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Zoom arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Zoom a&amp;rrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Zoom arrière du texte</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>Zoom arrière du texte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom arrière&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom arrière du texte. Affiche le texte en plus petit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
-        <source>Zoom the text</source>
-        <translation>Zoom du texte</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/>
+        <source>Zoom the text</source>
+        <translation>Zoom du texte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom du texte. Ouvre une fenêtre pour entrer la taille souhaitée.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
-        <source>Toggle all folds</source>
-        <translation>Contracte/Déploie tout le code</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2278"/>
-        <source>Toggle &amp;all folds</source>
-        <translation>Contracte/Déploie &amp;tout le code</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2284"/>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation>Contracte/Déploie tout le code</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/>
+        <source>Toggle &amp;all folds</source>
+        <translation>Contracte/Déploie &amp;tout le code</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Contracte/Déploie tout le code&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Contracte ou déploie tout le code de la page en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Contracte/Déploie le paragraphe courant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2308"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Contracte/Déploie le paragraphe &amp;courant</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Contracte/Déploie le paragraphe courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Contracte/Déploie le paragraphe &amp;courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Contracte/Déploie le paragraphe courant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Applique la contraction de code au paragraphe courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Suppression de tous les surlignages</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Suppression de tous les surlignages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suppression de tous les surlignages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime tous les surlignage présents dans la page.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Diviser la fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>&amp;Diviser la fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Ajoute une division de fenêtre</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Ajoute une division de fenêtre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diviser la fenêtre&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ajoute un division supplémentaire à la fenêtre courante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Division horizontale/verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>Division &amp;horizontale/verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2354"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Bascule la division horizontalement ou verticalement</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Bascule la division horizontalement ou verticalement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Division horizontale/verticale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bascule la division horizontalement ou verticalement, selon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Suppression du découpage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>&amp;Suppression du découpage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2370"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Supprime le découpage de fenêtre courant</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2372"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Supprime le découpage de fenêtre courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suppression du découpage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime le découpage de fenêtre courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2477"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Démarrer l&apos;enregistrement de la macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2472"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>&amp;Démarrer l&apos;enregistrement de la macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2479"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Démarrer l&apos;enregistrement de la macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2474"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>&amp;Démarrer l&apos;enregistrement de la macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Démarrer l&apos;enregistrement de la macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre l&apos;enregistrement des commandes de l&apos;éditeur dans une nouvelle macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
-        <source>Stop Macro Recording</source>
-        <translation>Arrêter l&apos;enregistrement de la macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/>
-        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
-        <translation>&amp;Arrêter l&apos;enregistrement de la macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2494"/>
+        <source>Stop Macro Recording</source>
+        <translation>Arrêter l&apos;enregistrement de la macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/>
+        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
+        <translation>&amp;Arrêter l&apos;enregistrement de la macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Arrêter l&apos;enregistrement de la macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrête l&apos;enregistrement des commandes de l&apos;éditeur dans la nouvelle macro..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2505"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>Lancer une macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/>
         <source>&amp;Run Macro</source>
         <translation>&amp;Lancer une macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2506"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2508"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lancer une macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance une macro déjà enregistrée.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/>
-        <source>Delete Macro</source>
-        <translation>Supprimer une macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/>
-        <source>&amp;Delete Macro</source>
-        <translation>&amp;Supprimer une macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/>
+        <source>Delete Macro</source>
+        <translation>Supprimer une macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2515"/>
+        <source>&amp;Delete Macro</source>
+        <translation>&amp;Supprimer une macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Supprimer une macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime une macro déjà enregistrée.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2529"/>
-        <source>Load Macro</source>
-        <translation>Charger une macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2526"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>&amp;Charger une macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/>
+        <source>Load Macro</source>
+        <translation>Charger une macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>&amp;Charger une macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Charger une macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Charger une macro déjà enregistrée à partir d&apos;un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2541"/>
-        <source>Save Macro</source>
-        <translation>Enregistrer une macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/>
-        <source>&amp;Save Macro</source>
-        <translation>&amp;Enregistrer la macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/>
+        <source>Save Macro</source>
+        <translation>Enregistrer une macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/>
+        <source>&amp;Save Macro</source>
+        <translation>&amp;Enregistrer la macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enregistrer une macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistrer une macro dans un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2581"/>
-        <source>Toggle Bookmark</source>
-        <translation>Placer/Supprimer un signet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/>
-        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
-        <translation>&amp;Placer/Supprimer un signet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2583"/>
+        <source>Toggle Bookmark</source>
+        <translation>Placer/Supprimer un signet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
+        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
+        <translation>&amp;Placer/Supprimer un signet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2585"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Placer/Supprimer un signet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Place ou enlève un signet sur la ligne courante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/>
-        <source>Next Bookmark</source>
-        <translation>Signet suivant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
-        <source>&amp;Next Bookmark</source>
-        <translation>Signet suiva&amp;nt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2599"/>
+        <source>Next Bookmark</source>
+        <translation>Signet suivant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
+        <source>&amp;Next Bookmark</source>
+        <translation>Signet suiva&amp;nt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Signet suivant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avance jusqu&apos;au signet suivant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/>
-        <source>Previous Bookmark</source>
-        <translation>Signet précédent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/>
-        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
-        <translation>Signet &amp;précédent</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/>
+        <source>Previous Bookmark</source>
+        <translation>Signet précédent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/>
+        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
+        <translation>Signet &amp;précédent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Signet précédent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remonte au signet précédent.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2630"/>
-        <source>Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Supprimer les signets</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/>
-        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
-        <translation>S&amp;upprimer les signets</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/>
+        <source>Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Supprimer les signets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
+        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
+        <translation>S&amp;upprimer les signets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Supprimer les signets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime tous les signets de tous les éditeurs ouverts.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2795"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2797"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Fichier Modifié</translation>
     </message>
@@ -40407,114 +40437,114 @@
         <translation type="obsolete">Pos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3657"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Effacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3651"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>&amp;Ajouter</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Ajouter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Editer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Rechercher un fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>Rechercher un &amp;fichier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/>
-        <source>Search for a file</source>
-        <translation>Recherche d&apos;un fichier</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
+        <source>Search for a file</source>
+        <translation>Recherche d&apos;un fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recherche d&apos;un fichier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour rechercher d&apos;un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Autocomplete from Document</source>
         <translation>Autocomplétion à partir du Document</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
-        <source>Autocomplete current word from Document</source>
-        <translation>Autocomplétion du mot courant à partir du document</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
+        <source>Autocomplete current word from Document</source>
+        <translation>Autocomplétion du mot courant à partir du document</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocomplétion à partir du document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Complète le mot courant à partir de la liste des mots du document courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Autocomplete from APIs</source>
         <translation>Autocompletion à partir des APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1075"/>
-        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
-        <translation>Autocomplétion du mot courant à partir d&apos;un fichier API</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
+        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
+        <translation>Autocomplétion du mot courant à partir d&apos;un fichier API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocomplétion à partir des API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Complète le mot courant à partir de la liste des mots des fichiers API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2646"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Aller à l&apos;erreur de syntaxe suivante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Aller à l&apos;erreur de s&amp;yntaxe suivante</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Aller à l&apos;erreur de syntaxe suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Aller à l&apos;erreur de s&amp;yntaxe suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aller à l&apos;erreur de syntaxe suivante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avance jusqu&apos;à l&apos;erreur de syntaxe suivante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/>
-        <source>Clear Syntax Errors</source>
-        <translation>Effacer les erreurs de syntaxe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2656"/>
-        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
-        <translation>E&amp;ffacer les erreurs de syntaxe</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2663"/>
+        <source>Clear Syntax Errors</source>
+        <translation>Effacer les erreurs de syntaxe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/>
+        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
+        <translation>E&amp;ffacer les erreurs de syntaxe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Effacer les erreurs de syntaxe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime tous les flags d&apos;erreurs de syntaxe de tous les éditeurs ouverts.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
@@ -40525,32 +40555,32 @@
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Ligne non executée suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>Ligne non executée &amp;suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ligne non executée suivante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avance jusqu&apos;à la prochaine ligne de l&apos;éditeur marquée comme &quot;jamais executée&quot; par le code coverage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Ligne non executée précédente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/>
-        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
-        <translation>Ligne non executée &amp;précédente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2746"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Ligne non executée précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/>
+        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
+        <translation>Ligne non executée &amp;précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ligne non executée précédente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Retourne à la dernière ligne de l&apos;éditeur marquée comme &quot;jamais executée&quot; par le code coverage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40560,135 +40590,135 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le fichier  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; comporte des modifications non enregistrées.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="477"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="479"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Ouvrir un Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="478"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ouvrir un fichier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Le nom d&apos;un fichier à ouvrir dans un éditeur vous est demandé.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Recherche rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2012"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Lancer une recherche rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Recherche rapide en arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2031"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Effectue une recherche rapide en arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>&amp;Recherche rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Recherche &amp;rapide en arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Etendre au mot complet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>&amp;Etendre au mot complet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
-        <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
-        <translation>Etend la recherche rapide à la fin du mot courant</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/>
+        <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
+        <translation>Etend la recherche rapide à la fin du mot courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Extension de la sélection au mot complet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pour la recherche rapide, cette fonction permet d&apos;étendre la sélection au mot courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Indentation intelligente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/>
-        <source>Smart indent Line or Selection</source>
-        <translation>Indentation intelligente de la ligne ou de la sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="892"/>
+        <source>Smart indent Line or Selection</source>
+        <translation>Indentation intelligente de la ligne ou de la sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Indentation intelligente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indente intelligemment la ou les lignes sélectionnées.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Onglet suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>O&amp;nglet suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
-        <source>Move to the next split</source>
-        <translation>Basculer vers l&apos;onglet suivant</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2387"/>
+        <source>Move to the next split</source>
+        <translation>Basculer vers l&apos;onglet suivant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Onglet suivant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Basculer vers l&apos;onglet suivant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Onglet précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>Onglet &amp;précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
-        <source>Move to the previous split</source>
-        <translation>Basculer vers l&apos;onglet précédent</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2402"/>
+        <source>Move to the previous split</source>
+        <translation>Basculer vers l&apos;onglet précédent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Onglet précédent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Basculer vers l&apos;onglet précédent.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40703,38 +40733,38 @@
         <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
         <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Autocomplétion du mot courant à partir du document et des APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>Autocomplétion à partir du document et des fichiers APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocomplétion à partir du document et de APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Complète le mot courant à partir de la liste des mots du document courant et des fichiers APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation>Contracte/Déploie tout le code (sous-niveaux inclus)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2292"/>
-        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
-        <translation>Contracte/&amp;Déploie tout le code (sous-niveaux inclus)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation>Contracte/Déploie tout le code (sous-niveaux inclus)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/>
+        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
+        <translation>Contracte/&amp;Déploie tout le code (sous-niveaux inclus)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2301"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Contracte/Déploie tout le code (sous-niveaux inclus)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Contracte/Déploie tout le code de l&apos;éditeur courant en incluant tous les sous-niveaux d&apos;indentation&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40749,178 +40779,178 @@
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="689"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1840"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1886"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Édition</translation>
     </message>
@@ -40937,134 +40967,134 @@
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2424"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2426"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2451"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2453"/>
         <source>View</source>
         <translation>Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2558"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2560"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Macros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
         <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2961"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Ouvrir Fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2761"/>
-        <source>Next Task</source>
-        <translation>Tâche suivante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2755"/>
-        <source>&amp;Next Task</source>
-        <translation>Tâche suiva&amp;nte</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/>
+        <source>Next Task</source>
+        <translation>Tâche suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/>
+        <source>&amp;Next Task</source>
+        <translation>Tâche suiva&amp;nte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tâche suivante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avance jusqu&apos;à la prochaine ligne ayant une tâche dans l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>Tâche précédente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/>
-        <source>&amp;Previous Task</source>
-        <translation>Tâche &amp;précédente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2779"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>Tâche précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/>
+        <source>&amp;Previous Task</source>
+        <translation>Tâche &amp;précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tâche précédente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remonte jusqu&apos;à la tâche précédente dans l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1826"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>Re&amp;chercher</translation>
     </message>
@@ -41101,53 +41131,53 @@
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="971"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="973"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sélection jusqu&apos;à la parenthèse fermante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sélectionne le texte jusqu&apos;à la parenthèse fermante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tout sélectionner&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sélectionne tout le texte de l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tout déselectionner&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Désélectionne tout le texte de l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="711"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exporter en tant que</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2189"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2191"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Edition de la recherche rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Calltip (ou suggestion d&apos;arguments)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1112"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Affiche les calltips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les calltips (suggestions d&apos;arguments) trouvés à partir des caractères à gauche du curseur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41193,17 +41223,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Effacer tous les marqueurs de recherche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Efface tous les marqueurs de recherche affichés.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recherche rapide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci active la fonction de recherche rapide. Si le champ est déjà actif et contient du texte, la fonction recherche l&apos;occurence suivante du texte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recherche rapide en arrière&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permet de rechercher l&apos;ocurrence précédente du texte recherché.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2163"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Saisir le texte à rechercher dans ce champ. La recherche tiendra compte de la casse. Si le champ de saisie n&apos;a pas le focus, la fonction de recherche rapide s&apos;active automatiquement quand on lance la recherche d&apos;occurence suivante (raccourci Ctrl+Shift+K par défaut). Sinon, c&apos;est la recherche de l&apos;occurence suivante qui est effectuée. La recherche rapide arrière (raccourci Ctrl+Shift+J par défaut) permet de rechercher en arrière dans le texte. En activant &quot;l&apos;extension de recherche rapide&quot;  (Ctrl+Shift+H par défaut), on étend le texte de recherche au mot courant trouvé. On quitte la recherche rapide en appuyant sur &apos;Enter&apos; lorsque le champ de saisie a le focus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41213,12 +41243,12 @@
         <translation>Aperçu avant impression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="604"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Aperçu avant impression du fichier courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aperçu avant impression&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aperçu avant impression de l&apos;éditeur courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41238,144 +41268,144 @@
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Remplacer dans les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Remplacer dans les f&amp;ichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
-        <source>Search for a text in files and replace it</source>
-        <translation>Recherche puis remplace un texte dans des fichiers.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/>
+        <source>Search for a text in files and replace it</source>
+        <translation>Recherche puis remplace un texte dans des fichiers.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Remplacer un texte dans les fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche un texte dans les fichiers d&apos;un répertoire ou du projet. Une fenêtre permet de saisir les options de recherche et de remplacement, et d&apos;afficher les résultats.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>Vérification orthographique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>&amp;Vérification orthographique...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2876"/>
-        <source>Perform spell check of current editor</source>
-        <translation>Effectue la vérification orthographique dans l&apos;éditeur courant</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
+        <source>Perform spell check of current editor</source>
+        <translation>Effectue la vérification orthographique dans l&apos;éditeur courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vérification orthographique&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Effectue la vérification orthographique dans le document courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Vérification orthographique automatique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>Vérification orthographique &amp;automatique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2892"/>
-        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
-        <translation>Active/Désactive la vérification orthographique automatique</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2894"/>
+        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
+        <translation>Active/Désactive la vérification orthographique automatique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vérification orthographique&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Active ou désactive la vérification orthographique automatique dans tous les éditeurs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2937"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Orthographe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3288"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3290"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3297"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
-        <source>Next warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
-        <source>&amp;Next warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
+        <source>Next warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/>
+        <source>&amp;Next warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/>
-        <source>Previous warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
-        <source>&amp;Previous warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
+        <source>Previous warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/>
+        <source>&amp;Previous warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/>
-        <source>Clear Warning Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2706"/>
-        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2714"/>
+        <source>Clear Warning Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2708"/>
+        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_it.ts	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_it.ts	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -1970,79 +1970,109 @@
         <translation type="unfinished">Spedisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="80"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="176"/>
         <source>Connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="86"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="182"/>
         <source>Host:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="151"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="247"/>
         <source>Port:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="135"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="231"/>
         <source>Shows the connection status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="145"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="241"/>
         <source>Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="190"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="286"/>
         <source>Shows the status of the server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="172"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="203"/>
         <source>Start Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="67"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="98"/>
         <source>! Unknown command: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="88"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="119"/>
         <source>* {0} has joined.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="117"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="148"/>
         <source>* {0} has left.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="180"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/>
         <source>Stop Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="216"/>
         <source>! Server Error: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="198"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="228"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="206"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="232"/>
         <source>Connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="83"/>
+        <source>Share Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="105"/>
+        <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="153"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="121"/>
+        <source>Press to start a shared edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="137"/>
+        <source>Press to end the edit and send the changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="150"/>
+        <source>Press to cancel the shared edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
@@ -2873,12 +2903,12 @@
 <context>
     <name>Connection</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="63"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="66"/>
         <source>undefined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="64"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="67"/>
         <source>unknown</source>
         <translation type="unfinished">sconosciuto</translation>
     </message>
@@ -3219,12 +3249,12 @@
 <context>
     <name>CooperationClient</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="63"/>
+        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="66"/>
         <source>unknown</source>
         <translation type="unfinished">sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="252"/>
+        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="256"/>
         <source>Illegal address: {0}:{1}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6298,427 +6328,427 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="530"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="533"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="536"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Ritorna all&apos;ultimo stato salvato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="540"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="543"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="545"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Identa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="551"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Annulla identazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="554"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Commenta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="557"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Annulla commenta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Flusso commento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Commenti nel riquadro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="566"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Seleziona per parentesizzare</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Seleziona tutti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
-        <source>Deselect all</source>
-        <translation>Deseleziona tutti</translation>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Identa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Annulla identazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Commenta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Annulla commenta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Flusso commento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Commenti nel riquadro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Seleziona per parentesizzare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Seleziona tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/>
+        <source>Deselect all</source>
+        <translation>Deseleziona tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Abbrevia righe vuote</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Linguaggi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="590"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Usa un font Monospaced</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Autocompletamento abilitato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Controlla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Nuova vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="629"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="633"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="635"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Salva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Statistiche codice...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="697"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Analisi codice...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profilazione dati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="950"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Inverti bookmark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="953"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Prossimo segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="956"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Segnalibro precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="959"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Pulisci di tutti di segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Abilita/Disabilita breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Modifica Breakpoint...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3905"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Abilita breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>Prossimo breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Breakpoint precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Elimina tutti i breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1022"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>Inverti bookmark LMB</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
+        <source>LMB toggles breakpoints</source>
+        <translation>Toggle Breakpoint LMB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
+        <source>Modification of Read Only file</source>
+        <translation>Modifica di un file di sola lettura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
+        <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
+        <translation>Stai tentando di modificare un file in sola lettura. Per favore prima salva come un file diverso.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2032"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>In stampa...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2049"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Stampa completata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Errore durante la stampa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2054"/>
+        <source>Printing aborted</source>
+        <translation>Stampa annullata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>Apri File</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
+        <source>Save File</source>
+        <translation>Salva file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
+        <source>File Modified</source>
+        <translation>File modificato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
+        <source>Autocompletion</source>
+        <translation>Autocompletamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
+        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
+        <translation>L&apos;autocomplentamento non è disponibile perchè non ci sono fonti impostate.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3908"/>
+        <source>Disable breakpoint</source>
+        <translation>Disabilita breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4148"/>
+        <source>Code Coverage</source>
+        <translation>Analisi codice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4148"/>
+        <source>Please select a coverage file</source>
+        <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profilazione dati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
+        <source>Please select a profile file</source>
+        <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
+        <source>Macro Name</source>
+        <translation>Nome Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
+        <source>Select a macro name:</source>
+        <translation>Seleziona un nome per la macro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
+        <source>Macro files (*.macro)</source>
+        <translation>File Macro (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4570"/>
+        <source>Load macro file</source>
+        <translation>Carica un file di macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
+        <source>Error loading macro</source>
+        <translation>Errore nel caricamento della macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
+        <source>Save macro file</source>
+        <translation>Salva un file di macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
+        <source>Save macro</source>
+        <translation>Salva macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
+        <source>Error saving macro</source>
+        <translation>Errore nel salvataggio della macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Avvia registrazione della macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4683"/>
+        <source>Macro Recording</source>
+        <translation>Registrazione Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4683"/>
+        <source>Enter name of the macro:</source>
+        <translation>Inserisci un nome per la macro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4806"/>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
+        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Attenzione:&lt;/b&gt; con la riapertura le modifiche andranno perse.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4810"/>
+        <source>File changed</source>
+        <translation>File modificato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/>
+        <source>Autosave enabled</source>
+        <translation>Salvataggio automatico abilitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>Vai all&apos;errore di sintassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/>
+        <source>Clear syntax error</source>
+        <translation>Elimina errori di sintassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Errore Drop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Mostra i messaggi degli errori di sintassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
+        <source>Syntax Error</source>
+        <translation>Errore di sintassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
+        <source>No syntax error message available.</source>
+        <translation>Nessun messaggio degli errori di sintassi disponibile.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita breakpoint temporaneo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Mostra le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Nascondi le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
-        <source>LMB toggles breakpoints</source>
-        <translation>Toggle Breakpoint LMB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/>
-        <source>Modification of Read Only file</source>
-        <translation>Modifica di un file di sola lettura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/>
-        <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
-        <translation>Stai tentando di modificare un file in sola lettura. Per favore prima salva come un file diverso.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2013"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>In stampa...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2030"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Stampa completata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2032"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Errore durante la stampa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2035"/>
-        <source>Printing aborted</source>
-        <translation>Stampa annullata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/>
-        <source>Open File</source>
-        <translation>Apri File</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
-        <source>Save File</source>
-        <translation>Salva file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/>
-        <source>File Modified</source>
-        <translation>File modificato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/>
-        <source>Autocompletion</source>
-        <translation>Autocompletamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/>
-        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
-        <translation>L&apos;autocomplentamento non è disponibile perchè non ci sono fonti impostate.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/>
-        <source>Disable breakpoint</source>
-        <translation>Disabilita breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
-        <source>Code Coverage</source>
-        <translation>Analisi codice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
-        <source>Please select a coverage file</source>
-        <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profilazione dati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
-        <source>Please select a profile file</source>
-        <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
-        <source>Macro Name</source>
-        <translation>Nome Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
-        <source>Select a macro name:</source>
-        <translation>Seleziona un nome per la macro:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
-        <source>Macro files (*.macro)</source>
-        <translation>File Macro (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4551"/>
-        <source>Load macro file</source>
-        <translation>Carica un file di macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
-        <source>Error loading macro</source>
-        <translation>Errore nel caricamento della macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
-        <source>Save macro file</source>
-        <translation>Salva un file di macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
-        <source>Save macro</source>
-        <translation>Salva macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/>
-        <source>Error saving macro</source>
-        <translation>Errore nel salvataggio della macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Avvia registrazione della macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
-        <source>Macro Recording</source>
-        <translation>Registrazione Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
-        <source>Enter name of the macro:</source>
-        <translation>Inserisci un nome per la macro:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/>
-        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
-        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Attenzione:&lt;/b&gt; con la riapertura le modifiche andranno perse.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4791"/>
-        <source>File changed</source>
-        <translation>File modificato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
-        <source>Autosave enabled</source>
-        <translation>Salvataggio automatico abilitato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="963"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>Vai all&apos;errore di sintassi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/>
-        <source>Clear syntax error</source>
-        <translation>Elimina errori di sintassi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Errore Drop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="966"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Mostra i messaggi degli errori di sintassi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
-        <source>Syntax Error</source>
-        <translation>Errore di sintassi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
-        <source>No syntax error message available.</source>
-        <translation>Nessun messaggio degli errori di sintassi disponibile.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita breakpoint temporaneo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="699"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Mostra le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Nascondi le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Prossimo file non analizzato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>File non analizzato precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Mostra le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4171"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4190"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Tutte le linee sono state analizzate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Non ci sono file di analisi disponibili.</translation>
     </message>
@@ -6768,7 +6798,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Nuova vista (con nuova divisione)</translation>
     </message>
@@ -6778,32 +6808,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La dimensione del file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; è &lt;b&gt;%2 KB&lt;/b&gt;. Sei sicuro di volerlo caricare ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Diagrammi di classe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Diagrammi del package...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Importa diagrammi...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
-        <source>Application Diagram...</source>
-        <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Diagrammi del package...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Importa diagrammi...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/>
+        <source>Application Diagram...</source>
+        <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Nessun linguaggio</translation>
     </message>
@@ -6813,42 +6843,42 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5005"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5024"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5007"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Aggiungi file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5009"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5028"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Aggiungi files...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5030"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5013"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Aggiungi una risorsa localizzata...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5034"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5053"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Aggiungi un file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5069"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Aggiundi dei file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5096"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation>
     </message>
@@ -6858,72 +6888,72 @@
         <translation type="obsolete">Alias per il file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagrammi del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Aggiungi riquadro delle risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Registrazione macro già attiva. Avvia nuovamente ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autocompletamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>dal Documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="668"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>dalle APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>dal Documento e dalle APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1015"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Prossimo task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Task precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Esporta come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Esporta sorgenti</translation>
     </message>
@@ -6933,77 +6963,77 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nessun esportatore disponibile per il formato di export&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Termino...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Nessun formato di export impostato. Annullamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importa diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>dinamico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="302"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Una finesta di edit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questa finestra è usata per visualizzare e modificare un file sorgente. Si possono aprire quante finestre si vogliono. Il nome del file è mostrato nella barra dei titolo della finestra.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per impostare dei breakpoint basta cliccare nello spazio tra i numeri di riga e i marcatori di compressione. Con il menù contestuale del margine possono essere modificati.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per impostare un segnalibro basta cliccare con lo Shift premuto nello spazio tra il numero di linea e i marcatori di compressione.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Queste azioni possono essere invertite con il menù contestuale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Cliccare con il tasto Ctrl premuto un  marcatore di errore della sintassi mostra delle informazioni sull&apos;errore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Aiuti alla digitazione abilitati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="797"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Tipo di fine-linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="775"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Codifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Indovinato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternative</translation>
     </message>
@@ -7013,37 +7043,37 @@
         <translation type="obsolete">Alternative (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizzatore lessicale Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Selezione l&apos;analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5408"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5427"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Controllo sillabazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="575"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Controllo sillabazione della selezione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5410"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5429"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Aggiungi al dizionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5412"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5431"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignora tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Rimuovi dal dizionario</translation>
     </message>
@@ -7053,107 +7083,107 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; è stato modificato mentre era aperto in eric4. Rileggerlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="247"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
+        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2332"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2351"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4584"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4782"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4870"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4889"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5096"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20313,17 +20343,17 @@
         <translation>(non configurato)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="256"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(non eseguibile)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="283"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(non trovato)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="254"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(sconosciuto)</translation>
     </message>
@@ -20361,482 +20391,482 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="684"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Leggi file progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="740"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="749"/>
         <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>File progetto compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="767"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Salva file progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1098"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1107"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Leggi sessione del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1379"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1388"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Prima salvare il progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1231"/>
         <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>File sessione di progetto compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1031"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Salva sessione di progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1485"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Aggiungi Lingua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1583"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1592"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Cancella traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1727"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1736"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Aggiungi file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1838"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1847"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>La directory di destinazione non deve essere vuota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1850"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1859"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Aggiungi directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1850"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1859"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>La directory sorgente non deve essere vuota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2176"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Cancella file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2274"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Crea la directory del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nuovo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Apri progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Salva progetto come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Salva file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Chiudi progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Il progetto attuale ha delle modifiche non salvate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nuovo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3227"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Genera un nuovo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuovo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per l&apos;inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Apri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3240"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3296"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Apri un progetto esistente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un progetto esistente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Chiudi progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3307"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Chiudi il progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3259"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Salva progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3262"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Salva il progetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Salva&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>S&amp;alva come...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3273"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Salva as &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale progetto come nuovo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Aggiungi &amp;traduzione...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3315"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Salva progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Salva il progetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3319"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Salva&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>S&amp;alva come...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Salva as &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale progetto come nuovo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Aggiungi &amp;traduzione...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3317"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3373"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi traduzione...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere una traduzione al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Cerca nuovi file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Cerca &amp;nuovi file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3328"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Cerca nei file nella directory del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Proprietà del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Proprietà...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3340"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3396"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Mostra le proprietà del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3451"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3507"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Carica sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3454"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Carica sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.&lt;br&gt;- tutti i file sorgente aperti&lt;br&gt;- tutti i breakpoint&lt;br&gt;- gli argomenti alla riga di comango&lt;br&gt;- la directory di lavoro&lt;br&gt;- il flag di segnalazione delle eccezioni&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Salva sessione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Salva sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.&lt;br&gt;- tutti i file sorgente aperti&lt;br&gt;- tutti i breakpoint&lt;br&gt;- gli argomenti alla riga di comango&lt;br&gt;- la directory di lavoro&lt;br&gt;- il flag di segnalazione delle eccezioni&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Statistiche codice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>Statistiche &amp;codice...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3501"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Statistiche codice...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Analisi codice Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>A&amp;nalisi codice...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3513"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Mostra le informazioni dell&apos;analisi del codice del progetto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Analisi codice...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le analisi  del codice di tutti i file Python nel progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4204"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profilazione dati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3523"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Profilazione dati...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3526"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Carica sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.&lt;br&gt;- tutti i file sorgente aperti&lt;br&gt;- tutti i breakpoint&lt;br&gt;- gli argomenti alla riga di comango&lt;br&gt;- la directory di lavoro&lt;br&gt;- il flag di segnalazione delle eccezioni&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Salva sessione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Salva sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.&lt;br&gt;- tutti i file sorgente aperti&lt;br&gt;- tutti i breakpoint&lt;br&gt;- gli argomenti alla riga di comango&lt;br&gt;- la directory di lavoro&lt;br&gt;- il flag di segnalazione delle eccezioni&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Statistiche codice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>Statistiche &amp;codice...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Statistiche codice...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Analisi codice Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>A&amp;nalisi codice...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3569"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Mostra le informazioni dell&apos;analisi del codice del progetto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Analisi codice...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le analisi  del codice di tutti i file Python nel progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4260"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profilazione dati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3579"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Profilazione dati...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3584"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilazione dati...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la profilazione dei dati per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4313"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3591"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>Diagramma dell&apos; &amp;Applicazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3538"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3594"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Mostra un diagramma del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3596"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagrammi dell&apos;applicazione...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un diagramma del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Apri un progetto &amp;recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3680"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3677"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Controlla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3674"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Controllo di &amp;Versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3679"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3682"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Documentazione sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3963"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Cerca Nuovi File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3963"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Non sono stati trovati file da aggiungere.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4137"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4193"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Dati Analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4183"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4239"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1972"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1981"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rinomina file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1997"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2006"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Rinomina File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nuovo Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2318"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Aggiungi file esistenti al progetto ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2432"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2368"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2382"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2406"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Aggiungi directory al progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Aggiungi directory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3301"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3357"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3303"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3359"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere una directory al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4214"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Analisi codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4214"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4204"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4260"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
     </message>
@@ -20916,7 +20946,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La directory del progetto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non può essere creata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Cancella sessione di progetto</translation>
     </message>
@@ -20926,17 +20956,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La sessione del progetto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Cancella sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3488"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3544"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Cancella il file di sessione del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cancella sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella la sessione del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20946,7 +20976,7 @@
         <translation>File Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3385"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca nuovi file...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per nuovi file (sorgenti, *.ui, *.idl) nella directory del progetto e in tutte le sottodirectory registrate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20961,12 +20991,12 @@
         <translation>Altro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4313"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Cancella directory</translation>
     </message>
@@ -20976,12 +21006,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La directory selezionata &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non può essere cancellata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leggi tesk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1175"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1184"/>
         <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>File task compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation>
     </message>
@@ -20996,7 +21026,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Salva task</translation>
     </message>
@@ -21006,7 +21036,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Leggi le proprietà del debugger</translation>
     </message>
@@ -21021,12 +21051,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file delle proprietà del debugger del progetto&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Salva le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1345"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1354"/>
         <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>File proprietò del debugger di progetto compressi non supportati. La libreria di compressione manca.</translation>
     </message>
@@ -21036,7 +21066,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file delle proprietà del debugger del progetto&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation>
     </message>
@@ -21046,132 +21076,132 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file delle proprietà del debugger del progetto&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Proprietà Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Proprietà Debugger...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3396"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3453"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà debugger...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Carica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Carica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3463"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3474"/>
         <source>Save the debugger properties</source>
         <translation>Salva le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3426"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3426"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Resetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Resetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3441"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3497"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3684"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3464"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Carica le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3475"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Salva le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cancella le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Azzera le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Azzera le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Associazione tipi file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Associazione tipi file...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Salva le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cancella le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Azzera le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Azzera le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Associazione tipi file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Associazione tipi file...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3363"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Mostra le associazioni dei tipi di file del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Associazione tipi file...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le associazioni dei tipi file del progetto. Queste associazioni determinano il tipo (codice sorgente, interfaccia o altro) con un pattern del nome file. Sono usati quando aggiungi un file al progetto e quanto esegui una ricerca per nuovi file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3685"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pac&amp;kagers</translation>
     </message>
@@ -21181,22 +21211,22 @@
         <translation type="obsolete">Problema di sicurezza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Aggiungi file al progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Aggiungi &amp;files...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3287"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Aggiungi file al progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3344"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere file al progetto corrente. Il posto dove aggiungerli è determinato dall&apos;estensione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21226,32 +21256,32 @@
         <translation type="obsolete">File Progetto (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2834"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2848"/>
         <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>File progetto compressi (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2836"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2850"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>File progetto (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2837"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>File Progetto (*.e4p);;File Progetto Compressi (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3616"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3737"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3793"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3797"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3853"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>Pulis&amp;ci</translation>
     </message>
@@ -21261,7 +21291,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sovrascriverlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Leggi le proprietà utente del progetto</translation>
     </message>
@@ -21271,7 +21301,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file delle proprietà specifiche dell&apos;utente del progetto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="836"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Salva le proprietà utente del progetto</translation>
     </message>
@@ -21281,32 +21311,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file delle proprietà specifiche dell&apos;utente del progetto &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Proprietà utente del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Proprietà &amp;utente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3351"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto specifiche dell&apos;utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà utente...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mosta un dialogo per modificare le proprietà utente di un progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Errore di sintassi rilevato</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Il progetto contiene %n file con errori di sintassi.</numerusform>
@@ -21319,12 +21349,12 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4390"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Crea lista del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3550"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3606"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Crea lista del &amp;package</translation>
     </message>
@@ -21339,12 +21369,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Crea la lista del Package&lt;b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista iniziale dei file da includere nell&apos;archivio di un plugin di eric4. La lista è creata partendo dal file progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4625"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3565"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Crea un &amp;archivio per il plugin</translation>
     </message>
@@ -21354,7 +21384,7 @@
         <translation type="obsolete">Crea un file archivio per il plugin di eric4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4364"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sovrascriverlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21364,12 +21394,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; non può essere creato.&lt;br /&gt;Motivo: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4409"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4465"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST &lt;/b&gt; non esiste. Uscita...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4419"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4475"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco...</translation>
     </message>
@@ -21394,17 +21424,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Crea Archivio Plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivio per il plugin eric4 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell&apos;archivio è costruito dal nome dello script.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1767"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory di partenza non contiene nessun file appartenente alla categoria selezionata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Selezione il Sistema di Controllo della Versione (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2398"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2412"/>
         <source>None</source>
         <translation>Nessuno</translation>
     </message>
@@ -21424,12 +21454,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non può essere aggiunto all&apos;archivio.Lo ignoro.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
@@ -21454,17 +21484,17 @@
         <translation type="obsolete">KDE 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1485"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Devi prima specificare un pattern di traduzione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2504"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Pattern di traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2504"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Inserisci il path per il file di traduzione (usa &apos;%language% al posto del codice lingua):</translation>
     </message>
@@ -21479,22 +21509,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;VCS selezionato &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;non trovato.&lt;br&gt;Disabilito il controllo di versione.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Associazioni analizzatore lessicale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Associazioni analizzatore lessicale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3379"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Mostra le associazioni degli analizzatori lessicali del progetto (sovrascrivendo i default)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3437"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Associazioni analizzatore lessicale...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le associazioni degli analizzatori lessicali dei progetti. Queste associazioni sovrascrivono the impostazioni globali. Gli analizzatori lessicali sono utilizzati per l&apos;evidenziazione del testo nell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21539,217 +21569,217 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="677"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="686"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="580"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="581"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="684"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="767"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="932"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="941"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="886"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="895"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="953"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="962"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1031"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1098"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1107"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1250"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1259"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1583"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1592"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1795"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1982"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1991"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1997"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2006"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2176"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2274"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2671"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2685"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
         <translation type="unfinished">File Progetto (*.e4p *e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3610"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished">Crea un PKGLIST iniziale per un plugin di eric4. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3612"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Crea la lista del Package&lt;b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista iniziale dei file da includere nell&apos;archivio di un plugin di eric4. La lista è creata partendo dal file progetto.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation type="unfinished">Crea un file archivio per il plugin di eric4. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Crea Archivio Plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivio per il plugin eric4 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell&apos;archivio è costruito dal nome dello script.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3585"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3641"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished">Crea un file archivio per il plugin di eric4 (snapshot release). {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3587"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3643"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Crea un archivio plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un file archivio di un plugin eric4 usando la lista di file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell&apos;archivio è determinato dal nome dello script principale. La versione dello script principale viene modificata per riflettere la release dello snapshot.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4036"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4092"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4390"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4433"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4489"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4449"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4505"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4471"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4527"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4485"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4541"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4625"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1725"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1768"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1777"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -34865,7 +34895,7 @@
         <translation>Generazione interfaccia utente principale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Log-Viewer</translation>
     </message>
@@ -34875,27 +34905,27 @@
         <translation>Impostazione connessioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="536"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="553"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Inizializzazione Azioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="538"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="555"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Inizializzazione Menù...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="557"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Inizializzazione barre degli strumenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="559"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Inizializzazione barra di stato...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="524"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Inizializzazione strumenti...</translation>
     </message>
@@ -34910,397 +34940,397 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - Modalità passiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Esci dall&apos;IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esci dall&apos;IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dall&apos;IDE. Ogni cambiamento non salvato dovrebbe essere salvato prima. Ogni programma python in debug verrà fermato e le impostazioni scritte su disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>&amp;Log-Viewer</source>
         <translation>&amp;Log-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
         <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Log-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Visualizzatore Help</translation>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Visualizzatore &amp;Help...</translation>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Visualizzatore Help</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Visualizzatore &amp;Help...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Apri il visualizzatore di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Mostra versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Mostra &amp;Versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1649"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulla versione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2696"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Segnala Bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Segnala &amp;Bug...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1666"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Segnala un bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;&gt;Segnala Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per segnalare un bug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2353"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2370"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Avvia dialogo unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta i valori di configurazione dell&apos;applicazione ai valori preferiti&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Scorciatoie da tastiera...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione con i valori personalizzati.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Esporta scorciatoie da tastiera...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Esporta scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Importa scorciatoie da tastiera...</translation>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Scorciatoie da tastiera...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione con i valori personalizzati.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Esporta scorciatoie da tastiera...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Esporta scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Importa scorciatoie da tastiera...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>Python Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>&amp;Python Documentation</source>
         <translation>Documentazione &amp;Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
         <source>Open Python Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2224"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2221"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>S&amp;trumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2303"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2369"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Strumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2371"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2259"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="583"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Inizializzazione Single Application Server...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unittes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unit test. Il dialogo offre la possibilità di selezionare ed eseguire uno unittest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Riavvia Unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Riavvia Unittest...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>Riavvia l&apos;ultima unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Riavvia Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riavvia l&apos;ultima unittest eseguita.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>Script unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>&amp;Script Unittest...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Script Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con lo script corrente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Progetto Unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/>
-        <source>Unittest &amp;Project...</source>
-        <translation>&amp;Progetto Unittest...</translation>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Riavvia Unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>&amp;Riavvia Unittest...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>Riavvia l&apos;ultima unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Riavvia Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riavvia l&apos;ultima unittest eseguita.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>Script unittest</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>&amp;Script Unittest...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Script Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con lo script corrente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Progetto Unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>Unittest &amp;Project...</source>
+        <translation>&amp;Progetto Unittest...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Esegui unittest con il progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Progetto Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con il progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Confronta file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Confronta file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Confronta due file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per confrontare due file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Confronta file affiancati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Confronta file &amp;affiancati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file affiancati&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Errore Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>File Browser</translation>
     </message>
@@ -35310,67 +35340,67 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - Modalità passiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Modifica profilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Profilo di edit&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Edit&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Profilo Debug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Attiva profilo Debug</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Profilo di edit&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Edit&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Profilo Debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Attiva profilo Debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilo di debug&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Debug&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>File-&amp;Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1452"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Vista Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Vista profili...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configura i profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vista Profili&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura la visualizzazione dei profili. Con questo dialogo si possono impostare la visibilità delle varie finestre per i profili predefiniti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35410,42 +35440,42 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Anteprima UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Antreprima &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Avvia UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Anteprima traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Anteprima &amp;Traduzioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima traduzioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35460,67 +35490,67 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita una finestra di Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Ricarica APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Ricarica &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ricarica APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica le informazioni delle API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>T&amp;ask-Viewer</source>
         <translation>Ta&amp;sk-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/>
         <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Salva task</translation>
     </message>
@@ -35530,7 +35560,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file dei task &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leggi task</translation>
     </message>
@@ -35545,12 +35575,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Python&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione python. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell&apos;eseguibile python su Windows e &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation>
     </message>
@@ -35560,7 +35590,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Documentazione mancante</translation>
     </message>
@@ -35570,228 +35600,228 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione &quot;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&quot; non viene trovato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2696"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>L&apos;indirizzo di posta o il server si posta sono vuoti. Per cortesia configura le opzioni per l&apos;Email nel dialogo delle preferenze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Templates-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1516"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Attiva shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Attiva File-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Log-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>Activate Template-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Template-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Attiva editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
-        <source>Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Qt-Designer 4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <source>Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Qt-Designer 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
-        <source>Start Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Avvia Qt-Designer 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/>
-        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Avvia Qt-Linguist 4</translation>
+        <source>Start Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Avvia Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Avvia Qt-Linguist 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentazione API di &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2138"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2155"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4088"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore di help.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="517"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="533"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registrazione Oggetti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1330"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Controlla per aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1657"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Controlla per &amp;Aggiornamenti...</translation>
     </message>
@@ -35801,47 +35831,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Controlla per Update...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Controlla su internet per aggiornamenti di eric4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2243"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Seleziona Tool Group</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Impos&amp;tazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3056"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Tool &amp;Builtin</translation>
     </message>
@@ -35859,12 +35889,12 @@
         <translation type="obsolete">Il processo &apos;%1&apos; è terminato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4502"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35879,17 +35909,17 @@
         <translation type="obsolete">eric4 keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz);;eric3 keyboard shortcut file (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Errore nel controllo per gli update</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
         <translation>L&apos;utilizzo del proxy è attivo ma non c&apos;è nessun host configurato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aggiornamento disponibile</translation>
     </message>
@@ -35909,27 +35939,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentazione API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2651"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2668"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Numeri di versione&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Apri Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Non posso avviare un browser web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Caricamento Style Sheet</translation>
     </message>
@@ -35939,22 +35969,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file Qt Style Sheet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non può essere letto. &lt;br&gt;Motivo: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2988"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3005"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configura Tools Groups...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3008"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Mostra tool esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Mostra toll &amp;esterni</translation>
     </message>
@@ -35964,7 +35994,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Mostra tool esterni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancella</translation>
     </message>
@@ -35974,12 +36004,12 @@
         <translation type="obsolete">Tento su host %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Non posso controllare per gli update.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Primo avvio</translation>
     </message>
@@ -35994,87 +36024,87 @@
         <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2357"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2374"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Informazioni su Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2044"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Informazioni sui Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mostrare le informazioni sul plugin caricati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Informazioni su &amp;Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3064"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Informazioni sui &amp;Plugin Tools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Disinstalla Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Disinstalla Pl&amp;ugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Disinstalla Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per disinstallare un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="591"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Attivazione Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2230"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Wi&amp;zards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3194"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3211"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Mo&amp;stra tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3196"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3213"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Nascondi &amp;tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Mostra versioni scaricabili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Mostra &amp;versioni scaricabili...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1670"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Mostra le versioni disponibili per il download</translation>
     </message>
@@ -36084,132 +36114,132 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Mostra versioni scaricabili...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le versioni di eric4 disponibili per il download.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
         <source>Error downloading versions file</source>
         <translation>Errore nel download del file delle versioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
         <source>Could not download the versions file.</source>
         <translation>Non posso scaricare il file delle versioni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versioni disponibili&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repository Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repository Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repository Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo che mostra i plugin disponibili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2056"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Installa Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Installa Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2040"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Installa Plugin...&lt;b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per installare o aggiornare i plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo con un semplice editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
-        <source>&amp;Designer 4...</source>
-        <translation>&amp;Desginer 4...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <source>&amp;Designer 4...</source>
+        <translation>&amp;Desginer 4...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Toolbars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Tool&amp;bars...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configura toolbars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le toolbars. Con questo dialogo puoi cambiare le azioni mostrate sulle varie toolbar e definire le tue.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Ripristino toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>&amp;Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1351"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Attiva il Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>Temp&amp;late-Viewer</translation>
     </message>
@@ -36219,7 +36249,7 @@
         <translation type="obsolete">Tool esterni/%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Tool esterni</translation>
     </message>
@@ -36254,7 +36284,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PyKDE4 non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Salva sessione</translation>
     </message>
@@ -36264,7 +36294,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Leggi sessione</translation>
     </message>
@@ -36279,12 +36309,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; è di un formato non supportato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2471"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2488"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;encoding usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2502"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36294,7 +36324,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Connetti al proxy &apos;%1&apos; usando:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Errori SSL</translation>
     </message>
@@ -36304,277 +36334,277 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Errori SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi ignorare questi errori ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Richiedi funzionalità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Richiedi &amp;funzionalità...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Richiedi funzionalità...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2481"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la il nome del file attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2518"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2525"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Barra dei comandi verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Barra dei comandi orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Te&amp;rminale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1431"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita una finestra di Terminale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Terminale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>Attiva terminale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation>Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>Toolbox &amp;Verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/>
         <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox verticale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox Verticale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Toolbox &amp;Orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1551"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Riavvia applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>L&apos;applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2281"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2298"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2495"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;eol usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Cicla tra le linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Esporta preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;sporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Esporta la configurazione attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta la configurazione attuale su un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importa preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa una configurazione precedentemente esportata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Mostra successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Mostra precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Barra laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>Barra &amp;laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della barra laterale sinistra è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barra in basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barra in &amp;basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1557"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della barra in basso è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>&amp;Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Debug-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation>Attiva Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Naviga un database SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga un database SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36584,37 +36614,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Non posso avviare SQL Browser.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2749"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Log degli errori trovato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2749"/>
-        <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
-        <translation>Un file di log degli errori è stato trovato. Cosa ne vuoi fare ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2760"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation>Manda una segnalazione di bug via EMail</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2763"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation>Ignora e cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
+        <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
+        <translation>Un file di log degli errori è stato trovato. Cosa ne vuoi fare ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2777"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation>Manda una segnalazione di bug via EMail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation>Ignora e cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2783"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Ignora ma tieni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Browser Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>&amp;Web Browser...</source>
         <translation>Browser &amp;Web...</translation>
     </message>
@@ -36629,12 +36659,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Browser Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga con il browser web di eric4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor di &amp;icone...</translation>
     </message>
@@ -36649,7 +36679,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Editor di icone&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;editor di icone di eric4 per modificare delle icone semplici.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Supporto Qt3</translation>
     </message>
@@ -36669,27 +36699,27 @@
         <translation type="obsolete">Apri documentazione PyKDE4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Documentazione Py&amp;Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di PySide. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web o usando Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36699,264 +36729,264 @@
         <translation type="obsolete">Stai usando l&apos;ultima versione di eric4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1268"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza il browser web di eric4. Questa finestra mostra file di help HTML e della documentazione Qt. Ha la capacitaà di navigare nei link, impostare segnalibri, stampare l&apos;help visualizzato e alcune altre funzionalità. E&apos; possibile usarlo anche per internet&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se invocato con una parola selezionata, questa parola viene cercata nella documetazione Qt.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Controlla per Update...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Controlla su internet per aggiornamenti di eric4.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Mostra versioni scaricabili...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le versioni di eric4 disponibili per il download.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Avvia il Browser Web di eric4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
         <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Browser Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga con il browser web di eric4.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished">Avvia l&apos;editor di icone di eric4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Editor di icone&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;editor di icone di eric4 per modificare delle icone semplici.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Mostra tool esterni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric4.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Documentazione API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric4.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished">Le Qt v.3 non sono supportate da eric4. {3 ?} {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3940"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3980"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3997"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4069"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4128"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4209"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4240"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4257"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4282"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4299"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4378"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4779"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5366"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 è aggiornato {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished">Stai usando l&apos;ultima versione di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5533"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">eric4 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -37717,517 +37747,517 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nuova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="462"/>
-        <source>Open an empty editor window</source>
-        <translation>Apri una finestra vuota</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="464"/>
+        <source>Open an empty editor window</source>
+        <translation>Apri una finestra vuota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuova&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verrà creata una nuova finestra vuota.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Apri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="494"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>Chiudi la finestra attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="496"/>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>Chiudi la finestra attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="498"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi finestra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi la finestra attuale.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Chiudi tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>Chiudi &amp;tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="506"/>
-        <source>Close all editor windows</source>
-        <translation>Chiudi tutte le finestre dell&apos;editor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="508"/>
+        <source>Close all editor windows</source>
+        <translation>Chiudi tutte le finestre dell&apos;editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi tutte le finestre&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi tutte le finestre dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="525"/>
-        <source>Save the current file</source>
-        <translation>Salva il file corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="527"/>
+        <source>Save the current file</source>
+        <translation>Salva il file corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="529"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva fle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva il contenuto della finestra attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>S&amp;alva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="540"/>
-        <source>Save the current file to a new one</source>
-        <translation>Salva il file attuale come uno nuovo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="542"/>
+        <source>Save the current file to a new one</source>
+        <translation>Salva il file attuale come uno nuovo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="544"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva file come&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva il contenuto della finestra attuale come un file nuovo. Il nome può essere inserito nel dialogo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Salva tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/>
         <source>Save a&amp;ll...</source>
         <translation>Salv&amp;a tutto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="554"/>
-        <source>Save all files</source>
-        <translation>Salva tutti i file</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="556"/>
+        <source>Save all files</source>
+        <translation>Salva tutti i file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="558"/>
         <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva tutti i file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva il contenuto di tutte le finestre dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="565"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/>
         <source>Save to Project</source>
         <translation>Salva nel progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="565"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/>
         <source>Save to Pro&amp;ject</source>
         <translation>Salva il &amp;progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="570"/>
-        <source>Save the current file to the current project</source>
-        <translation>Salva il file attuale nel progetto attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="572"/>
+        <source>Save the current file to the current project</source>
+        <translation>Salva il file attuale nel progetto attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
         <source>&lt;b&gt;Save to Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva Progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva il contenuto della finestra corrente dell&apos;editor nel progetto corrente. Dopo il salvataggio del file, questo viene automaticamente aggiunto al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Stam&amp;pa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/>
-        <source>Print the current file</source>
-        <translation>Stampa il file attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/>
+        <source>Print the current file</source>
+        <translation>Stampa il file attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stampa fle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa il contenuto della finestra attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/>
-        <source>Open &amp;Recent Files</source>
-        <translation>Apri file &amp;recenti</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
+        <source>Open &amp;Recent Files</source>
+        <translation>Apri file &amp;recenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Apri file presenti nel &amp;Bookmark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Annulla l&apos;ultima modifica</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Annulla l&apos;ultima modifica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Annulla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annula l&apos;ultima modifica nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation>Rifai ultima modifica</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation>Rifai ultima modifica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rifai&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rifai l&apos;ultima modifica nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Ritorna all&apos;ultimo stato salvato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
-        <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
-        <translation>Ritorna all&apos;ultimo stato sal&amp;vato</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Ritorna all&apos;ultimo stato salvato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
+        <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
+        <translation>Ritorna all&apos;ultimo stato sal&amp;vato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Torna all&apos;ultimo stato salvato&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annulla tutte le modifiche fino all&apos;ultimo salvataggio dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Taglia la selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Taglia la selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Taglia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Taglia il testo selezionato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation>Copia la selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation>Copia la selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia il testo selezionato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
-        <source>Paste the last cut/copied text</source>
-        <translation>Incolla l&apos;ultimo testo tagliato/copiato</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
+        <source>Paste the last cut/copied text</source>
+        <translation>Incolla l&apos;ultimo testo tagliato/copiato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Incolla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Incolla l&apos;ultimo testo tagliato/copiato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Pu&amp;lisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
-        <source>Clear all text</source>
-        <translation>Pulisci tutto il testo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
+        <source>Clear all text</source>
+        <translation>Pulisci tutto il testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancellal tutto il testo dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Identa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>&amp;Identa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="856"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="858"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Identa riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="859"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Indenta&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indenta la riga attuale o le righe selezionate di un livello.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Annulla identazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>A&amp;nnulla identazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
-        <source>Unindent line</source>
-        <translation>Annulla identazione riga</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="874"/>
+        <source>Unindent line</source>
+        <translation>Annulla identazione riga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Annulla indentazione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annulla l&apos;indentazioe della riga attuale o delle righe selezionate di un livello.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>C&amp;ommenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
-        <source>Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Commenta Riga o Selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="909"/>
+        <source>Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Commenta Riga o Selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Commenta&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Commenta la riga attuale o le righe selezionate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Annulla commenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>Annulla co&amp;mmenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
-        <source>Uncomment Line or Selection</source>
-        <translation>Annulla commenta Riga o Selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="926"/>
+        <source>Uncomment Line or Selection</source>
+        <translation>Annulla commenta Riga o Selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Annulla Commenta&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annula Commenta per la riga attuale o per le righe selezionate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Streaml commento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
-        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Stream commento per la Riga o la Selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="940"/>
+        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Stream commento per la Riga o la Selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stream commento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream commento per la riga attuale o le righe selezionate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="950"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Box Comment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
-        <source>Box Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Box Comment Riga o Selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/>
+        <source>Box Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Box Comment Riga o Selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
         <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Box commento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box commento per la riga attuale o le righe selezionate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Seleziona fino alla parentesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>Seleziona fino alla &amp;parentesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="971"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>Seleziona il testo fino alla parentesi corrispondente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Seleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>&amp;Seleziona tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="984"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Seleziona tutto il testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>&amp;Deseleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Deseleziona tutto il testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
-        <source>Convert Line End Characters</source>
-        <translation>Converti il carattere di Line End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/>
-        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
-        <translation>Converti il carattere di &amp;Line End</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
+        <source>Convert Line End Characters</source>
+        <translation>Converti il carattere di Line End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/>
+        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
+        <translation>Converti il carattere di &amp;Line End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Converti caratteri di Line End&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Converte i caratteri di line end al tipo selezionato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Abbrevia righe vuote</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1028"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Abbrevia righe vuote</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
         <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Accorcia righe vuote&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Accorcia le righe contenenti solo spazi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autocompletamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1814"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1816"/>
         <source>&amp;Autocomplete</source>
         <translation>&amp;Autocompletamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/>
-        <source>Autocomplete current word</source>
-        <translation>Completa automanticamente la parola corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/>
+        <source>Autocomplete current word</source>
+        <translation>Completa automanticamente la parola corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletamenteo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Effettual il completamento automatio della parola che contiene il cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38917,372 +38947,372 @@
         <translation>&lt;b&gt;Sostituisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per del testo nell&apos;editor corrente e lo sostituisce. Viene mostrato in dialogo per inserire il testo cercato, il testo sostituto e le opzioni per la ricerca e la sostituzione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Vai a riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>Vai a ri&amp;ga...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vai a Riga&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va ad una specifica riga di testo nell&apos;editor corrente. Viene mostrato un dialogo per inserire il numero di riga&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
-        <source>Goto Brace</source>
-        <translation>Vai alla parentesi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/>
-        <source>Goto &amp;Brace</source>
-        <translation>Vai alla &amp;parentesi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/>
+        <source>Goto Brace</source>
+        <translation>Vai alla parentesi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
+        <source>Goto &amp;Brace</source>
+        <translation>Vai alla &amp;parentesi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vai alla parentesi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va alla parentesi corrispondete nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Cerca nei file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Cerca nei &amp;file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/>
-        <source>Search for a text in files</source>
-        <translation>Cerca un testo nei file</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/>
+        <source>Search for a text in files</source>
+        <translation>Cerca un testo nei file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca nei file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per del testo nei file di un albero di directory o del progetto. Un dialogo viene mostrato per inserire il testo cercato e le opzioni per la ricerca e la visualizzazione del risultato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ingrand&amp;isci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>Ingrandisci nel testo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/>
+        <source>Zoom in on the text</source>
+        <translation>Ingrandisci nel testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ingrandisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ingrandisci nel testo. Questo aumenta le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Rid&amp;uci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Riduci il testo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>Riduci il testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Riduci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riduci nel testo. Questo diminuisce le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
-        <source>Zoom the text</source>
-        <translation>Ingrandisci il testo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/>
+        <source>Zoom the text</source>
+        <translation>Ingrandisci il testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;o&gt;Zoom del testo. Apre un dialogo dove inserire la dimensione voluta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
-        <source>Toggle all folds</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2278"/>
-        <source>Toggle &amp;all folds</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita tutti i r&amp;aggruppamenti</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2284"/>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/>
+        <source>Toggle &amp;all folds</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita tutti i r&amp;aggruppamenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2308"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento &amp;corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento &amp;corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita il raggruppamento corrente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abilita/Disabilita il raggruppamento alla riga corrente dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Rimuovi tutti gli highlight</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Rimuovi tutti gli highlight</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rimuovi tutti gli highlight&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rimuovi tutti gli highlight da tutti gli editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Dividi vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>Dividi vi&amp;sta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Aggiungi un divisione alla vista</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Aggiungi un divisione alla vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dividi vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aggiungi un divisione alla vista.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Sistema orizzontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>Sistema o&amp;rizzontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2354"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Sistema le finestre divise orizzontalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Sistema le finestre divise orizzontalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sistema orizzontalmente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sistema le finestre divise orizzontalmente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Rimuovi divisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>&amp;Rimuovi divisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2370"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Rimuovi la divisione corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2372"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Rimuovi la divisione corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rimuovi divisione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rimuovi la divisione corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2477"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Avvia registrazione della macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2472"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>Avvia regis&amp;trazione della macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2479"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Avvia registrazione della macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2474"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>Avvia regis&amp;trazione della macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Avvia registrazione della macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia la registrazione dei comandi dell&apos;editor in una nuova macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
-        <source>Stop Macro Recording</source>
-        <translation>Interrompi registrazione macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/>
-        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
-        <translation>Interrom&amp;pi registrazione macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2494"/>
+        <source>Stop Macro Recording</source>
+        <translation>Interrompi registrazione macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/>
+        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
+        <translation>Interrom&amp;pi registrazione macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Interrompi registrazione macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Interrompi la registrazione dei comandi dell&apos;editor in una nuova macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2505"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>Esegui Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/>
         <source>&amp;Run Macro</source>
         <translation>Esegui Mac&amp;ro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2506"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2508"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esegui Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui una macro precedentemente registrata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/>
-        <source>Delete Macro</source>
-        <translation>Cancella Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/>
-        <source>&amp;Delete Macro</source>
-        <translation>Canc&amp;ella Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/>
+        <source>Delete Macro</source>
+        <translation>Cancella Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2515"/>
+        <source>&amp;Delete Macro</source>
+        <translation>Canc&amp;ella Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cancella Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella una macro precedentemente registrata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2529"/>
-        <source>Load Macro</source>
-        <translation>Carica Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2526"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>C&amp;arica Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/>
+        <source>Load Macro</source>
+        <translation>Carica Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>C&amp;arica Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Carica Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carica una macro da un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2541"/>
-        <source>Save Macro</source>
-        <translation>Salva Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/>
-        <source>&amp;Save Macro</source>
-        <translation>&amp;Salva Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/>
+        <source>Save Macro</source>
+        <translation>Salva Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/>
+        <source>&amp;Save Macro</source>
+        <translation>&amp;Salva Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva una macro precedentemente registrata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2581"/>
-        <source>Toggle Bookmark</source>
-        <translation>Inverti bookmark</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/>
-        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
-        <translation>Inver&amp;ti bookmark</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2583"/>
+        <source>Toggle Bookmark</source>
+        <translation>Inverti bookmark</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
+        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
+        <translation>Inver&amp;ti bookmark</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2585"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Toggle bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva un bookmark sulla linea corrente dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/>
-        <source>Next Bookmark</source>
-        <translation>Prossimo segnalibro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
-        <source>&amp;Next Bookmark</source>
-        <translation>Prossimo seg&amp;nalibro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2599"/>
+        <source>Next Bookmark</source>
+        <translation>Prossimo segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
+        <source>&amp;Next Bookmark</source>
+        <translation>Prossimo seg&amp;nalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prossimo segnalibro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai al segnalibro seguente dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/>
-        <source>Previous Bookmark</source>
-        <translation>Segnalibro precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/>
-        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
-        <translation>Segnalibro &amp;precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/>
+        <source>Previous Bookmark</source>
+        <translation>Segnalibro precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/>
+        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
+        <translation>Segnalibro &amp;precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Segnalibro precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va al segnalibro precedente dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2630"/>
-        <source>Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Pulisci segnalibri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/>
-        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Pulis&amp;ci segnalibri</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/>
+        <source>Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Pulisci segnalibri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
+        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Pulis&amp;ci segnalibri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci Segnalibri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci i segnalibri di tutti gli editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2795"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2797"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>Segnali&amp;bri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
@@ -39302,114 +39332,114 @@
         <translation type="obsolete">Posizione: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3657"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>Pulis&amp;ci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3651"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>&amp;Aggiungi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Aggiungi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Modifica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Cerca File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>Cerca &amp;File...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/>
-        <source>Search for a file</source>
-        <translation>Cerca un file</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
+        <source>Search for a file</source>
+        <translation>Cerca un file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Autocomplete from Document</source>
         <translation>Autocompletamento dal Documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
-        <source>Autocomplete current word from Document</source>
-        <translation>Completa automanticamente la parola corrente dal Documento</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
+        <source>Autocomplete current word from Document</source>
+        <translation>Completa automanticamente la parola corrente dal Documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletamento dal Documento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegue il completamento automatico dal documento della parola che contiene il cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Autocomplete from APIs</source>
         <translation>Autocompletamento dalle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1075"/>
-        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
-        <translation>Completa automanticamente la parola corrente dalle API</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
+        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
+        <translation>Completa automanticamente la parola corrente dalle API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletamento dalle API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegue il completamento automatico dalle API della parola che contiene il cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2646"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Vai all&apos;errore di sintassi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>&amp;Vai all&apos;errore di sintassi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Vai all&apos;errore di sintassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>&amp;Vai all&apos;errore di sintassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vai all&apos;errore di sintassi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai all&apos;errore di sintassi successivo dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/>
-        <source>Clear Syntax Errors</source>
-        <translation>Pulisci errori di sintassi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2656"/>
-        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
-        <translation>Pulisci errori di &amp;sintassi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2663"/>
+        <source>Clear Syntax Errors</source>
+        <translation>Pulisci errori di sintassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/>
+        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
+        <translation>Pulisci errori di &amp;sintassi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci errori di sintassi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci gli errori di sintassi da tutti gli editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
@@ -39420,32 +39450,32 @@
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Prossima linea non analizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>Prossima linea &amp;non analizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prossima linea  non analizzata&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla prossima riga dell&apos;editor corrente marcato come non analizzata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Linea non analizzata precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/>
-        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
-        <translation>Linea non analizzata &amp;precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2746"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Linea non analizzata precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/>
+        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
+        <translation>Linea non analizzata &amp;precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Linea non analizzata precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla prossima riga dell&apos;editor corrente marcato come non analizzata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39455,135 +39485,135 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; contiene modifiche non salvate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="477"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="479"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Apri un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="478"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri un file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verrà richiesto il nome del file da aprire in una finestra dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Quicksearch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2012"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Esegui un quicksearch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Quicksearch all&apos;indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2031"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Esegui una quicksearch all&apos;indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>&amp;Quicksearch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Quicksearch &amp;all&apos;indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Quicksearch estesa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>Quicksearch es&amp;tesa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
-        <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
-        <translation>Estenti la quicksearch alla fine della parola corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/>
+        <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
+        <translation>Estenti la quicksearch alla fine della parola corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quicksearch estesa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Estende il testo della quicksearch alla fine della parola trovata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Smart indent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/>
-        <source>Smart indent Line or Selection</source>
-        <translation>Smart indent di una Linea o Selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="892"/>
+        <source>Smart indent Line or Selection</source>
+        <translation>Smart indent di una Linea o Selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indenta la riga attuale o le righe selezionate in maniera furba.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Prossima divisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>Prossima divisio&amp;ne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
-        <source>Move to the next split</source>
-        <translation>Vai alla prossima divisione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2387"/>
+        <source>Move to the next split</source>
+        <translation>Vai alla prossima divisione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prossima divisione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla prossima divisione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Divisione precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>Divisione &amp;precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
-        <source>Move to the previous split</source>
-        <translation>Vai alla divisione precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2402"/>
+        <source>Move to the previous split</source>
+        <translation>Vai alla divisione precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Divisione precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla divisione precedente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39598,38 +39628,38 @@
         <translation>Invio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
         <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Completa automanticamente la parola corrente dal Documento e dalle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>Autocompletamento dal Documento e dalle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocomapletamento da Documenti e API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegue l&apos;autocompletamento da documento e API della parola contenente il cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i figli)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2292"/>
-        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i &amp;figli)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i figli)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/>
+        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i &amp;figli)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2301"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i figli)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti dell&apos;edito inclusi i figli.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39644,178 +39674,178 @@
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="689"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1840"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1886"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
@@ -39832,134 +39862,134 @@
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2424"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2426"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2451"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2453"/>
         <source>View</source>
         <translation>Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2558"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2560"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
         <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2961"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Apri Files</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2761"/>
-        <source>Next Task</source>
-        <translation>Task seguente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2755"/>
-        <source>&amp;Next Task</source>
-        <translation>Task segue&amp;nte</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/>
+        <source>Next Task</source>
+        <translation>Task seguente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/>
+        <source>&amp;Next Task</source>
+        <translation>Task segue&amp;nte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Task seguente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla prossima riga dell&apos;editor che ha un task.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>Task Precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/>
-        <source>&amp;Previous Task</source>
-        <translation>Task &amp;Precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2779"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>Task Precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/>
+        <source>&amp;Previous Task</source>
+        <translation>Task &amp;Precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Task Precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla precedente riga dell&apos;editor che ha un task.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1826"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Ricerca</translation>
     </message>
@@ -39996,53 +40026,53 @@
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="971"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="973"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seleziona fino alla parentesi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona il testo dell&apos;editor fino alla parentesi corrispondente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seleziona tutto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona tutto il testo dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Deseleziona tutto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deseleziona tutto il testo dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="711"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Esporta come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2189"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2191"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Quicksearch Textedit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1112"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Mostra Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra calltip basati sul carattere immediatamente a sinistra del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40088,17 +40118,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci marcatori di ricerca&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci tutti i marcatori di ricerca mostrati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva la ricerca veloce dell&apos;IDE attivando il focus del campo ricerca veloce. Se il campo è già attivo e contiene del testo, viene cercata la successiva occorrenza del testo.&lt;/P&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quicksearch all&apos;indietro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca la precedente occorrenza del testo della ricerca veloce.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2163"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Inserisci il testo da cercare direttamente in questo campo. La ricerca verrà effettuata ignorando le maiuscole/minuscole. La funzione quicksearch è attivata dall&apos;azione di ricerca della successiva (tasto default Ctrl+Shift+K), se questo campo non ha il focus. Altrimenti cerca per la successiva occorrenza del testo inserito. La quicksearch all&apos;indietro (tasto default Ctrl+Shift+J) cerca la precedente occorrenza. Attivando la &apos;quicksearch estesa&apos; (tasto default Ctrl+Shift+H) estende la ricerca alla fine della parola trovata. La ricerca veloce può essere conclusa premento Return mentre il campo di input ha il focus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40108,12 +40138,12 @@
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="604"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Antreprima del file corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima di stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Anteprima di stampa del file corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40133,144 +40163,144 @@
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Sostituisci nei file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Sostituisci nei f&amp;ile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
-        <source>Search for a text in files and replace it</source>
-        <translation>Cerca e sostituisci un testo nei file</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/>
+        <source>Search for a text in files and replace it</source>
+        <translation>Cerca e sostituisci un testo nei file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sostituisci nei File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per del testo nei file di una direcotry o del progetto e lo sostituisce. Un dialogo viene mostrato per inserire il testo da cercare, il testo da inserire e le opzioni per la ricerca e la visualizzazione del risultato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>Correzione automatica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>&amp;Correzione automatica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2876"/>
-        <source>Perform spell check of current editor</source>
-        <translation>Esegui la correzione automatica nella finestra corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
+        <source>Perform spell check of current editor</source>
+        <translation>Esegui la correzione automatica nella finestra corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Correzione automatica&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui la correzione automatica nella finestra corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Controllo sintassi automatico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>Controllo sintassi &amp;automatico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2892"/>
-        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
-        <translation>(Dis-)Attiva il controllo sintassi automatico</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2894"/>
+        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
+        <translation>(Dis-)Attiva il controllo sintassi automatico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Controllo sintassi automatico&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva o disattiva la funzione di controllo sintassi automatico per tutti gli editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2937"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Spelling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3288"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3290"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3297"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
-        <source>Next warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
-        <source>&amp;Next warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
+        <source>Next warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/>
+        <source>&amp;Next warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/>
-        <source>Previous warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
-        <source>&amp;Previous warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
+        <source>Previous warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/>
+        <source>&amp;Previous warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/>
-        <source>Clear Warning Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2706"/>
-        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2714"/>
+        <source>Clear Warning Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2708"/>
+        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_ru.ts	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_ru.ts	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -1975,79 +1975,109 @@
         <translation type="unfinished">Отправить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="80"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="176"/>
         <source>Connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="86"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="182"/>
         <source>Host:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="151"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="247"/>
         <source>Port:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="135"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="231"/>
         <source>Shows the connection status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="145"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="241"/>
         <source>Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="190"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="286"/>
         <source>Shows the status of the server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="172"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="203"/>
         <source>Start Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="67"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="98"/>
         <source>! Unknown command: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="88"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="119"/>
         <source>* {0} has joined.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="117"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="148"/>
         <source>* {0} has left.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="180"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/>
         <source>Stop Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="216"/>
         <source>! Server Error: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="198"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="228"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="206"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="232"/>
         <source>Connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="83"/>
+        <source>Share Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="105"/>
+        <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="153"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="121"/>
+        <source>Press to start a shared edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="137"/>
+        <source>Press to end the edit and send the changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="150"/>
+        <source>Press to cancel the shared edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
@@ -2879,12 +2909,12 @@
 <context>
     <name>Connection</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="63"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="66"/>
         <source>undefined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="64"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="67"/>
         <source>unknown</source>
         <translation type="unfinished">неизвестный</translation>
     </message>
@@ -3225,12 +3255,12 @@
 <context>
     <name>CooperationClient</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="63"/>
+        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="66"/>
         <source>unknown</source>
         <translation type="unfinished">неизвестный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="252"/>
+        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="256"/>
         <source>Illegal address: {0}:{1}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6340,427 +6370,427 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Статистика кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="697"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Охват кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="530"/>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="533"/>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Повтор</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="540"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Вырезать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="543"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="545"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Вставить</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Увеличить отступ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="551"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Уменьшить отступ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="554"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Закомментировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="557"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Раскомментировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Поточный комментарий</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="566"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Выбрать до скобки</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Повтор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Вырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Увеличить отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Уменьшить отступ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Закомментировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Раскомментировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Поточный комментарий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Выбрать до скобки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="629"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="633"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="635"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="642"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2013"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>Печать...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2030"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Печать завершена</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2032"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>Печать...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2049"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Печать завершена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2035"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2054"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Печать отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4806"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4791"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4810"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="536"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="950"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Поставить/убрать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="953"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="956"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="959"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Стереть все закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3905"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Разрешить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>Следующая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Предыдущая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Убрать все точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1022"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>Левая клавиша мыши ставит закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3908"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Запретить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4148"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Охват кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4148"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Имя макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
+        <source>Macro files (*.macro)</source>
+        <translation>Макросы (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4570"/>
+        <source>Load macro file</source>
+        <translation>Загрузить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
-        <source>Macro files (*.macro)</source>
-        <translation>Макросы (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4551"/>
-        <source>Load macro file</source>
-        <translation>Загрузить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Начало записи макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4683"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4683"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Автозавершение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Автозавершение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="590"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Укоротить пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Новый вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="963"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Автосохранение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="966"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Установить/удалить временную точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="699"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Установить/удалить временную точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4171"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4190"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Все строки выполняются.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation>
     </message>
@@ -6810,7 +6840,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Новый вид (с новым разделителем)</translation>
     </message>
@@ -6820,32 +6850,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; занимает &lt;b&gt;%2 KB&lt;/b&gt;. Ввы действительно хотите его загрузить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма классов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
-        <source>Application Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма приложения...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/>
+        <source>Application Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма приложения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
@@ -6855,42 +6885,42 @@
         <translation type="obsolete">%1 (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5005"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5024"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5007"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5009"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5028"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5030"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5013"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5034"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5053"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5069"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5096"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
@@ -6900,72 +6930,72 @@
         <translation type="obsolete">Другое имя для файла &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1015"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Автозавершение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>из документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="668"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>из файлов API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>Из документа и файлов API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Экспортировать как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
@@ -6975,77 +7005,77 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>динамический</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="302"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окно редактора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить точку останова кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эти действия можно отменить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Разрешить помощь при наборе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="797"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Тип конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="775"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Кодировки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Догадки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Альтернативы</translation>
     </message>
@@ -7055,37 +7085,37 @@
         <translation type="obsolete">Альтернативы (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5408"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5427"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Проверка орфографии...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="575"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5410"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5429"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Добавить в слварь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5412"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5431"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Удалить из словаря</translation>
     </message>
@@ -7095,107 +7125,107 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric4. Обновить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="247"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
+        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2332"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2351"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4584"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4782"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4870"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4889"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5096"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20371,12 +20401,12 @@
         <translation>(не настроено)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="256"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(не исполняемый)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="283"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(не найдено)</translation>
     </message>
@@ -20386,7 +20416,7 @@
         <translation>Внешние программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="254"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(неизвестный)</translation>
     </message>
@@ -20424,247 +20454,247 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="684"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Загрузить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1098"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1107"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Загрузить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1379"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1388"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1031"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Сохранить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1485"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Добавить язык перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1583"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1592"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Удалить перевод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1727"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1736"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Добавить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1838"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1847"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Целевой каталог не доллжен быть пустым.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1850"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1859"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Добавить каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1850"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1859"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Исходный каталог не доллжен быть пустым.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2176"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2274"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Создать каталог проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Сохранить проект как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3227"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Создать новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3240"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3296"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Открыть существующий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3307"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Закрыть текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3259"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Сохранить проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3262"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Сохранить текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3273"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранить текущий проект в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Добавить перевод в проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3315"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Сохранить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Сохранить текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3319"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранить текущий проект в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Добавить перевод в проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3317"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3373"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3328"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Поиск новых файлов в каталоге проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3340"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3396"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Показать свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3451"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3507"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3454"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -20676,17 +20706,17 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -20698,223 +20728,223 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Статистика кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>&amp;Статистика кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3501"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Отображает статистику кода для проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Статистика кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает статистику кода для проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Охват кода Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>&amp;Заключения по коду...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3513"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3569"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заключение охвата по коду...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4204"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4260"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3523"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3579"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3526"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Отображает результаты профилирования проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3584"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает результаты профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3677"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3679"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>По&amp;казать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3682"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Документация исходников</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3963"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3963"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Система контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4183"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4239"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3674"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Контроль &amp;версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4137"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4193"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Данные охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4313"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3591"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3538"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3594"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3596"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3680"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="740"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="749"/>
         <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Сжатые файлы проекта не поддерживаются. Библиотека для сжатия отсутствует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1231"/>
         <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Сжатые файлы сессий не поддерживаются. Библиотека для сжатия отсутствует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="767"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Сохранить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4214"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Заключения охвата по коду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4214"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4204"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4260"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Добавить каталог в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Добавить каталог...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3301"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3357"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Добавить каталог в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3303"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3359"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить каталог...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог для добавления каталога в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1972"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1981"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1997"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2006"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2368"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2382"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Добавить файл проекта в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2318"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2432"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Желаете ли вы редактировать опции команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2406"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий (VCS) для проекта</translation>
     </message>
@@ -20994,7 +21024,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно создать каталог проекта &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Удалить сессию проекта</translation>
     </message>
@@ -21004,17 +21034,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с сессией: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3488"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3544"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21024,7 +21054,7 @@
         <translation>Исходники на Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3385"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать новые файлы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в каталоге проекта и зарегистрированных подкаталогах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21039,12 +21069,12 @@
         <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4313"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Удалить каталог</translation>
     </message>
@@ -21054,12 +21084,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно удалить каталог &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1175"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1184"/>
         <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Сжатые задачи не поддерживаются. Отсутствует библиотека сжатия.</translation>
     </message>
@@ -21074,7 +21104,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл задач &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; в неподдерживаемом формате.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Сохранить задачи</translation>
     </message>
@@ -21084,7 +21114,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Прочитать свойства отладчика</translation>
     </message>
@@ -21099,12 +21129,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Неизвестный формат файла свойств отладчика &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1345"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1354"/>
         <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Сжатые файлы свойств отладчика не поддерживаются. Библиотека для сжатия отсутствует.</translation>
     </message>
@@ -21114,7 +21144,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл свойств отладчика &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
@@ -21124,135 +21154,135 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно удалить файл свойств отладчика &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3396"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Показать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3453"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3463"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3474"/>
         <source>Save the debugger properties</source>
         <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3426"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3426"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3441"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3497"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3684"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Отладчик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Сессия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3464"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3475"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3363"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать диалог для редактирования ассоциаций типов файлов для проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3685"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>У&amp;паковщики</translation>
     </message>
@@ -21262,22 +21292,22 @@
         <translation type="obsolete">Проблема с безопасностью</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Добавить файлы в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3287"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3344"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает диалог для добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -21308,32 +21338,32 @@
         <translation type="obsolete">Файлы проектов (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2834"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2848"/>
         <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Сжатые файлы проектов (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2836"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2850"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2837"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Файлы проектов (*.e4p);;Сжатые файлы проектов (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3616"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3737"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3793"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3797"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3853"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
@@ -21343,7 +21373,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
@@ -21353,7 +21383,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="836"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Сохранить пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
@@ -21363,33 +21393,33 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно записать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3351"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображает диалог для редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Найдены синтаксисические ошибки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксическими ошибками.</numerusform>
@@ -21403,12 +21433,12 @@
         <translation type="obsolete">Подключаемый модуль Eric4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4390"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Создать список пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3550"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3606"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>&amp;Создать список пакетов</translation>
     </message>
@@ -21423,12 +21453,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Создать список пакетов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric4. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4625"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Создать архив подключаемого модуля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3565"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Создать &amp;архив плагина</translation>
     </message>
@@ -21444,7 +21474,7 @@
 &lt;p&gt;Создаёт файл арива подключаемого модуля eric4, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4364"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21454,12 +21484,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4409"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4465"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; не существует. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4419"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4475"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
@@ -21479,17 +21509,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Подключаемый модуль &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; был успешно создан.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1767"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Каталог не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2398"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2412"/>
         <source>None</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
@@ -21509,12 +21539,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно сохранить в архив файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Создать архив плагинов (снимок)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Создать архив плагинов (&amp;снимок)</translation>
     </message>
@@ -21540,17 +21570,17 @@
         <translation type="obsolete">KDE 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1485"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Необходимо задать образец перевода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2504"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Образец перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2504"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Введите образец имени файла для переводов (используйте &apos;%language%&apos; вместо кода языка):</translation>
     </message>
@@ -21565,22 +21595,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий не используется.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3379"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3437"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21625,219 +21655,219 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="677"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="686"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="580"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="581"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="684"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="767"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="932"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="941"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="886"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="895"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="953"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="962"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1031"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1098"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1107"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1250"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1259"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1583"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1592"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1795"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1982"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1991"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1997"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2006"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2176"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2274"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2671"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2685"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
         <translation type="unfinished">Файлы проектов (*.e4p, *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3610"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished">Создать начальный файл PKGLIST для подключаемого модуля eric4. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3612"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Создать список пакетов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric4. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation type="unfinished">Создать архив подключаемого модуля eric4. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Создать архив подключаемого модуля&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Создаёт файл арива подключаемого модуля eric4, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3585"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3641"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished">Создать файл архива плагинов eric4 (снимок выпуска). {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3587"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3643"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Создать файл архива плагинов eric4 (снимок выпуска)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Создаёт файл архива плагинов eric4, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4036"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4092"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4390"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4433"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4489"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4449"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4505"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4471"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4527"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4485"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4541"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4625"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1725"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1768"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1777"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -34975,7 +35005,7 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик журнала</translation>
     </message>
@@ -34990,282 +35020,282 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Выход из IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и настройки будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>&amp;Log-Viewer</source>
         <translation>&amp;Журнал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
         <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика журнала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть Журнал&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если окно Журнала скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Контекстная помощь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Просмотрщик помощи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Просмотрщик помо&amp;щи...</translation>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Контекстная помощь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Просмотрщик помощи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Просмотрщик помо&amp;щи...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Открыть просмотрщик помощи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Показать версию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Показать &amp;версию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1649"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Информация о версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать версию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2353"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2370"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Запустить unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Настройте Eric по своему вкусу.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>Python Documentation</source>
         <translation>Документация Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>&amp;Python Documentation</source>
         <translation>Документация &amp;Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
         <source>Open Python Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2221"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Сервис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2230"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2303"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2369"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Сервис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2371"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2259"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Задать горячие клавиши</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте горячие клавиши на свой вкус.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
-        <source>E&amp;xtras</source>
-        <translation>До&amp;полнительно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2696"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Сообщение об ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1666"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Сообщить об ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Экспортировать горячие клавиши...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Задать горячие клавиши</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте горячие клавиши на свой вкус.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2224"/>
+        <source>E&amp;xtras</source>
+        <translation>До&amp;полнительно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Сообщение об ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Сообщить об ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Экспортировать горячие клавиши...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспортировать горячие клавиши&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Импортировать горячие клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импортировать горячие клавиши&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -35281,151 +35311,151 @@
         <translation>Установка соединений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="536"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="553"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Инициализация действий...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="538"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="555"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Инициализация меню...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="557"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="559"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Инициализация строки статуса...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="524"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Инициализация инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Провести тесты. Диалог даёт возможность выбрать и провести набор тестов с помощью Unittest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Перезапустить Uniitest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Перезапустить последний Uniitest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перезапустить Uniitest&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перезапустить последний проведённый тест.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>Unittest на сценарии</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим сценарием.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Uniitest на проекте</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>Unittest на сценарии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим сценарием.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Uniitest на проекте</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Выполнить Uniitest с текущим проектом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим проектом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Перезапустить Uniitest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Unittest на &amp;сценарии...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Uniitest на &amp;проекте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Сравнить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Сравнить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Сравнить два файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сравнение файлов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог для сравнения двух файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Сравнить файлы с &amp;параллальным отображением (side by side)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="583"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Инициализируется сервер уникального приложения...</translation>
     </message>
@@ -35435,73 +35465,73 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Просмотрщик файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Профиль редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать &quot;профиль редактирования&quot;. Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге &quot;Конфигурация профилей&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Профиль отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать &quot;профиль редактирования&quot;. Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге &quot;Конфигурация профилей&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Профиль отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать &quot;профиль отладки&quot;. Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге &quot;Конфигурация профилей&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>Просмотрщик &amp;файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1452"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть окно просмотра файлов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Профили...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Конфигурация профилей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35541,22 +35571,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Педпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Педпросмотр &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Запустить UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35566,22 +35596,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35591,69 +35621,69 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно запустить предпросмотр переводов.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно Оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть Оболочку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если окно Оболочки скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Перезагрузить API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>T&amp;ask-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик з&amp;адач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/>
         <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть Задачи&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если окно Задач скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Сохранить задачи</translation>
     </message>
@@ -35663,7 +35693,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
@@ -35678,13 +35708,13 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл задач &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; в неподдерживаемом формате.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Python&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать документацию Python. Если каталог документации не задан, подразумевается, что она находится в подкаталоге doc directory каталога, содержащего исполняемый файл Python (для Windows) и в &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; для Unix. Чтобы изменить эти настройки, установите переменную окружения PYTHONDOCDIR в нужное значение. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Специальный просмотрщик не выбран.
 Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation>
@@ -35695,7 +35725,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно запустить специальный просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
@@ -35705,230 +35735,230 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Корень документации &quot;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&quot; не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2696"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. Настройте электронную почту в диалоге конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1516"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть окно просмотра шаблонов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Активизировать Оболочку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Активизировать Просмотрщик файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Активизировать Просмотрщик журнала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Активизировать Просмотрщик задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>Activate Template-Viewer</source>
         <translation>Активизировать Просмотрщик шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Активизировать текущий редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
-        <source>Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Qt-Дизайнер 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
-        <source>Start Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Запустить Qt-Дизайнер 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Дизайнер 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить Qt-Дизайнер 4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
-        <source>Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Qt-Лингвист 4</translation>
+        <source>Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Qt-Дизайнер 4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/>
-        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Запустить Qt-Лингвист 4</translation>
+        <source>Start Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Запустить Qt-Дизайнер 4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Дизайнер 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить Qt-Дизайнер 4.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Qt-Лингвист 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Запустить Qt-Лингвист 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Лингвист 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить Qt-Лингвист 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Документация Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Документация Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Документация API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Документация API &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2138"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2155"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4088"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик помощи.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="517"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="533"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Регистрация объектов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;Просмотрщик проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1330"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть окно просмотра проекта&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Активизировать Просмотрщик проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Проверить наличие обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1657"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Проверить наличие &amp;обновлений...</translation>
     </message>
@@ -35939,49 +35969,49 @@
 &lt;p&gt;Проверить наличие обновлений eric4 в интернет.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Qt4&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отобразить документацию Qt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Документация PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Документация P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация PyQt4&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отобразить документацию PyQt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2243"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Выберите группу инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3056"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
@@ -35999,12 +36029,12 @@
         <translation type="obsolete">Процесс &apos;%1&apos; завершился.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4502"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации PyQt4 не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36019,17 +36049,17 @@
         <translation type="obsolete">Файл горячих клавиш eric4 (*.e4k *.e4kz);;Файл горячих клавиш eric3 (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
         <translation>Активирована работа через прокси, но не настроен ни один прокси-сервер.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Обновления доступны</translation>
     </message>
@@ -36050,27 +36080,27 @@
 &lt;p&gt;Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2651"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2668"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Открыть просмотрщик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Невозможно запустить просмотрщик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Загружется таблица стилей</translation>
     </message>
@@ -36080,22 +36110,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2988"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3005"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Настроить группы Инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3008"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Настроить текущую группу Инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Показать внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Показать &amp;внешние инструменты</translation>
     </message>
@@ -36106,12 +36136,12 @@
 &lt;p&gt;Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>От&amp;мена</translation>
     </message>
@@ -36121,7 +36151,7 @@
         <translation type="obsolete">Пробую узел %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Первое использование</translation>
     </message>
@@ -36136,83 +36166,83 @@
         <translation>Инициализируется менеджер расширений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>&amp;Расширения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2357"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2374"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Расширения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Информация о расширениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2044"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Показать информацию о расширениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Информация о расширениях...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает диалог, отображающий информацию о загруженных расширениях.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Ин&amp;формация о подключаемых модулях...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Убрать подключаемый модуль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>У&amp;брать подключаемый модуль...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Убрать подключаемый модуль...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3064"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Инструменты для &amp;плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3194"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3211"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3196"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3213"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="591"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Активация подключаемых модулей...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Показать версии, доступные для &amp;загрузки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1670"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
     </message>
@@ -36222,102 +36252,102 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Показать версии, доступные для загрузки...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает версии eric4, которые можно скачать с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
         <source>Error downloading versions file</source>
         <translation>Ошибка скачивания файла версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
         <source>Could not download the versions file.</source>
         <translation>Невозможно скачать файл версий.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Доступные версии&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Репозиторий плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог, который показывает список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2056"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Установить плагины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2040"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Мини-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Мини-&amp;редактор...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Мини-редактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог с упрощённым редактором.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
-        <source>&amp;Designer 4...</source>
-        <translation>&amp;Дизайнер 4...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <source>&amp;Designer 4...</source>
+        <translation>&amp;Дизайнер 4...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Лингвист 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Настроить панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation>
     </message>
@@ -36327,7 +36357,7 @@
         <translation type="obsolete">Внешние инструменты/%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
@@ -36342,32 +36372,32 @@
         <translation type="obsolete">Запись для группы &apos;%1&apos; не найдена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик мултипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик &amp;мултипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1351"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно просмотрщика мултипроектов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть окно просмотрщика мултипроектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если окно показано, то скрыть, если скрыто, то показать.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Активизировать просмотрщик мултипроектов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик &amp;шаблонов</translation>
     </message>
@@ -36392,7 +36422,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Начало документации PyQt4 не настроено.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
@@ -36402,7 +36432,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Не могу записать файл сессии &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
@@ -36417,12 +36447,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Формат файла сессии &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не поддерживается.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2471"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2488"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую кодировку редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2502"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36432,7 +36462,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Подключиться к прокси &apos;%1&apos; используя:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Ошибки SSL</translation>
     </message>
@@ -36442,281 +36472,281 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ошибки SSL: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Игнорировать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Послать запрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Послать &amp;запрос...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Послать запрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2481"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает имя файла открытого в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2518"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2525"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Вертикальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>&amp;Вертикальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/>
         <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
         <translation>Переключить вертикальную панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переключить вертикальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать/скрыть вертикальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>&amp;Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1551"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Переключить горизонтальную панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Перезапустить приложение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Терминал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Те&amp;рминал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1431"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно Оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть Оболочку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если окно Оболочки скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>Активизировать Оболочку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2281"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2298"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2495"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает режим конца строки в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Переключиться между закладками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импорт настроек&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённых ранее настроек.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Показать следующую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Показать предыдущую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>&amp;Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Показать/скрыть левую док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левую док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1557"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Показать/скрыть нижнюю док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть нижнюю док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>&amp;Просмотрщик отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть окно просмотра отладки&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation>Активизировать Просмотрщик отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>Просмотрщик SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>&amp;Просмотрщик SQL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Просмотреть SQL вазу данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL вазу данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36726,37 +36756,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик SQL.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2749"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Найден журнал ошибок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2749"/>
-        <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
-        <translation>Найден файл журнала ошибок. Что с ним делать?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2760"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation>Отправить сообщение об ошибке через Email</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2763"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation>Игнорировать и удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
+        <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
+        <translation>Найден файл журнала ошибок. Что с ним делать?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2777"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation>Отправить сообщение об ошибке через Email</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation>Игнорировать и удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2783"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Игнорировать но сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Просмотрщик Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>&amp;Web Browser...</source>
         <translation>Просмотрщик &amp;Web...</translation>
     </message>
@@ -36771,12 +36801,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Просмотрщик Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
     </message>
@@ -36791,7 +36821,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Поддержка Qt3</translation>
     </message>
@@ -36801,12 +36831,12 @@
         <translation type="obsolete">Qt3 не поддерживается в eric4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию PySide. В зависимости от настроек документация будет показана или во внутреннем просмотрщике помощи, в WEB просмотрщике или в Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации PySide не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36816,17 +36846,17 @@
         <translation type="obsolete">Открыть документацию PyKDE4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Документация PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Документация Py&amp;Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию PySide</translation>
     </message>
@@ -36841,267 +36871,267 @@
         <translation type="obsolete">Вы используете самую последнюю версию eric4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1268"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Просмотрщик помощи&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть eric4 просмотрщик Web. Это окно будет показывать HTML файлы помощи. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если перед открытием просмотрщика помощи был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции помощи Qt.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Проверить наличие обновлений...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Проверить наличие обновлений eric4 в интернет.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Показать версии, доступные для загрузки...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает версии eric4, которые можно скачать с интернета.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
         <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Просмотрщик Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished">Запустить редактор иконок {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить редактор иконок.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric4.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Документация Eric API&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric4.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished">Qt3 не поддерживается в eric4. {3 ?} {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3940"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3980"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3997"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4069"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4128"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4209"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4240"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4257"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4282"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4299"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4378"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4779"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5366"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 не требует обновлений {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished">Вы используете самую последнюю версию eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5533"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">eric4 ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -37873,484 +37903,484 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>New</source>
         <translation>Новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Новый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="462"/>
-        <source>Open an empty editor window</source>
-        <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="464"/>
+        <source>Open an empty editor window</source>
+        <translation>Открыть пустое окно редактора</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Будет создано пустое окно редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="494"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>Закрыть текущее окно</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="496"/>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>Закрыть текущее окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="498"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть окно&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрыть текущее окно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Закрыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>Закрыть &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="506"/>
-        <source>Close all editor windows</source>
-        <translation>Закрыть все окна редакторов</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="508"/>
+        <source>Close all editor windows</source>
+        <translation>Закрыть все окна редакторов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть все окна&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закрыть все окна редакторов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="525"/>
-        <source>Save the current file</source>
-        <translation>Сохранить текущий файл</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="527"/>
+        <source>Save the current file</source>
+        <translation>Сохранить текущий файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="529"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить содержимое текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="540"/>
-        <source>Save the current file to a new one</source>
-        <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="542"/>
+        <source>Save the current file to a new one</source>
+        <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="544"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить содержимое текущего редактора в новый файл.
 Имя файла я спрошу с помощью файлового диалога.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Сохранить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/>
         <source>Save a&amp;ll...</source>
         <translation>Сох&amp;ранить всё...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="554"/>
-        <source>Save all files</source>
-        <translation>Сохранить все файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="556"/>
+        <source>Save all files</source>
+        <translation>Сохранить все файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="558"/>
         <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить все файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить содержимое всех редакторов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="565"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/>
         <source>Save to Project</source>
         <translation>Сохранить в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="565"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/>
         <source>Save to Pro&amp;ject</source>
         <translation>Сохранить в &amp;проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="570"/>
-        <source>Save the current file to the current project</source>
-        <translation>Сохранить текущий файл в текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="572"/>
+        <source>Save the current file to the current project</source>
+        <translation>Сохранить текущий файл в текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
         <source>&lt;b&gt;Save to Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить в проект&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить содержимое редактора в текущий проект. После того, как изменения будут записаны, файл будет автоматически добавлен в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/>
-        <source>Print the current file</source>
-        <translation>Распечатать текущий файл</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/>
+        <source>Print the current file</source>
+        <translation>Распечатать текущий файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Распечатать содержимое текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
         <source>Open &amp;Recent Files</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Отменить последнее изменение</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Отменить последнее изменение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отменить последнее изменение в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Повтор&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Восстановить последнее отменённое изменение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Вырезать выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Вырезать выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation>Копировать выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation>Копировать выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
-        <source>Paste the last cut/copied text</source>
-        <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
+        <source>Paste the last cut/copied text</source>
+        <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>О&amp;чистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
-        <source>Clear all text</source>
-        <translation>Убрать весь текст</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
+        <source>Clear all text</source>
+        <translation>Убрать весь текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Удалить весь текст из текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>У&amp;величить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="856"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="858"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Увеличить отступ строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="859"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Увеличить отступ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Увеличить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>У&amp;меньшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
-        <source>Unindent line</source>
-        <translation>Уменьшить отступ строки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="874"/>
+        <source>Unindent line</source>
+        <translation>Уменьшить отступ строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Уменьшить отступ&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>&amp;Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
-        <source>Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="909"/>
+        <source>Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>&amp;Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
-        <source>Uncomment Line or Selection</source>
-        <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="926"/>
+        <source>Uncomment Line or Selection</source>
+        <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Раскомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Раскомментировать строку или выделение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Поточный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
-        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="940"/>
+        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Закомментировать строку или выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="950"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
-        <source>Box Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/>
+        <source>Box Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
         <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закомментировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Выбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>В&amp;ыбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="971"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>Выбрать до соответствующей скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>В&amp;ыбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="984"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Выбрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>&amp;Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Снять выделение со всего текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
-        <source>Convert Line End Characters</source>
-        <translation>Сконвертировать окончания строк</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/>
-        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
-        <translation>С&amp;конвертировать окончания строк</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
+        <source>Convert Line End Characters</source>
+        <translation>Сконвертировать окончания строк</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/>
+        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
+        <translation>С&amp;конвертировать окончания строк</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сконвертировать окончания строк&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сконвертировать окончания строк к выбранному способу&lt;/p&gt;</translation>
@@ -38398,153 +38428,153 @@
 &lt;p&gt;Искать в текущем редакторе текст и заменить его. Будет показан диалог с такстом для поиска, заменой и опциями&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Перейти на строку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>&amp;Перейти на строку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти на строку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти на указанную строку в текущем редакторе. Будет показан диалог для ввода строки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Перейти к скобке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Перейти к &amp;скобке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти к скобке&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти к соответствующей скобке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Поиск в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Поиск в &amp;файлах...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/>
-        <source>Search for a text in files</source>
-        <translation>Искать текст в файлах</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/>
+        <source>Search for a text in files</source>
+        <translation>Искать текст в файлах</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск в файлах&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Искать текст в файлах каталога проекта. Будет показан диалог для ввода строки поиска и опций и отображения результатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>Увеличить масштаб текста</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/>
+        <source>Zoom in on the text</source>
+        <translation>Увеличить масштаб текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Уменьшить масштаб текста</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>Уменьшить масштаб текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>Мас&amp;штаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
-        <source>Zoom the text</source>
-        <translation>Масштаб текста</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/>
+        <source>Zoom the text</source>
+        <translation>Масштаб текста</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Масштаб&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Масштаб текста. Открыть диалог для выбора желаемого масштаба текста.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2284"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Свернуть/развернуть все ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2278"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/>
         <source>Toggle &amp;all folds</source>
         <translation>&amp;Свернуть/развернуть все ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2284"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ветви&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Изменить скрытые ветви на развёрнутые и наоборот.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Свернуть/развернуть текущую ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2308"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/>
         <source>Toggle &amp;current fold</source>
         <translation>Свернуть/развернуть &amp;текущую ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свернуть/развернуть текущую ветвь&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Свернуть/развернуть текущую ветвь текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
@@ -38564,17 +38594,17 @@
         <translation type="obsolete">Позиция: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>&amp;Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вернуть к последнему записанному состоянию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отменить все изменения текущего редактора, сделанные с момента последнего сохранения.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -39110,275 +39140,275 @@
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Разделить вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>&amp;Разделить вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Добавить разделитель к виду</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Добавить разделитель к виду</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Разделить вид&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Добавить разделитель к виду.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Расположить горизонтально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>Расположить &amp;горизонтально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2354"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Расположить разделённые виды горизонтально</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Расположить разделённые виды горизонтально</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Расположить горизонтально&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Расположить разделённые виды горизонтально.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Удалить разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>&amp;Удалить разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2370"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Удалить текущий разделитель</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2372"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Удалить текущий разделитель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить разделитель&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить текущий разделитель.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2477"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Начать запись макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2472"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>&amp;Начать запись макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2479"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Начать запись макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2474"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>&amp;Начать запись макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Начать запись макроса&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Начать запись комнд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2494"/>
         <source>Stop Macro Recording</source>
         <translation>Закончить запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/>
         <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
         <translation>&amp;Закончить запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2494"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закончить запись макроса&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Закончить запись комнд редактора в новый макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2505"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>Выполнить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/>
         <source>&amp;Run Macro</source>
         <translation>&amp;Выполнить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2506"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2508"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выполнить макрос&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Запустить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/>
         <source>Delete Macro</source>
         <translation>Удалить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2515"/>
         <source>&amp;Delete Macro</source>
         <translation>&amp;Удалить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить записанный макрос.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2529"/>
-        <source>Load Macro</source>
-        <translation>Загрузить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2526"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>&amp;Загрузить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/>
+        <source>Load Macro</source>
+        <translation>Загрузить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>&amp;Загрузить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить макрос&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить из файла макрос для редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2541"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/>
         <source>Save Macro</source>
         <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/>
         <source>&amp;Save Macro</source>
         <translation>&amp;Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить макрос&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить записанный макрос в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2581"/>
-        <source>Toggle Bookmark</source>
-        <translation>Поставить/убрать закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/>
-        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
-        <translation>&amp;Поставить/убрать закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2583"/>
+        <source>Toggle Bookmark</source>
+        <translation>Поставить/убрать закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
+        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
+        <translation>&amp;Поставить/убрать закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2585"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поставить/убрать закладку&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Поставить/убрать закладку на текущей строчке текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/>
-        <source>Next Bookmark</source>
-        <translation>Следующая закладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
-        <source>&amp;Next Bookmark</source>
-        <translation>&amp;Следующая закладка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2599"/>
+        <source>Next Bookmark</source>
+        <translation>Следующая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
+        <source>&amp;Next Bookmark</source>
+        <translation>&amp;Следующая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая закладка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти к следующей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
         <translation>Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/>
         <source>&amp;Previous Bookmark</source>
         <translation>&amp;Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущая закладка&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти к предыдущей закладке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2630"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>Стереть закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
         <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Стереть закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Стереть закладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать закладки из всех редакторов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2795"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2797"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Снять все выделения</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Снять все выделения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Снять все выделения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделения во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Автозавершение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1814"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1816"/>
         <source>&amp;Autocomplete</source>
         <translation>&amp;Автозавершение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/>
-        <source>Autocomplete current word</source>
-        <translation>Автозавершение текущего слова</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/>
+        <source>Autocomplete current word</source>
+        <translation>Автозавершение текущего слова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Автозавершение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Автоматически завершает слово, на котором находится слово.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Открыть &amp;закладки на файлы</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3657"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <translation>&amp;Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
-        <source>&amp;Clear</source>
-        <translation>&amp;Очистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3651"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>&amp;Добавить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Правка...</translation>
     </message>
@@ -39488,12 +39518,12 @@
         <translation>Formfeed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1028"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Укоротить пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1028"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
         <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Укоротить пустые строки&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сделать пустыми строки, состоящие только из пробелльных символов.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -39509,130 +39539,130 @@
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Autocomplete from Document</source>
         <translation>Автозавершение из документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
-        <source>Autocomplete current word from Document</source>
-        <translation>Автозавершение слова из документа</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
+        <source>Autocomplete current word from Document</source>
+        <translation>Автозавершение слова из документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Автозавершение из документа&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из документа.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Autocomplete from APIs</source>
         <translation>Автозавершение из API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1075"/>
-        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
-        <translation>Автозавершение слова из API</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
+        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
+        <translation>Автозавершение слова из API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Автозавершение из API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2646"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>&amp;Перейти к синтаксической ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>&amp;Перейти к синтаксической ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перейти к синтаксической ошибке&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/>
-        <source>Clear Syntax Errors</source>
-        <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2656"/>
-        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
-        <translation>Очистить синтаксические &amp;ошибки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2663"/>
+        <source>Clear Syntax Errors</source>
+        <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/>
+        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
+        <translation>Очистить синтаксические &amp;ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить синтаксические ошибки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Искать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>Искать &amp;файл...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/>
-        <source>Search for a file</source>
-        <translation>Искать файл</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
+        <source>Search for a file</source>
+        <translation>Искать файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать файл по имени.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/>
-        <source>&amp;Next uncovered line</source>
-        <translation>&amp;Следующая неохваченная строка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/>
+        <source>&amp;Next uncovered line</source>
+        <translation>&amp;Следующая неохваченная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/>
-        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
-        <translation>&amp;Предыдущая неохваченная строка</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2746"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/>
+        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
+        <translation>&amp;Предыдущая неохваченная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая неохваченная строка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
@@ -39648,137 +39678,137 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="477"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="479"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="478"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;eric3 запросит у Вас имя файла, чтобы открыть его в окне редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2012"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Выполнить быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Быстрый поиск назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2031"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Выполнить быстрый поиск назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>&amp;Быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Быстрый поиск &amp;назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Расширить быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>Рас&amp;ширить быстрый поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation>Расширить быстрый поиск до конца текущего слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Расширить быстрый поиск&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Расширить быстрый поиск до конца найденного слова.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Умные отступы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/>
-        <source>Smart indent Line or Selection</source>
-        <translation>Форматировать строку или выделение умными отступами</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="892"/>
+        <source>Smart indent Line or Selection</source>
+        <translation>Форматировать строку или выделение умными отступами</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Умные отступы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Следующий разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>&amp;Следующий разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
-        <source>Move to the next split</source>
-        <translation>Переместиться на следующий разделитель</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2387"/>
+        <source>Move to the next split</source>
+        <translation>Переместиться на следующий разделитель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующий разделитель&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переместиться на следующий разделитель.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Предыдущий разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>&amp;Предыдущий разделитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
-        <source>Move to the previous split</source>
-        <translation>Переместиться на предыдущий разделитель</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2402"/>
+        <source>Move to the previous split</source>
+        <translation>Переместиться на предыдущий разделитель</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущий разделитель&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переместиться на предыдущий разделитель.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39793,38 +39823,38 @@
         <translation>Ввод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
         <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Автозавершение слова из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>Автозавершение из документа и файлов API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Автозавершение из документа и файлов API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из документа и файлов API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation>Переключить все свёртки кода (включая дочерние)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2292"/>
-        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
-        <translation>Переключить все &amp;свёртки кода (включая дочерние)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation>Переключить все свёртки кода (включая дочерние)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/>
+        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
+        <translation>Переключить все &amp;свёртки кода (включая дочерние)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2301"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переключить все свёртки кода (включая дочерние)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить все свёртки кода в текущем редакторе, включая все дочерние.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39839,178 +39869,178 @@
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="689"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1840"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1886"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
@@ -40027,135 +40057,135 @@
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2424"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2426"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2451"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2453"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2558"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2560"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Макросы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
         <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2961"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Открыть файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2761"/>
-        <source>Next Task</source>
-        <translation>Следующая задача</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2755"/>
-        <source>&amp;Next Task</source>
-        <translation>&amp;Следующая задача</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/>
+        <source>Next Task</source>
+        <translation>Следующая задача</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/>
+        <source>&amp;Next Task</source>
+        <translation>&amp;Следующая задача</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Следующая задача&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перейти к следующей строчке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2779"/>
         <source>Previous Task</source>
         <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/>
         <source>&amp;Previous Task</source>
         <translation>&amp;Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2779"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предыдущая задача&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перейти к предыдущей строчке редактора, где определена задача.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1826"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Поиск</translation>
     </message>
@@ -40192,27 +40222,27 @@
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="971"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="973"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать до скобки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать текст в текущем редакторе до соответствующей скобки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать всё&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать весь текст в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Снять выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделение со всего текста в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="711"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Экспортировать как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2189"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2191"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Быстрый поиск</translation>
     </message>
@@ -40258,43 +40288,43 @@
         <translation>&lt;b&gt;Искать назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать назад в текущем редакторе.Использовать предыдущий шаблон поиска и настройки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Быстрый поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать быстрый поиск переместив фокус на входное поле быстрого поиска. Если это поле уже активно и содержит какой-нибудь текст, то произвести поиск этого текста.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Быстрый поиск назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать назад текст из входного поля быстрого поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2163"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Введите текст для поиска. Поиск будет проводиться без учёта регистра. Если входное поле быстрого поиска не активно, то начать поиск можно используя клавиши Ctrl+Shift+K. Если активно, то производится поиск текста вводимого в это поле. Поиск назад можно активировать с помощью клавиш Ctrl+Shift+J. Если нажать Ctrl+Shift+H (расширить быстрый поиск), то текущий шаблон поиска расширяется до конца найденного слова. Если входное поле быстрого поиска активно, то выйти из режима поиска можно просто нажав клавишу &quot;Ввод&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1112"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Показать подсказки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Подсказки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40304,12 +40334,12 @@
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="604"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати текущего файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40329,144 +40359,144 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Заменить в ф&amp;айлах...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
-        <source>Search for a text in files and replace it</source>
-        <translation>Искать текст в файлах и заменить его</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/>
+        <source>Search for a text in files and replace it</source>
+        <translation>Искать текст в файлах и заменить его</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заменить в файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Искать текст в файлах проекта и заменить его. Окно диалога позволит ввести текст для поиска и текст замены, а так же покажет результат.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>Проверка &amp;орфографии...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2876"/>
-        <source>Perform spell check of current editor</source>
-        <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
+        <source>Perform spell check of current editor</source>
+        <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить орфографию в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>&amp;Автоматическая проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2892"/>
-        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
-        <translation>Запретить автоматическую проверку орфографии</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2894"/>
+        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
+        <translation>Запретить автоматическую проверку орфографии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Автоматическая проверка орфографии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2937"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3288"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3290"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3297"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
-        <source>Next warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
-        <source>&amp;Next warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
+        <source>Next warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/>
+        <source>&amp;Next warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/>
-        <source>Previous warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
-        <source>&amp;Previous warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
+        <source>Previous warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/>
+        <source>&amp;Previous warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/>
-        <source>Clear Warning Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2706"/>
-        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2714"/>
+        <source>Clear Warning Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2708"/>
+        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_tr.ts	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_tr.ts	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -2006,79 +2006,109 @@
         <translation type="unfinished">Gönder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="80"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="176"/>
         <source>Connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="86"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="182"/>
         <source>Host:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="151"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="247"/>
         <source>Port:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="135"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="231"/>
         <source>Shows the connection status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="145"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="241"/>
         <source>Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="190"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="286"/>
         <source>Shows the status of the server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="172"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="203"/>
         <source>Start Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="67"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="98"/>
         <source>! Unknown command: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="88"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="119"/>
         <source>* {0} has joined.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="117"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="148"/>
         <source>* {0} has left.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="180"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/>
         <source>Stop Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="216"/>
         <source>! Server Error: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="198"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="228"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="206"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="232"/>
         <source>Connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="83"/>
+        <source>Share Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="105"/>
+        <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="153"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="121"/>
+        <source>Press to start a shared edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="137"/>
+        <source>Press to end the edit and send the changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="150"/>
+        <source>Press to cancel the shared edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
@@ -2908,12 +2938,12 @@
 <context>
     <name>Connection</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="63"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="66"/>
         <source>undefined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="64"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="67"/>
         <source>unknown</source>
         <translation type="unfinished">bilinmeyen</translation>
     </message>
@@ -3254,12 +3284,12 @@
 <context>
     <name>CooperationClient</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="63"/>
+        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="66"/>
         <source>unknown</source>
         <translation type="unfinished">bilinmeyen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="252"/>
+        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="256"/>
         <source>Illegal address: {0}:{1}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6294,7 +6324,7 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Dosya Aç</translation>
     </message>
@@ -6304,222 +6334,222 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dosyanın boyutu&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;b&gt;%2 KB&lt;/b&gt;.Gerçekten tam yüklendiğine inanıyor musunuz?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="302"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kaynak Düzenleme Penceresi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu pencere bir kaynak dosyasını düzenlemek ve görüntülemek için kullanılır.  Bunlardan istediğiniz kadarını açabilirsiniz.Pencerenin başlık çubuğunda dosyanın adı görüntülenir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Katlama işareti ile satır numarası arasındaki boşluğa tıklayarak bekleme noktalarını kolayca oluşturabilirsiniz. Sağ tuş menüsü ile sınırları kolayca belirleyebilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Üstkarakter tuşu ile birlikte katlama işareti ile satır numarası arasındaki boşluğa tıklarsanız yerimlerini oluşturabilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bu işlem sağ tuş menüsünde ayrılmıştır&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl ile beraber tıklarsanız varsa söz dizimi hatası ile ilgili ipuçları ve nedenlerini görebilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="530"/>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Geri Al</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="533"/>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>İlerial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="536"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>En son kaydedileni eski haline getir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="540"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Kes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="543"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopyala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="545"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Yapıştır</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Girintili</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="551"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Girintisiz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="554"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Yorumlayıcı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="557"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Yorumlanamaz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Yorumlayıcı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Kutu Yorumlayıcı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="566"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Köşeli ayracı seç</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Geri Al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>İlerial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>En son kaydedileni eski haline getir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Kes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Yapıştır</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Hepsini seç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
-        <source>Deselect all</source>
-        <translation>Tüm seçimi iptal et</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5408"/>
-        <source>Check spelling...</source>
-        <translation>Yazım denetimi ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="575"/>
-        <source>Check spelling of selection...</source>
-        <translation>Seçilen bölümün yazım denitimi...</translation>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Girintili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Girintisiz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Yorumlayıcı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Yorumlanamaz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
-        <source>Remove from dictionary</source>
-        <translation>Sözlükten kaldır</translation>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Yorumlayıcı</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Kutu Yorumlayıcı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Köşeli ayracı seç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Hepsini seç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/>
+        <source>Deselect all</source>
+        <translation>Tüm seçimi iptal et</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5427"/>
+        <source>Check spelling...</source>
+        <translation>Yazım denetimi ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/>
+        <source>Check spelling of selection...</source>
+        <translation>Seçilen bölümün yazım denitimi...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
+        <source>Remove from dictionary</source>
+        <translation>Sözlükten kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Boş satırları kısalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="590"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Tek hacimli yazıtipi kullan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Otomatik kayıt kabul edildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>İmla düzeltme kabul edildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Otomatik tamamlama onaylı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/>
         <source>New view</source>
         <translation>Yeni görünüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>Yeni görünüm (yeni ayraç ile)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="629"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="633"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="635"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Farklı Kaydet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Yazdırma Öngörünümü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="642"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Yazdır</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Yazdırma Öngörünümü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Yazdır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>dinamik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>Belgeden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="668"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>API&apos;den</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>Belgeden ve API&apos;den</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>İpucu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Kontrol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Metrik Kod...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="697"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Kod koruyucu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="699"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Kodun dipnotunu göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Kod koruyucu dipnotunu gizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Veri kesiti...</translation>
     </message>
@@ -6534,182 +6564,182 @@
         <translation type="obsolete">Tepegöz raporunu kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Şema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Sınıf Şeması...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Paket Şeması...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Şemayı İçeal...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
-        <source>Application Diagram...</source>
-        <translation>Uygulama Şeması...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Diller</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/>
-        <source>No Language</source>
-        <translation>Dil Yok</translation>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Paket Şeması...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Şemayı İçeal...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/>
+        <source>Application Diagram...</source>
+        <translation>Uygulama Şeması...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Diller</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/>
+        <source>No Language</source>
+        <translation>Dil Yok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Konuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternatif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="775"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Kodçözülüyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="797"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Satır Sonu Yazısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Pencereler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Farklı Dışaktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="950"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Yerimi açkapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="953"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Sonraki yerimi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="956"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Önceki yerimi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="959"/>
-        <source>Clear all bookmarks</source>
-        <translation>Tüm yerimlerini temizle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>Beklemenoktası açkapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Geçici bekleme noktası açkapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
-        <source>Edit breakpoint...</source>
-        <translation>Bekleme noktasını düzenle...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>Beklemenoktasını kabul et</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Sonraki Beklemenoktası</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Önceki bekleme noktası</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
-        <source>Clear all breakpoints</source>
-        <translation>Tüm beklemenoktalarını temizle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="963"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>Sözdizimi hatasına git</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="966"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Sözdizimi hata mesajını göster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/>
-        <source>Clear syntax error</source>
-        <translation>Sözdizimi hatalarını sil</translation>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Yerimi açkapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Sonraki yerimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Önceki yerimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/>
+        <source>Clear all bookmarks</source>
+        <translation>Tüm yerimlerini temizle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>Beklemenoktası açkapa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Sonraki kapanmamış satır</translation>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Geçici bekleme noktası açkapa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Önceki kaplanmamış satır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1015"/>
-        <source>Next task</source>
-        <translation>Sonraki görev</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
-        <source>Previous task</source>
-        <translation>Önceki görev</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1022"/>
-        <source>LMB toggles bookmarks</source>
-        <translation>LMB açkapa yerimleri</translation>
+        <source>Edit breakpoint...</source>
+        <translation>Bekleme noktasını düzenle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3905"/>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>Beklemenoktasını kabul et</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Sonraki Beklemenoktası</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Önceki bekleme noktası</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
+        <source>Clear all breakpoints</source>
+        <translation>Tüm beklemenoktalarını temizle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>Sözdizimi hatasına git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Sözdizimi hata mesajını göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/>
+        <source>Clear syntax error</source>
+        <translation>Sözdizimi hatalarını sil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Sonraki kapanmamış satır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Önceki kaplanmamış satır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
+        <source>Next task</source>
+        <translation>Sonraki görev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/>
+        <source>Previous task</source>
+        <translation>Önceki görev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/>
+        <source>LMB toggles bookmarks</source>
+        <translation>LMB açkapa yerimleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>LMB açkapa bekleme noktası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Kaynağı dışaktar</translation>
     </message>
@@ -6719,7 +6749,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dışa aktarma formatı eric4&apos;ün dışa aktarım formatlarından değil. İptel ediliyor...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Girilen dışaaktarma formatı yok. İptal edildi...</translation>
     </message>
@@ -6729,47 +6759,47 @@
         <translation type="obsolete">Alternatifler (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pyment Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Kullanmak için Pygment lexer seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Yalnızca okunabilir dosyada değişiklik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Yalnızca okunabilir bir dosyayı değiştirmeşe çalışıyorsunuz. Lütfen önce farklı bir isimde kaydediniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2013"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>Yazılıyor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2030"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Yazdırma tamalandı</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2032"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>Yazılıyor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2049"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Yazdırma tamalandı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Yazdırılırken hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2035"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2054"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Yazdırma iptal edildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Dosya Değiştirildi</translation>
     </message>
@@ -6784,7 +6814,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dosyası açılamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Dosyayı Kaydet</translation>
     </message>
@@ -6799,52 +6829,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosyası burda zaten var.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Otomatiktamamlama uygun değil çünkü bu otomatiktamamlama kaynağı değil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3908"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Durmanoktasını iptal et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4148"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Kod Koruyucu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4148"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Lütfen bir koruyucu dosya seçiniz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Kodların Dipnotunu Göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4171"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4190"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Tüm satırlar korumaya alındı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Hazırda koruma dosyası yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Veri Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Lütfen kesit dosyasını seçiniz</translation>
     </message>
@@ -6869,37 +6899,37 @@
         <translation type="obsolete">Lütfen, kaldırılacak Tepegöz rapor dosyasını seçin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Sözdizimi Hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Uygun söz dizimi hata mesajı yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Makro Adı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Bir makro ismi seç:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4551"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4570"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Makro dosyasını yükle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
+        <source>Macro files (*.macro)</source>
+        <translation>Makro dosyaları (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
-        <source>Macro files (*.macro)</source>
-        <translation>Makro dosyaları (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Makronun yüklenmesinde hata</translation>
     </message>
@@ -6914,12 +6944,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;makro dosyası bozuk.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Makro Dosyasını Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Makro Kaydet</translation>
     </message>
@@ -6929,7 +6959,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;makro dosyası zaten açık.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Makronun kaydedilmesinde hata</translation>
     </message>
@@ -6939,22 +6969,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makro dosyası yazılamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makro Kaydı Başladı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Makro kaydı şuan aktif. Yeniden başlasın mı?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4683"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Makro Kaydediliyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4683"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Makronun ismini gir:</translation>
     </message>
@@ -6964,12 +6994,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dosyası eric4 açıkken değiştirildi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4806"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Uyarı:&lt;/b&gt; Yapılan değişiklikleri yeniden açarken kaybedebilirsiniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4791"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4810"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Dosya değiştirilmiş</translation>
     </message>
@@ -6979,7 +7009,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Düşme hatası</translation>
     </message>
@@ -6989,47 +7019,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosya değil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5005"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5024"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Kaynaklar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5007"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Dosya ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5009"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5028"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Dosyaları ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5030"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Kısaltmalar dosyasına ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5013"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Yaral kaynak ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Çerçeve kaynağı ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5034"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5053"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dosya kaynağını ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5069"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dosya kaynaklarını ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5096"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Kısaltmalar dosyası kaynağını ekle</translation>
     </message>
@@ -7039,147 +7069,147 @@
         <translation type="obsolete">Kısaltmalar dosyası için &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Paket Şeması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Sınıf nitelikleri dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Şemayı İçeal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Harici modüllerdan içe aktarım dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Uygulama Şeması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5410"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5429"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Sözlüğe ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5412"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5431"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Hepsini Görmezden Gel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="247"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
+        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2332"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2351"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4584"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4782"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4870"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4889"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5096"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20483,7 +20513,7 @@
         <translation>CORBA IDL Derleyicisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="254"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(bilinmeyen)</translation>
     </message>
@@ -20498,12 +20528,12 @@
         <translation>(ayarlanmadı)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="256"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(yürütülemez)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="283"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(bulunamadı)</translation>
     </message>
@@ -20596,12 +20626,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Proje türü &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; halihazırda var.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="684"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Proje dosyasını oku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="740"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="749"/>
         <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>Sıkıştırılmış proje dosyaları desteklenmiyor. Sıkıştırma kütüphanesi kayıp.</translation>
     </message>
@@ -20611,37 +20641,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; proje dosyası okunamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="767"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Proje dosyasını kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Kullanıcı projesinin özelliklerini oku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="836"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Kullanıcı projesinin özelliklerini kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1098"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1107"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Proje oturumunu oku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1379"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1388"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Lütfen ilkolarak projeyi kaydedin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1231"/>
         <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1031"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Proje oturumunu kaydet</translation>
     </message>
@@ -20651,17 +20681,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Proje oturum dosyası&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; yazılamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Proje oturumunu sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Görevler Okunuyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1175"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1184"/>
         <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20676,87 +20706,87 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Görev dosyası &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; desteklenmeyen bir formata sahip.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Görevleri kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini oku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1345"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1354"/>
         <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1485"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Dil Ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1485"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1583"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1592"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Çevereye silin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1727"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1736"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Dosya ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1838"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1847"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Hedef dizin boş olamaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1850"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1859"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Dizin Ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1767"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1850"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1859"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Kaynak dizin boş olamaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1972"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1981"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Dosya adını değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1997"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2006"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Dosya adını Değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2176"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Dosya sil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Dizini sil</translation>
     </message>
@@ -20766,7 +20796,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Seçilen&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dizini silinemedi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2274"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Proje dizinin oluştur</translation>
     </message>
@@ -20776,52 +20806,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Projesinin  dizini  oluşturulamadı.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Yeni Proje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2318"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Var olan dosyalar projeye eklensin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Sürüm Kontrol Sistemini Seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2432"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Yeni Proje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2368"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2382"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2398"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2412"/>
         <source>None</source>
         <translation>Yok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2406"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>proje için sürüm kontrol sistemini seçin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2504"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Çeviri Örüntüsü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2504"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20831,7 +20861,7 @@
         <translation type="obsolete">Güvenlik Problemi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Projeyi aç</translation>
     </message>
@@ -20841,27 +20871,27 @@
         <translation type="obsolete">Proje Dosyaları (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2834"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2848"/>
         <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Sıkıştırılmış Proje Dosyaları (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2836"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2850"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Proje Dosyaları (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>projeyi farklı adda kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2837"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>Project Dosyaları (*.e4p);;Sıkıştırılmış Proje Dosyaları (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Dosyayı Kaydet</translation>
     </message>
@@ -20871,22 +20901,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosyası burda zaten var.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Projeyi Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Geçerli projede kaydedilmemiş dosyalar var.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Sözdizimi Hataları tespit edildi</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
@@ -20894,447 +20924,447 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>Ye&amp;ni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3227"/>
-        <source>Generate a new project</source>
-        <translation>Yeni bir proje üret</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Yeni...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yeni bir proje için bilgilerin girileceği bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Aç...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3240"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Var olan bir projeyi aç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Aç...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu varolan bir projeyi açar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Projeyi kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Geçerli projeyi kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kapat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu geçerli projeyi kapatır.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3259"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Projeyi kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3262"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Geçerli projeyi kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kaydet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu geçerli projeyi kaydeder.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Farklı k&amp;aydet...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3273"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Geçerli projeyi yeni bir dosya olarak kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Projeye dosyalar ekle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>Dosyaları &amp;ekle...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3287"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>Geçerli projeye dosyalar ekle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Projeye dizin ekle</translation>
+        <source>Generate a new project</source>
+        <translation>Yeni bir proje üret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Yeni...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yeni bir proje için bilgilerin girileceği bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Aç...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3296"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Var olan bir projeyi aç</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Dizin ekle...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3301"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Geçerli projeye bir dizin ekleyiniz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3303"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Projeye çeviri ekle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Çeviri &amp;ekle...</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Aç...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu varolan bir projeyi açar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Projeyi kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3307"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Geçerli projeyi kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Kapat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu geçerli projeyi kapatır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3315"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Geçerli projeye çeviri ekle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3317"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Yeni dosyaları ara</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>Yeni dosyaları a&amp;ra...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3328"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>Proje dizininde yeni dosyaları ara.</translation>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Projeyi kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Geçerli projeyi kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3319"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Kaydet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu geçerli projeyi kaydeder.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Farklı k&amp;aydet...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Proje özellikleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Özellikler...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3340"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Proje özelliklerini göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
-        <source>User project properties</source>
-        <translation>Kullanıcı projesi özellikleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
-        <source>&amp;User Properties...</source>
-        <translation>K&amp;ullanıcı Özellikleri...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3351"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Geçerli projeyi yeni bir dosya olarak kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Projeye dosyalar ekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>Dosyaları &amp;ekle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>Geçerli projeye dosyalar ekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3344"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
-        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Dosyatipi Birleştirme</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Dosyatipi Birleştirme...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3363"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
-        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
-        <source>Lexer Associations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
-        <source>Lexer Associations...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3379"/>
-        <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Projeye dizin ekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Dizin ekle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3357"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Geçerli projeye bir dizin ekleyiniz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3359"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Projeye çeviri ekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Çeviri &amp;ekle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Geçerli projeye çeviri ekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3373"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
-        <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Yeni dosyaları ara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>Yeni dosyaları a&amp;ra...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>Proje dizininde yeni dosyaları ara.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3385"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Hata Ayıklayıcı Özellikleri</translation>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Proje özellikleri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>Hata Ayıklayıcı &amp;Özellikleri...</translation>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Özellikler...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3396"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini göster</translation>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Proje özelliklerini göster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Yükle</translation>
+        <source>User project properties</source>
+        <translation>Kullanıcı projesi özellikleri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>Yük&amp;le</translation>
+        <source>&amp;User Properties...</source>
+        <translation>K&amp;ullanıcı Özellikleri...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3418"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
+        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Dosyatipi Birleştirme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Dosyatipi Birleştirme...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3426"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3426"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Başadön</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>Başad&amp;ön</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3441"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini başa döndür</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3451"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Oturum yükleniyor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3454"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Projelerin oturm dosyasını yükle.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Oturumu kaydet</translation>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
+        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
+        <source>Lexer Associations</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
+        <source>Lexer Associations...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
+        <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3437"/>
+        <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>Hata Ayıklayıcı Özellikleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>Hata Ayıklayıcı &amp;Özellikleri...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3453"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>Yük&amp;le</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3463"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3464"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Proje oturum dosyasını kaydet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3474"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3475"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Sil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
-        <source>Delete session</source>
-        <translation>Oturumu sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3488"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Proje oturum dosyasını sil.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Oturumu sil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu projenin oturum dosyasını siler&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Metrik Kod</translation>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Başadön</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>Başad&amp;ön</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3497"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini başa döndür</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>Me&amp;trik Kod...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3501"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Python Kod Koruyucu</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3507"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Oturum yükleniyor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>Kod Koru&amp;yucu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3513"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4204"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Veri Kesiti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3523"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Veri kesiti...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3526"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Projelerin oturm dosyasını yükle.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Oturumu kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Proje oturum dosyasını kaydet.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
+        <source>Delete session</source>
+        <translation>Oturumu sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3544"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Proje oturum dosyasını sil.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Oturumu sil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu projenin oturum dosyasını siler&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Metrik Kod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>Me&amp;trik Kod...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Python Kod Koruyucu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>Kod Koru&amp;yucu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3569"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4260"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Veri Kesiti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3579"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Veri kesiti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3584"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21364,42 +21394,42 @@
         <translation type="obsolete">Tepegöz roporunu projeden kaldırın.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4313"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Uygulama Şeması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3591"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>Uygulama Şem&amp;ası...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3538"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3594"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Projenin bir şemasını göster.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3596"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uygulama Şeması...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu projenin bir şemasını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4390"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Paket Listesini Oluştur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3550"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3606"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>&amp;Paket Listesini Üret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4625"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Eklenti Arşivi Oluştur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3565"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Eklenti &amp;Arşivi Oluştur</translation>
     </message>
@@ -21409,112 +21439,112 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 eklenti arşiv dosyası oluştur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Eklenti arşivi oluştur (Enstantene)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Eklenti Arşivi Oluştur (En&amp;stantene)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3616"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Proje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Geçmiş P&amp;rojeleri Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3674"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>S&amp;ürüm Kontrol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3677"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Kontrol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3679"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>G&amp;öster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3680"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>Şemalar &amp;D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Oturum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3682"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>Kaynak Belgeleme &amp;D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3684"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Hata Ayıklayıcı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3685"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pa&amp;ketleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3737"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3793"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Proje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3797"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3853"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>T&amp;emizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3963"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Yeni Dosyaları Ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3963"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Sürüm Kontrol Sistemi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4137"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4193"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Veri Kapsamı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4183"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4239"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4214"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Kod Koruyucu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4214"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Lütfen bir koruyucu dosya seçiniz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4204"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4260"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Lütfen kesit dosyasını seçiniz</translation>
     </message>
@@ -21529,22 +21559,22 @@
         <translation type="obsolete">Lütfen, kaldırılacak Tepegöz rapor dosyasını seçin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4313"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4364"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4409"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4465"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4419"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4475"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21579,217 +21609,217 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="677"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="686"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="580"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="581"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="684"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="767"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="932"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="941"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="886"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="895"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="953"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="962"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1031"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1098"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1107"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1250"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1259"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1583"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1592"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1795"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1982"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1991"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1997"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2006"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2176"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2274"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2671"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2685"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
         <translation type="unfinished">Proje Dosyaları (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3610"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3612"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 eklenti arşiv dosyası oluştur. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3585"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3641"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3587"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3643"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4036"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4092"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4390"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4433"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4489"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4449"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4505"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4471"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4527"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4485"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4541"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4625"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1725"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1768"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1777"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -35120,52 +35150,52 @@
         <translation>Bağlantılar ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="524"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Araçlar Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="517"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="533"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Nesneler Kaydediliyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="536"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="553"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>İşlemler Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="538"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="555"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Menüler Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="557"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Araççubuğu Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="559"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Durumçubuğu Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="583"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Tekli Uygulama Senveri Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="591"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Eklentiler Aktif oluyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Araççubuğu Yöneticisi Yeniden yapılandırılıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Stil Görünümleri Yükleniyor</translation>
     </message>
@@ -35175,57 +35205,57 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Qt stil dosyası&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; okunamadı.&lt;br&gt;Sebep: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Proje-Görüntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Çokluproje-Görüntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Hata Ayıklama Göstericisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Günlük-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Görev-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Şablon-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Dosya-Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Kabuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Dikey Alet Kutusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Yatay Alet Kutusu</translation>
     </message>
@@ -35245,108 +35275,108 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - Pasif Mod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Çık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Çıkış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>IDE den Çık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
-        <source>Edit Profile</source>
-        <translation>Düzenleme Kesiti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Düzenleyici görüntü kesitini aktif yap</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Hata Ayıklama Kesiti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Debug görüntü kesitini aktif et</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Edit Profile</source>
+        <translation>Düzenleme Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Düzenleyici görüntü kesitini aktif yap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Hata Ayıklama Kesiti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Debug görüntü kesitini aktif et</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;proje-Görüntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>Açkapa Proje-Gözatıcı penceresi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1330"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Proje görüntüleyiciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Çokluproje-Görü&amp;ntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1351"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Çokluproje-Görüntüleyiciyi Etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
@@ -35371,302 +35401,302 @@
         <translation type="obsolete">Hata Ayıklayıcı-Göstericisini aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Kabuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Açkapa Kabuk penceresi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Aktif Kabuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Te&amp;rminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1431"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>Etkin Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation>Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>Dosya-&amp;Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1452"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Açkapa Dosya-Gözatıcı penceresi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Dosya seçiciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>&amp;Log-Viewer</source>
         <translation>Gün&amp;lük-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
         <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
         <translation>Açkapa Günlük-Gözatıcı penceresi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Kayıt-Göstericiyi Aktif Yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>T&amp;ask-Viewer</source>
         <translation>Göre&amp;v-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/>
         <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
         <translation>Açkapa Görev-Gözatıcı penceresi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Görevgöstereciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>Şablo&amp;n-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1516"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>Açkapa geçici-göster penceresi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>Activate Template-Viewer</source>
         <translation>Şablon göstericisini aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>Dike&amp;y Alet Kutusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/>
         <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Yatay Ale&amp;t Kutusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1551"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Sol Yançubuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>So&amp;l Yançubuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Alt Yançubuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Alt Yançubuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1557"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>Bu nedir?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>Bu &amp;Nedir?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>İçeriğe duyarlı yardım</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Duyarlı yardım içeriğini görüntüle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Yardımgösterici</translation>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Bu nedir?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>&amp;Yardım Gösterici...</translation>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>Bu &amp;Nedir?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation>F1</translation>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>İçeriğe duyarlı yardım</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Duyarlı yardım içeriğini görüntüle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Yardımgösterici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>&amp;Yardım Gösterici...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation>F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Yardımgösterici penceresini aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Sürümü Göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Sürümü G&amp;öster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1649"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1657"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>G&amp;üncellemeleri kontrol et...</translation>
     </message>
@@ -35676,137 +35706,137 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Güncellemeleri kontrol et...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric4 ün güncellemelerini internetten kontrol et.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Yüklenebilir sürümleri göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>Yüklenebilir sürümler&amp;i göster...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>İndirmek için mümkün olan sürümü göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2696"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Hata Raporu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>Hata &amp;Raporu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1666"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Bir hata rapor et</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>Yüklenebilir sürümler&amp;i göster...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1670"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>İndirmek için mümkün olan sürümü göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Hata Raporu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>Hata &amp;Raporu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Bir hata rapor et</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hata Raporu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bir Hatayı rapor etmek için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &amp;F...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2353"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>Birimtest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>B&amp;irimtest...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>Bi&amp;rimtestini Yeniden Başlat...</translation>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &amp;F...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2370"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>Birimtest</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>En son birimtesti yeniden başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Birimtesti yeniden çalıştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Son gerçekleştirilen birimtesti yeniden çalıştır.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>Betik Birimtesti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>Betik Birimte&amp;sti...</translation>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>B&amp;irimtest...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Birimtest Betiği&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli betikte birimtesti çalıştır.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Proje Birimtesti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/>
-        <source>Unittest &amp;Project...</source>
-        <translation>Birimtest &amp;Proje...</translation>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>Bi&amp;rimtestini Yeniden Başlat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>En son birimtesti yeniden başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Birimtesti yeniden çalıştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Son gerçekleştirilen birimtesti yeniden çalıştır.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>Betik Birimtesti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>Betik Birimte&amp;sti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Birimtest Betiği&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli betikte birimtesti çalıştır.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Proje Birimtesti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>Unittest &amp;Project...</source>
+        <translation>Birimtest &amp;Proje...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Geçerli proje ile test arabirimini çalıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -35851,432 +35881,432 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt-Linguist 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Linguist 3.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
-        <source>&amp;Designer 4...</source>
-        <translation>&amp;Designer 4...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
-        <source>Start Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Qt-Designer 4&apos;ı Başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
-        <source>Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Qt-Linguist 4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
-        <source>&amp;Linguist 4...</source>
-        <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
+        <source>&amp;Designer 4...</source>
+        <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/>
-        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Qt-Linguist 4&apos;ı Başlat</translation>
+        <source>Start Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Qt-Designer 4&apos;ı Başlat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>UI Öngörünümü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
-        <source>&amp;UI Previewer...</source>
-        <translation>&amp;UI Öngörünümü...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>&amp;Linguist 4...</source>
+        <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Qt-Linguist 4&apos;ı Başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>UI Öngörünümü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <source>&amp;UI Previewer...</source>
+        <translation>&amp;UI Öngörünümü...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;UI Öngörünümünü Başlat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Çevirilerin &amp;Öngörünümleri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Çeviri Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Çeviri Öngörünümünü Başlat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>D&amp;osyaları Karşılaştır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>İki dosyayı karşılaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosyaları Karşılaştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İki dosyayı karşılaştırmak için diyalog aç.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Do&amp;syaları yan yana karşılaştır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosyaları biribir karşılaştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İki dosyayı karşılaştırmak için bir diyalog aç ve sonuçları yan yana göster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Düzenleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Düzenleyici...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Tercihler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Tercihler...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tercihler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Tercihleri Dışarı Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>Tercihleri Dı&amp;şarı Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Geçerli ayarlamaları dışa aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Tercihleri İçe Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>Tercihleri İ&amp;çe Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation>API&apos;leri yeniden yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
-        <translation>&amp;API&apos;leri yeniden yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
-        <source>Show external tools</source>
-        <translation>Harici araçları göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
-        <source>Show external &amp;tools</source>
-        <translation>Karak&amp;ter tablosunu göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
-        <source>View Profiles</source>
-        <translation>Görünüm Kesiti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
-        <source>&amp;View Profiles...</source>
-        <translation>&amp;Görünüm Kesiti...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
-        <source>Configure view profiles</source>
-        <translation>Görünüm kesitlerini yapılandır</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation>API&apos;leri yeniden yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation>&amp;API&apos;leri yeniden yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
-        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <translation>Araç Çubuğu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
-        <source>Tool&amp;bars...</source>
-        <translation>Araç Çu&amp;buğu...</translation>
+        <source>Show external tools</source>
+        <translation>Harici araçları göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
+        <source>Show external &amp;tools</source>
+        <translation>Karak&amp;ter tablosunu göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <source>View Profiles</source>
+        <translation>Görünüm Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation>Araççubukları yapılandırması</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Araç Çubukları&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Araç Çubuklarını ayarlayınız.Bu diyalog ile çeşitli araç çubuklarının gösterilmesini sağlayabilirsiniz ve kendi araççubuklarınızı tanımlayabilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Klavye Kısayolları</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>Klavye Kı&amp;sayolları...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation>
+        <source>&amp;View Profiles...</source>
+        <translation>&amp;Görünüm Kesiti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <source>Configure view profiles</source>
+        <translation>Görünüm kesitlerini yapılandır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <translation>Araç Çubuğu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kılavye Kısayolları&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın Kılavye kısayolların tercih ettiğiniz şekilde ayarlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>Kılavye Kısa Yo&amp;llarını Dışa Aktar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation>
+        <source>Tool&amp;bars...</source>
+        <translation>Araç Çu&amp;buğu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
+        <source>Configure toolbars</source>
+        <translation>Araççubukları yapılandırması</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Araç Çubukları&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Araç Çubuklarını ayarlayınız.Bu diyalog ile çeşitli araç çubuklarının gösterilmesini sağlayabilirsiniz ve kendi araççubuklarınızı tanımlayabilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Klavye Kısayollarını Dışa Aktar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın kılavye kısayollarını dışa aktar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>Klavye K&amp;ısayollarını İçe Aktar...</translation>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Klavye Kısayolları</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>Klavye Kı&amp;sayolları...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Kılavye Kısayolları&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın Kılavye kısayolların tercih ettiğiniz şekilde ayarlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>Kılavye Kısa Yo&amp;llarını Dışa Aktar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Klavye Kısayollarını Dışa Aktar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın kılavye kısayollarını dışa aktar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>Klavye K&amp;ısayollarını İçe Aktar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Klavye Kısayollarını İçe Aktar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın kalvye kısayollarını içe aktar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Geçerli düzenleyiciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Sonrakini göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Öncekini göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Sekme arasına tıkla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Eklenti Bilgisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Eklenti Bil&amp;gisi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2044"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eklenti Bilgileri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yüklenen eklentiler hakkında bazı bilgileri gösteren bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2056"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Eklentileri Kur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>Ekle&amp;nti Kur...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2040"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu eklenti kurmak yada güncellemek için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Eklenti Kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>Ekle&amp;nti Kaldır...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaldır...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Eklenti Havuzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>Eklenti Hav&amp;uzu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>Ekle&amp;nti Kaldır...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaldır...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Eklenti Havuzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>Eklenti Hav&amp;uzu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaynak Havuzu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu internette hazır olan eklentilerin listelendiği bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36296,42 +36326,42 @@
         <translation type="obsolete">Qt Belgelerini Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>QT4 Belgelerini Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 Begelerini aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -36346,37 +36376,37 @@
         <translation type="obsolete">Py&amp;KDEt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>Python Documentation</source>
         <translation>Python Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>&amp;Python Documentation</source>
         <translation>&amp;Python Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
-        <source>Open Python Documentation</source>
-        <translation>Python belgelerini açın</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <source>Open Python Documentation</source>
+        <translation>Python belgelerini açın</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API Dökümanı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2138"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2155"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API Belgelerini Aç</translation>
     </message>
@@ -36386,117 +36416,117 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Eric API Belgeleri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric API Belgelerini göster. Belgelerin bulunduğu yer Eric4&apos;ün kurulduğu dizinde belge/kaynak altdizinidir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Bir&amp;imtest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2224"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>İla&amp;veler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2230"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Sihirba&amp;z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2221"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2243"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Araç Grubunu Seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Ayar&amp;lar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Pencere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2259"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Araç Çubukları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Ek&amp;lentiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2281"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2298"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2303"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2369"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2371"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Ayarlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Kesitler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2357"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2374"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Eklentiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2481"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin dilini gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2471"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2488"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin kodlandığını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2495"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin eol ayarlarını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2502"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin  yazılabilirlik göstergesini gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu purçası geçerli düzenleyicideki dosyanın adını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2518"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin satır numarasını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2525"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçasıgeçerli düzenleyicinin  imleç pozisyonunu gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36506,7 +36536,7 @@
         <translation type="obsolete">Harici Araçlar/%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2651"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2668"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Sürüm Numaraları&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -36551,62 +36581,62 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2696"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>E-posta adresi veya posta  sunucu adresi  boş. Lütfen e-posta ayarlarını özellikler diyaloğundan giriniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Uygulamayaı yeniden çalıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Uygulamanın yeniden çalıştırılması gerekiyor. Yapayım mı?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2988"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3005"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Alet Gruplarını ayarla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3008"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Geçerli alet grubunu ayarla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3056"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Yerleşik Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3064"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Eklen&amp;ti Araçları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3194"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3211"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Hepisin Gö&amp;ster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3196"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3213"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Hepsini gizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problem</translation>
     </message>
@@ -36616,7 +36646,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dosyası olmalı ve sıfır uzunlukta olmamalıdır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -36631,17 +36661,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Qt-Linguist başlatılamıyor.&lt;br&gt;Bunun &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;omasını sağlayın.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Gözatıcıyı Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>İnternet tarayıcısını başlatamıyorum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Hali hazırda kullanıcı göstericisi seçilmedi. Lütfen .birini belirlemek için özellikler diyaloğunu kullanının.</translation>
     </message>
@@ -36651,12 +36681,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Özel görüntüleyici başlayamıyor.&lt;br&gt;Bunun sebebi &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;burda olabilir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4088"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Harici Araçlar</translation>
     </message>
@@ -36674,17 +36704,17 @@
         <translation type="obsolete">İşlemin &apos;%1&apos; i bitti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Eksik Belgeleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Belgeleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4502"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36704,12 +36734,12 @@
         <translation type="obsolete">eric4 kılavye kısayolları dosyası (*.e4k *.e4kz);;eric3 klavye kısayolları dosyası (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Görevleri kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Görevler Okunuyor</translation>
     </message>
@@ -36724,7 +36754,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Görev dosyası &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; desteklenmeyen bir formata sahip.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Oturumu kaydet</translation>
     </message>
@@ -36734,7 +36764,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Oturum dosyası &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; yazılamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Oturumu oku</translation>
     </message>
@@ -36744,7 +36774,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Oturum dosyası &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; okunamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Düşme hatası</translation>
     </message>
@@ -36754,17 +36784,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosya değil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Güncellemeleri kontrol esnasında hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
         <translation>Proxy kullanımı aktif edildi ancak ana bilgisayar proxy ayarlanmadı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Vazgeç</translation>
     </message>
@@ -36774,17 +36804,17 @@
         <translation type="obsolete">Host %1 deneniyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
         <source>Error downloading versions file</source>
         <translation>Sürüm dosyaları indirirken hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
         <source>Could not download the versions file.</source>
         <translation>Sürüm dosyası indirilemiyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Güncelleme mümkün değil</translation>
     </message>
@@ -36804,12 +36834,12 @@
         <translation type="obsolete">Siz eric4&apos;ün son sürümünü kullanıyorsunuz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Güncellemelere ulaşamıyorum.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Mümkün sürümler&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -36824,12 +36854,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;  &apos;%1&apos; proxy&apos;sini kullanarak bağlan:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL Hataları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>İlk kullanım</translation>
     </message>
@@ -36839,379 +36869,379 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2749"/>
-        <source>Error log found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2749"/>
-        <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2760"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2763"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
+        <source>Error log found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
+        <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2777"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2783"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
-        <source>Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Web Gözatıcısı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
-        <source>&amp;Web Browser...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
-        <source>Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
-        <source>&amp;Icon Editor...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
-        <source>Qt 3 support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
-        <source>PySide Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
-        <source>Open PySide Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="633"/>
-        <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
-        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Güncellemeleri kontrol et...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric4 ün güncellemelerini internetten kontrol et.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
-        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
-        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
-        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
+        <source>Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Web Gözatıcısı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
+        <source>&amp;Web Browser...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
+        <source>Icon Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
+        <source>&amp;Icon Editor...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
+        <source>Qt 3 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <source>PySide Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <source>Open PySide Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1268"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
+        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Güncellemeleri kontrol et...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric4 ün güncellemelerini internetten kontrol et.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
+        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/>
+        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eric API Belgeleri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric API Belgelerini göster. Belgelerin bulunduğu yer Eric4&apos;ün kurulduğu dizinde belge/kaynak altdizinidir.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3940"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3980"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3997"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4069"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4128"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4209"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4240"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4257"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4282"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4299"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4378"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4779"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5366"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 güncelleniyor {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5533"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -37965,218 +37995,218 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>New</source>
         <translation>Yeni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>Ye&amp;ni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="462"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="464"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Boş bir düzenleyici penceresi aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="464"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yeni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Boş bir düzenleme penceresi oluşturulacak.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Aç...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="477"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="479"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Bir dosya aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="478"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bir dosya aç&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Düzenleyici penceresinde açmak istediğiniz dosyanın adı sorulmaktadır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="494"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="496"/>
         <source>Close the current window</source>
         <translation>Geçerli pencereyi kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="496"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="498"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pencereyi kapat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli pencereyi kapat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Hepsini Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>H&amp;epsini Kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="506"/>
-        <source>Close all editor windows</source>
-        <translation>Tüm düzenleme pencerelerini kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="508"/>
+        <source>Close all editor windows</source>
+        <translation>Tüm düzenleme pencerelerini kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tüm Pencereleri Kapat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tüm düzenleme pencerelerini kapat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="525"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="527"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Geçerli dosyayı kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="527"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="529"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosya Kaydet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyici penceresinin içeriğini kaydet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Farklı kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Farklı k&amp;aydet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="540"/>
-        <source>Save the current file to a new one</source>
-        <translation>Geçerli dosyayı yeni bir tane olarak kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="542"/>
+        <source>Save the current file to a new one</source>
+        <translation>Geçerli dosyayı yeni bir tane olarak kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="544"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosyayı Farklı Kaydet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyici penceresindeki içeriği yeni bir dosyaya kaydeder. Dosya seçme diyaloğu ile bu dosyaya girilebilir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Hepsini kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/>
         <source>Save a&amp;ll...</source>
         <translation>Hepsini ka&amp;ydet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="554"/>
-        <source>Save all files</source>
-        <translation>Tüm dosyaları kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="556"/>
+        <source>Save all files</source>
+        <translation>Tüm dosyaları kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="558"/>
         <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tüm Dosyaları Kaydet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tüm düzenleyici pencerelerindeki içerikleri kaydet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="565"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/>
         <source>Save to Project</source>
         <translation>Projeye Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="565"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/>
         <source>Save to Pro&amp;ject</source>
         <translation>Pro&amp;jeye Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="570"/>
-        <source>Save the current file to the current project</source>
-        <translation>Geçerli dosyayı geçerli projeye kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="572"/>
+        <source>Save the current file to the current project</source>
+        <translation>Geçerli dosyayı geçerli projeye kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
         <source>&lt;b&gt;Save to Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Geçerli dosyayı yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosyayı Yazdır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyici penceresindeki içeriği yazdır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38186,637 +38216,637 @@
         <translation>Yazdırma Öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="604"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Geçerli dosyanın yazıcı öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yazıcı Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyici penceresinin yazıcı öngörünümü.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Dosya Ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>Dosya A&amp;ra...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
         <source>Search for a file</source>
         <translation>Bir dosya için ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosya Arama&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bir dosya için arama.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/>
-        <source>Open &amp;Recent Files</source>
-        <translation>Geçmiş Dosyala&amp;rı Aç</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
+        <source>Open &amp;Recent Files</source>
+        <translation>Geçmiş Dosyala&amp;rı Aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Yerimi D&amp;osyalarını Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="689"/>
         <source>File</source>
         <translation>Dosya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="711"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Farklı Dışaktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Geri Al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Geri al</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Enson değişikliği geri al</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Enson değişikliği geri al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Geri Al&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicide yapılan son değişikliği geri al.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>İlerial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;İlerial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation>Son değişikliği ileri al</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation>Son değişikliği ileri al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;İleri Al&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicide yapılan son değişikliği ileri alır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>En son kaydedileni eski haline getir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
-        <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
-        <translation>En son kaydedileni e&amp;ski haline getir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
-        <source>Ctrl+Y</source>
-        <comment>Edit|Revert</comment>
-        <translation>Ctrl+Y</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>En son kaydedileni eski haline getir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
+        <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
+        <translation>En son kaydedileni e&amp;ski haline getir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
+        <source>Ctrl+Y</source>
+        <comment>Edit|Revert</comment>
+        <translation>Ctrl+Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Kes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Ke&amp;s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Seçimi kes</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Seçimi kes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicide seçilen metni panoya keser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation>Seçimi kopyala</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation>Seçimi kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopya&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicideki seçilen metni clipboarda kopyala.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Yapıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Ya&amp;pıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>En son kesilen/kopyalanan metni yapıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yapıştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En son kesilen/kopyalanan metni panodan geçerli düzenleyiciye yapıştırır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>T&amp;emizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Tüm metni temizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Temizle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicideki tüm metinleri sil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Girintili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>G&amp;irintili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="856"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="858"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Girinti satırı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="859"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Girinti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli satır yada satırların girintissini seçilen bir önceki seviyeye ayarlar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Girintisiz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>Giri&amp;ntisiz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
-        <source>Unindent line</source>
-        <translation>Girintisiz satır (hat)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="874"/>
+        <source>Unindent line</source>
+        <translation>Girintisiz satır (hat)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Akıllı Girinti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/>
-        <source>Smart indent Line or Selection</source>
-        <translation>Akıllı Satır Girintisi yada Seçim</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="892"/>
+        <source>Smart indent Line or Selection</source>
+        <translation>Akıllı Satır Girintisi yada Seçim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Yorumlayıcı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>Y&amp;orumlayıcı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="909"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>Satır Yorumlayıcı yada Seçim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="909"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yorumlayıcı&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli satırın yada geçerli seçimdeki satırların yorumlanması.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Yorumlanamaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>Yoru&amp;mlanamaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="926"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>Yorumlanamaz Satır yada Seçim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="926"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Yorumlayıcı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
-        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="940"/>
+        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="950"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Kutu Yorumlayıcı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
-        <source>Box Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Kutu yorumlayıcı Satırı yada Seçimi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/>
+        <source>Box Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Kutu yorumlayıcı Satırı yada Seçimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
         <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Köşeli ayracı seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>Köşeli ayracı &amp;seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/>
-        <source>Select text to the matching brace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="971"/>
+        <source>Select text to the matching brace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="973"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Hepsini seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>Hep&amp;sini seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="984"/>
-        <source>Select all text</source>
-        <translation>Tüm metni seç</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
+        <source>Select all text</source>
+        <translation>Tüm metni seç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Tüm seçimi iptal et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>&amp;Tüm seçimi iptal et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Seçilen tüm metni iptal et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
-        <source>Convert Line End Characters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/>
-        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
+        <source>Convert Line End Characters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/>
+        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Boş satırları kısalt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1028"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Boş satırları kısalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
         <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1814"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1816"/>
         <source>&amp;Autocomplete</source>
         <translation>Otom&amp;atik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/>
         <source>Autocomplete current word</source>
         <translation>Geçerli kelimeyi otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Autocomplete from Document</source>
         <translation>Belgeden otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
-        <source>Autocomplete current word from Document</source>
-        <translation>Geçerli kelimeyi belgeden otomatik tamamlama</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
+        <source>Autocomplete current word from Document</source>
+        <translation>Geçerli kelimeyi belgeden otomatik tamamlama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Autocomplete from APIs</source>
         <translation>API den otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1075"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
         <source>Autocomplete current word from APIs</source>
         <translation>Geçerli kelimeyi APIden otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>Belge ve API den otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
         <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Geçerli kelimeyi belgeden ve APIden otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>İpucu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>İpu&amp;cu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1112"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>İpuçlarını Göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39506,17 +39536,17 @@
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1826"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>A&amp;ra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1840"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>Düz&amp;en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1886"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Düzen</translation>
     </message>
@@ -39646,779 +39676,779 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Hızlı arama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>&amp;Hızlı arama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2012"/>
-        <source>Perform a quicksearch</source>
-        <translation>Hızlı arama gerçekleştir</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/>
+        <source>Perform a quicksearch</source>
+        <translation>Hızlı arama gerçekleştir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Geriye doğru hızlı arama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Geriye &amp;doğru hızlı arama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2031"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Geriye doğru hızlı arama gerçekleştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Gelişmiş hızlıarama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>Gelişmi&amp;ş hızlıarama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Satıra Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>Satıra &amp;Git...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Satıra Git&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicide metnin seçilen bir satırına gitr. Bir diyalog seçilebilecek satır numaralarını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Köşeli Ayraça Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Köşeli &amp;Ayraça Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Dosyalarda Ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Dosyalar&amp;da Ara...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>Metni dosyada ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Dosya içinde değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Dosya İ&amp;çinde Değiştir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
-        <source>Search for a text in files and replace it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/>
+        <source>Search for a text in files and replace it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2163"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2189"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2191"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Metindüzenleyicide Hızlı Arama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Büyüt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Bü&amp;yült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>MEtni Büyüt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/>
+        <source>Zoom in on the text</source>
+        <translation>MEtni Büyüt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Büyült&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Metin üzerinde büyüt. Bu metni daha büyük yapar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Küçült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Küçü&amp;lt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Metin üzerinde küçült</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>Metin üzerinde küçült</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Küçült&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Metni küçült. Bu metni daha küçük yapar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Büyüt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>Büyü&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
-        <source>Zoom the text</source>
-        <translation>Metni büyüt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/>
+        <source>Zoom the text</source>
+        <translation>Metni büyüt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
-        <source>Toggle all folds</source>
-        <translation>Tüm Açkapa Klasörleri Kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2278"/>
-        <source>Toggle &amp;all folds</source>
-        <translation>Tüm açk&amp;apa klasörlerini kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2284"/>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation>Tüm Açkapa Klasörleri Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/>
+        <source>Toggle &amp;all folds</source>
+        <translation>Tüm açk&amp;apa klasörlerini kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2292"/>
-        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/>
+        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2301"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Geçerli açkapaklasörünü kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2308"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Geçerli a&amp;çkapa klasörünü</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Geçerli açkapaklasörünü kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Geçerli a&amp;çkapa klasörünü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Bütün parlatılmış alanları kaldır</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Bütün parlatılmış alanları kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Bölünmüş görünüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>Bölünmü&amp;ş görünüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Görünüme yeni bir ayrım ekle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Görünüme yeni bir ayrım ekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Yatay düzenleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>Yatay &amp;düzenleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2354"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Bölünmüş görünümleri yatay olarak düzenle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Bölünmüş görünümleri yatay olarak düzenle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yatay ayarlama&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bölünmüş görünümler yatay olarak düzenlenir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Ayrımı kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>Ayrımı kaldı&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2370"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Geçerli ayrımı kaldır</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2372"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Geçerli ayrımı kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Sonraki ayrım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>So&amp;nraki ayrım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
-        <source>Move to the next split</source>
-        <translation>Sonraki ayrıma taşı</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2387"/>
+        <source>Move to the next split</source>
+        <translation>Sonraki ayrıma taşı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sonraki ayrım&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sonraki ayrıma götürür.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Önceki ayrım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>Önceki a&amp;yrım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2402"/>
         <source>Move to the previous split</source>
         <translation>Önceki ayrıma taşı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2402"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2424"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2426"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Görünüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2451"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2453"/>
         <source>View</source>
         <translation>Görünüm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2477"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Makro Kaydı Başladı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2472"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>Makro Kaydını Başla&amp;t</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2479"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Makro Kaydı Başladı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2474"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>Makro Kaydını Başla&amp;t</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
-        <source>Stop Macro Recording</source>
-        <translation>Makro Kaydetmeyi Durdur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/>
-        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
-        <translation>Makro Kaydetmeyi D&amp;urdur</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2494"/>
+        <source>Stop Macro Recording</source>
+        <translation>Makro Kaydetmeyi Durdur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/>
+        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
+        <translation>Makro Kaydetmeyi D&amp;urdur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2505"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>Makroyu çalıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/>
         <source>&amp;Run Macro</source>
         <translation>Mak&amp;royu çalıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2506"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2508"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makroyu Çalıştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Daha önceden kaydedilmiş düzenleyici makrosu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/>
-        <source>Delete Macro</source>
-        <translation>Makroyu Sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/>
-        <source>&amp;Delete Macro</source>
-        <translation>Makroy&amp;u Sil</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/>
+        <source>Delete Macro</source>
+        <translation>Makroyu Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2515"/>
+        <source>&amp;Delete Macro</source>
+        <translation>Makroy&amp;u Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Makroyu Sil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Birönce kaydedilen düzenleyici makrosunu sil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2529"/>
-        <source>Load Macro</source>
-        <translation>Makroyu Yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2526"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>Makroyu Yük&amp;le</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/>
+        <source>Load Macro</source>
+        <translation>Makroyu Yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>Makroyu Yük&amp;le</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2541"/>
-        <source>Save Macro</source>
-        <translation>Makroyu Kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/>
-        <source>&amp;Save Macro</source>
-        <translation>Ma&amp;kroyu Kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/>
+        <source>Save Macro</source>
+        <translation>Makroyu Kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/>
+        <source>&amp;Save Macro</source>
+        <translation>Ma&amp;kroyu Kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2558"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2560"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Makrolar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2581"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2583"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
         <translation>Yerimi Açkapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
         <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
         <translation>Yerimi A&amp;çkapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2585"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/>
-        <source>Next Bookmark</source>
-        <translation>Sonraki Yerimi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
-        <source>&amp;Next Bookmark</source>
-        <translation>So&amp;nraki Yerimi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
-        <source>Ctrl+PgDown</source>
-        <comment>Bookmark|Next</comment>
-        <translation>Ctrl+PgDown</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2599"/>
+        <source>Next Bookmark</source>
+        <translation>Sonraki Yerimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
+        <source>&amp;Next Bookmark</source>
+        <translation>So&amp;nraki Yerimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
+        <source>Ctrl+PgDown</source>
+        <comment>Bookmark|Next</comment>
+        <translation>Ctrl+PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/>
-        <source>Previous Bookmark</source>
-        <translation>Önceki Yerimi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/>
-        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
-        <translation>Önceki Yeri&amp;mi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/>
-        <source>Ctrl+PgUp</source>
-        <comment>Bookmark|Previous</comment>
-        <translation>Ctrl+PgUp</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/>
+        <source>Previous Bookmark</source>
+        <translation>Önceki Yerimi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/>
+        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
+        <translation>Önceki Yeri&amp;mi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/>
+        <source>Ctrl+PgUp</source>
+        <comment>Bookmark|Previous</comment>
+        <translation>Ctrl+PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2630"/>
-        <source>Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Yerimlerini Temizle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/>
-        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Yerimlerini &amp;Temizle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/>
-        <source>Alt+Ctrl+C</source>
-        <comment>Bookmark|Clear</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/>
+        <source>Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Yerimlerini Temizle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
+        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Yerimlerini &amp;Temizle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
+        <source>Alt+Ctrl+C</source>
+        <comment>Bookmark|Clear</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Yerimlerini Temizle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tüm düzenleyicilerin yerimlerini temizle&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2646"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Sözdizimi Hatasına Git</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Sözdizimi Hatasına &amp;Git</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Sözdizimi Hatasına Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Sözdizimi Hatasına &amp;Git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/>
-        <source>Clear Syntax Errors</source>
-        <translation>Sözdizimi Hatalarını Temizle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2656"/>
-        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
-        <translation>&amp;Sözdizimi Hatalarını Temizle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2663"/>
+        <source>Clear Syntax Errors</source>
+        <translation>Sözdizimi Hatalarını Temizle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/>
+        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
+        <translation>&amp;Sözdizimi Hatalarını Temizle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sözdizimi Hatalarını Temizle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tüm düsenleyicilerdeki sözdizimi hatalarını temizle.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Sonraki kapanmamış satır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/>
-        <source>&amp;Next uncovered line</source>
-        <translation>So&amp;nraki kapanmamış satır</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Sonraki kapanmamış satır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/>
+        <source>&amp;Next uncovered line</source>
+        <translation>So&amp;nraki kapanmamış satır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Önceki kaplanmamış satır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/>
-        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
-        <translation>&amp;Önceki kaplanmamış satır</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2746"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Önceki kaplanmamış satır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/>
+        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
+        <translation>&amp;Önceki kaplanmamış satır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2761"/>
-        <source>Next Task</source>
-        <translation>Sonraki Görev</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2755"/>
-        <source>&amp;Next Task</source>
-        <translation>So&amp;nraki Görev</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/>
+        <source>Next Task</source>
+        <translation>Sonraki Görev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/>
+        <source>&amp;Next Task</source>
+        <translation>So&amp;nraki Görev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sonraki Görev &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli düzenleyicideki bir sonraki satıra görev almak için git.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>Önceki Görev</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/>
-        <source>&amp;Previous Task</source>
-        <translation>Ön&amp;ceki Görev</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2779"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>Önceki Görev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/>
+        <source>&amp;Previous Task</source>
+        <translation>Ön&amp;ceki Görev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2795"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2797"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Yerimleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Yerimleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>Yazım Denetimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>&amp;Yazım Denetimi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2876"/>
-        <source>Perform spell check of current editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
+        <source>Perform spell check of current editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Otomatik yazım denetimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>Otom&amp;atik yazım denetimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2892"/>
-        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2894"/>
+        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2937"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>İmla denetimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2961"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Dosyaları aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Dosya Değiştirildi</translation>
     </message>
@@ -40443,82 +40473,82 @@
         <translation type="obsolete">Sütun: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3657"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>T&amp;emizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3651"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>&amp;Ekle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Ekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>Düz&amp;en...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3288"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3290"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3297"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
-        <source>Next warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
-        <source>&amp;Next warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
+        <source>Next warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/>
+        <source>&amp;Next warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/>
-        <source>Previous warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
-        <source>&amp;Previous warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
+        <source>Previous warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/>
+        <source>&amp;Previous warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/>
-        <source>Clear Warning Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2706"/>
-        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2714"/>
+        <source>Clear Warning Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2708"/>
+        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts	Sun Mar 28 09:27:19 2010 +0000
+++ b/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts	Tue Mar 30 13:49:13 2010 +0000
@@ -2008,79 +2008,109 @@
         <translation type="unfinished">发送</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="80"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="176"/>
         <source>Connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="86"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="182"/>
         <source>Host:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="151"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="247"/>
         <source>Port:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="135"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="231"/>
         <source>Shows the connection status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="145"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="241"/>
         <source>Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="190"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="286"/>
         <source>Shows the status of the server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="172"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="203"/>
         <source>Start Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="67"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="98"/>
         <source>! Unknown command: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="88"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="119"/>
         <source>* {0} has joined.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="117"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="148"/>
         <source>* {0} has left.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="180"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/>
         <source>Stop Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="216"/>
         <source>! Server Error: {0}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="198"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="228"/>
         <source>Disconnect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="206"/>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="232"/>
         <source>Connect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="83"/>
+        <source>Share Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="105"/>
+        <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="153"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished">……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="121"/>
+        <source>Press to start a shared edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="137"/>
+        <source>Press to end the edit and send the changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="150"/>
+        <source>Press to cancel the shared edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
@@ -2910,12 +2940,12 @@
 <context>
     <name>Connection</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="63"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="66"/>
         <source>undefined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="64"/>
+        <location filename="Cooperation/Connection.py" line="67"/>
         <source>unknown</source>
         <translation type="unfinished">未知</translation>
     </message>
@@ -3256,12 +3286,12 @@
 <context>
     <name>CooperationClient</name>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="63"/>
+        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="66"/>
         <source>unknown</source>
         <translation type="unfinished">未知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="252"/>
+        <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="256"/>
         <source>Illegal address: {0}:{1}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6302,7 +6332,7 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>打开文件</translation>
     </message>
@@ -6312,217 +6342,217 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的大小为 &lt;b&gt;%2 KB&lt;/b&gt;。确定载入?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="302"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="321"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;源错码编辑器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;该窗口用于显示和编辑源文件。可以打开任意多个窗口。文件名显示在窗口标题栏中。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要设置断点只需在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。通过页边空白的上下文菜单可进行编辑。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要设置书签只需按住 Shift 键再在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;以上行为都可能通过上下文菜单进行反转。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;按住 Ctrl 再语法错误标记上点击可显示该错误的部分信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="530"/>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>撤消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="533"/>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>重做</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="536"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>还原到最后保存的状态</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="540"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>剪切</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="543"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>复制</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="545"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>粘贴</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="549"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>缩进</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="551"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>取消缩进</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="554"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>注释</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="557"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>取消注释</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="560"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>流注释</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="563"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>块注释</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="566"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>选择括号内容</translation>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>撤消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="552"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>重做</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="555"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>还原到最后保存的状态</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="559"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>剪切</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="562"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="564"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>粘贴</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="568"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>全选</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="569"/>
-        <source>Deselect all</source>
-        <translation>全部取消选择</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5408"/>
-        <source>Check spelling...</source>
-        <translation>正在进行拼写检查……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="575"/>
-        <source>Check spelling of selection...</source>
-        <translation>正在对所选内容进行拼写检查……</translation>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>缩进</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="570"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>取消缩进</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="573"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>注释</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="576"/>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>取消注释</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>流注释</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="582"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>块注释</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="585"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>选择括号内容</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="587"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>全选</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="588"/>
+        <source>Deselect all</source>
+        <translation>全部取消选择</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5427"/>
+        <source>Check spelling...</source>
+        <translation>正在进行拼写检查……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="594"/>
+        <source>Check spelling of selection...</source>
+        <translation>正在对所选内容进行拼写检查……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="601"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>缩减空行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="590"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="609"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>使用单空格字体</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="595"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="614"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>允许自动保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="600"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="619"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>允许输入辅助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="607"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="626"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>自动完成已启用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="624"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="643"/>
         <source>New view</source>
         <translation>新建视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="625"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="644"/>
         <source>New view (with new split)</source>
         <translation>新建视图(并拆分窗口)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="629"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="648"/>
         <source>Close</source>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="633"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="652"/>
         <source>Save</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="635"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="654"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>另存为……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="640"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>打印预览</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="642"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>打印</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="659"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>打印预览</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="661"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>打印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="678"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>自动完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="662"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="681"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>动态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="665"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="684"/>
         <source>from Document</source>
         <translation>从文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="668"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="687"/>
         <source>from APIs</source>
         <translation>从 APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="671"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="690"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>从文档和 APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="675"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="694"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>调用提示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="704"/>
         <source>Check</source>
         <translation>检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="693"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="712"/>
         <source>Show</source>
         <translation>显示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="714"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>代码度量……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="697"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="716"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>代码覆盖率……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="699"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="718"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>显示代码覆盖率注解</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="702"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>隐藏代码覆盖率注解</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="705"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>剖析数据……</translation>
     </message>
@@ -6537,182 +6567,182 @@
         <translation type="obsolete">移除循环报告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="715"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="734"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>图表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="717"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="736"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>类图……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="719"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>程序包图……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="721"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>引用图……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="724"/>
-        <source>Application Diagram...</source>
-        <translation>应用程序图……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="735"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>语言</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="738"/>
-        <source>No Language</source>
-        <translation>无语言</translation>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>程序包图……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="740"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>引用图……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="743"/>
+        <source>Application Diagram...</source>
+        <translation>应用程序图……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="754"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>语言</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="757"/>
+        <source>No Language</source>
+        <translation>无语言</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="776"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>已推测</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1096"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>备选</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="775"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="794"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>编码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="797"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>行尾类型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="801"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="820"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="807"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="826"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="813"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="832"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="828"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="847"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>导出为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="950"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>切换书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="953"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>下一个书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="956"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>上一个书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="959"/>
-        <source>Clear all bookmarks</source>
-        <translation>清除所有书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="986"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>切换断点</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="989"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>切换临时断点</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
-        <source>Edit breakpoint...</source>
-        <translation>编辑断点……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3886"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>允许断点</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>下一个断点</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>上一个断点</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
-        <source>Clear all breakpoints</source>
-        <translation>清除所有断点</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="963"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>转到语法错误处</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="966"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>显示语法错误消息</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="969"/>
-        <source>Clear syntax error</source>
-        <translation>清除语法错误</translation>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>切换书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="972"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>下一个书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="975"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>上一个书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="978"/>
+        <source>Clear all bookmarks</source>
+        <translation>清除所有书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1005"/>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>切换断点</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>下一个未覆盖行</translation>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>切换临时断点</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>上一个未覆盖行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1015"/>
-        <source>Next task</source>
-        <translation>下一个任务</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
-        <source>Previous task</source>
-        <translation>上一个任务</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1022"/>
-        <source>LMB toggles bookmarks</source>
-        <translation>左键切换书签</translation>
+        <source>Edit breakpoint...</source>
+        <translation>编辑断点……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3905"/>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>允许断点</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1017"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>下一个断点</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>上一个断点</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
+        <source>Clear all breakpoints</source>
+        <translation>清除所有断点</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>转到语法错误处</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="985"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>显示语法错误消息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="988"/>
+        <source>Clear syntax error</source>
+        <translation>清除语法错误</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1027"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>下一个未覆盖行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>上一个未覆盖行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1034"/>
+        <source>Next task</source>
+        <translation>下一个任务</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1037"/>
+        <source>Previous task</source>
+        <translation>上一个任务</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1041"/>
+        <source>LMB toggles bookmarks</source>
+        <translation>左键切换书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1046"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>左键切换断点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>导出源代码</translation>
     </message>
@@ -6722,7 +6752,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;导出格式 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 没有有效的输出器。终止……&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1063"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1082"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>没有给定导出格式。终止……</translation>
     </message>
@@ -6732,47 +6762,47 @@
         <translation type="obsolete">备选 (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments 词法分析器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1092"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>只读文件的改变</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1466"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1485"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>试图改变只读文件。请先保存到另一个文件中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2013"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>打印中……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2030"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>打印已完成</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2032"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>打印中……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2049"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>打印已完成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2051"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>打印时出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2035"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2054"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>打印失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>文件已改变</translation>
     </message>
@@ -6787,7 +6817,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 无法打开。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>保存文件</translation>
     </message>
@@ -6802,52 +6832,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>自动完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3421"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3440"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3889"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3908"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>去除断点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4148"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>代码覆盖率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4148"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>请选择一个覆盖率文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>显示代码覆盖率注解</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4171"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4190"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>所有行均被已覆盖。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4194"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>剖析数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4268"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>请选择一个剖析文件</translation>
     </message>
@@ -6872,37 +6902,37 @@
         <translation type="obsolete">请选择要移除的循环报告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>语法错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4384"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>语法错误消息无效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>宏名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4542"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>选择一个宏名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4551"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4570"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>输入宏文件</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
+        <source>Macro files (*.macro)</source>
+        <translation>宏文件 (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
-        <source>Macro files (*.macro)</source>
-        <translation>宏文件 (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>载入宏文件出错</translation>
     </message>
@@ -6917,12 +6947,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;宏文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已损坏。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4610"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>保存宏文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>保存宏</translation>
     </message>
@@ -6932,7 +6962,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;宏文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>保存宏出错</translation>
     </message>
@@ -6942,22 +6972,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入宏文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>开始宏录制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4637"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4656"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4683"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>宏录制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4664"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4683"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>输入宏名称:</translation>
     </message>
@@ -6967,12 +6997,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;在 Eric4 中打开时文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已改变。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4806"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will loose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; 重新打开将导致更改丢失。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4791"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4810"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>文件已改变</translation>
     </message>
@@ -6982,7 +7012,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>降落误差</translation>
     </message>
@@ -6992,47 +7022,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5005"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5024"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5007"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5026"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>添加文件……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5009"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5028"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>添加文件……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5011"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5030"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>添加别名文件……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5013"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5032"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>添加本地资源……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5016"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5035"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>添加资源结构</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5034"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5053"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>添加文件资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5050"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5069"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>添加多个文件资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5096"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>添加别名文件资源</translation>
     </message>
@@ -7042,152 +7072,152 @@
         <translation type="obsolete">重命名文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>程序包图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5138"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5157"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>包含类属性?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>引用图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5178"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>从外部模块包含引用?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>应用程序图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5175"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5194"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>包含模块名?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5410"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5429"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>添加到文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5412"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5431"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>全部忽略</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="579"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="598"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="247"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="266"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1055"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1074"/>
+        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2164"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2183"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2220"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2239"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2332"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2351"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2373"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4584"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4572"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4591"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4608"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4626"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4645"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4782"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4870"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4889"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4987"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5006"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5077"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5096"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="973"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="992"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="976"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="995"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="979"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="998"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="982"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4504"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4523"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20591,17 +20621,17 @@
         <translation>(未配置)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="256"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(不可执行)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="283"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(未找到)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="254"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20699,12 +20729,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;项目类型 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="684"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>读取项目文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="740"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="749"/>
         <source>Compressed project files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>不支持压缩项目文件。压缩库丢失。</translation>
     </message>
@@ -20724,7 +20754,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;项目文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 包含无效内容。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="767"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>保存项目文件</translation>
     </message>
@@ -20734,7 +20764,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入项目文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>读取用户项目属性</translation>
     </message>
@@ -20744,7 +20774,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法读取用户指定的项目属性文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="836"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>保存用户项目属性</translation>
     </message>
@@ -20754,17 +20784,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入用户指定的项目属性文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1098"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1107"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>读取项目会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1379"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1388"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>请先保存项目。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1222"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1231"/>
         <source>Compressed project session files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>不支持压缩的项目会话文件。压缩库丢失。</translation>
     </message>
@@ -20784,7 +20814,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法读取项目会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1031"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>保存项目会话</translation>
     </message>
@@ -20794,7 +20824,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入项目会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>删除项目会话</translation>
     </message>
@@ -20804,12 +20834,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法删除项目会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>读取任务</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1175"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1184"/>
         <source>Compressed tasks files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>不支持压缩的任务文件。压缩库丢失。</translation>
     </message>
@@ -20824,7 +20854,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>保存任务</translation>
     </message>
@@ -20834,7 +20864,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>读取调试器属性</translation>
     </message>
@@ -20849,12 +20879,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持项目调试器属性文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>保存调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1345"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1354"/>
         <source>Compressed project debugger properties files not supported. The compression library is missing.</source>
         <translation>不支持压缩的项目调试器属性文件。压缩库丢失。</translation>
     </message>
@@ -20864,7 +20894,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入项目调试器属性文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>删除调试器属性</translation>
     </message>
@@ -20874,17 +20904,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法删除项目调试器属性文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1485"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>添加语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1485"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>必须先指定一个翻译样式。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1583"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1592"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>删除翻译</translation>
     </message>
@@ -20894,7 +20924,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法删除所选的翻译文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1727"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1736"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>添加文件</translation>
     </message>
@@ -20909,17 +20939,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;所选文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 无法添加到 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1838"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1847"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>目标文件夹不能为空。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1850"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1859"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>添加文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1767"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;源文件夹不包含任何属于所选类别的文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20929,17 +20959,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法创建目标文件夹 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1850"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1859"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>源文件夹不能为空。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1972"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1981"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>重命名文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1997"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2006"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>重命名文件</translation>
     </message>
@@ -20954,7 +20984,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法重命名文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;br /&gt;原因: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2176"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>删除文件</translation>
     </message>
@@ -20964,7 +20994,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法删除所选文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>删除文件夹</translation>
     </message>
@@ -20974,7 +21004,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法删除所选文件夹 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2274"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>创建项目文件夹</translation>
     </message>
@@ -20984,52 +21014,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法创建项目文件夹 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>新建项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2304"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2318"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>是否将已有文件添加到项目中?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2730"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>选择版本控制系统</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2418"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2432"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>New project</source>
         <translation>新建项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2368"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2382"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>是否将项目文件添加到储存库?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2398"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2412"/>
         <source>None</source>
         <translation>无</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2406"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>为项目选择版本控制系统</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2504"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>翻译样式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2490"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2504"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>为翻译文件输入路径样式(在语言代码的相应位置使用“&apos;%language%”):</translation>
     </message>
@@ -21044,7 +21074,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;项目文件的 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 条目包含安全问题。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>打开项目</translation>
     </message>
@@ -21054,27 +21084,27 @@
         <translation type="obsolete">项目文件 (*.e4p *.e4pz *.e3p *.e3pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2834"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2848"/>
         <source>Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>压缩的项目文件 (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2836"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2850"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>项目文件 (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>项目另存为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2837"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
         <source>Project Files (*.e4p);;Compressed Project Files (*.e4pz)</source>
         <translation>项目文件 (*.e4p);;压缩的项目文件 (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>保存文件</translation>
     </message>
@@ -21084,449 +21114,449 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>关闭项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2888"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>当前项目的更改未保存。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>检测到语法错误</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>项目包含 %n 文件有语法错误。</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3279"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>新建(&amp;N)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3227"/>
-        <source>Generate a new project</source>
-        <translation>生成新项目</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;新建……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为新项目输入信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>打开(&amp;O)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3240"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>打开一个已有项目</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;打开……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个已有项目。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>关闭项目</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>关闭(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>关闭当前项目</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前项目。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3259"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>保存项目</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>保存(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3262"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>保存当前项目</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3263"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;保存&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存当前项目&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>另存为(&amp;a)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3273"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;另存为&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前项目另存为一个新文件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>将文件添加到项目中</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3283"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>添加文件(&amp;f)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3287"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>将文件添加到当前项目中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3288"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;添加文件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>将文件夹添加到项目中</translation>
+        <source>Generate a new project</source>
+        <translation>生成新项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3284"/>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;新建……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为新项目输入信息。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>打开(&amp;O)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3296"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>打开一个已有项目</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>添加文件夹……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3301"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>为当前工程添加文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3303"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;添加文件夹……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>将翻译添加到项目中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>添加翻译(&amp;t)……</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;打开……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个已有项目。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>关闭项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>关闭(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3307"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>关闭当前项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;关闭&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前项目。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3315"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>将翻译添加到当前项目中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3317"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;添加翻译……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>搜索新文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3325"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>搜索(&amp;h)新文件……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3328"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>保存项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>保存(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3318"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>保存当前项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3319"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;保存&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存当前项目&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3326"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>另存为(&amp;a)……</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3329"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;搜索新文件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目文件夹和注册的子文件夹中搜索新文件(源文件, *.ui, *.idl) 。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>项目属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3337"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>属性(&amp;P)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3340"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>显示项目属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3341"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
-        <source>User project properties</source>
-        <translation>用户项目属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
-        <source>&amp;User Properties...</source>
-        <translation>用户(&amp;U)属性……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3351"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>显示用户指定的项目属性</translation>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3330"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;另存为&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前项目另存为一个新文件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>将文件添加到项目中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3339"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>添加文件(&amp;f)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3343"/>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>将文件添加到当前项目中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3344"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;添加文件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>将文件夹添加到项目中</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3353"/>
-        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;用户属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>文件类型关联</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3360"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>文件类型关联……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3363"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>显示项目文件类型关联</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3365"/>
-        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;文件类型关联……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑项目的文件类型关联。这些关联以文件名样式决定类型(源代码、窗体、界面或其它)。在把一个文件添加到项目中和搜索新文件时使用。&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>添加文件夹……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3357"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>为当前工程添加文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3359"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;添加文件夹……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>将翻译添加到项目中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3367"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>添加翻译(&amp;t)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3371"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>将翻译添加到当前项目中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3373"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;添加翻译……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>搜索新文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>搜索(&amp;h)新文件……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3384"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3385"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;搜索新文件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目文件夹和注册的子文件夹中搜索新文件(源文件, *.ui, *.idl) 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>调试器属性</translation>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>项目属性</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3393"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>调试器属性(&amp;P)……</translation>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>属性(&amp;P)……</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3396"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>显示调试器属性</translation>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>显示项目属性</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3397"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;调试器属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>载入</translation>
+        <source>User project properties</source>
+        <translation>用户项目属性</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3404"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>载入(&amp;L)</translation>
+        <source>&amp;User Properties...</source>
+        <translation>用户(&amp;U)属性……</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3407"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>载入调试器属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3408"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;载入调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;载入项目指定的调试器设定。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3418"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>保存调试器属性</translation>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>显示用户指定的项目属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
+        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;用户属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>文件类型关联</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3416"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>文件类型关联……</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3419"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;保存调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存项目指定的调试器设置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3426"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>删除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3426"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>删除(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3429"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>删除调试器属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3430"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;删除调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除包含项目指定调试器设置的文件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>重置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3438"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>重置(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3441"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>重围调试器属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3442"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;重置调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重置项目指定的调试器设置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3451"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>载入会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3454"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>载入项目会话文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3455"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;载入会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;载入项目会话文件。会话包括如下数据。&lt;br&gt;- 所有打开的源文件&lt;br&gt;- 所有断点&lt;br&gt;- 命令行参数&lt;br&gt;- 工作文件夹&lt;br&gt;- 异常报告标志&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3468"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>保存会话</translation>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>显示项目文件类型关联</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3421"/>
+        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;文件类型关联……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框可编辑项目的文件类型关联。这些关联以文件名样式决定类型(源代码、窗体、界面或其它)。在把一个文件添加到项目中和搜索新文件时使用。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3449"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>调试器属性(&amp;P)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3452"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>显示调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3453"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;调试器属性……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>载入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3460"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>载入(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3463"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>载入调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3464"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;载入调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;载入项目指定的调试器设定。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3471"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>保存项目会话文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;保存会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存项目会话文件。会话包括如下数据。&lt;br&gt;- 所有打开的源文件&lt;br&gt;- 所有断点&lt;br&gt;- 命令行参数&lt;br&gt;- 工作文件夹&lt;br&gt;- 异常报告标志&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3474"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>保存调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3475"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;保存调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存项目指定的调试器设置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>删除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3482"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>删除(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3485"/>
-        <source>Delete session</source>
-        <translation>删除会话</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3488"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>删除项目会话文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3489"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;删除会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除项目会话文件&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>代码度量</translation>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>删除调试器属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3486"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;删除调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除包含项目指定调试器设置的文件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>重置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3494"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>重置(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3497"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>重围调试器属性</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3498"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>代码度量(&amp;C)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3501"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>显示项目的部分代码度量。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3503"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;代码度量……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Python 代码覆盖率</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;重置调试器属性&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重置项目指定的调试器设置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3507"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>载入会话</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3510"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>代码覆盖率(&amp;v)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3513"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3515"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;代码覆盖率……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4204"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>剖析数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3523"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>剖析数据(&amp;P)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3526"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>显示项目的剖析数据。</translation>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>载入项目会话文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3511"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;载入会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;载入项目会话文件。会话包括如下数据。&lt;br&gt;- 所有打开的源文件&lt;br&gt;- 所有断点&lt;br&gt;- 命令行参数&lt;br&gt;- 工作文件夹&lt;br&gt;- 异常报告标志&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3524"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>保存会话</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3527"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>保存项目会话文件。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3528"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;保存会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存项目会话文件。会话包括如下数据。&lt;br&gt;- 所有打开的源文件&lt;br&gt;- 所有断点&lt;br&gt;- 命令行参数&lt;br&gt;- 工作文件夹&lt;br&gt;- 异常报告标志&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3541"/>
+        <source>Delete session</source>
+        <translation>删除会话</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3544"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>删除项目会话文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3545"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;删除会话&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除项目会话文件&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>代码度量</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>代码度量(&amp;C)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3557"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>显示项目的部分代码度量。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3559"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;代码度量……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Python 代码覆盖率</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3566"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>代码覆盖率(&amp;v)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3569"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;代码覆盖率……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4260"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>剖析数据</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3579"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>剖析数据(&amp;P)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3582"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>显示项目的剖析数据。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3584"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;剖析数据……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目的剖析数据。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21571,32 +21601,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;移除循环报告&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移除项目的循环报告。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4313"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>应用程序图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3591"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>应用程序(&amp;A)图……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3538"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3594"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>显示项目图表。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3540"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3596"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;应用程序图……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示项目的图表。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4390"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>创建程序包列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3550"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3606"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>创建程序包(&amp;P)列表</translation>
     </message>
@@ -21611,12 +21641,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;创建程序包列表&lt;/b&gt;&lt;p&gt;创建一个初始化文件列表并包含到 Eric4 插件存档中。该列表从项目文件创建。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4625"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>创建插件存档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3565"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>创建插件存档(&amp;A)</translation>
     </message>
@@ -21631,12 +21661,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;创建插件存档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>创建插件存档(临时)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3581"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3637"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>创建插件存档(临时(&amp;S))</translation>
     </message>
@@ -21651,77 +21681,77 @@
         <translation type="obsolete">b&gt;创建插件存档(临时)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建一个 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。修改主脚本的版本项以反映临时的版本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3616"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>项目(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>打开最近的项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3618"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3674"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>版本(&amp;V)控制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3621"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3677"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>检查(&amp;k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3623"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3679"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>显示(&amp;w)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3624"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3680"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>图表(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3681"/>
         <source>Session</source>
         <translation>会话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3626"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3682"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>源文档(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3628"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3684"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>调试器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3629"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3685"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>打包程序(&amp;k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3737"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3793"/>
         <source>Project</source>
         <translation>项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3797"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3853"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>清除(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3963"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>搜索新文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3907"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3963"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>没有要添加的新文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>版本控制系统</translation>
     </message>
@@ -21736,27 +21766,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;所选版本控制系统 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 未找到。&lt;br/&gt;禁用版本控制。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4137"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4193"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>覆盖率数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4183"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4239"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4214"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>代码覆盖率</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4214"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>请选择一个覆盖率文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4204"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4260"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>请选择一个剖析文件</translation>
     </message>
@@ -21771,12 +21801,12 @@
         <translation type="obsolete">请选择要移除的循环报告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4313"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>包含模块名?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4364"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4420"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; 已存在。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;是否覆盖?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21786,12 +21816,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; 无法创建。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4409"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4465"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; 不存在。终止……&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4419"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4475"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>项目未定义主脚本。终止……</translation>
     </message>
@@ -21821,22 +21851,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法读取插件文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;原因: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3376"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3379"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3435"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3381"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3437"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21871,217 +21901,217 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="677"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="686"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="580"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="581"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="684"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="693"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has invalid contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="758"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="767"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="799"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="808"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="827"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="932"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="941"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="886"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="895"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="953"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="962"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1022"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1031"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1046"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1150"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1098"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1107"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1194"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1203"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1250"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1259"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1367"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1376"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1392"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1583"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1592"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1786"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1795"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1982"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1991"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1997"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2006"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2167"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2176"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2199"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2260"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2274"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2671"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2685"/>
         <source>Project Files (*.e4p *.e4pz)</source>
         <translation type="unfinished">项目文件 (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2867"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3554"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3610"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished">为 Eric4 插件创建初始化 PKGLIST 文件。 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3556"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3612"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;创建程序包列表&lt;/b&gt;&lt;p&gt;创建一个初始化文件列表并包含到 Eric4 插件存档中。该列表从项目文件创建。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3625"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件。 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3627"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;创建插件存档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3585"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3641"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件(临时版) {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3587"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3643"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">b&gt;创建插件存档(临时)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建一个 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。修改主脚本的版本项以反映临时的版本。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4036"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4092"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4045"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4390"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4446"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4433"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4489"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4449"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4505"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4471"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4527"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4485"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4541"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4569"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4625"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1716"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1725"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1768"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1777"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -35857,52 +35887,52 @@
         <translation>建立连接……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="524"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>初始化工具……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="517"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="533"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>注册对象……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="536"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="553"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>初始化动作……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="538"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="555"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>初始化菜单……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="557"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>初始化工具栏……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="559"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>初始化状态栏……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="583"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>初始化单应用程序服务器……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="574"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="591"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>激活插件……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>恢复工具拦管理器……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>样式表载入中</translation>
     </message>
@@ -35912,57 +35942,57 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法读取 Qt 样式表文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;br&gt;原因: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>多重项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>调试浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>日志浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>任务浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>模板浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>终端</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>文件浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>命令行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>纵向工具箱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>横向工具箱</translation>
     </message>
@@ -35982,108 +36012,108 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - 被动模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>退出程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;退出程序&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
-        <source>Edit Profile</source>
-        <translation>编辑模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>激活编辑视图模式</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;编辑模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>调试模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>激活调试模式</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;退出程序&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Edit Profile</source>
+        <translation>编辑模式</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>激活编辑视图模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;编辑模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>调试模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>激活调试模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;调试模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>项目浏览器(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>切换项目浏览器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1330"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换项目浏览器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>激活项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>多重项目浏览器(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1351"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation>切换多重项目浏览器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换多重项目浏览器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在多重项目浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>激活多重项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
@@ -36113,232 +36143,232 @@
         <translation type="obsolete">激活调试浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>命令行(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>切换命令行窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换命令行窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在命令行窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>激活命令行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>终端(&amp;r)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1431"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation>切换终端窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换终端窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在终端窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>激活终端</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation>Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>文件浏览器(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1452"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>切换文件浏览器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换文件浏览器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在文件浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>激活文件浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>&amp;Log-Viewer</source>
         <translation>日志浏览器(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
         <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
         <translation>切换日志浏览器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换日志浏览器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在日志浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>激活日志浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
         <source>T&amp;ask-Viewer</source>
         <translation>任务浏览器(&amp;a)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/>
         <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
         <translation>切换任务浏览器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换任务浏览器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在任务浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>激活任务浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>模板浏览器(&amp;l)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1516"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>切换模板浏览器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换模板浏览器窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在模板浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>Activate Template-Viewer</source>
         <translation>激活模板浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>纵向工具箱(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/>
         <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
         <translation>切换纵向工具箱窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换纵向工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在纵向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>横向工具箱(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1551"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>切换横向工具箱窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换横向工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>这是什么?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>背景帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>帮助浏览器</translation>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>这是什么?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>帮助浏览器(&amp;H)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation>F1</translation>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>背景帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>帮助浏览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>帮助浏览器(&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation>F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>打开帮助浏览器窗口</translation>
     </message>
@@ -36348,32 +36378,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;帮助浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示帮助浏览器窗口。该窗口将显示 HTML 帮助文件。具有链接导航、设置书签、打印显示的帮助和其它更多的功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>显示版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>显示版本(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1649"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>显示版本信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1633"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;显示版本&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示版本信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>检查更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1657"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>检查更新(&amp;U)……</translation>
     </message>
@@ -36383,17 +36413,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;检查更新……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从互联网检查 Eric4 的更新。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>显示可下载的版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>显示可下载的版本(&amp;d)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1653"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1670"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>显示可以下载的版本</translation>
     </message>
@@ -36403,122 +36433,122 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;显示可下载版本……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2696"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>报告错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>报告错误(&amp;B)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1666"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>报告一个错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;报告错误……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并报告一个错误。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>请求功能</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>请求功能(&amp;F)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>发送一个功能请求</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;请求功能……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并发送一个功能请求。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2353"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>单元测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>单元测试(&amp;U)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1690"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>打开单元测试对话框</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>单元测试重启</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>重启单元测试(&amp;R)……</translation>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>请求功能(&amp;F)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>发送一个功能请求</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;请求功能……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并发送一个功能请求。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2370"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>单元测试</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>重启最后的单元测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;重启单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新启动最后执行的单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>脚本单元测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>脚本单元测试(&amp;S)……</translation>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>单元测试(&amp;U)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>打开单元测试对话框</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>单元测试重启</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>对当前脚本运行单元测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;脚本单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前脚本运动单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>项目单元测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/>
-        <source>Unittest &amp;Project...</source>
-        <translation>项目单元测试(&amp;P)……</translation>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>重启单元测试(&amp;R)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>重启最后的单元测试</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;重启单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新启动最后执行的单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>脚本单元测试</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>脚本单元测试(&amp;S)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>对当前脚本运行单元测试</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;脚本单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前脚本运动单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>项目单元测试</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>Unittest &amp;Project...</source>
+        <translation>项目单元测试(&amp;P)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>对当前项目运行单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;项目单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前项目运行单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36563,222 +36593,222 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt 语言家 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启 Qt 语言家 3。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt 设计师 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
-        <source>&amp;Designer 4...</source>
-        <translation>设计师(&amp;D) 4……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
-        <source>Start Qt-Designer 4</source>
-        <translation>开启 Qt 设计师 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt 设计师 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启 Qt 设计师 4。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
-        <source>Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Qt 语言家 4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
-        <source>&amp;Linguist 4...</source>
-        <translation>语言家(&amp;L) 4……</translation>
+        <source>&amp;Designer 4...</source>
+        <translation>设计师(&amp;D) 4……</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/>
-        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>开启 Qt 语言家 4</translation>
+        <source>Start Qt-Designer 4</source>
+        <translation>开启 Qt 设计师 4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt 语言家 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启 Qt 语言家 4。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>用户界面预览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
-        <source>&amp;UI Previewer...</source>
-        <translation>用户界面(&amp;U)预览器……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>开启用户界面预览器</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt 设计师 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启 Qt 设计师 4。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Qt 语言家 4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
+        <source>&amp;Linguist 4...</source>
+        <translation>语言家(&amp;L) 4……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>开启 Qt 语言家 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt 语言家 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启 Qt 语言家 4。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>用户界面预览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
+        <source>&amp;UI Previewer...</source>
+        <translation>用户界面(&amp;U)预览器……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>开启用户界面预览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;助词界面预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启用户界面预览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>翻译预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>翻译预览器(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>开启翻译预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;翻译预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启翻译预览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>比较文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>比较文件(&amp;C)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>比较两个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>并排比较文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>并排比较文件(&amp;s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;并排比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件,并排显示结果。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>小型编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>小型编辑器(&amp;E)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;小型编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个具有简化功能编辑器的对话框。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>参数选择</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>参数选择(&amp;P)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>设定偏好配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;参数选择&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>导出首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>导出首选项(&amp;x)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>导出当前配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;导出首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前配置导出到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>导入首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>导入首选项(&amp;m)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>导入以前导出的配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;导入首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入以前导出的配置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation>重新载入 API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
-        <translation>重新载入 &amp;API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>重新载入 API 信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;重新载入 API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入 API 信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;导入首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入以前导出的配置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation>重新载入 API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation>重新载入 &amp;API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>重新载入 API 信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;重新载入 API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入 API 信息。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>显示外部工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>显示外部工具(&amp;t)</translation>
     </message>
@@ -36788,212 +36818,212 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;显示外部工具&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>视图模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
-        <source>&amp;View Profiles...</source>
-        <translation>视图模式(&amp;V)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
-        <source>Configure view profiles</source>
-        <translation>配置视图模式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
-        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;视图模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <translation>工具栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
-        <source>Tool&amp;bars...</source>
-        <translation>工具栏(&amp;b)……</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation>配置工具栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;工具栏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>键盘快捷键(&amp;S)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>设置键盘快捷键</translation>
+        <source>&amp;View Profiles...</source>
+        <translation>视图模式(&amp;V)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <source>Configure view profiles</source>
+        <translation>配置视图模式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;视图模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <translation>工具栏</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>导出键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>导出键盘快捷键(&amp;E)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>导出键盘快捷键</translation>
+        <source>Tool&amp;bars...</source>
+        <translation>工具栏(&amp;b)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
+        <source>Configure toolbars</source>
+        <translation>配置工具栏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;工具栏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>导入键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>导入键盘快捷键(&amp;I)……</translation>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>键盘快捷键(&amp;S)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>设置键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>导出键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>导出键盘快捷键(&amp;E)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>导出键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>导入键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>导入键盘快捷键(&amp;I)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>导入键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;导入键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>激活当前编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>显示下一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>显示上一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>在选项卡间切换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>插件信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>插件信息(&amp;P)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2044"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>显示插件信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;插件信息……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2056"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>安装插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>安装插件(&amp;I)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2040"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;安装插件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框安装或更新插件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>卸载插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>卸载插件(&amp;U)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;卸载插件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框卸载插件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>插件储存库</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>插件储存库(&amp;R)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>显示可以下载的插件</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>卸载插件(&amp;U)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;卸载插件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框卸载插件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>插件储存库</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>插件储存库(&amp;R)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>显示可以下载的插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;插件储存库……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37018,42 +37048,42 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>打开 Qt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>打开 PyQt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 PyQt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37073,37 +37103,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;PyKDE4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 PyKDE4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>Python Documentation</source>
         <translation>Python 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>&amp;Python Documentation</source>
         <translation>&amp;Python 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
-        <source>Open Python Documentation</source>
-        <translation>打开 Python 文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Python 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Python 文档。如果没有配置文档文件夹,则在 Windows 下将 Python 文档位置指定为可执行 Python 下的 doc 文件夹,在 Unix 下为 &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; 。在你的环境中设置 PYTHONDOCDIR 可以进行控制。 &lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <source>Open Python Documentation</source>
+        <translation>打开 Python 文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Python 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Python 文档。如果没有配置文档文件夹,则在 Windows 下将 Python 文档位置指定为可执行 Python 下的 doc 文件夹,在 Unix 下为 &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; 。在你的环境中设置 PYTHONDOCDIR 可以进行控制。 &lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2138"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2155"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>打开 Eric API 文档</translation>
     </message>
@@ -37113,117 +37143,117 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>单元测试(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2224"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>附加程序(&amp;x)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2230"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>向导(&amp;z)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2221"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2243"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>选择工具组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>设置(&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2259"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>工具栏(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>插件(&amp;l)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2281"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2298"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2303"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2369"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2371"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
         <source>Help</source>
         <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2373"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2357"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2374"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2481"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2471"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2488"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2495"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2502"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的文件名称。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2518"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2525"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37233,7 +37263,7 @@
         <translation type="obsolete">外部工具 / %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2651"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2668"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;版本号&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -37278,62 +37308,62 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5539"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2696"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在参数选择对话框中配置你的电子邮件设置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>重启程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2964"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>程序需要重启。现在重启?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2988"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3005"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>配置工具组……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3008"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>配置当前工具组……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3039"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3056"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>内建工具(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3064"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>插件工具(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3194"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3211"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>全部显示(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3196"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3213"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>全部隐藏(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3841"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>问题</translation>
     </message>
@@ -37343,7 +37373,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不存在或长度为零。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -37363,17 +37393,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开启 Qt 助手。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>打开浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>无法启动网络浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用参数选择对话框指定一个。</translation>
     </message>
@@ -37383,7 +37413,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开启自定义浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4088"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法开启帮助浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37398,7 +37428,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开启翻译预览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>外部工具</translation>
     </message>
@@ -37432,7 +37462,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>文档丢失</translation>
     </message>
@@ -37442,12 +37472,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;未找到文档起点“&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;”。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4485"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4502"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;未配置 PyQt4 文档起点。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37472,7 +37502,7 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 键盘快捷键文件 (*.e4k *.e4kz);;Eric3 键盘快捷键文件 (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>保存任务</translation>
     </message>
@@ -37482,7 +37512,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>读取任务</translation>
     </message>
@@ -37497,7 +37527,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>保存会话</translation>
     </message>
@@ -37507,7 +37537,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 无法写入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>读取会话</translation>
     </message>
@@ -37522,7 +37552,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>降落误差</translation>
     </message>
@@ -37532,17 +37562,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>检查更新时出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5353"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
         <translation>代理使用被激活但是没有配置代理主机。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5378"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>取消(&amp;C)</translation>
     </message>
@@ -37552,17 +37582,17 @@
         <translation type="obsolete">试验主机 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
         <source>Error downloading versions file</source>
         <translation>版本文件下载出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/>
         <source>Could not download the versions file.</source>
         <translation>无法下载版本文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>可用更新</translation>
     </message>
@@ -37582,12 +37612,12 @@
         <translation type="obsolete">当前使用的是 Eric4 最新的版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>无法完成更新检查。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5509"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5526"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;可用版本&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -37602,7 +37632,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;连接到代理 &apos;%1&apos; ,使用:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL 错误</translation>
     </message>
@@ -37612,7 +37642,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;SSL 错误:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要忽略这些错误吗?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>第一次使用</translation>
     </message>
@@ -37622,419 +37652,419 @@
         <translation type="obsolete">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1557"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2749"/>
-        <source>Error log found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2749"/>
-        <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2760"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2763"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
+        <source>Error log found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
+        <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2777"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2783"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
-        <source>Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished">网络浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
-        <source>&amp;Web Browser...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
-        <source>Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
-        <source>&amp;Icon Editor...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
-        <source>Qt 3 support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4570"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
-        <source>PySide Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
-        <source>Open PySide Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="633"/>
-        <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
-        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;检查更新……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从互联网检查 Eric4 的更新。&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示可下载版本……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
-        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
-        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
-        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
+        <source>Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished">网络浏览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
+        <source>&amp;Web Browser...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
+        <source>Icon Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
+        <source>&amp;Icon Editor...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
+        <source>Qt 3 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4587"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <source>PySide Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <source>Open PySide Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1268"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
+        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;检查更新……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从互联网检查 Eric4 的更新。&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示可下载版本……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
+        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/>
+        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示外部工具&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3940"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3980"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3997"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4069"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4128"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4209"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4240"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4257"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4246"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4282"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4299"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4378"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4779"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4796"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4825"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4949"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4989"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5006"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5024"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5075"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5068"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5085"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5203"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5366"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5383"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 已是最新版本 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5533"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5550"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5572"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5598"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38795,218 +38825,218 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>New</source>
         <translation>新建</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>新建(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="457"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="459"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="462"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="464"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>打开一个空白编辑器窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="464"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="466"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;新建&lt;/b&gt;&lt;p&gt;创建一个空白编辑器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>Open</source>
         <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>打开(&amp;O)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="471"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="473"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="477"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="479"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>打开一个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="478"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="480"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打开一个文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在编辑器窗口中打开一个文件时将询问文件名称。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>Close</source>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>关闭(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="488"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="490"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="494"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="496"/>
         <source>Close the current window</source>
         <translation>关闭当前窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="496"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="498"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关闭窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭当前窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>全部关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="503"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="505"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>全部关闭(&amp;e)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="506"/>
-        <source>Close all editor windows</source>
-        <translation>关闭所有编辑器窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="508"/>
+        <source>Close all editor windows</source>
+        <translation>关闭所有编辑器窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;关闭所有窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;关闭所有编辑器窗口。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>Save</source>
         <translation>保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>保存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="521"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="525"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="527"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>保存当前文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="527"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="529"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存当前编辑器窗口的内容。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>另存为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>另存为(&amp;a)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="534"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="536"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="540"/>
-        <source>Save the current file to a new one</source>
-        <translation>将当前文件保存到一个新文件中</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="542"/>
+        <source>Save the current file to a new one</source>
+        <translation>将当前文件保存到一个新文件中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="544"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;文件另存为&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器窗口的内容保存到一个新文件中。可以在文件选择对话框中输入该文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>全部保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="550"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="552"/>
         <source>Save a&amp;ll...</source>
         <translation>全部保存(&amp;a)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="554"/>
-        <source>Save all files</source>
-        <translation>保存所有文件</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="556"/>
+        <source>Save all files</source>
+        <translation>保存所有文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="558"/>
         <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存所有文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;保存所有编辑器窗口的内容。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="565"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/>
         <source>Save to Project</source>
         <translation>保存到项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="565"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="567"/>
         <source>Save to Pro&amp;ject</source>
         <translation>保存到项目(&amp;j)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="570"/>
-        <source>Save the current file to the current project</source>
-        <translation>将当前文件保存到当前项目</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="572"/>
+        <source>Save the current file to the current project</source>
+        <translation>将当前文件保存到当前项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
         <source>&lt;b&gt;Save to Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存到项目&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器窗口的内容保存到当前项目。保存文件之后,自动将其添加到当前项目中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Print</source>
         <translation>打印</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>打印(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>打印当前文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="593"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打印文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印当前编辑器窗口中的内容。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39016,637 +39046,637 @@
         <translation>打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="604"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>当前文件的打印预览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="606"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="608"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;打印预览&lt;/b&gt;&lt;p&gt;当前编辑器窗口的打印预览。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>搜索文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>搜索文件(&amp;F)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/>
-        <source>Search for a file</source>
-        <translation>搜索一个文件</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/>
+        <source>Search for a file</source>
+        <translation>搜索一个文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="625"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;搜索文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;搜索一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>文件(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/>
-        <source>Open &amp;Recent Files</source>
-        <translation>打开最近的文件(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/>
+        <source>Open &amp;Recent Files</source>
+        <translation>打开最近的文件(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>打开已设置书签的文件(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="689"/>
         <source>File</source>
         <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="709"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="711"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>导出为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>撤消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>撤消(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>撤消最后一次更改</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>撤消最后一次更改</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="743"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;撤消&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中撤消最后一次更改。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>重做</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>重做(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>重做最后一次更改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;重做&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器中重做最后一次更改。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>还原到最后保存的状态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>还原到最后保存的状态(&amp;v)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="774"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;还原到最后保存的状态&lt;/b&gt;&lt;p&gt;撤消所有更改到当前编辑器的最后保存状态。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>剪切</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>剪切(&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="789"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>剪切所选内容</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>剪切所选内容</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;剪切&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器所选内容剪切到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>复制(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>复制所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;复制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前编辑器所选内容复制到剪贴板中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>粘贴</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>粘贴(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="817"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
-        <source>Paste the last cut/copied text</source>
-        <translation>粘贴最近剪切或复制的文本</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
+        <source>Paste the last cut/copied text</source>
+        <translation>粘贴最近剪切或复制的文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="827"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;粘贴&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将最近剪切或复制的文本从剪贴板粘贴到当前编辑器中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>清除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>清除(&amp;e)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
-        <source>Clear all text</source>
-        <translation>清除所有文本</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
+        <source>Clear all text</source>
+        <translation>清除所有文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="844"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除当前编辑器中的所有文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>缩进</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>缩进(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="856"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="858"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>缩进行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="859"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;缩进&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前行或所选择的行缩进一级。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>取消缩进</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>取消缩进(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
-        <source>Unindent line</source>
-        <translation>取消缩进行</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="874"/>
+        <source>Unindent line</source>
+        <translation>取消缩进行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="876"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;取消缩进&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前行或所选择的行取消缩进一级。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>智能缩进</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/>
-        <source>Smart indent Line or Selection</source>
-        <translation>智能缩进行或所选内容</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="892"/>
+        <source>Smart indent Line or Selection</source>
+        <translation>智能缩进行或所选内容</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="894"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;智能缩进&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前行或当前选择的行进行智能缩进。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>注释(&amp;o)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="909"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>注释行或所选内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="909"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="911"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;注释&lt;/b&gt;&lt;p&gt;注释当前行或当前选择的多行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>取消注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>取消注释(&amp;m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
-        <source>Uncomment Line or Selection</source>
-        <translation>取消注释行或所选内容</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="926"/>
+        <source>Uncomment Line or Selection</source>
+        <translation>取消注释行或所选内容</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;取消注释&lt;/b&gt;&lt;p&gt;取消注释当前行或当前选择的多行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="936"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>流注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
-        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
-        <translation>流注释行或所选内容</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="940"/>
+        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
+        <translation>流注释行或所选内容</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;流注释&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前行或当前所选内容进行流注释。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="950"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>块注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
-        <source>Box Comment Line or Selection</source>
-        <translation>块注释行或所选内容</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/>
+        <source>Box Comment Line or Selection</source>
+        <translation>块注释行或所选内容</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="956"/>
         <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;块注释&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前行或当前所选内容进行块注释。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>选择括号内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>选择括号内容(&amp;b)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="971"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>选择成对括号中的文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="971"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="973"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;选择括号内容&lt;/b&gt;&lt;p&gt;选择当前编辑器中成对括号中的文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>全选</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>全选(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="984"/>
-        <source>Select all text</source>
-        <translation>选择所有文本</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
+        <source>Select all text</source>
+        <translation>选择所有文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;全选&lt;/b&gt;&lt;p&gt;选择当前编辑器中的所有文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>全部取消选择</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>全部取消选择(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="995"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
-        <source>Deselect all text</source>
-        <translation>所有文本都不选择</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
+        <source>Deselect all text</source>
+        <translation>所有文本都不选择</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;取消全选&lt;/b&gt;&lt;p&gt;取消选择当前编辑器中的所有文本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
-        <source>Convert Line End Characters</source>
-        <translation>转换行尾符</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/>
-        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
-        <translation>转换行尾符(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
+        <source>Convert Line End Characters</source>
+        <translation>转换行尾符</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/>
+        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
+        <translation>转换行尾符(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;转换行尾符&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将行尾符转换成当前设置的类型。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>缩减空行</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1028"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>缩减空行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1030"/>
         <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;缩减空行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩减只包含空白符号的多行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>自动完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1814"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1816"/>
         <source>&amp;Autocomplete</source>
         <translation>自动完成(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1038"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/>
-        <source>Autocomplete current word</source>
-        <translation>自动完成当前单词</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/>
+        <source>Autocomplete current word</source>
+        <translation>自动完成当前单词</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1047"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;自动完成&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对包含当前光标的单词应用自动完成功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Autocomplete from Document</source>
         <translation>根据文档自动完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1054"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
         <source>Autocomplete current word from Document</source>
         <translation>根据文档自动完成当前单词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;根据文档自动完成&lt;/b&gt;&lt;p&gt;根据文档对包含光标的单词应用自动完成功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Autocomplete from APIs</source>
         <translation>根据 API 自动完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1075"/>
-        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
-        <translation>根据 API 自动完成当前单词</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
+        <source>Autocomplete current word from APIs</source>
+        <translation>根据 API 自动完成当前单词</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1079"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;根据 API 自动完成&lt;/b&gt;&lt;p&gt;根据 API 对包含光标的单词应用自动完成功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>根据文档和 API 自动完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/>
-        <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
-        <translation>根据文档和 API 自动完成当前单词</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
+        <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
+        <translation>根据文档和 API 自动完成当前单词</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;根据文档和 API 自动完成&lt;/b&gt;&lt;p&gt;根据文档和 API 对包含光标的单词应用自动完成功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>调用提示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>调用提示(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1112"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>显示调用提示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1114"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;调用提示&lt;/b&gt;&lt;p&gt;根据光标左边的字符即时显示调用提示。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40336,17 +40366,17 @@
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1826"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>搜索(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1840"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>编辑(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1886"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>编辑</translation>
     </message>
@@ -40476,779 +40506,779 @@
         <translation>&lt;b&gt;替换&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器搜索某文本并替换之。显示一个对话框可输入搜索文本、替换文本以及搜索替换的选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>快速搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>快速搜索(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2012"/>
-        <source>Perform a quicksearch</source>
-        <translation>执行快速搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/>
+        <source>Perform a quicksearch</source>
+        <translation>执行快速搜索</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;快速搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;通过给定快速搜索的条目区域激活 IDE 的快速搜索功能。如果该区域已激活并包含文本,则搜索该文本下一次出现的位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>向后快速搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>向后快速搜索(&amp;b)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2024"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2031"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>执行快速向后搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;向后快速搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;搜索上一次出现快速搜索文本的位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>扩展快速搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>扩展快速搜索(&amp;x)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2041"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2049"/>
-        <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
-        <translation>将快速搜索文本扩展到当前文字的末尾</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/>
+        <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
+        <translation>将快速搜索文本扩展到当前文字的末尾</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;扩展快速搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将快速搜索文本扩展到当前找到文字的末尾。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>跳转行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>跳转行(&amp;G)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;跳转行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器中文本的指定行。显示的对话框可输入行号。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/>
-        <source>Goto Brace</source>
-        <translation>跳转括号</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/>
-        <source>Goto &amp;Brace</source>
-        <translation>跳转括号(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/>
-        <source>Ctrl+L</source>
-        <comment>Search|Goto Brace</comment>
-        <translation>Ctrl+L</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/>
+        <source>Goto Brace</source>
+        <translation>跳转括号</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
+        <source>Goto &amp;Brace</source>
+        <translation>跳转括号(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
+        <source>Ctrl+L</source>
+        <comment>Search|Goto Brace</comment>
+        <translation>Ctrl+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;跳转括号&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器中匹配的括号处。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>在文件中搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>在文件中搜索(&amp;F)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>在文件中搜索文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2106"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;在文件中搜索&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目或目录树的文件中搜索某文本。显示的对话框中可输入搜索文本、搜索和显示结果的选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>在文件中替换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>在文件中替换(&amp;i)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/>
-        <source>Search for a text in files and replace it</source>
-        <translation>在文件中搜索文本并替换之</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/>
+        <source>Search for a text in files and replace it</source>
+        <translation>在文件中搜索文本并替换之</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;在文件中替换&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在项目或目录树的文件中搜索某文本并替换之。显示的对话框可输入搜索文本、替换文本以及搜索和显示结果的选项。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2163"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;将搜索文本直接输入到该区域。搜索区别大小写。如果该输入区域没有输入焦点,则快速搜索功能在“快速搜索下一个”动作(默认键:Ctrl+Shift+K)激活时被激活,否则将搜索输入文本下一次出现的位置。“向后快速搜索”动作(默认键:Ctrl+Shift+J)向后搜索。启动“扩展快速搜索”动作(默认键:Ctrl+Shift+H)将扩展当前搜索文本到当前找到文字的结尾。可在快速搜索条目具有输入焦点时按下回车键以开启快速搜索功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2189"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2191"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>快速搜索文本编辑</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>放大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>放大(&amp;i)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2231"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>放大显示文本</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/>
+        <source>Zoom in on the text</source>
+        <translation>放大显示文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2240"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;放大&lt;/b&gt;&lt;p&gt;放大显示文本。将使文本变大。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>缩小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>缩小(&amp;o)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2245"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>缩小显示文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;缩小&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩小显示文本。将使文本变小。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>缩放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>缩放(&amp;Z)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
-        <source>Zoom the text</source>
-        <translation>缩放文本</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/>
+        <source>Zoom the text</source>
+        <translation>缩放文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;缩放&lt;/b&gt;&lt;p&gt;缩放文本。打开一个对话框以输入所需大小。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/>
-        <source>Toggle all folds</source>
-        <translation>开关所有折叠</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2278"/>
-        <source>Toggle &amp;all folds</source>
-        <translation>开关所有折叠(&amp;a)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2284"/>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation>开关所有折叠</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/>
+        <source>Toggle &amp;all folds</source>
+        <translation>开关所有折叠(&amp;a)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;开关所有折叠&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开或关闭当前编辑器的所有折叠。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation>开关所有折叠(包含子项)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2292"/>
-        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
-        <translation>开关所有折叠(&amp;f)(包含子项)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation>开关所有折叠(包含子项)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2294"/>
+        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
+        <translation>开关所有折叠(&amp;f)(包含子项)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2301"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;开关所有折叠(包含子项)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开或关闭当前编辑器中的所有折叠,包括子折叠。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2312"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>开关当前折叠</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2308"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>开关当前折叠(&amp;c)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>开关当前折叠</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>开关当前折叠(&amp;c)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2316"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;开关当前折叠&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开或关闭当前编辑器的当前行中的折叠。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>取消所有高亮</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>取消所有高亮</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;取消所有高亮&lt;/b&gt;&lt;p&gt;取消所有编辑器中的高亮。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>拆分视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>拆分视图(&amp;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2340"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>对视图进行拆分</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>对视图进行拆分</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;拆分视图&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对视图进行拆分。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>水平排列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>水平排列(&amp;h)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2354"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>将拆分的视图进行水平排列</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>将拆分的视图进行水平排列</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2358"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;水平排列&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将拆分的视图进行水平排列。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>移除拆分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2365"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2367"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>移除拆分(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2370"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>移除当前拆分</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2372"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>移除当前拆分</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2374"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;移除拆分&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移除当前拆分。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>下一个拆分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>下一个拆分(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2387"/>
         <source>Move to the next split</source>
         <translation>移动到下一个拆分中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2387"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个拆分&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移动到下一个拆分中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>上一个拆分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>上一个拆分(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2402"/>
         <source>Move to the previous split</source>
         <translation>移动到上一个拆分中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2402"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个拆分&lt;/b&gt;&lt;p&gt;移动到上一个拆分中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2424"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2426"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>视图(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2451"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2453"/>
         <source>View</source>
         <translation>视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2477"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>开始宏录制</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2472"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>开始宏录制(&amp;t)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2479"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>开始宏录制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2474"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>开始宏录制(&amp;t)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2481"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;开始宏录制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开始将编辑器命令录制到一个新宏中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
-        <source>Stop Macro Recording</source>
-        <translation>中止宏录制</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/>
-        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
-        <translation>中止宏录制(&amp;p)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2494"/>
+        <source>Stop Macro Recording</source>
+        <translation>中止宏录制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/>
+        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
+        <translation>中止宏录制(&amp;p)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;中止宏录制&lt;/b&gt;&lt;p&gt;中止将编辑器命令录制到一个新宏中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2505"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/>
         <source>Run Macro</source>
         <translation>运行宏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/>
         <source>&amp;Run Macro</source>
         <translation>运行宏(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2506"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2508"/>
         <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;运行宏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;运行一个已经录制好的编辑器宏。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2517"/>
-        <source>Delete Macro</source>
-        <translation>删除宏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/>
-        <source>&amp;Delete Macro</source>
-        <translation>删除宏(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/>
+        <source>Delete Macro</source>
+        <translation>删除宏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2515"/>
+        <source>&amp;Delete Macro</source>
+        <translation>删除宏(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;删除宏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;删除一个已经录制好的编辑器宏。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2529"/>
-        <source>Load Macro</source>
-        <translation>载入宏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2526"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>载入宏(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/>
+        <source>Load Macro</source>
+        <translation>载入宏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>载入宏(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;载入宏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从文件中载入一个编辑器宏。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2541"/>
-        <source>Save Macro</source>
-        <translation>保存宏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/>
-        <source>&amp;Save Macro</source>
-        <translation>保存宏(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/>
+        <source>Save Macro</source>
+        <translation>保存宏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/>
+        <source>&amp;Save Macro</source>
+        <translation>保存宏(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;保存宏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将前面录制好的编辑器宏保存到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2558"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2560"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>宏(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2581"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2583"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
         <translation>切换书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
         <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
         <translation>切换书签(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2574"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2576"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2583"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2585"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在当前编辑器的当前行打开或关闭书签。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/>
-        <source>Next Bookmark</source>
-        <translation>下一个书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
-        <source>&amp;Next Bookmark</source>
-        <translation>下一个书签(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2590"/>
-        <source>Ctrl+PgDown</source>
-        <comment>Bookmark|Next</comment>
-        <translation>Ctrl+PgDown</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2599"/>
+        <source>Next Bookmark</source>
+        <translation>下一个书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
+        <source>&amp;Next Bookmark</source>
+        <translation>下一个书签(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2592"/>
+        <source>Ctrl+PgDown</source>
+        <comment>Bookmark|Next</comment>
+        <translation>Ctrl+PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器的下一个书签处。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
         <translation>上一个书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/>
         <source>&amp;Previous Bookmark</source>
         <translation>上一个书签(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2606"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2608"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器的上一个书签处。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2630"/>
-        <source>Clear Bookmarks</source>
-        <translation>清除书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/>
-        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
-        <translation>清除书签(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/>
-        <source>Alt+Ctrl+C</source>
-        <comment>Bookmark|Clear</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/>
+        <source>Clear Bookmarks</source>
+        <translation>清除书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
+        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
+        <translation>清除书签(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/>
+        <source>Alt+Ctrl+C</source>
+        <comment>Bookmark|Clear</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2634"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除书签&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除所有编辑器的书签。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2646"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>转到语法错误处</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>转到语法错误处(&amp;G)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2648"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>转到语法错误处</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>转到语法错误处(&amp;G)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2650"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;转到语法错误处&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到当前编辑器的下一个语法错误处。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/>
-        <source>Clear Syntax Errors</source>
-        <translation>清除语法错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2656"/>
-        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
-        <translation>清除语法错误(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2663"/>
+        <source>Clear Syntax Errors</source>
+        <translation>清除语法错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/>
+        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
+        <translation>清除语法错误(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2665"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;清除语法错误&lt;/b&gt;&lt;p&gt;清除所有编辑器的语法错误。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>下一个未覆盖行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/>
-        <source>&amp;Next uncovered line</source>
-        <translation>下一个未覆盖行(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>下一个未覆盖行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2724"/>
+        <source>&amp;Next uncovered line</source>
+        <translation>下一个未覆盖行(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个未覆盖行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到下一个当前编辑器标记为不覆盖的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>上一个未覆盖行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2737"/>
-        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
-        <translation>上一个未覆盖行(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2746"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>上一个未覆盖行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2739"/>
+        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
+        <translation>上一个未覆盖行(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个未覆盖行&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到上一个编辑器标记为不覆盖的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2761"/>
-        <source>Next Task</source>
-        <translation>下一个任务</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2755"/>
-        <source>&amp;Next Task</source>
-        <translation>下一个任务(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/>
+        <source>Next Task</source>
+        <translation>下一个任务</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/>
+        <source>&amp;Next Task</source>
+        <translation>下一个任务(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2765"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;下一个任务&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到下一个包含任务的当前编辑器的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>上一个任务</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/>
-        <source>&amp;Previous Task</source>
-        <translation>上一个任务(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2779"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>上一个任务</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/>
+        <source>&amp;Previous Task</source>
+        <translation>上一个任务(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2781"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;上一个任务&lt;/b&gt;&lt;p&gt;跳转到上一个包含任务的当前编辑器的行。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2795"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2797"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>书签(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2837"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>书签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>Spell check</source>
         <translation>拼写检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>&amp;Spell Check...</source>
         <translation>拼写检查(&amp;S)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2867"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2869"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2876"/>
-        <source>Perform spell check of current editor</source>
-        <translation>对当前编辑器进行拼写检查</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
+        <source>Perform spell check of current editor</source>
+        <translation>对当前编辑器进行拼写检查</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2880"/>
         <source>&lt;b&gt;Spell check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;拼写检查&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前编辑器进行拼写检查。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>自动拼写检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>自动拼写检查(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2892"/>
-        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
-        <translation>(不)激活自动拼写检查</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2894"/>
+        <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
+        <translation>(不)激活自动拼写检查</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;自动拼写检查&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活或不激活所有编辑器的自动拼写检查功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2937"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>拼写法</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2961"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>打开多个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>文件已改变</translation>
     </message>
@@ -41273,82 +41303,82 @@
         <translation type="obsolete">位置: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3657"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>清除(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3651"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>添加(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>添加(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>编辑(&amp;E)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3288"/>
         <source>File: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3290"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3292"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3297"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/>
-        <source>Next warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2671"/>
-        <source>&amp;Next warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
+        <source>Next warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2673"/>
+        <source>&amp;Next warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/>
-        <source>Previous warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
-        <source>&amp;Previous warning message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/>
+        <source>Previous warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/>
+        <source>&amp;Previous warning message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2699"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2712"/>
-        <source>Clear Warning Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2706"/>
-        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2714"/>
+        <source>Clear Warning Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2708"/>
+        <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
Binary file icons/default/sharedEditCancel.png has changed
Binary file icons/default/sharedEditConnected.png has changed
Binary file icons/default/sharedEditDisconnected.png has changed
Binary file icons/default/sharedEditSend.png has changed
Binary file icons/default/sharedEditStart.png has changed

eric ide

mercurial