Thu, 04 Oct 2012 19:28:49 +0200
Introduced the E5MainWindow class allowing to set a style for all the main windows.
--- a/APIs/Python3/eric5.api Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/APIs/Python3/eric5.api Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -1226,6 +1226,8 @@ eric5.E5Gui.E5ListView.E5ListView.keyPressEvent?4(evt) eric5.E5Gui.E5ListView.E5ListView.removeAll?4() eric5.E5Gui.E5ListView.E5ListView.removeSelected?4() +eric5.E5Gui.E5MainWindow.E5MainWindow.setStyle?4(styleName, styleSheetFile) +eric5.E5Gui.E5MainWindow.E5MainWindow?1(parent=None) eric5.E5Gui.E5MessageBox.Abort?7 eric5.E5Gui.E5MessageBox.AcceptRole?7 eric5.E5Gui.E5MessageBox.ActionRole?7
--- a/APIs/Python3/eric5.bas Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/APIs/Python3/eric5.bas Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -76,7 +76,7 @@ ColorDialogWizard QObject ColorDialogWizardDialog QDialog Ui_ColorDialogWizardDialog CompareDialog QWidget Ui_CompareDialog -CompareWindow QMainWindow +CompareWindow E5MainWindow CompleterBase QObject CompleterPython CompleterBase CompleterRuby CompleterBase @@ -84,7 +84,7 @@ ConfigurationPageBase QWidget ConfigurationPageItem QTreeWidgetItem ConfigurationWidget QWidget -ConfigurationWindow QMainWindow +ConfigurationWindow E5MainWindow Connection QTcpSocket CookieDetailsDialog QDialog Ui_CookieDetailsDialog CookieExceptionsModel QAbstractTableModel @@ -120,7 +120,7 @@ DebuggerRubyPage ConfigurationPageBase Ui_DebuggerRubyPage DeleteFilesConfirmationDialog QDialog Ui_DeleteFilesConfirmationDialog DiffDialog QWidget Ui_DiffDialog -DiffWindow QMainWindow +DiffWindow E5MainWindow DirectorySyncHandler SyncHandler DownloadAskActionDialog QDialog Ui_DownloadAskActionDialog DownloadItem QWidget Ui_DownloadItem @@ -142,6 +142,7 @@ E5LineEdit QLineEdit E5LineEditButton QAbstractButton E5ListView QListView +E5MainWindow QMainWindow E5MessageBox QMessageBox E5MessageBoxWizard QObject E5MessageBoxWizardDialog QDialog Ui_E5MessageBoxWizardDialog @@ -265,7 +266,7 @@ HelpWebPage QWebPage HelpWebSearchEdit E5LineEdit HelpWebSearchWidget QWidget -HelpWindow QMainWindow +HelpWindow E5MainWindow Hg VersionControl HgAddSubrepositoryDialog QDialog Ui_HgAddSubrepositoryDialog HgAnnotateDialog QDialog Ui_HgAnnotateDialog @@ -314,7 +315,7 @@ HgRemoveSubrepositoriesDialog QDialog Ui_HgRemoveSubrepositoriesDialog HgRevisionSelectionDialog QDialog Ui_HgRevisionSelectionDialog HgRevisionsSelectionDialog QDialog Ui_HgRevisionsSelectionDialog -HgServeDialog QMainWindow +HgServeDialog E5MainWindow HgStatusDialog QWidget Ui_HgStatusDialog HgStatusMonitorThread VcsStatusMonitorThread HgTagBranchListDialog QDialog Ui_HgTagBranchListDialog @@ -338,7 +339,7 @@ IconEditCommand QUndoCommand IconEditorGrid QWidget IconEditorPalette QWidget -IconEditorWindow QMainWindow +IconEditorWindow E5MainWindow IconSizeDialog QDialog Ui_IconSizeDialog IconZoomDialog QDialog Ui_IconZoomDialog IconsPage ConfigurationPageBase Ui_IconsPage @@ -397,7 +398,7 @@ MercurialPage ConfigurationPageBase Ui_MercurialPage MessageBoxWizard QObject MessageBoxWizardDialog QDialog Ui_MessageBoxWizardDialog -MiniEditor QMainWindow +MiniEditor E5MainWindow MiniScintilla QsciScintillaCompat Module ClbrBaseClasses.Module VisibilityMixin ModuleItem UMLItem @@ -449,7 +450,7 @@ Pep8StatisticsDialog QDialog Ui_Pep8StatisticsDialog PersonalDataDialog QDialog Ui_PersonalDataDialog PersonalInformationManager QObject -PixmapDiagram QMainWindow +PixmapDiagram E5MainWindow PluginActivationError PluginError PluginClassFormatError PluginError PluginDetailsDialog QDialog Ui_PluginDetailsDialog @@ -457,7 +458,7 @@ PluginInfoDialog QDialog Ui_PluginInfoDialog PluginInstallDialog QDialog PluginInstallWidget QWidget Ui_PluginInstallDialog -PluginInstallWindow QMainWindow +PluginInstallWindow E5MainWindow PluginLoadError PluginError PluginManager QObject PluginManagerPage ConfigurationPageBase Ui_PluginManagerPage @@ -467,10 +468,10 @@ PluginRepositoryDialog QDialog PluginRepositoryReader XMLStreamReaderBase PluginRepositoryWidget QWidget Ui_PluginRepositoryDialog -PluginRepositoryWindow QMainWindow +PluginRepositoryWindow E5MainWindow PluginUninstallDialog QDialog PluginUninstallWidget QWidget Ui_PluginUninstallDialog -PluginUninstallWindow QMainWindow +PluginUninstallWindow E5MainWindow PreferencesLexer QsciLexer PreferencesLexerError Exception PreferencesLexerLanguageError PreferencesLexerError @@ -508,14 +509,14 @@ PyRegExpWizardDialog QDialog PyRegExpWizardRepeatDialog QDialog Ui_PyRegExpWizardRepeatDialog PyRegExpWizardWidget QWidget Ui_PyRegExpWizardDialog -PyRegExpWizardWindow QMainWindow +PyRegExpWizardWindow E5MainWindow PythonPage ConfigurationPageBase Ui_PythonPage QRegExpWizard QObject QRegExpWizardCharactersDialog QDialog Ui_QRegExpWizardCharactersDialog QRegExpWizardDialog QDialog QRegExpWizardRepeatDialog QDialog Ui_QRegExpWizardRepeatDialog QRegExpWizardWidget QWidget Ui_QRegExpWizardWidget -QRegExpWizardWindow QMainWindow +QRegExpWizardWindow E5MainWindow QsciScintillaCompat QsciScintilla QtHelpAccessHandler SchemeAccessHandler QtHelpDocumentationDialog QDialog Ui_QtHelpDocumentationDialog @@ -568,7 +569,7 @@ SpellCheckingDialog QDialog Ui_SpellCheckingDialog SpellingPropertiesDialog QDialog Ui_SpellingPropertiesDialog SplashScreen QSplashScreen -SqlBrowser QMainWindow +SqlBrowser E5MainWindow SqlBrowserWidget QWidget Ui_SqlBrowserWidget SqlConnectionDialog QDialog Ui_SqlConnectionDialog SqlConnectionWidget QWidget @@ -582,7 +583,7 @@ StatusMonitorLed E5Led Subversion VersionControl SubversionPage ConfigurationPageBase Ui_SubversionPage -SvgDiagram QMainWindow +SvgDiagram E5MainWindow SvnBlameDialog QDialog Ui_SvnBlameDialog SvnChangeListsDialog QDialog Ui_SvnChangeListsDialog SvnCommandDialog QDialog Ui_SvnCommandDialog @@ -624,7 +625,7 @@ SyncManager QObject SyntaxCheckerDialog QDialog Ui_SyntaxCheckerDialog SyntaxCheckerPlugin QObject -TRPreviewer QMainWindow +TRPreviewer E5MainWindow TRSingleApplicationClient SingleApplicationClient TRSingleApplicationServer SingleApplicationServer TabBar E5WheelTabBar @@ -661,10 +662,10 @@ TransplantProjectHelper HgExtensionProjectHelper TrayStarter QSystemTrayIcon TrayStarterPage ConfigurationPageBase Ui_TrayStarterPage -UIPreviewer QMainWindow +UIPreviewer E5MainWindow UMLClassDiagramBuilder UMLDiagramBuilder UMLDiagramBuilder QObject -UMLDialog QMainWindow +UMLDialog E5MainWindow UMLGraphicsView E5GraphicsView UMLItem QGraphicsRectItem UMLSceneSizeDialog QDialog Ui_UMLSceneSizeDialog @@ -674,7 +675,7 @@ UndefinedLocal Message UndefinedName Message UnittestDialog QWidget Ui_UnittestDialog -UnittestWindow QMainWindow +UnittestWindow E5MainWindow UnusedImport Message UnusedVariable Message UrlBar E5LineEdit @@ -684,7 +685,7 @@ UserAgentReader QXmlStreamReader UserAgentWriter QXmlStreamWriter UserAgentsDialog QDialog Ui_UserAgentsDialog -UserInterface QMainWindow +UserInterface E5MainWindow UserProjectReader XMLStreamReaderBase UserProjectWriter XMLStreamWriterBase UserPropertiesDialog QDialog Ui_UserPropertiesDialog
--- a/Documentation/Help/source.qhp Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Help/source.qhp Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -121,6 +121,7 @@ <section title="eric5.E5Gui.E5LineEdit" ref="eric5.E5Gui.E5LineEdit.html" /> <section title="eric5.E5Gui.E5LineEditButton" ref="eric5.E5Gui.E5LineEditButton.html" /> <section title="eric5.E5Gui.E5ListView" ref="eric5.E5Gui.E5ListView.html" /> + <section title="eric5.E5Gui.E5MainWindow" ref="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html" /> <section title="eric5.E5Gui.E5MessageBox" ref="eric5.E5Gui.E5MessageBox.html" /> <section title="eric5.E5Gui.E5ModelMenu" ref="eric5.E5Gui.E5ModelMenu.html" /> <section title="eric5.E5Gui.E5ModelToolBar" ref="eric5.E5Gui.E5ModelToolBar.html" /> @@ -3400,6 +3401,10 @@ <keyword name="E5ListView.keyPressEvent" id="E5ListView.keyPressEvent" ref="eric5.E5Gui.E5ListView.html#E5ListView.keyPressEvent" /> <keyword name="E5ListView.removeAll" id="E5ListView.removeAll" ref="eric5.E5Gui.E5ListView.html#E5ListView.removeAll" /> <keyword name="E5ListView.removeSelected" id="E5ListView.removeSelected" ref="eric5.E5Gui.E5ListView.html#E5ListView.removeSelected" /> + <keyword name="E5MainWindow" id="E5MainWindow" ref="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html#E5MainWindow" /> + <keyword name="E5MainWindow (Constructor)" id="E5MainWindow (Constructor)" ref="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html#E5MainWindow.__init__" /> + <keyword name="E5MainWindow (Module)" id="E5MainWindow (Module)" ref="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html" /> + <keyword name="E5MainWindow.setStyle" id="E5MainWindow.setStyle" ref="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html#E5MainWindow.setStyle" /> <keyword name="E5MessageBox" id="E5MessageBox" ref="eric5.E5Gui.E5MessageBox.html#E5MessageBox" /> <keyword name="E5MessageBox (Constructor)" id="E5MessageBox (Constructor)" ref="eric5.E5Gui.E5MessageBox.html#E5MessageBox.__init__" /> <keyword name="E5MessageBox (Module)" id="E5MessageBox (Module)" ref="eric5.E5Gui.E5MessageBox.html" /> @@ -5101,7 +5106,6 @@ <keyword name="HelpWindow.__savePageScreen" id="HelpWindow.__savePageScreen" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__savePageScreen" /> <keyword name="HelpWindow.__searchForWord" id="HelpWindow.__searchForWord" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__searchForWord" /> <keyword name="HelpWindow.__setIconDatabasePath" id="HelpWindow.__setIconDatabasePath" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__setIconDatabasePath" /> - <keyword name="HelpWindow.__setStyle" id="HelpWindow.__setStyle" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__setStyle" /> <keyword name="HelpWindow.__setTextEncoding" id="HelpWindow.__setTextEncoding" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__setTextEncoding" /> <keyword name="HelpWindow.__setupFilterCombo" id="HelpWindow.__setupFilterCombo" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__setupFilterCombo" /> <keyword name="HelpWindow.__showAcceptedLanguages" id="HelpWindow.__showAcceptedLanguages" ref="eric5.Helpviewer.HelpWindow.html#HelpWindow.__showAcceptedLanguages" /> @@ -11012,7 +11016,6 @@ <keyword name="UserInterface.__restart" id="UserInterface.__restart" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__restart" /> <keyword name="UserInterface.__saveCurrentViewProfile" id="UserInterface.__saveCurrentViewProfile" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__saveCurrentViewProfile" /> <keyword name="UserInterface.__setEditProfile" id="UserInterface.__setEditProfile" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__setEditProfile" /> - <keyword name="UserInterface.__setStyle" id="UserInterface.__setStyle" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__setStyle" /> <keyword name="UserInterface.__setWindowCaption" id="UserInterface.__setWindowCaption" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__setWindowCaption" /> <keyword name="UserInterface.__setupDockWindow" id="UserInterface.__setupDockWindow" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__setupDockWindow" /> <keyword name="UserInterface.__showAvailableVersionInfos" id="UserInterface.__showAvailableVersionInfos" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__showAvailableVersionInfos" /> @@ -12553,6 +12556,7 @@ <file>eric5.E5Gui.E5LineEdit.html</file> <file>eric5.E5Gui.E5LineEditButton.html</file> <file>eric5.E5Gui.E5ListView.html</file> + <file>eric5.E5Gui.E5MainWindow.html</file> <file>eric5.E5Gui.E5MessageBox.html</file> <file>eric5.E5Gui.E5ModelMenu.html</file> <file>eric5.E5Gui.E5ModelToolBar.html</file>
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/Documentation/Source/eric5.E5Gui.E5MainWindow.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -0,0 +1,99 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN' +'http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd'> +<html><head> +<title>eric5.E5Gui.E5MainWindow</title> +<style> +body { + background: #EDECE6; + margin: 0em 1em 10em 1em; + color: black; +} + +h1 { color: white; background: #85774A; } +h2 { color: white; background: #85774A; } +h3 { color: white; background: #9D936E; } +h4 { color: white; background: #9D936E; } + +a { color: #BA6D36; } + +</style> +</head> +<body><a NAME="top" ID="top"></a> +<h1>eric5.E5Gui.E5MainWindow</h1> +<p> +Module implementing a main window class with styling support. +</p> +<h3>Global Attributes</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Classes</h3> +<table> +<tr> +<td><a href="#E5MainWindow">E5MainWindow</a></td> +<td>Class implementing a main window with styling support.</td> +</tr> +</table> +<h3>Functions</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<hr /><hr /> +<a NAME="E5MainWindow" ID="E5MainWindow"></a> +<h2>E5MainWindow</h2> +<p> + Class implementing a main window with styling support. +</p> +<h3>Derived from</h3> +QMainWindow +<h3>Class Attributes</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Class Methods</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Methods</h3> +<table> +<tr> +<td><a href="#E5MainWindow.__init__">E5MainWindow</a></td> +<td>Constructor</td> +</tr><tr> +<td><a href="#E5MainWindow.setStyle">setStyle</a></td> +<td>Public method to set the style of the interface.</td> +</tr> +</table> +<h3>Static Methods</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<a NAME="E5MainWindow.__init__" ID="E5MainWindow.__init__"></a> +<h4>E5MainWindow (Constructor)</h4> +<b>E5MainWindow</b>(<i>parent=None</i>) +<p> + Constructor +</p><dl> +<dt><i>parent</i></dt> +<dd> +reference to the parent widget (QWidget) +</dd> +</dl><a NAME="E5MainWindow.setStyle" ID="E5MainWindow.setStyle"></a> +<h4>E5MainWindow.setStyle</h4> +<b>setStyle</b>(<i>styleName, styleSheetFile</i>) +<p> + Public method to set the style of the interface. +</p><dl> +<dt><i>styleName</i></dt> +<dd> +name of the style to set (string) +</dd><dt><i>styleSheetFile</i></dt> +<dd> +name of a style sheet file to read to overwrite + defaults of the given style (string) +</dd> +</dl> +<div align="right"><a href="#top">Up</a></div> +<hr /> +</body></html> \ No newline at end of file
--- a/Documentation/Source/eric5.Graphics.PixmapDiagram.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Graphics.PixmapDiagram.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -46,7 +46,7 @@ Class implementing a dialog showing a pixmap. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Graphics.SvgDiagram.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Graphics.SvgDiagram.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -46,7 +46,7 @@ Class implementing a dialog showing a SVG graphic. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Graphics.UMLDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Graphics.UMLDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -46,7 +46,7 @@ Class implementing a dialog showing UML like diagrams. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>ApplicationDiagram</td></tr><tr><td>ClassDiagram</td></tr><tr><td>FileVersions</td></tr><tr><td>ImportsDiagram</td></tr><tr><td>NoDiagram</td></tr><tr><td>PackageDiagram</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.HelpWindow.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.HelpWindow.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -56,7 +56,7 @@ </dd> </dl> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>_adblockManager</td></tr><tr><td>_bookmarksManager</td></tr><tr><td>_cookieJar</td></tr><tr><td>_downloadManager</td></tr><tr><td>_feedsManager</td></tr><tr><td>_greaseMonkeyManager</td></tr><tr><td>_helpEngine</td></tr><tr><td>_historyManager</td></tr><tr><td>_networkAccessManager</td></tr><tr><td>_passwordManager</td></tr><tr><td>_personalInformationManager</td></tr><tr><td>_speedDial</td></tr><tr><td>_syncManager</td></tr><tr><td>_userAgentsManager</td></tr><tr><td>helpwindows</td></tr><tr><td>maxMenuFilePathLen</td></tr> @@ -266,9 +266,6 @@ <td><a href="#HelpWindow.__setIconDatabasePath">__setIconDatabasePath</a></td> <td>Private method to set the favicons path.</td> </tr><tr> -<td><a href="#HelpWindow.__setStyle">__setStyle</a></td> -<td>Private slot to set the style of the interface.</td> -</tr><tr> <td><a href="#HelpWindow.__setTextEncoding">__setTextEncoding</a></td> <td>Private slot to set the selected text encoding as the default for this session.</td> </tr><tr> @@ -1004,12 +1001,7 @@ <dd> flag indicating to enabled icon storage (boolean) </dd> -</dl><a NAME="HelpWindow.__setStyle" ID="HelpWindow.__setStyle"></a> -<h4>HelpWindow.__setStyle</h4> -<b>__setStyle</b>(<i></i>) -<p> - Private slot to set the style of the interface. -</p><a NAME="HelpWindow.__setTextEncoding" ID="HelpWindow.__setTextEncoding"></a> +</dl><a NAME="HelpWindow.__setTextEncoding" ID="HelpWindow.__setTextEncoding"></a> <h4>HelpWindow.__setTextEncoding</h4> <b>__setTextEncoding</b>(<i>act</i>) <p>
--- a/Documentation/Source/eric5.IconEditor.IconEditorWindow.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.IconEditor.IconEditorWindow.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -52,7 +52,7 @@ </dd> </dl> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>windows</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginInstallDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginInstallDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -304,7 +304,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginRepositoryDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginRepositoryDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -449,7 +449,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginUninstallDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.PluginManager.PluginUninstallDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -171,7 +171,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgServeDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Plugins.VcsPlugins.vcsMercurial.HgServeDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -46,7 +46,7 @@ Class implementing a dialog for the Mercurial server. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Plugins.WizardPlugins.PyRegExpWizard.PyRegExpWizardDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Plugins.WizardPlugins.PyRegExpWizard.PyRegExpWizardDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -440,7 +440,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Plugins.WizardPlugins.QRegExpWizard.QRegExpWizardDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Plugins.WizardPlugins.QRegExpWizard.QRegExpWizardDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -471,7 +471,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Preferences.ConfigurationDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Preferences.ConfigurationDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -527,7 +527,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.PyUnit.UnittestDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.PyUnit.UnittestDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -576,7 +576,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.QScintilla.MiniEditor.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.QScintilla.MiniEditor.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -55,7 +55,7 @@ </dd> </dl> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.SqlBrowser.SqlBrowser.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.SqlBrowser.SqlBrowser.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -46,7 +46,7 @@ Class implementing the SQL Browser main window. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Tools.TRPreviewer.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Tools.TRPreviewer.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -58,7 +58,7 @@ Class implementing the UI Previewer main window. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.Tools.UIPreviewer.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.Tools.UIPreviewer.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -46,7 +46,7 @@ Class implementing the UI Previewer main window. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.UI.CompareDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.UI.CompareDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -262,7 +262,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.UI.DiffDialog.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.UI.DiffDialog.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -244,7 +244,7 @@ Main window class for the standalone dialog. </p> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>None</td></tr>
--- a/Documentation/Source/eric5.UI.UserInterface.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/eric5.UI.UserInterface.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -167,7 +167,7 @@ </dd> </dl> <h3>Derived from</h3> -QMainWindow +E5MainWindow <h3>Class Attributes</h3> <table> <tr><td>maxFilePathLen</td></tr><tr><td>maxMenuFilePathLen</td></tr><tr><td>maxSbFilePathLen</td></tr> @@ -422,9 +422,6 @@ <td><a href="#UserInterface.__setEditProfile">__setEditProfile</a></td> <td>Private slot to activate the edit view profile.</td> </tr><tr> -<td><a href="#UserInterface.__setStyle">__setStyle</a></td> -<td>Private slot to set the style of the interface.</td> -</tr><tr> <td><a href="#UserInterface.__setWindowCaption">__setWindowCaption</a></td> <td>Private method to set the caption of the Main Window.</td> </tr><tr> @@ -1340,12 +1337,7 @@ flag indicating that the current profile should be saved (boolean) </dd> -</dl><a NAME="UserInterface.__setStyle" ID="UserInterface.__setStyle"></a> -<h4>UserInterface.__setStyle</h4> -<b>__setStyle</b>(<i></i>) -<p> - Private slot to set the style of the interface. -</p><a NAME="UserInterface.__setWindowCaption" ID="UserInterface.__setWindowCaption"></a> +</dl><a NAME="UserInterface.__setWindowCaption" ID="UserInterface.__setWindowCaption"></a> <h4>UserInterface.__setWindowCaption</h4> <b>__setWindowCaption</b>(<i>editor=None, project=None</i>) <p>
--- a/Documentation/Source/index-eric5.E5Gui.html Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Documentation/Source/index-eric5.E5Gui.html Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -58,6 +58,9 @@ <td><a href="eric5.E5Gui.E5ListView.html">E5ListView</a></td> <td>Module implementing specialized list views.</td> </tr><tr> +<td><a href="eric5.E5Gui.E5MainWindow.html">E5MainWindow</a></td> +<td>Module implementing a main window class with styling support.</td> +</tr><tr> <td><a href="eric5.E5Gui.E5MessageBox.html">E5MessageBox</a></td> <td>Module implementing QMessageBox replacements and more convenience function.</td> </tr><tr>
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/E5Gui/E5MainWindow.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -0,0 +1,63 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +# Copyright (c) 2012 Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de> +# + +""" +Module implementing a main window class with styling support. +""" + +from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QStyleFactory, QApplication + +from .E5Application import e5App +from . import E5MessageBox + + +class E5MainWindow(QMainWindow): + """ + Class implementing a main window with styling support. + """ + def __init__(self, parent=None): + """ + Constructor + + @param parent reference to the parent widget (QWidget) + """ + super().__init__(parent) + + self.defaultStyleName = QApplication.style().objectName() + + def setStyle(self, styleName, styleSheetFile): + """ + Public method to set the style of the interface. + + @param styleName name of the style to set (string) + @param styleSheetFile name of a style sheet file to read to overwrite + defaults of the given style (string) + """ + # step 1: set the style + style = None + if styleName != "System" and styleName in QStyleFactory.keys(): + style = QStyleFactory.create(styleName) + if style is None: + style = QStyleFactory.create(self.defaultStyleName) + if style is not None: + QApplication.setStyle(style) + + # step 2: set a style sheet + if styleSheetFile: + try: + f = open(styleSheetFile, "r", encoding="utf-8") + styleSheet = f.read() + f.close() + except (IOError, OSError) as msg: + E5MessageBox.warning(self, + self.trUtf8("Loading Style Sheet"), + self.trUtf8("""<p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could""" + """ not be read.<br>Reason: {1}</p>""") + .format(styleSheetFile, str(msg))) + return + else: + styleSheet = "" + + e5App().setStyleSheet(styleSheet)
--- a/Graphics/PixmapDiagram.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Graphics/PixmapDiagram.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -8,11 +8,11 @@ """ from PyQt4.QtCore import Qt, QSize, QEvent -from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QLabel, QPalette, QSizePolicy, QScrollArea, \ - QAction, QMenu, QToolBar, QImage, QPixmap, QDialog, QPrinter, QPrintDialog, \ - QPainter, QFont, QColor +from PyQt4.QtGui import QLabel, QPalette, QSizePolicy, QScrollArea, QAction, QMenu, \ + QToolBar, QImage, QPixmap, QDialog, QPrinter, QPrintDialog, QPainter, QFont, QColor from E5Gui import E5MessageBox +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .ZoomDialog import ZoomDialog @@ -21,7 +21,7 @@ import Preferences -class PixmapDiagram(QMainWindow): +class PixmapDiagram(E5MainWindow): """ Class implementing a dialog showing a pixmap. """
--- a/Graphics/SvgDiagram.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Graphics/SvgDiagram.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -8,10 +8,12 @@ """ from PyQt4.QtCore import Qt, QSize, QEvent -from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QPalette, QSizePolicy, QScrollArea, QAction, QMenu, \ - QToolBar, QDialog, QPrinter, QPrintDialog, QPainter, QFont, QColor +from PyQt4.QtGui import QPalette, QSizePolicy, QScrollArea, QAction, QMenu, QToolBar, \ + QDialog, QPrinter, QPrintDialog, QPainter, QFont, QColor from PyQt4.QtSvg import QSvgWidget +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow + from .ZoomDialog import ZoomDialog import UI.Config @@ -19,7 +21,7 @@ import Preferences -class SvgDiagram(QMainWindow): +class SvgDiagram(E5MainWindow): """ Class implementing a dialog showing a SVG graphic. """
--- a/Graphics/UMLDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Graphics/UMLDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -8,9 +8,10 @@ """ from PyQt4.QtCore import Qt, QFileInfo -from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QAction, QToolBar, QGraphicsScene +from PyQt4.QtGui import QAction, QToolBar, QGraphicsScene from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .UMLGraphicsView import UMLGraphicsView @@ -18,7 +19,7 @@ import UI.PixmapCache -class UMLDialog(QMainWindow): +class UMLDialog(E5MainWindow): """ Class implementing a dialog showing UML like diagrams. """
--- a/Helpviewer/HelpWindow.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Helpviewer/HelpWindow.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -11,10 +11,10 @@ from PyQt4.QtCore import pyqtSlot, pyqtSignal, Qt, QByteArray, QSize, QTimer, QUrl, \ QThread, QTextCodec -from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QWidget, QVBoxLayout, QSizePolicy, QDockWidget, \ +from PyQt4.QtGui import QWidget, QVBoxLayout, QSizePolicy, QDockWidget, \ QDesktopServices, QKeySequence, QComboBox, QFont, QFontMetrics, QLabel, \ QSplitter, QMenu, QToolButton, QLineEdit, QApplication, QWhatsThis, QDialog, \ - QHBoxLayout, QProgressBar, QAction, QIcon, QStyleFactory + QHBoxLayout, QProgressBar, QAction, QIcon from PyQt4.QtNetwork import QNetworkAccessManager, QNetworkRequest from PyQt4.QtWebKit import QWebSettings, QWebDatabase, QWebSecurityOrigin, QWebPage from PyQt4.QtHelp import QHelpEngine, QHelpEngineCore, QHelpSearchQuery @@ -65,7 +65,7 @@ from E5Gui.E5Action import E5Action from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog -from E5Gui.E5Application import e5App +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from E5Network.E5NetworkMonitor import E5NetworkMonitor @@ -80,7 +80,7 @@ from UI.Info import Version -class HelpWindow(QMainWindow): +class HelpWindow(E5MainWindow): """ Class implementing the web browser main window. @@ -143,7 +143,7 @@ self.__initActions() else: if not self.fromEric: - self.__setStyle() + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) self.__helpEngine = \ QHelpEngine(os.path.join(Utilities.getConfigDir(), @@ -2190,7 +2190,7 @@ Public slot to handle a change of preferences. """ if not self.fromEric: - self.__setStyle() + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) self.__initWebSettings() @@ -3279,36 +3279,3 @@ dataString = "data:text/css;charset=utf-8;base64,{0}".format(encodedStyle) return QUrl(dataString) - - def __setStyle(self): - """ - Private slot to set the style of the interface. - """ - # step 1: set the style - style = None - styleName = Preferences.getUI("Style") - if styleName != "System" and styleName in QStyleFactory.keys(): - style = QStyleFactory.create(styleName) - if style is None: - style = QStyleFactory.create(self.defaultStyleName) - if style is not None: - QApplication.setStyle(style) - - # step 2: set a style sheet - styleSheetFile = Preferences.getUI("StyleSheet") - if styleSheetFile: - try: - f = open(styleSheetFile, "r", encoding="utf-8") - styleSheet = f.read() - f.close() - except IOError as msg: - E5MessageBox.warning(self, - self.trUtf8("Loading Style Sheet"), - self.trUtf8("""<p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could""" - """ not be read.<br>Reason: {1}</p>""") - .format(styleSheetFile, str(msg))) - return - else: - styleSheet = "" - - e5App().setStyleSheet(styleSheet)
--- a/IconEditor/IconEditorWindow.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/IconEditor/IconEditorWindow.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -9,11 +9,12 @@ from PyQt4.QtCore import pyqtSignal, Qt, QSize, QSignalMapper, QFileInfo, QFile, \ QEvent -from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QScrollArea, QPalette, QImage, QImageReader, \ - QImageWriter, QKeySequence, qApp, QLabel, QDockWidget, QDialog, QWhatsThis +from PyQt4.QtGui import QScrollArea, QPalette, QImage, QImageReader, QImageWriter, \ + QKeySequence, qApp, QLabel, QDockWidget, QDialog, QWhatsThis from E5Gui.E5Action import E5Action, createActionGroup from E5Gui import E5FileDialog, E5MessageBox +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .IconEditorGrid import IconEditorGrid from .IconZoomDialog import IconZoomDialog @@ -25,7 +26,7 @@ import Preferences -class IconEditorWindow(QMainWindow): +class IconEditorWindow(E5MainWindow): """ Class implementing the web browser main window. @@ -58,6 +59,8 @@ if self.initShortcutsOnly: self.__initActions() else: + if not self.fromEric: + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) self.__editor = IconEditorGrid() self.__scrollArea = QScrollArea() self.__scrollArea.setWidget(self.__editor)
--- a/PluginManager/PluginInstallDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/PluginManager/PluginInstallDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -16,9 +16,10 @@ from PyQt4.QtCore import pyqtSlot, Qt, QDir, QFileInfo from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialogButtonBox, QAbstractButton, QApplication, \ - QDialog, QVBoxLayout, QMainWindow + QDialog, QVBoxLayout from E5Gui import E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .PluginManager import PluginManager from .Ui_PluginInstallDialog import Ui_PluginInstallDialog @@ -544,7 +545,7 @@ return self.cw.restartNeeded() -class PluginInstallWindow(QMainWindow): +class PluginInstallWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -562,5 +563,7 @@ self.setCentralWidget(self.cw) self.resize(size) + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.cw.buttonBox.accepted[()].connect(self.close) self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.close)
--- a/PluginManager/PluginRepositoryDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/PluginManager/PluginRepositoryDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -14,7 +14,7 @@ from PyQt4.QtCore import pyqtSignal, pyqtSlot, Qt, QFile, QIODevice, QUrl, QProcess from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialogButtonBox, QAbstractButton, QTreeWidgetItem, \ - QDialog, QVBoxLayout, QMainWindow + QDialog, QVBoxLayout from PyQt4.QtNetwork import QNetworkAccessManager, QNetworkRequest, QNetworkReply try: from PyQt4.QtNetwork import QSslError # __IGNORE_EXCEPTION__ __IGNORE_WARNING__ @@ -25,6 +25,7 @@ from .Ui_PluginRepositoryDialog import Ui_PluginRepositoryDialog from E5Gui import E5MessageBox +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from E5XML.PluginRepositoryReader import PluginRepositoryReader @@ -569,7 +570,7 @@ return self.cw.getDownloadedPlugins() -class PluginRepositoryWindow(QMainWindow): +class PluginRepositoryWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -585,6 +586,8 @@ self.setCentralWidget(self.cw) self.resize(size) + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.cw.buttonBox.accepted[()].connect(self.close) self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.close) self.cw.closeAndInstall.connect(self.__startPluginInstall)
--- a/PluginManager/PluginUninstallDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/PluginManager/PluginUninstallDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -13,13 +13,16 @@ import shutil from PyQt4.QtCore import pyqtSlot, pyqtSignal -from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialog, QDialogButtonBox, QVBoxLayout, QMainWindow +from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialog, QDialogButtonBox, QVBoxLayout from E5Gui import E5MessageBox +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .PluginManager import PluginManager from .Ui_PluginUninstallDialog import Ui_PluginUninstallDialog +import Preferences + class PluginUninstallWidget(QWidget, Ui_PluginUninstallDialog): """ @@ -182,7 +185,7 @@ self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.reject) -class PluginUninstallWindow(QMainWindow): +class PluginUninstallWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -198,5 +201,7 @@ self.setCentralWidget(self.cw) self.resize(size) + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.cw.buttonBox.accepted[()].connect(self.close) self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.close)
--- a/Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -10,18 +10,19 @@ import os from PyQt4.QtCore import QProcess, Qt, QSize -from PyQt4.QtGui import QMainWindow, QAction, QToolBar, QPlainTextEdit, \ +from PyQt4.QtGui import QAction, QToolBar, QPlainTextEdit, \ QTextCursor, QBrush, QSpinBox, QComboBox from E5Gui.E5Application import e5App from E5Gui import E5MessageBox +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow import UI.PixmapCache import Preferences -class HgServeDialog(QMainWindow): +class HgServeDialog(E5MainWindow): """ Class implementing a dialog for the Mercurial server. """
--- a/Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -12,9 +12,10 @@ from PyQt4.QtCore import QFileInfo, pyqtSlot from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialog, QInputDialog, QApplication, QClipboard, \ - QTextCursor, QDialogButtonBox, QMainWindow, QVBoxLayout, QTableWidgetItem + QTextCursor, QDialogButtonBox, QVBoxLayout, QTableWidgetItem from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .Ui_PyRegExpWizardDialog import Ui_PyRegExpWizardDialog @@ -24,6 +25,7 @@ import UI.PixmapCache import Utilities +import Preferences class PyRegExpWizardWidget(QWidget, Ui_PyRegExpWizardDialog): @@ -664,7 +666,7 @@ return self.cw.getCode(indLevel, indString) -class PyRegExpWizardWindow(QMainWindow): +class PyRegExpWizardWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -680,5 +682,7 @@ self.setCentralWidget(self.cw) self.resize(size) + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.cw.buttonBox.accepted[()].connect(self.close) self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.close)
--- a/Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -11,9 +11,10 @@ from PyQt4.QtCore import QFileInfo, QRegExp, Qt, pyqtSlot, qVersion from PyQt4.QtGui import QWidget, QDialog, QApplication, QClipboard, QTextCursor, \ - QDialogButtonBox, QMainWindow, QVBoxLayout, QTableWidgetItem + QDialogButtonBox, QVBoxLayout, QTableWidgetItem from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .Ui_QRegExpWizardDialog import Ui_QRegExpWizardWidget @@ -23,6 +24,7 @@ import UI.PixmapCache import Utilities +import Preferences class QRegExpWizardWidget(QWidget, Ui_QRegExpWizardWidget): @@ -648,7 +650,7 @@ return self.cw.getCode(indLevel, indString) -class QRegExpWizardWindow(QMainWindow): +class QRegExpWizardWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -664,5 +666,7 @@ self.setCentralWidget(self.cw) self.resize(size) + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.cw.buttonBox.accepted[()].connect(self.close) self.cw.buttonBox.rejected[()].connect(self.close)
--- a/Preferences/ConfigurationDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Preferences/ConfigurationDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -13,12 +13,13 @@ from PyQt4.QtCore import QMetaObject, pyqtSignal, Qt, QRect, pyqtSlot from PyQt4.QtGui import QSizePolicy, QSpacerItem, QWidget, QPixmap, QTreeWidget, \ QStackedWidget, QDialog, QSplitter, QScrollArea, QApplication, QDialogButtonBox, \ - QFrame, QMainWindow, QVBoxLayout, QTreeWidgetItem, QLabel + QFrame, QVBoxLayout, QTreeWidgetItem, QLabel from E5Gui.E5Application import e5App from E5Gui.E5LineEdit import E5LineEdit from E5Gui.E5LineEditButton import E5LineEditButton from E5Gui import E5MessageBox +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow import QScintilla.Lexers @@ -806,7 +807,7 @@ super().accept() -class ConfigurationWindow(QMainWindow): +class ConfigurationWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -823,6 +824,8 @@ self.setCentralWidget(self.cw) self.resize(size) + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.cw.accepted[()].connect(self.accept) self.cw.rejected[()].connect(self.close)
--- a/PyUnit/UnittestDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/PyUnit/UnittestDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -15,11 +15,12 @@ from PyQt4.QtCore import pyqtSignal, QEvent, Qt, pyqtSlot from PyQt4.QtGui import QWidget, QColor, QDialog, QApplication, QDialogButtonBox, \ - QMainWindow, QListWidgetItem + QListWidgetItem from E5Gui.E5Application import e5App from E5Gui.E5Completers import E5FileCompleter from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .Ui_UnittestDialog import Ui_UnittestDialog from .Ui_UnittestStacktraceDialog import Ui_UnittestStacktraceDialog @@ -728,7 +729,7 @@ self.parent.testFinished() -class UnittestWindow(QMainWindow): +class UnittestWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -745,6 +746,8 @@ size = self.cw.size() self.setCentralWidget(self.cw) self.resize(size) + + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) def eventFilter(self, obj, event): """
--- a/QScintilla/MiniEditor.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/QScintilla/MiniEditor.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -14,11 +14,12 @@ QRegExp, Qt from PyQt4.QtGui import QWidget, QCursor, QPrinter, QKeySequence, QPrintDialog, \ QWhatsThis, QActionGroup, QDialog, QAbstractPrintDialog, QInputDialog, \ - QApplication, QMenu, QPalette, QMainWindow, QFont, QVBoxLayout, QLabel + QApplication, QMenu, QPalette, QFont, QVBoxLayout, QLabel from PyQt4.Qsci import QsciScintilla from E5Gui.E5Action import E5Action, createActionGroup from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from . import Lexers from .QsciScintillaCompat import QsciScintillaCompat @@ -91,7 +92,7 @@ super().focusOutEvent(event) -class MiniEditor(QMainWindow): +class MiniEditor(E5MainWindow): """ Class implementing a minimalistic editor for simple editing tasks. @@ -114,6 +115,8 @@ self.setAttribute(Qt.WA_DeleteOnClose) self.setWindowIcon(UI.PixmapCache.getIcon("editor.png")) + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.__textEdit = MiniScintilla(self) self.__textEdit.clearSearchIndicators = self.clearSearchIndicators self.__textEdit.setSearchIndicator = self.setSearchIndicator
--- a/SqlBrowser/SqlBrowser.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/SqlBrowser/SqlBrowser.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -8,19 +8,22 @@ """ from PyQt4.QtCore import QTimer, QUrl -from PyQt4.QtGui import QKeySequence, qApp, QMainWindow +from PyQt4.QtGui import QKeySequence, qApp from PyQt4.QtSql import QSqlError, QSqlDatabase from E5Gui.E5Action import E5Action from E5Gui import E5MessageBox +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .SqlBrowserWidget import SqlBrowserWidget import UI.PixmapCache import UI.Config +import Preferences -class SqlBrowser(QMainWindow): + +class SqlBrowser(E5MainWindow): """ Class implementing the SQL Browser main window. """ @@ -37,6 +40,8 @@ self.setWindowTitle(self.trUtf8("SQL Browser")) self.setWindowIcon(UI.PixmapCache.getIcon("eric.png")) + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.__browser = SqlBrowserWidget(self) self.setCentralWidget(self.__browser)
--- a/Tools/TRPreviewer.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Tools/TRPreviewer.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -12,22 +12,24 @@ from PyQt4.QtCore import QDir, QTimer, QFileInfo, pyqtSignal, QEvent, QSize, \ QTranslator, QObject, Qt from PyQt4.QtGui import QSizePolicy, QSpacerItem, QWidget, QHBoxLayout, QKeySequence, \ - QWhatsThis, QMdiArea, qApp, QApplication, QMainWindow, QComboBox, QVBoxLayout, \ - QAction, QLabel + QWhatsThis, QMdiArea, qApp, QApplication, QComboBox, QVBoxLayout, QAction, QLabel from PyQt4 import uic from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .TRSingleApplication import TRSingleApplicationServer import UI.PixmapCache import UI.Config +import Preferences + noTranslationName = QApplication.translate("TRPreviewer", "<No translation>") -class TRPreviewer(QMainWindow): +class TRPreviewer(E5MainWindow): """ Class implementing the UI Previewer main window. """ @@ -47,6 +49,9 @@ self.setObjectName("TRPreviewer") else: self.setObjectName(name) + + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.resize(QSize(800, 600).expandedTo(self.minimumSizeHint())) self.setAttribute(Qt.WA_DeleteOnClose) self.statusBar()
--- a/Tools/UIPreviewer.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/Tools/UIPreviewer.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -15,13 +15,14 @@ from PyQt4 import uic from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow import Preferences import UI.PixmapCache import UI.Config -class UIPreviewer(QMainWindow): +class UIPreviewer(E5MainWindow): """ Class implementing the UI Previewer main window. """ @@ -41,6 +42,9 @@ self.setObjectName("UIPreviewer") else: self.setObjectName(name) + + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.resize(QSize(600, 480).expandedTo(self.minimumSizeHint())) self.setAttribute(Qt.WA_DeleteOnClose) self.statusBar()
--- a/UI/CompareDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/UI/CompareDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -12,16 +12,18 @@ from PyQt4.QtCore import QTimer, QEvent, pyqtSlot from PyQt4.QtGui import QWidget, QColor, QFontMetrics, QBrush, QApplication, \ - QTextCursor, QDialogButtonBox, QMainWindow + QTextCursor, QDialogButtonBox from E5Gui.E5Completers import E5FileCompleter from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow import UI.PixmapCache from .Ui_CompareDialog import Ui_CompareDialog import Utilities +import Preferences def sbsdiff(a, b, linenumberwidth=4): @@ -423,7 +425,7 @@ self.hsb2.valueChanged.disconnect(self.hsb1.setValue) -class CompareWindow(QMainWindow): +class CompareWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -436,6 +438,9 @@ @param parent reference to the parent widget (QWidget) """ super().__init__(parent) + + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.cw = CompareDialog(files, self) self.cw.installEventFilter(self) size = self.cw.size()
--- a/UI/DiffDialog.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/UI/DiffDialog.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -12,13 +12,16 @@ from PyQt4.QtCore import QFileInfo, QEvent, pyqtSlot from PyQt4.QtGui import QWidget, QColor, QBrush, QApplication, QTextCursor, \ - QDialogButtonBox, QMainWindow + QDialogButtonBox from E5Gui.E5Completers import E5FileCompleter from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from .Ui_DiffDialog import Ui_DiffDialog + import Utilities +import Preferences from difflib import SequenceMatcher @@ -487,7 +490,7 @@ self.__selectFile(self.file2Edit) -class DiffWindow(QMainWindow): +class DiffWindow(E5MainWindow): """ Main window class for the standalone dialog. """ @@ -498,6 +501,9 @@ @param parent reference to the parent widget (QWidget) """ super().__init__(parent) + + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) + self.cw = DiffDialog(self) self.cw.installEventFilter(self) size = self.cw.size()
--- a/UI/UserInterface.py Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/UI/UserInterface.py Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -14,8 +14,8 @@ from PyQt4.QtCore import QTimer, QFile, QFileInfo, pyqtSignal, PYQT_VERSION_STR, QDate, \ QIODevice, QByteArray, qVersion, QProcess, QSize, QUrl, QObject, Qt from PyQt4.QtGui import QSizePolicy, QWidget, QKeySequence, QDesktopServices, \ - QWhatsThis, QToolBar, QDialog, QSplitter, QApplication, QMenu, QStyleFactory, \ - QMainWindow, QProgressDialog, QVBoxLayout, QDockWidget, QAction, QLabel + QWhatsThis, QToolBar, QDialog, QSplitter, QApplication, QMenu, QProgressDialog, \ + QVBoxLayout, QDockWidget, QAction, QLabel from PyQt4.Qsci import QSCINTILLA_VERSION_STR from PyQt4.QtNetwork import QNetworkProxyFactory, QNetworkAccessManager, \ QNetworkRequest, QNetworkReply @@ -87,6 +87,7 @@ from E5Gui.E5SideBar import E5SideBar from E5Gui import E5MessageBox, E5FileDialog from E5Gui.E5Application import e5App +from E5Gui.E5MainWindow import E5MainWindow from VCS.StatusMonitorLed import StatusMonitorLed @@ -170,7 +171,7 @@ self.__nWrite(self.__bufferedWrite()) -class UserInterface(QMainWindow): +class UserInterface(E5MainWindow): """ Class implementing the main user interface. @@ -212,8 +213,7 @@ self.__restartArgs = restartArguments[:] - self.defaultStyleName = QApplication.style().objectName() - self.__setStyle() + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) self.maxEditorPathLen = Preferences.getUI("CaptionFilenameLength") self.locale = locale @@ -573,39 +573,6 @@ # attribute for the last shown configuration page self.__lastConfigurationPageName = "" - def __setStyle(self): - """ - Private slot to set the style of the interface. - """ - # step 1: set the style - style = None - styleName = Preferences.getUI("Style") - if styleName != "System" and styleName in list(QStyleFactory.keys()): - style = QStyleFactory.create(styleName) - if style is None: - style = QStyleFactory.create(self.defaultStyleName) - if style is not None: - QApplication.setStyle(style) - - # step 2: set a style sheet - styleSheetFile = Preferences.getUI("StyleSheet") - if styleSheetFile: - try: - f = open(styleSheetFile, "r", encoding="utf-8") - styleSheet = f.read() - f.close() - except IOError as msg: - E5MessageBox.warning(self, - self.trUtf8("Loading Style Sheet"), - self.trUtf8("""<p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could""" - """ not be read.<br>Reason: {1}</p>""") - .format(styleSheetFile, str(msg))) - return - else: - styleSheet = "" - - e5App().setStyleSheet(styleSheet) - def __createLayout(self, debugServer): """ Private method to create the layout of the various windows. @@ -4722,7 +4689,7 @@ """ Private slot to handle a change of the preferences. """ - self.__setStyle() + self.setStyle(Preferences.getUI("Style"), Preferences.getUI("StyleSheet")) if Preferences.getUI("SingleApplicationMode"): if self.SAServer is None:
--- a/eric5.e4p Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/eric5.e4p Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -1048,6 +1048,7 @@ <Source>Toolbox/SingleApplication.py</Source> <Source>Toolbox/Startup.py</Source> <Source>Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py</Source> + <Source>E5Gui/E5MainWindow.py</Source> </Sources> <Forms> <Form>PyUnit/UnittestDialog.ui</Form>
--- a/i18n/eric5_cs.ts Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -3412,22 +3412,22 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="96"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="98"/> <source>Compare</source> <translation>Porovnat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="97"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="99"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="387"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation> </message> @@ -3442,27 +3442,27 @@ <translation>&Synchronizovat vodorovné posuvníky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> <source>Total: {0}</source> <translation>Celkem: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation>Změněno: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/> - <source>Added: {0}</source> - <translation>Přidáno: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/> + <source>Changed: {0}</source> + <translation>Změněno: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/> + <source>Added: {0}</source> + <translation>Přidáno: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Smazáno: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> @@ -3470,233 +3470,233 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/> <source>Application</source> <translation>Aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafika</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> <source>Icons</source> <translation>Ikony</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Plugin Manažer</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> <source>Printer</source> <translation>Tiskárna</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/> <source>Tasks</source> <translation>Úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> <source>Templates</source> <translation>Šablony</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Version Control Systems</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Calltips</source> <translation>Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>General</source> <translation>Hlavní</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Typing</source> <translation>Psaní</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>Exporters</source> <translation>Exportery</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> <source>Highlighters</source> <translation>Zvýrazňovače</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Styles</source> <translation>Styly</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Dokumenty nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Prohlížeče nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> <source>Interface</source> <translation>Interface</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Viewmanager</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Chyba na straně konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> <source>Filehandling</source> <translation>Manažer souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> <source>Searching</source> <translation>Vyhledávání</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Appearance</source> <translation>Vzhled</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> <source>Style</source> <translation>Styl</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> <source>Properties</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/> <source>Preferences</source> <translation>Předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Pro zobrazení strany s konfigurací vyberte položku ze seznamu.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminál</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> <source>Network</source> <translation>Síť</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/> <source>Spell checking</source> <translation>Kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> <source>Python3</source> <translation></translation> </message> @@ -3706,7 +3706,7 @@ <translation type="obsolete">Eric web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Konfigurační stranu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -3716,47 +3716,47 @@ <translation type="obsolete">Py3Flakes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> <source>Keywords</source> <translation>Klíčová slova</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/> <source>Cooperation</source> <translation>Spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349"/> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> <source>PyFlakes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished">Bezpečnost</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> <source>Syntax Checker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407"/> <source>Enter filter text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6202,47 +6202,47 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="212"/> <source>Compare</source> <translation>Porovnat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> - <source>Press to perform the comparison of the two files</source> - <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/> + <source>Press to perform the comparison of the two files</source> + <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="216"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="214"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="217"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>Uložit výstup do path souboru</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source>Save Diff</source> <translation>Uložit Diff</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="278"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="281"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patch soubory (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="447"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="450"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Žádné rozdíly nebyly nalezeny.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="469"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation> </message> @@ -6252,17 +6252,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Patch soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Patch soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="295"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="298"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6766,6 +6766,19 @@ </message> </context> <context> + <name>E5MainWindow</name> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source>Loading Style Sheet</source> + <translation type="unfinished">Načtení kaskádového stylu</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Soubor Qt Style Sheet <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/> @@ -17564,12 +17577,12 @@ <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation type="unfinished">Načtení kaskádového stylu</translation> + <translation type="obsolete">Načtení kaskádového stylu</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Soubor Qt Style Sheet <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> + <translation type="obsolete"><p>Soubor Qt Style Sheet <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -22853,52 +22866,52 @@ <context> <name>HgServeDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="43"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="44"/> <source>Mercurial Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="45"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="46"/> <source>Start Server</source> <translation type="unfinished">Spustit server</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="51"/> <source>Stop Server</source> <translation type="unfinished">Zastavit server</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="55"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="56"/> <source>Start Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="63"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="64"/> <source>Enter the server port</source> <translation type="unfinished">Zadejte port serveru</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/> <source>Select the style to use</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="72"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="80"/> <source>Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> @@ -23787,984 +23800,984 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap soubor (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> <translation>Graphic Interchange Format soubor (*.gif)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows Icon soubor (*.ico)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG soubor (*.jpg)</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Portable Bitmap soubor (*.pbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Portable Graymap soubor (*.pgm)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows Icon soubor (*.ico)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG soubor (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics soubor (*.png)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Portable Pixmap soubor (*.ppm)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Portable Bitmap soubor (*.pbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Portable Graymap soubor (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Scalable Vector Graphics soubor (*.svg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF soubor (*.tif)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics soubor (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Portable Pixmap soubor (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Scalable Vector Graphics soubor (*.svg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF soubor (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> <translation>X11 Bitmap soubor (*.xbm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap soubor (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>&New</source> <translation>&Nový</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="178"/> <source>Create a new icon</source> <translation>Vytvořit novou ikonu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="179"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Nová</b><p>Vytvoří se nová ikona.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New Window</source> <translation>Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New &Window</source> <translation>&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> <source>Open a new icon editor window</source> <translation>Otevřít nové editační okno s ikonou</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Nové okno</b><p>Otevřít nové editační okno s ikonou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="203"/> <source>Open an icon file for editing</source> <translation>Otevřít soubor s ikonou pro editaci</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Otevře soubor s ikonou pro editaci. Spustí se přes dialog pro výběr souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> <source>Save the current icon</source> <translation>Uložit aktuální ikonu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Uložit soubor</b><p>Uložit obsah aktuálního editačního okna s ikonou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save As</source> <translation>Uložit jako</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save &As...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Uložit aktuální ikonu do nového souboru</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální ikonu do nového souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Zavřít aktuální okno editoru ikon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Zavřít</b><p>Zavře aktuální okno editoru ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> <source>Close All</source> <translation>Zavřít vše</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> - <source>Close &All</source> - <translation>Z&avřít vše</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> + <source>Close &All</source> + <translation>Z&avřít vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> <source>Close all icon editor windows</source> <translation>Zavřít všechny editační okna ikon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Zavřít vše</b><p>Zavřít všechna okna editorů ikon kromě prvního.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/> <source>Quit the icon editor</source> <translation>Ukončit editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Konec</b><p>Ukončit editor ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>&Undo</source> <translation>&Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Vrátit poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Vrátit</b><p>Vrátit poslední změnu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>&Redo</source> <translation>&Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Znovu použít</b><p>Znovu použít poslední změnu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyjmou&t</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Vyjmout výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Vyjmout</b><p>Vyjme vybranou oblast obrázku a vloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopírovat výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Kopíruje vybranou oblast obrázku a vloží ji do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>&Paste</source> <translation>V&ložit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/> <source>Paste the clipboard image</source> <translation>Vložit obrázek ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Vložit</b><p>Vložit obrázek ze schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Paste as New</source> <translation>Vložit jako nový</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> - <source>Paste as &New</source> - <translation>Vložit jako &nový</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> + <source>Paste as &New</source> + <translation>Vložit jako &nový</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Nahradit aktuální obrázek tím ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Vložit jako nový</b><p>Obrázek ze schránky nahradí aktuální obrázek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Vyči&stit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Clear the icon image</source> <translation>Vymazat obrázek ikony</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Vymazat</b><p>Vymaže obrázek ikony a nastaví jej jako zcela průhledný.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Select All</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>&Select All</source> <translation>Vybrat vš&e</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> <source>Select the complete icon image</source> <translation>Vybrat celý obrázek ikony</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Vybrat celý</b><p>Vybere kopletně celý obrázek ikony.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Size</source> <translation>Změnit velikost</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>&Změnit velikost...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/> <source>Change the icon size</source> <translation>Změnit velikost ikony</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Změnit velikost......</b><p>Změnit velikost ikony.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>Grayscale</source> <translation>Stupnice šedi</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>&Grayscale</source> <translation>&Stupnice šedi</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation>Převést ikonu do šedi</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Stupnice šedi</b><p>Převést ikonu do šedi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom in</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Př&iblížit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> <source>Zoom in on the icon</source> <translation>Přiblížit ikonu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Přiblížit</b><p>Přiblížit ikonu. Pomocná síť bude větší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom &out</source> <translation>&Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation>Oddálit ikonu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Oddálit</b><p>Lupa na oddálení ikony. Pomocná síť bude menší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Zoom</source> <translation>Lupa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>&Zoom...</source> <translation>&Lupa...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485"/> <source>Zoom the icon</source> <translation>Přiblížit ikonu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> <translation><b>Lupa</b><p>Lupa na ikonu. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show Grid</source> <translation>Zobrazit pomocnou síť</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show &Grid</source> <translation>Zobrazit pomocnou &síť</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation>Přepnout zobrazování pomocné sítě</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Zobrazit pomocnou síť</b><p>Přepíná zobrazování pomocné sítě.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>Freehand</source> <translation>Od ruky</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>&Freehand</source> <translation>Od &ruky</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Od ruky</b><p>Kreslí čáry od ruky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>Color Picker</source> <translation>Barvítko</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>&Color Picker</source> <translation>&Barvítko</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Barvítko</b><p>Barva pixelu, na kterou se klikne, se změní na aktuálně nastavenou barvu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>Rectangle</source> <translation>Obdélník</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Obdélník</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Obdélník</b><p>Kreslit obdélník.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Vyplněný obdélník</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>Vyplněný o&bdélník</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>vyplněný obdélník</b><p>Kreslit obdélník vyplněný barvou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/> <source>Circle</source> <translation>Kruh</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Kruh</b><p>Nakreslit kruh.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Vyplněný kruh</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Vyplněný k&ruh</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Vyplněný kruh</b><p>Nakreslit kruh vypněný barvou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>Ellipse</source> <translation>Elipsa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Elipsa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Elipsa</b><p>Nakreslit elipsu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Vyplněná elipsa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Vyplněná e&lipsa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Vyplněná elipsa</b><p>Nakreslit elipsu vypněnou barvou.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Vyplnit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>&Vyplnit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Vyplit</b><p>Vyplní barvou celou ohraničenou plochu, ve které se nachází počáteční pixel (semínkové vyplňování).</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>Line</source> <translation>Linka</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>&Line</source> <translation>&Linka</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="652"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Linka</b><p>Nakreslit linku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Guma (průhlednost)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Guma (průhlednos&t)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Guma (průhlednost)</b><p>Vymaže pixely tak, že budou průhledné.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Obdélníkový výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>&Obdélníkový výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="680"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Obdélníkový výběr</b><p>Vybrat obdélníkovou oblast v ikoně pomocí myši.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Kruhový výběr</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Kruhový výběr</b><p>Vybrat kruhovou oblast v ikoně pomocí myši.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>About</source> - <translation>O aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>&About</source> - <translation>O &aplikaci</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>About</source> + <translation>O aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>&About</source> + <translation>O &aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> <source>About Qt</source> <translation>O Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>O &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>O &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>O Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="786"/> <source>&View</source> <translation>Poh&led</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/> <source>&Tools</source> <translation>&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837"/> <source>Edit</source> <translation>Editovat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="850"/> <source>View</source> <translation>Pohled</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/> <source>Tools</source> <translation>Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="878"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="892"/> <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální velikost lupy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje velikost ikony.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="975"/> <source>Open icon file</source> <translation>Otevřít soubor s ikonou</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source>Save icon file</source> <translation>Uložit ikonu do souboru</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1086"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/> <source>Icon saved</source> <translation>Ikona uložena</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/> <source>Untitled</source> <translation>Beze jména</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> @@ -24776,32 +24789,32 @@ Chcete uložit změny?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> <translation>Multiple-Image Network Graphics soubor (*.mng)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="470"/> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation>Resetovat lupu ikony</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Reset lupy</b><p>Reset lupy pro ikonu. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation>Paintbrush Bitmap soubor (*.pcx)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation>Silicon Graphics Image soubor (*.sgi)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation>Targa Graphic soubor (*.tga)</translation> </message> @@ -24811,50 +24824,50 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation>eric5 editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1037"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Soubor '{0}' neexistuje.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Nelze číst soubor '{0}:{1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Nelze zapsat do souboru '{0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation>O eric5 editoru ikon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>Eric5 editor ikon je jednoduchý editor pro kreslení ikon.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27270,382 +27283,382 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>&New</source> <translation>&Nový</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="361"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nový</b><p>Bude otevřeno prázdné editační okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/> <source>Open a file</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="374"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Budete dotázáni na jméno souboru, který se má otevřít do editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> <source>Save the current file</source> <translation>Uložit aktuální soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="387"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Uložit soubor</b><p>Uložit obsah aktuálního editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save as</source> <translation>Uložit jako</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save &as...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Uložit aktuální soubor do nového</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Uložit soubor jako</b><p>Uložit obsah aktuálního editačního okna do nového souboru. Název souboru bude zadán v dialogu výběru souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Zavřít editační okno</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Zavřít okno</b><p>Zavřít aktuální okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Undo</source> <translation>Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>&Undo</source> <translation>&Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Vrátit poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Undo</b><p>Vrátit poslední změnu v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Redo</source> <translation>Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>&Redo</source> <translation>&Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="472"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Redo</b><p>Znovu použít poslení změnu, která byla provedena v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyjmou&t</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Vyjmout výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Vyjmout</b><p>Vyjme vybraný text z aktuálního editačního okna a vloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopírovat výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="500"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Zkopíruje vybraný text v aktuálním editačním okně a uloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>&Paste</source> <translation>V&ložit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Vložit text ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Vložit</b><p>Vloží text, který byl uložen do schránky při předchozím kroku Vyjmout nebo Kopírovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Vyči&stit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/> <source>Clear all text</source> <translation>Vyčistit všechen text</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Vyčistit</b><p>Smazat všechnen text v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> - <source>About</source> - <translation>O aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> - <source>&About</source> - <translation>O &aplikaci</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> + <source>About</source> + <translation>O aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> + <source>&About</source> + <translation>O &aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1757"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1758"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About Qt</source> <translation>O Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1763"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1766"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>O Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1793"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1796"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1804"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1807"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1821"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1897"/> <source>Ready</source> <translation>Hotovo</translation> </message> @@ -27656,234 +27669,234 @@ <translation type="obsolete">Dokument byl změněn.Chcete vaše změny uložit?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1960"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/> <source>File loaded</source> <translation>Soubor načten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2282"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/> <source>Untitled</source> <translation>Beze jména</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2322"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/> <source>Select all</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2326"/> <source>Deselect all</source> <translation>Zrušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2334"/> - <source>Languages</source> - <translation>Jazyky</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2337"/> + <source>Languages</source> + <translation>Jazyky</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2340"/> <source>No Language</source> <translation>Žádný jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1991"/> <source>File saved</source> <translation>Soubor uložen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1875"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část statusbaru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1777"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1778"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1781"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1836"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1845"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1848"/> <source>Edit</source> <translation>Editovat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1855"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1858"/> <source>Find</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1865"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>&Print</source> <translation>&Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="426"/> <source>Print the current file</source> <translation>Tisk aktuálního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/> <source>Printing...</source> <translation>Tisk...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/> <source>Printing completed</source> <translation>Tisk je hotov</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2266"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Chyba během tisku</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2269"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Chyba během tisku</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Tisk byl zrušen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="427"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Tisk souboru</b><p>Tisk obsahu aktuálního souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Náhkled tisku</b><p>Náhkled tisku aktuálního souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2356"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/> <source>Guessed</source> <translation>Odhadem</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Alternativy</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Pygments Lexer</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> + <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> + <translation>Použít Pygments lexer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> + <source>About eric5 Mini Editor</source> + <translation>O eric5 Mini Editoru</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> + <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> + <translation>Eric5 Mini editor je odvozen od modulu QScintilla. Lze jej použít pro jednoduché úpravy, kde není nutné mít k dispozici všechny vlastnosti plného editoru.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/> + <source>Line: {0:5}</source> + <translation>Řádek: {0:5}</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="306"/> + <source>Pos: {0:5}</source> + <translation>Poz: {0:5}</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> + <source>eric5 Mini Editor</source> + <translation>eric5 Mini Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze otevřít.<br />Důvod: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> + <source>Save File</source> + <translation>Uložit soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> + <source>{0}[*] - {1}</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Alternativy</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Pygments Lexer</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> - <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> - <translation>Použít Pygments lexer.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> - <source>About eric5 Mini Editor</source> - <translation>O eric5 Mini Editoru</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> - <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> - <translation>Eric5 Mini editor je odvozen od modulu QScintilla. Lze jej použít pro jednoduché úpravy, kde není nutné mít k dispozici všechny vlastnosti plného editoru.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="299"/> - <source>Line: {0:5}</source> - <translation>Řádek: {0:5}</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="303"/> - <source>Pos: {0:5}</source> - <translation>Poz: {0:5}</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> - <source>eric5 Mini Editor</source> - <translation>eric5 Mini Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze otevřít.<br />Důvod: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> - <source>Save File</source> - <translation>Uložit soubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit.<br />Důvod: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> - <source>{0}[*] - {1}</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativy ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30243,62 +30256,62 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="58"/> <source>< Back</source> <translation>< Zpět</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="60"/> <source>Next ></source> <translation>Další ></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Uživatelský adresář s pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="74"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Globální adresář s pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Vybrat plugin ZIP-archivy</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Plugin archiv (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="215"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="216"/> <source> ok</source> <translation> ok</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="222"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Pluginy byly úspěšně instalovány.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="225"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Některé pluginy nebyly instalovány.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="433"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Neznámá výjimka při instalaci pluginu.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="61"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="62"/> <source>Install</source> <translation>Instalovat</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="135"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="136"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -30307,47 +30320,47 @@ <translation>Plugin ZIP-Archivy:{0}Umístění:{1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="212"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Instalovat {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="254"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="255"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Soubor archívu <b>{0}</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="286"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> není platný ZIP archiv plugin. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="268"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="269"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>Do cílového adresáře <b>{0}</b> nelze zapisovat. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="324"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="325"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin modul <b>{0}</b> neobsahuje atribut 'packageName'.</p><p>Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="331"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="332"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin modul <b>{0}</b> není v souladu s PyQt v2 API. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="341"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="342"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin balíček <b>{0}</b> již existuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="350"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="351"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin modul <b>{0}</b> již existuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="427"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Chyba při instalaci pluginu. Důvod: {0}</translation> </message> @@ -30524,74 +30537,74 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="65"/> <source>Update</source> <translation>Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="67"/> <source>Download</source> <translation>Download</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="75"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="76"/> <source>Close && Install</source> <translation>Zavřít && Instalovat</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Download plugin soubory</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Požadované pluginy byly staženy.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Číst soubor repozitáře pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="311"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Soubor repozitáře pluginů není k dispozici. Vyberte Obnovit.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Chyba při stahování souboru</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="431"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/> <source>Stable</source> <translation>Stabilní</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="438"/> <source>Unstable</source> <translation>Nestabilní</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="443"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="444"/> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL chyby</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Soubor repozitáře pluginů <b>{0}</b> nelze přečíst. Vyberte Obnovit</p></translation> </message> @@ -30601,27 +30614,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor repozitáře pluginů <b>{0}</b> má nepodporovaný formát.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Nelze stáhnout požadovaný soubor z {0}.</p><p>Chyba: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="69"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="70"/> <source>Download && Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30629,17 +30642,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit zveřejnění.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -30675,37 +30688,37 @@ <context> <name>PluginUninstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="48"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="51"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Uživatelský adresář s pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="56"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Globální adresář s pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>Odinstalace pluginu</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="95"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="98"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin <b>{0}</b> nemůže být nenačten. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="105"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="108"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Pluginu <b>{0}</b> chybí atribut 'packageName'. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="143"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="146"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Plugin balíček <b>{0}</b> nelze odebrat. Zrušeno...</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation><p>Plugin <b>{0}</b> byl úspěšně odinstalován z {1}.</p></translation> </message> @@ -34870,167 +34883,167 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="67"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="69"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="68"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Uložit regulární výraz do souboru</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="70"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Uložit regulární výraz do souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="72"/> <source>Load</source> <translation>Načíst</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="71"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Načíst regulární výraz ze souboru</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="73"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Načíst regulární výraz ze souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/> <source>Validate</source> <translation>Ověřit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Ověřit regulární výraz</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Ověřit regulární výraz</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/> <source>Execute</source> <translation>Vykonat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Vykonat regulární výraz</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/> - <source>Next match</source> - <translation>Další shoda</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Vykonat regulární výraz</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/> + <source>Next match</source> + <translation>Další shoda</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Zobrazit další shodu regulárního výrazu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Kopírovat regulární výraz do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Named reference</source> <translation>Pojmenovaný odkaz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="169"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="171"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Pojmenovaná skupina ještě nebyla definována.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Select group name:</source> <translation>Vyberte jméno skupiny:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Uložit regulární výraz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>RegExp soubory (*.rx);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Načíst regulární výraz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Regulární výraz je platný.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="531"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="533"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>Neplatný regulární výraz: chybí jméno skupiny</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="409"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="411"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Regulární výraz musí být zadán.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="456"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="458"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Offset</source> <translation>Ofset</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="470"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="472"/> <source>Captures</source> <translation>Zachyceno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="475"/> - <source>Text</source> - <translation>Text</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="477"/> + <source>Text</source> + <translation>Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="479"/> <source>Characters</source> <translation>Znaky</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="481"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="483"/> <source>Match</source> <translation>Shoda</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/> <source>No more matches</source> <translation>Žádné další shody</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="512"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/> <source>No matches</source> <translation>Žádná shoda</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Regulární výraz a text musí byt zadány.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/> - <source>Unicode</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="566"/> + <source>Unicode</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="568"/> <source>ASCII</source> <translation></translation> </message> @@ -35040,27 +35053,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Regulární výraz nemůže být uložen.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="525"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="527"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Neplatný regulární výraz: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="492"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="494"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Zachyceno #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="318"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>Validation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36245,137 +36258,137 @@ <context> <name>QRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="80"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="82"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="81"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Uložit regulární výraz do souboru</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="83"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Uložit regulární výraz do souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="85"/> <source>Load</source> <translation>Načíst</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="84"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Načíst regulární výraz ze souboru</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="86"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Načíst regulární výraz ze souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/> <source>Validate</source> <translation>Ověřit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Ověřit regulární výraz</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Ověřit regulární výraz</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/> <source>Execute</source> <translation>Vykonat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Vykonat regulární výraz</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/> - <source>Next match</source> - <translation>Další shoda</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Vykonat regulární výraz</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/> + <source>Next match</source> + <translation>Další shoda</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Zobrazit další shodu regulárního výrazu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Kopírovat regulární výraz do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Uložit regulární výraz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>RegExp soubory (*.rx);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Načíst regulární výraz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Regulární výraz je platný.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="423"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="425"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Regulární výraz musí být zadán.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="473"/> <source>Offset</source> <translation>Ofset</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="476"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="478"/> <source>Captures</source> <translation>Zachyceno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="481"/> - <source>Text</source> - <translation>Text</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/> + <source>Text</source> + <translation>Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="485"/> <source>Characters</source> <translation>Znaky</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="489"/> <source>Match</source> <translation>Shoda</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/> <source>No more matches</source> <translation>Žádné další shody</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="521"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="523"/> <source>No matches</source> <translation>Žádná shoda</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Regulární výraz a text musí byt zadány.</translation> </message> @@ -36385,27 +36398,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Regulární výraz nemůže být uložen.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="450"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="452"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Neplatný regulární výraz: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="499"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="501"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Zachyceno #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="335"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="337"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>Validation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -39328,123 +39341,123 @@ <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="180"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="185"/> <source>SQL Browser</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="73"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="78"/> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation>SQL Browser problém při spuštění</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add Connection</source> <translation>Přidat spojení</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add &Connection...</source> <translation>Přidat &spojení...</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="91"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="96"/> <source>Open a dialog to add a new database connection</source> <translation>Otevře dialog pro přidání nového spojení do databáze</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="93"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="98"/> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation><b>Přidat spojení</b><p>Otevře dialog pro přidání spojení do databáze.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/> <source>Quit the SQL browser</source> <translation>Ukončit SQL browser</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation><b>Konec</b><p>Ukončit SQL browser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>About</source> <translation>O aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>&About</source> <translation>O &aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="120"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="121"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> - <source>About Qt</source> - <translation>O Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>O &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <source>About Qt</source> + <translation>O Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>O &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>O Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="146"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="158"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="169"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174"/> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation><h3>O SQL Browseru</h3><p>SQL Browser je malý nástroj pro zkoušení databázových dat a schémat a provádění dotazů do databáze.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="56"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="61"/> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation>Neplatný URL: {0}</translation> </message> @@ -39454,7 +39467,7 @@ <translation type="obsolete">Nelze otevčít spojení: %s</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="63"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="68"/> <source>Unable to open connection: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41108,57 +41121,57 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="39"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="41"/> <source>SVG-Viewer</source> <translation>SVG prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="74"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="79"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/> <source>Zoom in</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/> <source>Zoom...</source> <translation>Lupa...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="104"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Resetovat lupu</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/> <source>Window</source> <translation>Okno</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="140"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="142"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafika</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="337"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="339"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagram: {0}</translation> </message> @@ -45979,254 +45992,254 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="27"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="29"/> <source><No translation></source> <translation><Bez překladu></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="55"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="60"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Náhled překladů</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="77"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="82"/> <source>Select language file</source> <translation>Vybrat jazykový soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="148"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="153"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>&Otevřít UI soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="150"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="155"/> <source>Open UI files for display</source> <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="151"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="156"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Otevřít UI soubory</b><p>Toto otevře a zobrazí vybrané UI soubory.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="162"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>O&tevřít soubory s překlady...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="159"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> <source>Open Translation files for display</source> <translation>Otevřou se a zobrazí soubory s překlady</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="160"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Otevřít soubory s překlady</b><p>Toto otevře a zobrazí vybrané soubory s překlady.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="166"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="171"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>&Znovu načíst překlady</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="173"/> <source>Reload the loaded translations</source> <translation>Znovu načíst načtené překlady</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="169"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Znovu načíst překlady</b><p>Znovu načte překlady pro načtené jazyky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="180"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="178"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/> <source>Quit the application</source> <translation>Ukončit aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Konec</b><p>Aplikace se ukončí.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="187"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="192"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="193"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="189"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="194"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/> <source>&About</source> <translation>O &aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="210"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>A Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="216"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/> <source>&Tile</source> <translation>&Dlaždice</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/> <source>Tile the windows</source> <translation>Okna do dlaždic</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="218"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Okna do dlaždic</b><p>Umístit okna do dlaždic.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Kaskáda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="225"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/> <source>Cascade the windows</source> <translation>Okna do kaskády</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Okna do kaskády</b><p>Umístit okna do kaskády.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="237"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="234"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/> <source>Close the current window</source> <translation>Zavřít aktuální okno</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Zavřít okno</b><p>Zavřít aktuální okno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="247"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Zavřít vš&e</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="248"/> <source>Close all windows</source> <translation>Zavřít všechna okna</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="249"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Zavřít všechna okna</b><p>Zavřou se všechna okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="256"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="274"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="279"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="285"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="290"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="300"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="339"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/> <source>TR Previewer</source> <translation>TR náhled</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="334"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3>O TR náhledu</h3><p>TR náhled načte a zobrazí Qt User-Interface soubory a překlady a zobrazí dialog pro vybraný jazyk.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Select UI files</source> <translation>Vybrat UI soubory</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt User-Interface soubory (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Select translation files</source> <translation>Výběr souborů s překlady</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Qt soubory s překlady (*.ts *.qm)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="267"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> @@ -48236,27 +48249,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source>Set Translator</source> <translation>Nastavit překladatele</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source>Load Translator</source> <translation>Načíst překladatele</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="451"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="456"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>Jméno souboru s překladem <b>{0}</b> je neplatné.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>Překladatel <b>{0}</b> není znám.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Soubor s překladem <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -48599,277 +48612,277 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="291"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="295"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI náhled</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="64"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="68"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation>Vybrat GUI téma</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="71"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="75"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>Výběr GUI tématu</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> - <source>&Open File</source> - <translation>&Otevřít soubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="121"/> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="122"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="123"/> + <source>&Open File</source> + <translation>&Otevřít soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Toto otevře a zobrazí nový UI soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Tisk</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="132"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Vytisknout sejmutou obrazovku</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Tisk</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="135"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Vytisknout sejmutou obrazovku</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Tisk</b><p>Vytiskne sejmutou obrazovku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> - <source>&Screen Capture</source> - <translation>&Sejmout obrazovku</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="151"/> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Screen Capture</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="153"/> + <source>&Screen Capture</source> + <translation>&Sejmout obrazovku</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Screen Capture</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation>Uložit sejmutou obrazovku jako obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="154"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Sejmout obrazovku</b><p>Vytvoří se otisk obrazovky a uloží se do souboru jako obrázek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Konec</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="162"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="163"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Ukončit aplikaci</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="164"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Konec</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Ukončit aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Konec</b><p>Aplikace se ukončí.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopírovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="172"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="173"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Uložit sejmutou obrazovku do schránky</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="174"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopírovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Uložit sejmutou obrazovku do schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Kopírovat sejmutou obrazovku do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Co je to?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="182"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="183"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="184"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Co je to?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="186"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="187"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="188"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="194"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> <source>&About</source> <translation>O &aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="195"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="196"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="206"/> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="203"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="207"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="205"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="209"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>A Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="221"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="227"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="231"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="233"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="237"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="248"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> - <source>Edit</source> - <translation>Editovat</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="258"/> + <source>Edit</source> + <translation>Editovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="262"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="281"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="285"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3>O UI náhledu</h3><p>UI náhled načte a zobrazí Qt User-Interface soubory s různými styly, které lze vybrat ze seznamu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Select UI file</source> <translation>Vybrat UI soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt User-Interface soubory (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source>Load UI File</source> <translation>Načíst UI soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="459"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/> <source>Save Image</source> <translation>Uložit obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Žádný UI soubor nebyl načten.</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="494"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Tisknu obrázek...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="503"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Obrázek byl odeslán na tiskárnu...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="141"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Náhled zachycené obrazovky</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Náhkled tisku</b><p>Náhkled tisku zachycené obrazovky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="473"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/> <source>Print Image</source> <translation>Tisk obrázku</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="431"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="435"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Obrázky ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="449"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit.</p></translation> </message> @@ -48913,92 +48926,92 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="73"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="110"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="111"/> <source>Window</source> <translation>Okno</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="78"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished">Načíst</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="83"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="88"/> <source>Save As...</source> <translation type="unfinished">Uložit jako...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="93"/> <source>Save as PNG</source> <translation type="unfinished">Uložit jako PNG</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="98"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished">Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="103"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished">Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="114"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="115"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="177"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="178"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source>Save Diagram</source> <translation type="unfinished">Uložit diagram</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="264"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="265"/> <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="225"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="226"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="364"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="365"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="279"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="358"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="359"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="361"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="362"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49172,7 +49185,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source>Unittest</source> <translation></translation> </message> @@ -49327,97 +49340,97 @@ <translation>V běhu</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="64"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/> <source>Start</source> <translation>Spustit</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="66"/> - <source>Start the selected testsuite</source> - <translation>Spustit vybranou soupravu testů</translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> + <source>Start the selected testsuite</source> + <translation>Spustit vybranou soupravu testů</translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="68"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Spustit test</b><p>Toto tlačítko spustí vybranou soupravu testů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="77"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/> <source>Stop</source> <translation>Zastavit</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="79"/> - <source>Stop the running unittest</source> - <translation>Zastaví běžící unittest</translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> + <source>Stop the running unittest</source> + <translation>Zastaví běžící unittest</translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="81"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Zastavit test</b><p>Toto tlačítko zastaví běžící unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/> - <source>^Failure: </source> - <translation>^Selhalo: </translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/> + <source>^Failure: </source> + <translation>^Selhalo: </translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/> <source>^Error: </source> <translation>^Chyby: </translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="253"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="254"/> <source>You must enter a test suite file.</source> <translation>Musíte zadat soubor soupravy testu.</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="260"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="261"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Příprava soupravy testu</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="439"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="440"/> <source>Running</source> <translation>Běží</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="600"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="601"/> <source>Show Source</source> <translation>Zobrazit zdroj</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="194"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="195"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python soubory (*.py);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="190"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="191"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Python3 soubory ({1});;Python2 soubory ({0});;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation><p>Nelze spustit test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="463"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="464"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation>Doběhl {0} test za {1:.3f}s</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="466"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="467"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation>Doběhlo {0} testů za {1:.3f}s</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="482"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="483"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Selhalo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="497"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="498"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Chyby: {0}</translation> </message> @@ -49452,32 +49465,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="512"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="513"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="526"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="527"/> <source> Expected Failure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="540"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="541"/> <source> Unexpected Success</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="70"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="71"/> <source>Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="72"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="73"/> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="74"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49671,516 +49684,516 @@ <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation>Načtení kaskádového stylu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> + <translation type="obsolete">Načtení kaskádového stylu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Prohlížeč logu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-Browser</source> <translation>Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Ukončit IDE</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1081"/> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Editační profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1112"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktivovat profil editace</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Ukončit IDE</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Debugovací profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1127"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>Prohlížeč &projektu</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Editační profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1145"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktivovat profil editace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1146"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Debugovací profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1160"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>Prohlížeč &projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> <source>Toggle the Project-Viewer window</source> <translation>Přepnout okno Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno Prohlížeč projektu</b><p>Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> <source>Activate Project-Viewer</source> <translation>Aktivovat prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>Zobrazit/skrýt Shell okno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Zobrazit/skrýt Shell okno</b><p>Pokud je shell okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> <source>Activate Shell</source> <translation>Aktivovat Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-&Browser</source> <translation>&Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation>Zobrazit/skrýt browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Zobrazit/skrýt browser souborů</b><p>Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source>Activate File-Browser</source> <translation>Aktivovat Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>&Log-Viewer</source> <translation>&Log prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation>Zobrazit/skrýt Log prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Zobrazit/skrýt Log prohlížeč</b><p>Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>Aktivovat Log prohlížeč</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> + <source>Alt+Shift+G</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <source>T&ask-Viewer</source> + <translation>Pr&ohlížeč úloh</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1283"/> + <source>Toggle the Task-Viewer window</source> + <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</b><p>Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> + <source>Activate Task-Viewer</source> + <translation>Aktivovat prohlížeč úloh</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> + <source>Alt+Shift+T</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <source>Toggle the Template-Viewer window</source> + <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> - <source>Alt+Shift+G</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> - <source>T&ask-Viewer</source> - <translation>Pr&ohlížeč úloh</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Toggle the Task-Viewer window</source> - <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> - <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</b><p>Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> - <source>Activate Task-Viewer</source> - <translation>Aktivovat prohlížeč úloh</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> - <source>Alt+Shift+T</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> - <source>Toggle the Template-Viewer window</source> - <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</b><p>Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation>Aktivovat prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>F1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show Versions</source> + <translation>Zobrazit verze</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Zobrazit &verze</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Zjistit aktualizace</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>F1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Zobrazit verze</translation> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Reportovat Bugy</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Zobrazit &verze</translation> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Reportovat &Bugy...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> + <source>Report a bug</source> + <translation>Reportovat bug</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Zjistit aktualizace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Reportovat Bugy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Reportovat &Bugy...</translation> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2233"/> + <source>Unittest</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>&Unittest...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>Restart unittestu</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Reportovat bug</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2266"/> - <source>Unittest</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>&Unittest...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>Restart unittestu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Restart unittestu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Restart posledního unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1580"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Restart unittestu</b><p>Restartuje se poslední provedený unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest Script</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest &Script...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/> + <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> + <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> + <source>Unittest Project</source> + <translation>Unittest Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <source>Unittest &Project...</source> + <translation>Unittest &Projekt...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> + <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> + <source>Qt-Designer 4</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> + <source>Start Qt-Designer 4</source> + <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> - <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> - <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> - <source>Unittest Project</source> - <translation>Unittest Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/> - <source>Unittest &Project...</source> - <translation>Unittest &Projekt...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/> - <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> - <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> + <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> + <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Spustit Qt-Designer 4.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> + <source>Qt-Linguist 4</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>Start Qt-Linguist 4</source> + <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> + <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> + <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Spustit Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> - <source>Qt-Designer 4</source> - <translation></translation> + <source>UI Previewer</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>&UI Previewer...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> - <source>Start Qt-Designer 4</source> - <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Spustit UI Previewer</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> - <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> - <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Spustit Qt-Designer 4.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Qt-Linguist 4</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> - <source>Start Qt-Linguist 4</source> - <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/> - <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> - <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Spustit Qt-Linguist 4.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>&UI Previewer...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Spustit UI Previewer</translation> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Náhled překladů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Náhled &překladů...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Spustit Previewer překladů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Porovnat soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>&Porovnat soubory...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Náhled překladů</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Náhled &překladů...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Spustit Previewer překladů</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Porovnat soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>&Porovnat soubory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>Compare two files</source> <translation>Porovnat dva soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> </message> @@ -50190,187 +50203,187 @@ <translation type="obsolete">Porovnat soubory &stranu proti straně...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory stranu proti straně</b><p>Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Preferences...</source> <translation>Na&stavení...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Nastavení konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Obnovit API</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Nastavení konfigurace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Obnovit API</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Obnovit &API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Obnovit API nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>View Profiles</source> <translation>Profily pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profily &pohledů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Klávesové &zkratky...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4789"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Export klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Import klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Import klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4822"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> + <source>Activate current editor</source> + <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Export klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Import klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Import klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> - <source>Activate current editor</source> - <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 dokumentace</b><p>Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>P&yQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 dokumentace</b><p>Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> @@ -50395,197 +50408,197 @@ <translation type="obsolete"><b>Python dokumentace</b><p>Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra funkce</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> + <source>&Tools</source> + <translation>&Nástroje</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/> + <source>Select Tool Group</source> + <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation>Nas&tavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>&Window</source> + <translation>O&kno</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/> - <source>&Tools</source> - <translation>&Nástroje</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>Select Tool Group</source> - <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation>Nas&tavení</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/> - <source>&Window</source> - <translation>O&kno</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbary</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/> <source>Tools</source> <translation>Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source>Settings</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/> <source>Profiles</source> <translation>Profily</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2566"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5458"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2924"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2927"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2894"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2943"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Vestavěné nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> <source>Problem</source> <translation>Problém</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3968"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentace chybí</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4476"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4443"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Update available</source> <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5283"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> <source>First time usage</source> <translation>Spuštěno poprvé</translation> </message> @@ -50595,62 +50608,62 @@ <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&luginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> <source>Plugins</source> <translation>Pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Infa</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Infa...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Odinstalovat plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>&Show all</source> <translation>&Zobrazit vše</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Skrýt vše</translation> </message> @@ -50660,22 +50673,22 @@ <translation>Aktivace pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Průvodci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> </message> @@ -50690,87 +50703,87 @@ <translation type="obsolete">Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5445"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repozitář pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repozitář pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repozitář pluginů...</b><p>Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalovat pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalovat pluginy...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalovat pluginy...</b><p>Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini editor</b><p>Otevře se okno s jednoduchým editorem</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&Designer 4...</source> <translation>&Designer 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation>&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Toolbars</source> <translation>Lišty nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Lišty nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Listy nástrojů</b><p>Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.</p></translation> </message> @@ -50780,337 +50793,337 @@ <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> <source>External Tools</source> <translation>Externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1161"/> <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> <translation>Přepnout okno Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1195"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno Prohlížeče multiprojektu</b><p>Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>Aktivovat prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Temp&late-Viewer</source> <translation>Proh&lížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2400"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL chyby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Request Feature</source> <translation>Požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Požadavek na vlastnost...</b><p>Otevře dialog pro odeslání požadavku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2412"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2409"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2423"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Vertical Toolbox</source> <translation>Svislá nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>&Vertical Toolbox</source> <translation>S&vislá nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> <translation>Přepnout na svislou nástrojovou lištu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout svislou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontální lista nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> <source>Restart application</source> <translation>Restartovat aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminál</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Te&rminál</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation>Přepnout do okna s terminálem</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/> - <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Přepnout do okna s terminálem</b><p>Pokud je okno skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> - <source>Activate Terminal</source> - <translation>Aktivovat terminál</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> - <source>Alt+Shift+R</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Konfigurovat...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2426"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> - <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Přepnout mezi taby</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Exportovat předvolby</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>E&xportovat předvolby...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Export aktuální konfigurace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Import předvoleb</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>I&mport předvoleb...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> - <source>Show next</source> - <translation>Zobrazit další</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> - <source>Show previous</source> - <translation>Zobrazit předchozí</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Levé menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>&Levé menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Přepnout okno levého menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Dolní menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Dolní menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> - <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> - <translation>Přepnout okno debug prohlížeče</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> - <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Přepnout okno debug prohlížeče</b><p>Je-li okno debug prohlížeče skryto, zobrazí se. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> + <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Přepnout do okna s terminálem</b><p>Pokud je okno skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <source>Activate Terminal</source> + <translation>Aktivovat terminál</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <source>Alt+Shift+R</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Konfigurovat...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> + <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Přepnout mezi taby</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Exportovat předvolby</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>E&xportovat předvolby...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Export aktuální konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Import předvoleb</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>I&mport předvoleb...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source>Show next</source> + <translation>Zobrazit další</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <source>Show previous</source> + <translation>Zobrazit předchozí</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Levé menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>&Levé menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Přepnout okno levého menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Dolní menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Dolní menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/> + <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> + <translation>Přepnout okno debug prohlížeče</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Přepnout okno debug prohlížeče</b><p>Je-li okno debug prohlížeče skryto, zobrazí se. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> <source>Activate Debug-Viewer</source> <translation>Aktivní debug prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>SQL Browser</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Procházet SQL databázi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Procházet SQL databázi.</p></translation> </message> @@ -51150,82 +51163,82 @@ <translation type="obsolete">&Web prohlížeč...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor &ikon...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 podpora</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide dokumentace</b><p>Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Soubor Qt Style Sheet <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/> + <translation type="obsolete"><p>Soubor Qt Style Sheet <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1047"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1052"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1055"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Spustit eric5 web prohlížeč</translation> </message> @@ -51235,106 +51248,106 @@ <translation type="obsolete"><b>Web prohlížeč</b><p>Procházet internet pomocí eric5 web prohlížeče.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Spustit eric5 editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1756"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2513"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externí nástroje/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 není podporováno v eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3809"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3899"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3866"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3943"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3910"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3982"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3949"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4008"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4053"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4072"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit SQL Browser.<br>Ujistěte se, že je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4172"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4139"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>V externím nástroji '{0}' ve skupině '{1}' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Skupina nástrojů '{0}' nenalezena. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4181"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Spouštím proces '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit příkaz <b>{0}</b><br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{1}</b>. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4307"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4274"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Proces '{0}' byl ukončen. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Adresář dokumentace "<b>{0}</b>" nebyl nalezen.</p></translation> </message> @@ -51354,12 +51367,12 @@ <translation type="obsolete">Soubor klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -51369,12 +51382,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Zápis do souboru relace session <b>{0}</b> se nezdařil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor relace session <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> @@ -51384,212 +51397,212 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor relace (session) <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5288"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Zkouším host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 je aktuální</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Používáte poslední verzi eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> <source>Cooperation</source> <translation>Spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> <source>&Cooperation</source> <translation>Spoluprá&ce</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>Toggle the Cooperation window</source> <translation>Zobrazit/skrýt okno spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Zobrazit/skrýt okno spolupráce</b><p>Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source>Activate Cooperation-Viewer</source> <translation>Aktivovat náhled spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> <source>&Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>Toggle the Symbols window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>&Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/> <source>Toggle the Numbers window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5332"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51614,83 +51627,83 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/> <source>Open a new eric5 instance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1130"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1097"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1592"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1768"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4119"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5519"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -53295,82 +53308,82 @@ <p>Provede automatické doplnění z dokumentu a z API na slově, na kterém je kurzor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Move left one character</source> <translation>Posun o jeden znak doleva</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Move right one character</source> <translation>Posun o jeden znak doprava</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Move up one line</source> <translation>Posun o jeden řádek nahoru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Move down one line</source> <translation>Posun o jeden řádek dolu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="591"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Posun o jednu část slova doleva</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/> <source>Alt+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> <source>Move right one word part</source> <translation>Posun o jednu část slova doprava</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1393"/> <source>Alt+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="613"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="616"/> <source>Move left one word</source> <translation>Posun o jedno slovo doleva</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/> <source>Move right one word</source> <translation>Posun o jedno slovo doprava</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1173"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation></translation> </message> @@ -53380,7 +53393,7 @@ <translation type="obsolete">Posun na první viditelný znak na řádce</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1351"/> <source>Home</source> <translation></translation> </message> @@ -53390,7 +53403,7 @@ <translation type="obsolete">Posun na začátek zobrazené řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="667"/> <source>Alt+Home</source> <translation></translation> </message> @@ -53400,67 +53413,67 @@ <translation type="obsolete">Posun na konec řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1365"/> <source>End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Posun pohledu jeden řádek dolů</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="697"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Posun pohledu o jeden řádek nahoru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Posun na předchozí odstavec</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> <source>Alt+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Posun na následující odstavec</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> <source>Alt+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> <source>Move up one page</source> <translation>Posun na předchozí stranu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> <source>PgUp</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> <source>Move down one page</source> <translation>Posun na následující stranu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> <source>PgDown</source> <translation></translation> </message> @@ -53470,7 +53483,7 @@ <translation type="obsolete">Posun na začátek textu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation></translation> </message> @@ -53480,107 +53493,107 @@ <translation type="obsolete">Posun na konec textu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/> <source>Ctrl+End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Indent one level</source> <translation>Odsadit o jednu úroveň</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Zrušit odsazení o jednu úroveň</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Shift+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Rozšířit výběr o jeden znak vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Shift+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Rozšířit výběr o jeden znak vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Shift+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Rozšířit výběr o řádku nahoru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Shift+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Rozšířit výběr o jednu řádku dolů</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Shift+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="839"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Rozšířit výběr o jednu část slova vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="872"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="849"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="852"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Rozšířit výběr o jednu část slova vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1404"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1407"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="865"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Rozšířit výběr o jedno slovo vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="878"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="881"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Rozšířit výběr o jedno slovo vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1189"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1192"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation></translation> </message> @@ -53590,7 +53603,7 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na první viditelný znak na řádce</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="901"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="904"/> <source>Shift+Home</source> <translation></translation> </message> @@ -53600,7 +53613,7 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na začátek řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1283"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation></translation> </message> @@ -53610,47 +53623,47 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na konec řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="920"/> <source>Shift+End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Rozšířit výběr o předchozí odstavec</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Rozšířit výběr o následující odstavec</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Rozšířit výběr na předchozí stranu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Rozšířit výběr na následující stranu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation></translation> </message> @@ -53660,7 +53673,7 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na začátek textu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="984"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation></translation> </message> @@ -53670,22 +53683,22 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na konec textu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1000"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Smazat předchozí znak</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Backspace</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1016"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation></translation> </message> @@ -53695,147 +53708,147 @@ <translation type="obsolete">Smazat předchozí znak pokud není na začátku řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Delete current character</source> <translation>Smazat aktuální znak</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Smazat slovo doleva</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Smazat slovo doprava</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Smazat řádku doleva</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1068"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1071"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Smazat řádku doprava</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1079"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Insert new line</source> <translation>Vložit nový řádek</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Return</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Enter</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Delete current line</source> <translation>Smazat aktuální řádek</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Duplikovat aktuální řádek</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Ctrl+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Prohodit aktuální řádek s předchozím</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Ctrl+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Cut current line</source> <translation>Vyjmout aktuální řádek</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Copy current line</source> <translation>Kopírovat aktuální řádek</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Přepnout vkládání/přepisování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Ins</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Převést výběr na minusky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Převést výběr na verzálky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation></translation> </message> @@ -53845,7 +53858,7 @@ <translation type="obsolete">Posun na konec zobrazované řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1179"/> <source>Alt+End</source> <translation></translation> </message> @@ -53855,57 +53868,57 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na konec zobrazené řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1195"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1198"/> <source>Formfeed</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Escape</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Esc</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o řádek dolů</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o řádek nahoru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o jeden znak vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o jeden znak vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation></translation> </message> @@ -53920,22 +53933,22 @@ <translation type="obsolete">Rozšířit obdélníkový výběr o na konec řádky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o předchozí stranu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o následující stranu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Duplikovat aktuální výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation></translation> </message> @@ -53955,87 +53968,87 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Search</source> <translation>Vyhledat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>&Search...</source> <translation>V&yhledat...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1666"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1669"/> <source>Search for a text</source> <translation>Hledat text</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1668"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1671"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Hledat</b> <p>Hledat text v aktuálním editoru. Zobrazí se dialogové okno, do kterého se zadá hledaný text a další nastavení.<p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search next</source> <translation>Hledat text</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search &next</source> <translation>Hledat &další</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search previous</source> <translation>Hledat předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search &previous</source> <translation>Hledat &předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Replace</source> <translation>Nahradit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>&Replace...</source> <translation>Nah&radit...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1736"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1739"/> <source>Replace some text</source> <translation>Hledat nějaký text</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1738"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1741"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Nahradit</b> <p>Vyhledá va ktuálním editoru text a nahradí jej. Je zobrazeno dialogové okno, kde se zadá text, který se má nahradit, nový text a nastavení pro vyhledávání a nahrazení.<p></translation> @@ -54765,43 +54778,43 @@ <translation>Rychlé hledání texteditoru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Vyčistit značky hledání</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1721"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1724"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Vyčistit všechny zobrazené začky hledání</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1723"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1726"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Vyčistit značky hledání</b><p>Smažou všechny zabrazené značky hledání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1685"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1688"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Hledat další výskyt textu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1687"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1690"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Hledat další</b><p>Hledá se další výskyt hledaného textu v aktuálním editoru. Stále platí nastavení, která byla nastavena při zadání hledaného textu.<p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1703"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1706"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Hledat předchozí výskyt textu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1705"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1708"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Hledat předchozí</b><p>Hledá se předchozí výskyt hledaného textu v aktuálním editoru. Stále platí nastavení, která byla nastavena při zadání hledaného textu.<p></translation> </message> @@ -54847,7 +54860,7 @@ <translation><b>Rychlé tipy</b><p>Zobrazit Rychlé typy založené na znacích hned vlevo vedle kurzoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> @@ -55113,347 +55126,347 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/> <source>Meta+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> <source>Meta+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> <source>Meta+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Meta+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="644"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="657"/> <source>Move to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="673"/> <source>Move to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> <source>Meta+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="731"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/> <source>Meta+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="737"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>Move to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/> <source>Move to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="792"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="806"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="819"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="830"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="897"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="907"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="910"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="914"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="965"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="968"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="974"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="987"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="990"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="994"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> <source>Meta+H</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1019"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1022"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/> <source>Meta+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> <source>Meta+K</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1166"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1169"/> <source>Move to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1220"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1237"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1273"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1286"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1289"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1293"/> - <source>Meta+Alt+Shift+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1296"/> + <source>Meta+Alt+Shift+E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1299"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1326"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1344"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1355"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1358"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1369"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1376"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1379"/> <source>Meta+L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1386"/> <source>Move to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1400"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1414"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1422"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1425"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1433"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/> <source>Move to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1440"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/> <source>Meta+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1447"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1454"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1461"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1464"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1471"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1475"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1478"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1492"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1500"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1503"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1512"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1515"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1529"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1540"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1543"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1551"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1554"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1566"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1577"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1588"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1596"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1599"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1607"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1610"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1614"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1617"/> <source>Alt+Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1621"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1624"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1632"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1635"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -55988,12 +56001,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source>Load UI File</source> <translation type="unfinished">Načíst UI soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -56001,12 +56014,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source>Load UI File</source> <translation>Načíst UI soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_de.ts Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/i18n/eric5_de.ts Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="de"> +<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage=""> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1949,7 +1948,7 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>In neuem &Register öffnen\tStrg+LMK</translation> </message> </context> @@ -2186,7 +2185,7 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>In neuem &Register öffnen\tStrg+LMK</translation> </message> </context> @@ -3238,17 +3237,17 @@ <context> <name>CompareDialog</name> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="387"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Wähle eine zu vergleichende Datei</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> @@ -3293,7 +3292,7 @@ <translation>Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="97"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="99"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Drücken, um den Dateivergleich durchzuführen</translation> </message> @@ -3318,27 +3317,27 @@ <translation>Drücken, um zum ersten Unterschied zu springen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="96"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="98"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/> - <source>Total: {0}</source> - <translation>Gesamt: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation>Geändert: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/> - <source>Added: {0}</source> - <translation>Hinzugefügt: {0}</translation> + <source>Total: {0}</source> + <translation>Gesamt: {0}</translation> </message> <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/> + <source>Changed: {0}</source> + <translation>Geändert: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/> + <source>Added: {0}</source> + <translation>Hinzugefügt: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Gelöscht: {0}</translation> </message> @@ -3356,284 +3355,284 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/> <source>Application</source> <translation>Applikation</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> <source>Icons</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Plugin Manager</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> <source>Printer</source> <translation>Drucker</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/> <source>Tasks</source> <translation>Aufgaben</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> <source>Templates</source> <translation>Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Versionskontrollsysteme</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autom. Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Calltips</source> <translation>Calltips</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Typing</source> <translation>Eingabe</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>Exporters</source> <translation>Exporter</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> <source>Highlighters</source> <translation>Syntax-Hervorhebung</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dateitypzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Styles</source> <translation>Stile</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Hilfe Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Hilfeanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> <source>Interface</source> <translation>Oberfläche</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Ansichtenmanager</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Konfigurationsseitenfehler</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Konfigurationsseite <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> <source>Filehandling</source> <translation>Dateibehandlung</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> <source>Searching</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinung</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> <source>Properties</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Wähle einen Listeneintrag aus, um die Konfigurationsseite anzuzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> <source>Network</source> <translation>Netzwerk</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/> <source>Spell checking</source> <translation>Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> <source>Keywords</source> <translation>Schlüsselwörter</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/> <source>Cooperation</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Systemstarter</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> <source>PyFlakes</source> <translation>PyFlakes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>VirusTotal Schnittstelle</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> <source>Security</source> <translation>Sicherheit</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5 Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> <source>Syntax Checker</source> <translation>Syntaxprüfer</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407"/> <source>Enter filter text...</source> <translation>Filtertext...</translation> </message> @@ -6005,32 +6004,32 @@ <context> <name>DiffDialog</name> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="278"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="281"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patchdateien (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source>Save Diff</source> <translation>Diff speichern</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="447"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="450"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Es gibt keinen Unterschied.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="469"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Wähle eine zu vergleichende Datei</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> @@ -6100,32 +6099,32 @@ <translation>Alt+C</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Drücken, um den Dateivergleich durchzuführen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="214"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="217"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>Speichere die Ausgabe in eine Patchdatei</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="212"/> <source>Compare</source> <translation>Vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="216"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="295"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="298"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Patchdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> @@ -6515,6 +6514,19 @@ </message> </context> <context> + <name>E5MainWindow</name> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source>Loading Style Sheet</source> + <translation>Lade Stildatei</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Qt Style Sheet Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/> @@ -14066,7 +14078,7 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="991"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen\tStrg+LMK</translation> </message> <message> @@ -17057,16 +17069,6 @@ <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation><b>GreaseMonkey Skripte...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey Skripte.</p></translation> </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> - <source>Loading Style Sheet</source> - <translation>Lade Stildatei</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> - <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Qt Style Sheet Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> - </message> </context> <context> <name>Hg</name> @@ -22172,52 +22174,52 @@ <context> <name>HgServeDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="45"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="46"/> <source>Start Server</source> <translation>Server starten</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="51"/> <source>Stop Server</source> <translation>Server anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="55"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="56"/> <source>Start Browser</source> <translation>Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="63"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="64"/> <source>Enter the server port</source> <translation>Gib den Serverport ein</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/> <source>Select the style to use</source> <translation>Wähle den Stil aus</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="72"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="80"/> <source>Browser</source> <translation>Browser</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="43"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="44"/> <source>Mercurial Server</source> <translation>Mercurial Server</translation> </message> @@ -23106,1063 +23108,1063 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap Datei (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> <translation>Graphic Interchange Format Datei (*.gif)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows Icon Datei (*.ico)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG Datei (*.jpg)</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Portable Bitmap Datei (*.pbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Portable Graymap Datei (*.pgm)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows Icon Datei (*.ico)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG Datei (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics Datei (*.png)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Portable Pixmap Datei (*.ppm)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Portable Bitmap Datei (*.pbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Portable Graymap Datei (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Scalable Vector Graphics Datei (*.svg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF Datei (*.tif)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics Datei (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Portable Pixmap Datei (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Scalable Vector Graphics Datei (*.svg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF Datei (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> <translation>X11 Bitmap Datei (*.xbm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap Datei (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="178"/> <source>Create a new icon</source> <translation>Erzeuge ein neues Icon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="179"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Neu</b><p>Dies erzeugt ein neues Icon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> <source>Open a new icon editor window</source> <translation>Öffne ein neues Icon Editor Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Neues fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Icon Editor Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="203"/> <source>Open an icon file for editing</source> <translation>Öffne eine Icon Datei zum editieren</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Icon Datei zum editieren. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> <source>Save the current icon</source> <translation>Speichert das aktuelle Icon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des Icon Editor Fensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save &As...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Icon in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Icon in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Schließt das aktuelle Icon Editor Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Icon Editor Fenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> - <source>Close &All</source> - <translation>Alle &schließen</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> + <source>Close &All</source> + <translation>Alle &schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> <source>Close all icon editor windows</source> <translation>Schließt alle Icon Editor Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Icon Editor Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/> <source>Quit the icon editor</source> <translation>Beendet den Icon Editor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den Icon Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Bildbereich aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopiert die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Bildbereich in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/> <source>Paste the clipboard image</source> <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt das Bild der Zwischenablage ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Paste as New</source> <translation>Als Neu einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> - <source>Paste as &New</source> - <translation>Als &Neu einfügen</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> + <source>Paste as &New</source> + <translation>Als &Neu einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Als Neu einfügen</b><p>Fügt das Bild der Zwischenablage ein und ersetzt das aktuelle Bild.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Cl&ear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Clear the icon image</source> <translation>Löscht das Icon</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Löschen</b><p>Löscht das Icon und setzt es auf vollständig transparent.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Select All</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>&Select All</source> <translation>&Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> <source>Select the complete icon image</source> <translation>Wählt das komplette Icon aus</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Wählt das komplette Icon aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Size</source> <translation>Größe ändern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>&Größe ändern...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/> <source>Change the icon size</source> <translation>Ändert die Größe des Icons</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Größe ändern...</b><p>Ändert die Größe des Icons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>Grayscale</source> <translation>Graustufen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>&Grayscale</source> <translation>Gra&ustufen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation>Konvertiert das Icon in Graustufen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Graustufen</b><p>Konvertiert das Icon in Graustufen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> <source>Zoom in on the icon</source> <translation>Iconansicht vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Das angezeigte Icon vergrößern. Dies stellt das Gitter größer dar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Ver&kleinern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation>Iconansicht verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Das angezeigte Icon verkleinern. Dies stellt das Gitter kleiner dar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Zoom</source> <translation>Maßstab</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>&Zoom...</source> <translation>&Maßstab...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485"/> <source>Zoom the icon</source> <translation>Den Maßstab des Icons ändern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> <translation><b>Maßstab</b><p>Dies ändert den Iconmaßstab. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show Grid</source> <translation>Gitter anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show &Grid</source> <translation>&Gitter anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation>Schaltet die Anzeige des Gitters um</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Gitter anzeigen</b><p>Schaltet die Anzeige des Gitters um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>Freehand</source> <translation>Freihand</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>&Freehand</source> <translation>&Freihand</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Freihand</b><p>Zeichnet nichtlineare Linien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>Color Picker</source> <translation>Farbauswahl</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>&Color Picker</source> <translation>Far&bauswahl</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Farbauswahl</b><p>Die farbe des Pixels, auf das geklickt wurde, wird die aktuelle Zeichenfarbe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Rechteck</b><p>Zeichnet ein Rechteck.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Gefülltes Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>&Gefülltes Rechteck</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>Gefülltes Rechteck</b><p>Zeichnet ein gefülltes Rechteck.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/> <source>Circle</source> <translation>Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Kreis</b><p>Zeichnet einen Kreis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Gefüllter Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Gef&üllter Kreis</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Gefüllter Kreis</b><p>Zeichnet einen gefüllten Kreis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>Ellipse</source> <translation>Ellipse</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Ellipse</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Ellipse</b><p>Zeichnet eine Ellipse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Gefüllte Ellipse</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Gefüllte Elli&pse</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Gefüllte Ellipse</b><p>Zeichnet eine gefüllte Ellipse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Durchgehende Füllung</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>&Durchgehende Füllung</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Durchgehende Füllung</b><p>Benchbarte Pixel der selben Farbe werden mit der aktuellen Farbe gefüllt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>Line</source> <translation>Linie</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>&Line</source> <translation>&Linie</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="652"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Linie</b><p>Zeichnet eine Linie.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Radierer (transparent)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Radierer (&transparent)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Radierer (transparent)</b><p>Löscht Pixel indem sie auf transparent gesetzt werden.</b></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Rechteck-Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Rechteck-&Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="680"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Rechteck-Auswahl</b><p>Wählt einen rechteckigen Bereich des Icons mit der Maus aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Kreisförmige Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Kreisförmige Auswahl</b><p>Wählt einen kreisförmigen Bereich des Icons mit der Maus aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>About</source> - <translation>Über</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>&About</source> - <translation>Ü&ber</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>About</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>&About</source> + <translation>Ü&ber</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Über &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Über &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im "Was ist das?" Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="786"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="850"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="878"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="892"/> <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt den aktuellen Vergrößerungsfaktor an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die aktuelle Icongröße an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="975"/> <source>Open icon file</source> <translation>Icon Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source>Save icon file</source> <translation>Icon Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1086"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/> <source>Icon saved</source> <translation>Icon gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/> <source>Untitled</source> <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Icon Editor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> <translation>Multiple-Image Network Graphics Datei (*.mng)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="470"/> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation>Die Vergrößerung des Icons zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung des Icons zurück. Es setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation>Paintbrush Bitmap Datei (*.pcx)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation>Silicon Graphics Bild Datei (*.sgi)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation>Targa Grapfik Datei (*.tga)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation>eric5 Icon Editor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1037"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Die Datei '{0}' existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Datei {0} kann nicht gelesen werden: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Datei {0} kann nicht geschrieben werden: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation>Über den eric5 Icon Editor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>Der eric5 Icon Editor ist ein Komponente zur Ausführung einfacher Icon Bearbeitungsfunktionen.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>Das Icon Bild hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> @@ -26263,614 +26265,614 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Öffnet ein leeres Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="361"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Neu</b><p>Ein neues Editorfenster wird geöffnet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/> <source>Open a file</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="374"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die geöffnet werden soll.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> <source>Save the current file</source> <translation>Speichert die aktuelle Datei</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="387"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Datei speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save as</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Speichere die aktuelle Datei unter neuem Namen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Speichen unter</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editors in eine neue Datei. Die Datei kann mit einem Dateiauswahldialog eingegeben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Schließt das Editorfenster</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fenster schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="472"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopiert die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="500"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Cl&ear</source> <translation>All&es löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/> <source>Clear all text</source> <translation>Löscht den gesamten Text</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Alles Löschen</b><p>Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> - <source>&About</source> - <translation>&Über</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> + <source>&About</source> + <translation>&Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1757"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1758"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About Qt</source> <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1763"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1766"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1793"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1796"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1804"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1807"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1821"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1897"/> <source>Ready</source> <translation>Bereit</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1960"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/> <source>File loaded</source> <translation>Datei geladen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2282"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/> <source>Untitled</source> <translation>Unbenannt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0} [*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2322"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2326"/> <source>Deselect all</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2334"/> - <source>Languages</source> - <translation>Sprachen</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2337"/> + <source>Languages</source> + <translation>Sprachen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2340"/> <source>No Language</source> <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1991"/> <source>File saved</source> <translation>Datei gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1875"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1777"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1778"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1781"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im "Was ist das?" Mode (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1836"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1845"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1848"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1855"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1858"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1865"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="426"/> <source>Print the current file</source> <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/> <source>Printing...</source> <translation>Drucke...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/> <source>Printing completed</source> <translation>Drucken beendet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2266"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Fehler beim Drucken</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2269"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Fehler beim Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Drucken abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="427"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Datei drucken</b><p>Dies druckt den Inhalt der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Druckvorschau der aktuellen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeift eine Druckvorschau der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2356"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/> <source>Guessed</source> <translation>Ermittelt</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Alternativen</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Alternativen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativen ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> <source>About eric5 Mini Editor</source> <translation>Über den eric5 Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Der eric5 Mini Editor ist eine Editorkomponente, die auf QScintilla basiert. Sie kann für einfachere Editieraufgaben, die nicht einen ausgewachsenen Editor benötigen, verwendet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="299"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Zeile: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="303"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="306"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> <source>eric5 Mini Editor</source> <translation>eric5 Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>Das Dokument hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> @@ -29165,27 +29167,27 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="58"/> <source>< Back</source> <translation>< Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="60"/> <source>Next ></source> <translation>Weiter ></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Nutzer Plugin Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="74"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Globales Plugin Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="135"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="136"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -29198,82 +29200,82 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Wähle Plugin ZIP-Archive</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Plugin Archiv (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="212"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Installiere {0} ...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="215"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="216"/> <source> ok</source> <translation> ok</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="222"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Die Plugins wurden erfolgreich installiert.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="225"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Einige Plugins konnten nicht installiert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="254"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="255"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Archivdatei <b>{0}</b> existiert nicht. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="286"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> ist kein gültiges Plugin ZIP-Archiv. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="268"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="269"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>In das Zielverzeichnis <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="324"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="325"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Plugin Modul <b>{0}</b> besitzt kein Attribut 'packageName'. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="341"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="342"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Plugin Package <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="350"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="351"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Plugin Modul <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="427"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Fehler bei der Plugin-Installation. Ursache: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="433"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Unbekannte Ausnahme bei der Plugin-Installation.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="61"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="62"/> <source>Install</source> <translation>Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="331"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="332"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Plugin Modul <b>{0}</b> verwendet nicht die PyQt API Version 2. Abbruch...</p></translation> </message> @@ -29450,99 +29452,99 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="65"/> <source>Update</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="67"/> <source>Download</source> <translation>Download</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="75"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="76"/> <source>Close && Install</source> <translation>Schließen && Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Plugindateien herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Die angeforderten Plugins wurden heruntergeladen.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Plugins Repositorydatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Die Plugins Repositorydatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="311"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Es ist keine Plugins Repositorydatei verfügbar. Bitte Aktualisieren.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Datei</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Die angefragte Datei konnte nicht von {0} gedownloaded werden.</p><p>Fehler: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="431"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/> <source>Stable</source> <translation>Stabil</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="438"/> <source>Unstable</source> <translation>Instabil</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="443"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="444"/> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>SSL Fehler</p><p>{0}</p><p>Wollen Sie diese Fehler ignorieren?</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="69"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="70"/> <source>Download && Install</source> <translation>Download && Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation>Plugin-Repository URL Geändert</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation>Die URL des Plugin-Repository hat sich geändert. Wählen sie den "Aktualisieren" Knopf, um die neue Repositorydatei zu erhalten.</translation> </message> @@ -29550,17 +29552,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>StellenSie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -29596,37 +29598,37 @@ <context> <name>PluginUninstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="48"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="51"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Nutzer Plugin Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="56"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Globales Plugin Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>Plugin Deinstallation</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="95"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="98"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Plugin <b>{0}</b> konnte nicht entladen werden. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="105"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="108"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Plugin <b>{0}</b> hat kein Attribut 'packageName'. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="143"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="146"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Plugin Packet <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden. Abbruch...</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation><p>Das Plugin <b>{0}</b> wurde erfolgreich von {1} deinstalliert.</p></translation> </message> @@ -33695,192 +33697,192 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="67"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="69"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="68"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Speichere den Regulären Ausdruck in einer Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="70"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Speichere den Regulären Ausdruck in einer Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="72"/> <source>Load</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="71"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Lade einen Regulären Ausdruck aus einer Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="73"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Lade einen Regulären Ausdruck aus einer Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/> <source>Validate</source> <translation>Validieren</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Den regulären Ausdruck validieren</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Den regulären Ausdruck validieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/> <source>Execute</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Den regulären Ausdruck ausführen</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/> - <source>Next match</source> - <translation>Nächste Position</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Den regulären Ausdruck ausführen</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/> + <source>Next match</source> + <translation>Nächste Position</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Zeige die nächste Übereinstimmung des Regulären Ausdrucks</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Den regulären Ausdruck in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Named reference</source> <translation>Benannte Referenz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="169"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="171"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Es wurden noch keine benannten Gruppen erstellt.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Select group name:</source> <translation>Wähle einen Gruppennamen:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Sichere den Regulären Ausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>RegExp Dateien (*.rx);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Reguläre Ausdruck konnte nicht gespeichert werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Lade einen Regulären Ausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Der reguläre Ausdruck ist gültig.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="525"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="527"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="531"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="533"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck: Gruppenname fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="409"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="411"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Ein regulärer Ausdruck muß eingegeben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="456"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="458"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Offset</source> <translation>Offset</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="470"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="472"/> <source>Captures</source> <translation>Speicherung</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="475"/> - <source>Text</source> - <translation>Text</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="477"/> + <source>Text</source> + <translation>Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="479"/> <source>Characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="481"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="483"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="492"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="494"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Speicher #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/> <source>No more matches</source> <translation>Keine weitere Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="512"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/> <source>No matches</source> <translation>Keine Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Ein regulärer Ausdruck und ein Text müssen eingegeben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="566"/> + <source>Unicode</source> + <translation>Unicode</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="568"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="318"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>Validation</source> <translation>Validation</translation> </message> @@ -34825,162 +34827,162 @@ <context> <name>QRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="80"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="82"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="81"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Speichere den Regulären Ausdruck in einer Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="83"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Speichere den Regulären Ausdruck in einer Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="85"/> <source>Load</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="84"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Lade einen Regulären Ausdruck aus einer Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="86"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Lade einen Regulären Ausdruck aus einer Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/> <source>Validate</source> <translation>Validieren</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Den regulären Ausdruck validieren</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Den regulären Ausdruck validieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/> <source>Execute</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Den regulären Ausdruck ausführen</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/> - <source>Next match</source> - <translation>Nächste Position</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Den regulären Ausdruck ausführen</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/> + <source>Next match</source> + <translation>Nächste Position</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Zeige die nächste Übereinstimmung des Regulären Ausdrucks</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Den regulären Ausdruck in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Sichere den Regulären Ausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>RegExp Dateien (*.rx);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Reguläre Ausdruck konnte nicht gespeichert werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Lade einen Regulären Ausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Der reguläre Ausdruck ist gültig.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="450"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="452"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Ungültiger regulärer Ausdruck: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="423"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="425"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Ein regulärer Ausdruck muß eingegeben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="473"/> <source>Offset</source> <translation>Offset</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="476"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="478"/> <source>Captures</source> <translation>Speicherung</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="481"/> - <source>Text</source> - <translation>Text</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/> + <source>Text</source> + <translation>Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="485"/> <source>Characters</source> <translation>Zeichen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="489"/> <source>Match</source> <translation>Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="499"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="501"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Speicher #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/> <source>No more matches</source> <translation>Keine weitere Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="521"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="523"/> <source>No matches</source> <translation>Keine Übereinstimmung</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Ein regulärer Ausdruck und ein Text müssen eingegeben werden.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="335"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="337"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>Validation</source> <translation>Validation</translation> </message> @@ -37961,128 +37963,128 @@ <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="180"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="185"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL Browser</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="56"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="61"/> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation>Ungültige URL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="73"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="78"/> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation>SQL Browser Startproblem</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add Connection</source> <translation>Neue Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add &Connection...</source> <translation>Neue &Verbindung...</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="91"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="96"/> <source>Open a dialog to add a new database connection</source> <translation>Öffnet einen Dialog, um eine neue Datenbankverbindung hinzuzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="93"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="98"/> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation><b>Neue Verbindung</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um eine neue Datenbankverbindung hinzuzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/> <source>Quit the SQL browser</source> <translation>Beendet den SQL Browser</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den SQL-Browser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="120"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="121"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> - <source>About Qt</source> - <translation>Über Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Über &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Über Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Über &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="146"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="158"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="169"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174"/> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation><h3>Über SQL Browser</h3><p>Der SQL Browser ist ein kleines Werkzeug, um die Daten und das Schema einer Datenbank zu erforschen sowie Abfragen an sie zu stellen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="63"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="68"/> <source>Unable to open connection: {0}</source> <translation>Verbindung konnte nicht geöffnet werden: {0}</translation> </message> @@ -39759,57 +39761,57 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="39"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="41"/> <source>SVG-Viewer</source> <translation>SVG-Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="74"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="79"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/> <source>Zoom...</source> <translation>Maßstab setzen...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="104"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="140"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="142"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafiken</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="337"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="339"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagramm: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> @@ -44539,254 +44541,254 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="27"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="29"/> <source><No translation></source> <translation><Keine Übersetzung></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="55"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="60"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="77"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="82"/> <source>Select language file</source> <translation>Wähle Übersetzungsdatei</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="148"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="153"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>Öffne &UI Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="150"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="155"/> <source>Open UI files for display</source> <translation>Öffnet UI Dateien zur Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="151"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="156"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Öffne UI Dateien</b><p>Dies öffnet UI Dateien zur Vorschau.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="162"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>Öffne &Übersetzungsdateien...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="159"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> <source>Open Translation files for display</source> <translation>Öffnet Übersetzungsdateien zur Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="160"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Öffne Übersetzungsdateien</b><p>Dies öffnet Übersetzungsdateien zur Vorschau.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="173"/> <source>Reload the loaded translations</source> <translation>Die geladenen Übersetzungen neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="169"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Übersetzungen neu laden</b><p>Dies lädt die Übersetzungen der geladenen Sprachen erneut.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="180"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="178"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/> <source>Quit the application</source> <translation>Beendet die Applikation</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet die Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="193"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="189"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="194"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an</b><p>Im "Was ist das?" Mode (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/> <source>&About</source> <translation>&Über</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="210"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="216"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/> <source>&Tile</source> <translation>&Kacheln</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/> <source>Tile the windows</source> <translation>Kacheln der Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="218"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Kacheln der Fenster</b><p>Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie gekachelt sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/> <source>&Cascade</source> <translation>K&askadieren</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="225"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/> <source>Cascade the windows</source> <translation>Kaskadiere die Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Kaskadiere die Fenster</b><p>Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie kaskadiert sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="237"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/> <source>Close the current window</source> <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fenster schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Editorfenster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="247"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Alle &schließen</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="248"/> <source>Close all windows</source> <translation>Schließt alle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="249"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Alle Fenster schließen</b><p>Dies schließt alle angezeigten Formulare.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="256"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="274"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="279"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="339"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/> <source>TR Previewer</source> <translation>TR Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="334"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3> Über TR Betrachter </h3><p>Der TR Betrachter lädt Qt User-Interface Dateienund Übersetzungsdateien und zeigt diese in verschiedenen Sprachen, die über eine Auswahlliste gewählt werden können, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt Formulare (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Select UI files</source> <translation>Wähle UI Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Übersetzungsdateien (*.qm)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Select translation files</source> <translation>Wähle Übersetzungsdateien</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="166"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="171"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>Übersetzungen neu &laden</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="187"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="192"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="234"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="285"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="290"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="300"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="267"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> @@ -46733,27 +46735,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source>Set Translator</source> <translation>Übersetzung aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="451"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="456"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsdatei <b>{0}</b> ist ungültig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>Der Übersetzer <b>{0}</b> ist unbekannt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source>Load Translator</source> <translation>Übersetzungsdatei laden</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -47086,277 +47088,277 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="291"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="295"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="64"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="68"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation>Wähle den Oberflächenstil</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="71"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="75"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>Wähle den Oberflächenstil</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> - <source>&Open File</source> - <translation>Datei &öffnen</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="123"/> + <source>&Open File</source> + <translation>Datei &öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue UI-Datei für die Anzeige.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="163"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Beendet die Applikation</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="164"/> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Beendet die Applikation</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet die Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="183"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="184"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="187"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="188"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im "Was ist das?" Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="194"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> <source>&About</source> <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="195"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="196"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="206"/> <source>About &Qt</source> <translation>Über &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="203"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="207"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="205"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="209"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="221"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="233"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="237"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="281"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="285"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> Über UI Betrachter </h3><p>Der UI Betrachter lädt Qt User-Interface Dateien und zeigt diese in verschiedenen Stilen, die über eine Auswahlliste gewählt werden können, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt Formulare (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Select UI file</source> <translation>Wähle UI Datei</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source>Load UI File</source> <translation>UI Datei laden</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="122"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> <source>Open a UI file for display</source> <translation>Öffnet eine UI Datei zur Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="132"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Ein Bildschirmfoto drucken</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Ein Bildschirmfoto drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Drucken</b><p>Ein Bildschirmfoto drucken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> - <source>&Screen Capture</source> - <translation>&Bildschirmfoto</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="153"/> + <source>&Screen Capture</source> + <translation>&Bildschirmfoto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation>Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="173"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Bildschormfoto in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="174"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Bildschormfoto in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert ein Bildschirmfoto in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="227"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="231"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="459"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/> <source>Save Image</source> <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Es ist keine UI Datei geladen.</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="431"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="435"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Bilder ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="449"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="494"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Drucke das Bild...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="503"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Bild wurde zum Drucker geschickt...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="154"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="121"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="135"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="151"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="162"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="172"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="182"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="186"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="248"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> - <source>Edit</source> - <translation>Bearbeiten</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="258"/> + <source>Edit</source> + <translation>Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="262"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="141"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Druckvorschau eines Bildschirmfotos</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeigt die Druckvorschau eines Bildschirmfotos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="473"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/> <source>Print Image</source> <translation>Bildschirmfoto drucken</translation> </message> @@ -47387,92 +47389,92 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="73"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="110"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="111"/> <source>Window</source> <translation>Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="78"/> <source>Load</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="83"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="88"/> <source>Save As...</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="93"/> <source>Save as PNG</source> <translation>Speichern als PNG</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="98"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="103"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="114"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="115"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="177"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="178"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation>Ungültiger Diagrammtyp '{0}' angegeben.</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Diagramm speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="264"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="265"/> <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation>Eric5 Grafikdateien (*.e5g);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="225"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="226"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="364"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="365"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Diagramm laden</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="279"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="358"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="359"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält keine gültigen Daten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="361"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="362"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält keine gültigen Daten.</p><p>Ungültige Zeile: {1}</p></translation> </message> @@ -47626,47 +47628,47 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultest</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="253"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="254"/> <source>You must enter a test suite file.</source> <translation>Sie müssen eine Modultest Datei angeben.</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="260"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="261"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Bereite Modultest vor</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="482"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="483"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Mißerfolge: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="497"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="498"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/> - <source>^Failure: </source> - <translation>^Mißerfolge: </translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/> + <source>^Failure: </source> + <translation>^Mißerfolge: </translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/> <source>^Error: </source> <translation>^Fehler: </translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="439"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="440"/> <source>Running</source> <translation>Führe aus</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation><p>Modultest <b>{0}</b> kann nicht ausgeführt werden.<br>{1}<br>{2}</p></translation> </message> @@ -47819,12 +47821,12 @@ Ein Doppelklick auf einen Eintrag zeigt den zugehörigen Traceback an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="66"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> <source>Start the selected testsuite</source> <translation>Startet den ausgewählten Modultest</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="79"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> <source>Stop the running unittest</source> <translation>Halte den laufenden Modultest an</translation> </message> @@ -47834,47 +47836,47 @@ <translation>Leerlauf</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="64"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="68"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Starte Modultest</b><p>Dieser Knopf startet den ausgewählten Modultest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="77"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="81"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Modultest anhalten</b><p>Dieser Knopf hält den laufenden Modultest an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="600"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="601"/> <source>Show Source</source> <translation>Zeige Quelltext</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="194"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="195"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="190"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="191"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Python3 Dateien ({1});;Python2 Dateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="463"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="464"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation>{0} Test in {1:.3f}s ausgeführt</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="466"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="467"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation>{0} Tests in {1:.3f}s ausgeführt</translation> </message> @@ -47909,32 +47911,32 @@ <translation>Anzahl der Tests, die unerwartet erfolgreich waren</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="512"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="513"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation> Übersprungen: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="526"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="527"/> <source> Expected Failure</source> <translation> Erwarteter Mißerfolg</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="540"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="541"/> <source> Unexpected Success</source> <translation> Unerwarteter Erfolg</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="70"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="71"/> <source>Rerun Failed</source> <translation>Fehlerhafte wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="72"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="73"/> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation>Fehlerhafte Tests des ausgewählten Modultests wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="74"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Fehlerhafte wiederholen</b><p>Dieser Knopf wiederholt alle fehlerhaften Tests des ausgewählten Modultests.</p></translation> </message> @@ -48082,272 +48084,272 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im "Was ist das?" Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>&Hilfe...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2266"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Modultests...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> - <source>Tools</source> - <translation>Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation>&Werkzeugleisten</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> - <source>Problem</source> - <translation>Problem</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python Programm, das gerade debugged wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <source>Tools</source> + <translation>Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation>&Werkzeugleisten</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> + <source>Problem</source> + <translation>Problem</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1081"/> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python Programm, das gerade debugged wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1047"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1052"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>&Log-Viewer</source> <translation>&Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation>Schalte das Ausgabefenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Ausgabefenster um</b><p>Falls das Ausgabefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show Versions</source> + <translation>Zeige Versionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Zeige &Versionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Zeige Versionen</b><p>Zeigt Versionsinformationen an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <source>E&xtras</source> + <translation>E&xtras</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Fehler berichten</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Zeige Versionen</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Zeige &Versionen</translation> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>&Fehler berichten...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> + <source>Report a bug</source> + <translation>Einen Fehler berichten</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Zeige Versionen</b><p>Zeigt Versionsinformationen an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/> - <source>E&xtras</source> - <translation>E&xtras</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Fehler berichten</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>&Fehler berichten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Einen Fehler berichten</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4822"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4789"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> @@ -48387,112 +48389,112 @@ <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Modultests</b><p>Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Modultest neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Modultest neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1580"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Modultest neu starten</b><p>Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Modultest (Skript)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Modultest (Skript)</b><p>Modultest für aktuelles Skript ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Modultest (Projekt)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Modultest (Projekt)</b><p>Modultest für aktuelles Projekt ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Modultest &neu starten...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Modultest (&Skript)...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Modultest (&Projekt)...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>Dateien &vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> <source>Compare two files</source> <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> @@ -48502,422 +48504,422 @@ <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1055"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-Browser</source> <translation>Datei-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editieren Profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1145"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1112"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Aktiviert das Editieren Ansichtsprofil </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editieren Profil</b><p>Aktiviert das "Editieren Ansichtsprofil". Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im "Ansichtenprofile konfigurieren" Dialog ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debuggen Profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1160"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1127"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Aktiviert das Debuggen Ansichtsprofil </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debuggen Profil</b><p>Aktiviert das "Debuggen Ansichtsprofil". Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im "Ansichtenprofile konfigurieren" Dialog ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-&Browser</source> <translation>Datei-&Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation>Schalte das Datei-Browser Fenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Datei-Browser Fenster um</b><p>Falls das Datei-Browser Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>View Profiles</source> <translation>Ansichtenprofile</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Ansichtenprofile...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3809"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3899"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3866"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3943"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3910"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Der Werkzeuge Eintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Betrachter...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Started den UI Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Betrachter</b><p>Started den UI Betrachter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4008"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der UI Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4053"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>Schalte das Shell Fenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Shell Fenster um</b><p>Falls das Shell Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Reload APIs</source> <translation>APIs neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>APIs &neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Die API Informationen neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API Informationen neu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> <source>T&ask-Viewer</source> <translation>&Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1283"/> <source>Toggle the Task-Viewer window</source> <translation>Schalte das Aufgabenfenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Aufgabenfenster um</b><p>Falls das Aufgabenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> <source>Save tasks</source> <translation>Aufgaben speichern</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> <source>Read tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen sie den Einstellungen Dialog, um einen festzulegen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3982"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3949"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentation fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt "<b>{0}</b>" konnte nicht gefunden werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Email Adresse oder Mail Server Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die Email Einstellungen im Einstellungen Dialog.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source>Toggle the Template-Viewer window</source> <translation>Schalte das Vorlagenfenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> - <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Vorlagenfenster um</b><p>Falls das Vorlagenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> - <source>Alt+Shift+P</source> - <translation>Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> - <source>Alt+Shift+D</source> - <translation>Alt+Shift+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> - <source>Activate Shell</source> - <translation>Aktiviere Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> - <source>Alt+Shift+S</source> - <translation>Alt+Shift+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> - <source>Activate File-Browser</source> - <translation>Aktiviere Datei-Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> - <source>Alt+Shift+F</source> - <translation>Alt+Shift+F</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> + <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Vorlagenfenster um</b><p>Falls das Vorlagenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> + <source>Alt+Shift+P</source> + <translation>Alt+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> + <source>Alt+Shift+D</source> + <translation>Alt+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> + <source>Activate Shell</source> + <translation>Aktiviere Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> + <source>Alt+Shift+S</source> + <translation>Alt+Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> + <source>Activate File-Browser</source> + <translation>Aktiviere Datei-Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> + <source>Alt+Shift+F</source> + <translation>Alt+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>Aktiviere Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>Activate Task-Viewer</source> <translation>Aktiviere Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation>Aktiviere Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Qt-Designer 4</source> <translation>Qt-Designer 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> <source>Start Qt-Designer 4</source> <translation>Starte Qt-Designer 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Starte Qt-Designer 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source>Qt-Linguist 4</source> <translation>Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> <source>Start Qt-Linguist 4</source> <translation>Starte Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Starte Qt-Linguist 4 (Übersetzungsprogramm).</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Öffne die Eric API Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3968"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> @@ -48927,197 +48929,187 @@ <translation>Registriere Objekte...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/> <source>Toggle the Project-Viewer window</source> <translation>Schalte das Projektanzeigefenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Projektanzeigefenster um</b><p>Falls das Projektanzeigefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> <source>Activate Project-Viewer</source> <translation>Aktiviere Projektanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Auf &Aktualisierungen prüfen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 Dokumentation</b><p>Zeige die Qt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>P&yQt4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Öffne die PyQt4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/> <source>Profiles</source> <translation>Profile</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2943"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4181"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Starte Prozess '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4307"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4274"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Prozess '{0}' ist beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4476"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4443"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt4 Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Update available</source> <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2566"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Versions Nummern</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5458"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> - <source>Loading Style Sheet</source> - <translation>Lade Stildatei</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> - <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Qt Style Sheet Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2924"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2927"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2894"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5283"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5288"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Prüfe Host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> <source>First time usage</source> <translation>Erstmalige Nutzung</translation> </message> @@ -49127,62 +49119,62 @@ <translation>Initialisiere Plugin Manager...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>P&lugins</source> <translation>Plugi&ns</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Informationen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zeigt Plugin Informationen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugin Informationen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Informationen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Plugin deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> @@ -49192,107 +49184,107 @@ <translation>Aktiviere Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Wi&zards</source> <translation>A&utopiloten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>&Zeige verfügbare Versionen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zeige die verfügbaren eric4 Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5445"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Verfügbare Versionen</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Plugin Repository</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>Plugin &Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zeige Plugins verfügbar zum Download an</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Plugin Repository...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Plugins installieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>Plugins &installieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&Designer 4...</source> <translation>&Designer 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation>&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Werkzeug&leisten...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> </message> @@ -49302,653 +49294,653 @@ <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2513"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> <source>External Tools</source> <translation>Externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4172"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4139"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug '{0}' in der Gruppe '{1}' gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag '{0}' gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1161"/> <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> <translation>Schalte das Mehrfachprojektanzeigefenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1195"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Mehrfachprojektanzeigefenster um</b><p>Falls das Mehrfachprojektanzeigefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>Aktiviere Mehrfachprojektanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Temp&late-Viewer</source> <translation>&Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source>Save session</source> <translation>Session speichern</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> <source>Read session</source> <translation>Session lesen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2400"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>SSL Fehler</p><p>{0}</p><p>Wollen Sie diese Fehler ignorieren?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Request Feature</source> <translation>Neue Funktion anfragen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2412"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2409"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Namen der Datei des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2423"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Vertical Toolbox</source> <translation>Vertikale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>&Vertical Toolbox</source> <translation>&Vertikale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der Vertikalen Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der Vertikalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Vertikalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> + <source>Restart application</source> + <translation>Anwendung neu starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> + <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> + <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> + <source>Terminal</source> + <translation>Terminal</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> + <source>Te&rminal</source> + <translation>Te&rminal</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> + <source>Toggle the Terminal window</source> + <translation>Schalte das Terminal Fenster um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> + <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Terminal Fenster um</b><p>Falls das Terminal Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <source>Activate Terminal</source> + <translation>Aktiviere Terminal</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <source>Alt+Shift+R</source> + <translation>Alt+Shift+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation>Alt+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> + <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Einstellungen exportieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Einstellungen importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source>Show next</source> + <translation>Zeige nächste</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <source>Show previous</source> + <translation>Zeige vorherige</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Linke Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>&Linke Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Untere Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Untere Seitenleiste</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>&Debuganzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/> + <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> + <translation>Schalte das Debugfenster um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Debugfenster um</b><p>Falls das Debugfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> + <source>Activate Debug-Viewer</source> + <translation>Aktiviere Debuganzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <source>SQL Browser</source> + <translation>SQL Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>SQL &Browser...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Erforsche eine SQL Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation><b>SQL Browser</b><p>Erforsche eine SQL Datenbank.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4072"/> + <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Der SQL Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Icon Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation>&Icon Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> + <source>Qt 3 support</source> + <translation>Qt 3 Unterstützung</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>PySide Dokumentation</b><p>Zeige die PySide Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> + <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>Der PySide Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation>PySide Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Py&Side Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation>Öffne die PySide Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric5 Web-Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt Hilfesammlung gesucht.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> + <translation><b>Auf Aktualisierungen prüfen...</b> +<p>Dies prüft im Internet auf Verfügbarkeit von Updates von eric5.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation><b>Zeige verfügbare Versionen...</b><p>Zeigt die eric5 Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> + <source>Start the eric5 Web Browser</source> + <translation>Startet den eric5 Web-Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Start the eric5 Icon Editor</source> + <translation>Starte den eric5 Icon Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation><b>Icon Editor</b><p>Startet den eric5 Icon Editor zumEditieren einfacher Icons.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> + <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric5 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> + <translation><b>Eric API Dokumentation</b><p>Zeige die Eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric5 Installationverzeichnis.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> + <translation>Qt v.3 wird von eric5 nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von Eric5 ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> + <source>Eric5 is up to date</source> + <translation>Eric5 ist aktuell</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> + <source>You are using the latest version of eric5</source> + <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric5</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation>eric5 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <source>Cooperation</source> + <translation>Zusammenarbeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <source>&Cooperation</source> + <translation>&Zusammenarbeit</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> - <source>Restart application</source> - <translation>Anwendung neu starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> - <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> - <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> - <source>Terminal</source> - <translation>Terminal</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> - <source>Te&rminal</source> - <translation>Te&rminal</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/> - <source>Toggle the Terminal window</source> - <translation>Schalte das Terminal Fenster um</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/> - <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Terminal Fenster um</b><p>Falls das Terminal Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> - <source>Activate Terminal</source> - <translation>Aktiviere Terminal</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> - <source>Alt+Shift+R</source> - <translation>Alt+Shift+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation>Alt+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2426"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> - <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Einstellungen exportieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Einstellungen importieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> - <source>Show next</source> - <translation>Zeige nächste</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> - <source>Show previous</source> - <translation>Zeige vorherige</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Linke Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>&Linke Seitenleiste</translation> + <source>Toggle the Cooperation window</source> + <translation>Schalte das Zusammenarbeitsfenster um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Schalte das Zusammenarbeitsfenster um</b><p>Falls das Zusammenarbeitsfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Untere Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Untere Seitenleiste</translation> + <source>Activate Cooperation-Viewer</source> + <translation>Aktiviere Zusammenarbeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <source>Alt+Shift+O</source> + <translation>Alt+Shift+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> + <source>Symbols</source> + <translation>Symbole</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> + <source>&Symbols</source> + <translation>&Symbole</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>&Debuganzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> - <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> - <translation>Schalte das Debugfenster um</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> - <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Debugfenster um</b><p>Falls das Debugfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> - <source>Activate Debug-Viewer</source> - <translation>Aktiviere Debuganzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> - <source>SQL Browser</source> - <translation>SQL Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>SQL &Browser...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Erforsche eine SQL Datenbank</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> - <translation><b>SQL Browser</b><p>Erforsche eine SQL Datenbank.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/> - <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Der SQL Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Icon Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> - <source>&Icon Editor...</source> - <translation>&Icon Editor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> - <source>Qt 3 support</source> - <translation>Qt 3 Unterstützung</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2075"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>PySide Dokumentation</b><p>Zeige die PySide Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> - <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>Der PySide Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation>PySide Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Py&Side Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation>Öffne die PySide Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric5 Web-Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt Hilfesammlung gesucht.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> - <translation><b>Auf Aktualisierungen prüfen...</b> -<p>Dies prüft im Internet auf Verfügbarkeit von Updates von eric5.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation><b>Zeige verfügbare Versionen...</b><p>Zeigt die eric5 Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/> - <source>Start the eric5 Web Browser</source> - <translation>Startet den eric5 Web-Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> - <source>Start the eric5 Icon Editor</source> - <translation>Starte den eric5 Icon Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1756"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation><b>Icon Editor</b><p>Startet den eric5 Icon Editor zumEditieren einfacher Icons.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> - <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric5 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> - <translation><b>Eric API Dokumentation</b><p>Zeige die Eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric5 Installationverzeichnis.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> - <translation>Qt v.3 wird von eric5 nicht unterstützt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von Eric5 ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> - <source>Eric5 is up to date</source> - <translation>Eric5 ist aktuell</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> - <source>You are using the latest version of eric5</source> - <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric5</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> - <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation>eric5 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> - <source>Cooperation</source> - <translation>Zusammenarbeit</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> - <source>&Cooperation</source> - <translation>&Zusammenarbeit</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> - <source>Toggle the Cooperation window</source> - <translation>Schalte das Zusammenarbeitsfenster um</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> - <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Schalte das Zusammenarbeitsfenster um</b><p>Falls das Zusammenarbeitsfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> - <source>Activate Cooperation-Viewer</source> - <translation>Aktiviere Zusammenarbeit</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> - <source>Alt+Shift+O</source> - <translation>Alt+Shift+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> - <source>Symbols</source> - <translation>Symbole</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> - <source>&Symbols</source> - <translation>&Symbole</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> <source>Toggle the Symbols window</source> <translation>Schalte das Symbole Fenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Symbole Fenster um</b><p>Falls das Symbole Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation>Aktiviere Symboleanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>Numbers</source> <translation>Zahlen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>&Numbers</source> <translation>&Zahlen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/> <source>Toggle the Numbers window</source> <translation>Schalte das Zahlen Fenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Zahlen Fenster um</b><p>Falls das Zahlen Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation>Aktiviere Zahlenanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Python &3 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Öffne die Python 3 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Python 3 Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3 Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3 Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3 Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Python 2 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Python &2 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Öffne die Python 2 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Python 2 Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 2 Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2 Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2 Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i>. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5332"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen sie online und versuchen sie es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> <source>Open Browser</source> <translation>Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen sie online und versuchen sie es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5 Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation>eric5 &Web-Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation><b>eric5 Web-Browser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric5 Web-Browser.</p></translation> </message> @@ -49973,83 +49965,83 @@ <translation>Starte Debugger...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/> <source>Open a new eric5 instance</source> <translation>Öffnet eine neue eric5 Instanz</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1130"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1097"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric5 IDE.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1592"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Fehlerhafte Tests wiederholen</b><p>Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>Snapshot</source> <translation>Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Bildschirmfoto...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1768"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4119"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5519"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> </message> @@ -51168,42 +51160,42 @@ <translation>Hebt die Auswahl auf</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>&Search...</source> <translation>&Suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1666"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1669"/> <source>Search for a text</source> <translation>Sucht nach Text</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1668"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1671"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Suchen</b><p>Sucht einen Text im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext und verschieden Suchoptionen eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Replace</source> <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Ersetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1736"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1739"/> <source>Replace some text</source> <translation>Ersetzt Text</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1738"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1741"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Ersetzen</b><p>Dies sucht nach Text im aktuellen Editor und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und verschieden Such- und Ersetzungsoptionen eingegeben werden kann.</p></translation> </message> @@ -51528,482 +51520,482 @@ <translation><b>Geteilte Ansicht löschen</b><p>Löscht die aktuelle Ansicht</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Move left one character</source> <translation>Ein Zeichen nach links</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Move right one character</source> <translation>Ein Zeichen nach rechts</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Move up one line</source> <translation>Eine Zeile nach oben</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Move down one line</source> <translation>Eine Zeile nach unten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="591"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Ein Wortteil nach links</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> <source>Move right one word part</source> <translation>Ein Wortteil nach rechts</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1393"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="613"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="616"/> <source>Move left one word</source> <translation>Ein Wort nach links</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="661"/> - <source>Ctrl+Left</source> - <translation>Ctrl+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/> - <source>Move right one word</source> - <translation>Ein Wort nach rechts</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1173"/> - <source>Ctrl+Right</source> - <translation>Ctrl+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/> - <source>Home</source> - <translation>Home</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> + <source>Ctrl+Left</source> + <translation>Ctrl+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/> + <source>Move right one word</source> + <translation>Ein Wort nach rechts</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> + <source>Ctrl+Right</source> + <translation>Ctrl+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1351"/> + <source>Home</source> + <translation>Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="667"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1365"/> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Eine Zeile nach unten rollen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/> - <source>Ctrl+Down</source> - <translation>Ctrl+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> - <source>Scroll view up one line</source> - <translation>Eine Zeile nach oben rollen</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> - <source>Ctrl+Up</source> - <translation>Ctrl+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> - <source>Move up one paragraph</source> - <translation>Einen Absatz nach oben</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> - <source>Alt+Up</source> - <translation>Alt+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> - <source>Move down one paragraph</source> - <translation>Einen Absatz nach unten</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> - <source>Alt+Down</source> - <translation>Alt+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> - <source>Move up one page</source> - <translation>Eine Seite hoch</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> - <source>PgUp</source> - <translation>PgUp</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> - <source>Move down one page</source> - <translation>Eine Seite nach unten</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> - <source>PgDown</source> - <translation>PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> - <source>Ctrl+Home</source> - <translation>Ctrl+Home</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <source>Ctrl+Down</source> + <translation>Ctrl+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="697"/> + <source>Scroll view up one line</source> + <translation>Eine Zeile nach oben rollen</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> + <source>Ctrl+Up</source> + <translation>Ctrl+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> + <source>Move up one paragraph</source> + <translation>Einen Absatz nach oben</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> + <source>Alt+Up</source> + <translation>Alt+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> + <source>Move down one paragraph</source> + <translation>Einen Absatz nach unten</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> + <source>Alt+Down</source> + <translation>Alt+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> + <source>Move up one page</source> + <translation>Eine Seite hoch</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> + <source>PgUp</source> + <translation>PgUp</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> + <source>Move down one page</source> + <translation>Eine Seite nach unten</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> + <source>PgDown</source> + <translation>PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/> + <source>Ctrl+Home</source> + <translation>Ctrl+Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Indent one level</source> <translation>Eine Ebene einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Eine Ebene ausrücken</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="839"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Auswahl um einen Wortteil nach links erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="872"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="849"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="852"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Auswahl um einen Wortteil nach rechts erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1404"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1407"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="865"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Auswahl um ein Wort nach links erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="878"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="881"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Auswahl um ein Wort nach rechts erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1189"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1192"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="901"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="904"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1283"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="920"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Auswahl um einen Absatz nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Auswahl um einen Absatz nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="984"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1000"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Zeichen links löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Delete current character</source> <translation>Aktuelles Zeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Wort links löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Wort rechts löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Zeile links löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1068"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1071"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Zeile rechts löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1079"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Insert new line</source> <translation>Neue Zeile einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Delete current line</source> <translation>Aktuelle Zeile löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Aktuelle Zeile duplizieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Aktuelle Zeile mit vorhergehender tauschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Cut current line</source> <translation>Aktuelle Zeile ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Copy current line</source> <translation>Aktuelle Zeile kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Einfügen/Überschreiben umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Auswahl in Kleinbuchstaben umwandeln</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Auswahl in Großbuchstaben umwandeln</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> @@ -52213,62 +52205,62 @@ <translation>&Bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Zeile nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach links erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Rechteckige Auswahl um ein Zeichen nach rechts erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Rechteckige Auswahl um eine Seite nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1179"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1195"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1198"/> <source>Formfeed</source> <translation>Seitenumbruch</translation> </message> @@ -52283,12 +52275,12 @@ <translation><b>Leere Zeilen verkürzen</b><p>Zeilen, die nur aus Leerzeichen und Tabulatoren bestehen, werden verkürzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Escape</source> <translation>Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> @@ -52421,7 +52413,7 @@ <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1016"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> @@ -52564,7 +52556,7 @@ <translation><b>Vorherige Ansicht</b><p>Gehe zur vorherigen Ansicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Enter</source> <translation>Eingabe</translation> </message> @@ -52605,12 +52597,12 @@ <translation><b>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</b><p>Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors inklusive Unterfaltungen um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Aktuelle Auswahl duplizieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> @@ -52791,13 +52783,13 @@ <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> @@ -52935,33 +52927,33 @@ <translation>&Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search next</source> <translation>Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search &next</source> <translation>&Weitersuchen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search previous</source> <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search &previous</source> <translation>&Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> @@ -52992,43 +52984,43 @@ <translation>Texteingabe für Schnellsuche</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Suchmarkierungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1721"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1724"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1723"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1726"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Suchmarkierungen löschen</b><p>Löscht alle angezeigten Suchmarkierungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1685"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1688"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1687"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1690"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Weitersuchen</b><p>Nach der nächsten Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1703"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1706"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1705"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1708"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Nach der vorherigen Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.</p></translation> </message> @@ -53074,7 +53066,7 @@ <translation><b>Calltip</b><p>Zeige Calltips basierend auf den links vom Cursor befindlichen Zeichen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> @@ -53330,347 +53322,347 @@ <translation><b>Vorschau</b><p>Dies öffnet einen Web-Browser mit einer Vorschau der aktuellen Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="644"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="657"/> <source>Move to start of display line</source> <translation>Zum Beginn der Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="673"/> <source>Move to end of document line</source> <translation>Zum Ende der Dokumentenzeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="731"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="737"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>Move to start of document</source> <translation>Zum Dokumentenanfang springen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/> <source>Move to end of document</source> <translation>Zum Dokumentenende springen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="792"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="806"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="819"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="830"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="897"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="907"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="910"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation>Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="914"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="965"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="968"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="974"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Auswahl zum Dokumentenanfang erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="987"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="990"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Auswahl zum Dokumentenende erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="994"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1019"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1022"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Zeichen links löschen, wenn nicht am Zeilenanfang</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1166"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1169"/> <source>Move to end of display line</source> <translation>Zum Ende der Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Auswahl zum Ende der Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1220"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1237"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1273"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Rechteckige Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokumentzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1286"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1289"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Rechteckige Auswahl zum Ende der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1293"/> - <source>Meta+Alt+Shift+E</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1296"/> + <source>Meta+Alt+Shift+E</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1299"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1326"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1344"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation>Zum Dokumentenanfang rollen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1355"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1358"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation>Zum Dokumentenende rollen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1369"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation>Vertical rollen, um aktuelle Zeile zu zentrieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1376"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1379"/> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1386"/> <source>Move to end of next word</source> <translation>Zum Ende des nächsten Wortes springen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1400"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation>Auswahl bis zum Ende des nächsten Wortes erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1414"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Zum Ende des vorigen Wortes springen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1422"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1425"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation>Auswahl bis zum Ende des vorigen Wortes erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1433"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/> <source>Move to start of document line</source> <translation>Zum Beginn der Dokumentenzeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1440"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/> <source>Meta+A</source> <translation>Meta+A</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1447"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1454"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation>Meta+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1461"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1464"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation>Rechteckige Auswahl zum Beginn der Dokumentenzeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1471"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1475"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1478"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation>Auswahl zum Beginn der Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1492"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation>Zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1500"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1503"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation>Auswahl zum Beginn der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1512"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1515"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation>Zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1529"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation>Auswahl zum ersten sichtbaren Zeichen der Dokument- oder Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1540"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1543"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation>Zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile springen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1551"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1554"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation>Auswahl zum Ende der Dokumenten- oder Anzeigezeile erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1566"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation>"Stotternd" um eine Seite nach oben</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1577"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation>Auswahl "stotternd" um eine Seite nach oben erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1588"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation>"Stotternd" um eine Seite nach unten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1596"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1599"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation>Auswahl "stotternd" um eine Seite nach unten erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1607"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1610"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Rechts bis zum Ende des nächsten Wortes löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1614"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1617"/> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1621"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1624"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach oben</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1632"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1635"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Ausgewählte Zeilen um eine Zeile nach unten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> @@ -54127,12 +54119,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source>Load UI File</source> <translation>UI Datei laden</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -54140,12 +54132,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source>Load UI File</source> <translation>UI Datei laden</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_en.ts Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/i18n/eric5_en.ts Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -3272,47 +3272,47 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="96"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="98"/> <source>Compare</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="97"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="99"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/> - <source>Total: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/> - <source>Added: {0}</source> + <source>Total: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/> + <source>Changed: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/> + <source>Added: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source>Compare Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="387"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/> <source>Select file to compare</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3320,283 +3320,283 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/> <source>Application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/> <source>CORBA</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> <source>Email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/> <source>Graphics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> <source>Icons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> <source>Network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> <source>Plugin Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> <source>Printer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>Python</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/> <source>Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> <source>Shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/> <source>Tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> <source>Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> <source>Terminal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/> <source>Version Control Systems</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Debugger</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>General</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> <source>Python3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> <source>Ruby</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> <source>Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> <source>APIs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> <source>Autocompletion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> <source>QScintilla</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Calltips</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> <source>Filehandling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> <source>Searching</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/> <source>Spell checking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> <source>Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Typing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>Exporters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> <source>Highlighters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> <source>Filetype Associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Styles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> <source>Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Appearance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> <source>Help Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> <source>Help Viewers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> <source>Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Project Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Multiproject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> <source>Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/> <source>Viewmanager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/> <source>Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349"/> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> <source>PyFlakes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> <source>Syntax Checker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407"/> <source>Enter filter text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6016,62 +6016,62 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="212"/> <source>Compare</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> - <source>Press to perform the comparison of the two files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/> + <source>Press to perform the comparison of the two files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="216"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="214"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="217"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source>Save Diff</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="278"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="281"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="295"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="298"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source>Compare Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="447"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="450"/> <source>There is no difference.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="469"/> <source>Select file to compare</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6441,6 +6441,19 @@ </message> </context> <context> + <name>E5MainWindow</name> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source>Loading Style Sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/> @@ -16963,16 +16976,6 @@ <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> - <source>Loading Style Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> - <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>Hg</name> @@ -22035,52 +22038,52 @@ <context> <name>HgServeDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="43"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="44"/> <source>Mercurial Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="45"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="46"/> <source>Start Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="51"/> <source>Stop Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="55"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="56"/> <source>Start Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="63"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="64"/> <source>Enter the server port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/> <source>Select the style to use</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="72"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="80"/> <source>Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -22962,1061 +22965,1061 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> <source>All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>&New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="178"/> <source>Create a new icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="179"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> <source>Open a new icon editor window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>&Open...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="203"/> <source>Open an icon file for editing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>&Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> <source>Save the current icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save &As...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> <source>Close All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> - <source>Close &All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> + <source>Close &All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> <source>Close all icon editor windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/> <source>Quit the icon editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Undo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>&Undo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> <source>Undo the last change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Redo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>&Redo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/> <source>Redo the last change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cu&t</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> <source>Cut the selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> <source>Copy the selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Paste</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/> <source>Paste the clipboard image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Paste as New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> - <source>Paste as &New</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> + <source>Paste as &New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Cl&ear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Clear the icon image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Select All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>&Select All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> <source>Select the complete icon image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/> <source>Change the icon size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>Grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>&Grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom &in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> <source>Zoom in on the icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom &out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom &reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="470"/> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Zoom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>&Zoom...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485"/> <source>Zoom the icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show Grid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show &Grid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>Freehand</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>&Freehand</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>Color Picker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>&Color Picker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>Rectangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>&Rectangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/> <source>Circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Filled Circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>Ellipse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>&Ellipse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Flood Fill</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>Line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>&Line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="652"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="680"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Circular Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>About</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>&About</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> - <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>&What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="786"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/> <source>&Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824"/> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837"/> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="850"/> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/> <source>Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="878"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="892"/> <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="975"/> <source>Open icon file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source>Save icon file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1037"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1086"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/> <source>Icon saved</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/> <source>Untitled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26113,614 +26116,614 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> <source>About eric5 Mini Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="299"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="303"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="306"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>&New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="361"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>&Open...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/> <source>Open a file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="374"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>&Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> <source>Save the current file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="387"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save &as...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> <source>Close the editor window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>&Print</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="426"/> <source>Print the current file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="427"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Undo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>&Undo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Undo the last change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Redo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>&Redo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> <source>Redo the last change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="472"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cu&t</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> <source>Cut the selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> <source>Copy the selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="500"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Paste</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Cl&ear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/> <source>Clear all text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> - <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> + <source>About</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> + <source>&About</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1757"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1758"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1763"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1766"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>&What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1777"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1778"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1781"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1793"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1796"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1804"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1807"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1821"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1836"/> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1845"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1848"/> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1855"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1858"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1865"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1875"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1897"/> <source>Ready</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> <source>eric5 Mini Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> <source>Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1960"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/> <source>File loaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> <source>Save File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1991"/> <source>File saved</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2282"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/> <source>Untitled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> <source>Mini Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/> <source>Printing...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/> <source>Printing completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2266"/> - <source>Error while printing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2269"/> + <source>Error while printing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/> <source>Printing aborted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2322"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/> <source>Select all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2326"/> <source>Deselect all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2334"/> - <source>Languages</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2337"/> + <source>Languages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2340"/> <source>No Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2356"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/> <source>Guessed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> + <source>Alternatives</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> - <source>Alternatives</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29005,32 +29008,32 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="58"/> <source>< Back</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="60"/> <source>Next ></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="61"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="62"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> <source>User plugins directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="74"/> <source>Global plugins directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="135"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="136"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -29039,77 +29042,77 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="212"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="215"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="216"/> <source> ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="222"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="225"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="254"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="255"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="286"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="268"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="269"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="324"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="325"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="331"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="332"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="341"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="342"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="350"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="351"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="427"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="433"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29286,98 +29289,98 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="65"/> <source>Update</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="67"/> <source>Download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="75"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="76"/> <source>Close && Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="311"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source>Error downloading file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="431"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/> <source>Stable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="438"/> <source>Unstable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="443"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="444"/> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source>SSL Errors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="69"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="70"/> <source>Download && Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29385,17 +29388,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29431,37 +29434,37 @@ <context> <name>PluginUninstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="48"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="51"/> <source>User plugins directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="56"/> <source>Global plugins directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="95"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="98"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="105"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="108"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="143"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="146"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33450,192 +33453,192 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="67"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="69"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="68"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="70"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="72"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="71"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="73"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/> <source>Validate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/> <source>Execute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/> - <source>Next match</source> + <source>Execute the regular expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/> + <source>Next match</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Named reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="169"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="171"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Select group name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source>Save regular expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="318"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>Load regular expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>Validation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="525"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="527"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="531"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="533"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="409"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="411"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="456"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="458"/> <source>Regexp</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Offset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="470"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="472"/> <source>Captures</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="475"/> - <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="477"/> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="479"/> <source>Characters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="481"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="483"/> <source>Match</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="492"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="494"/> <source>Capture #{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/> <source>No more matches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="512"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/> <source>No matches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/> - <source>Unicode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="566"/> + <source>Unicode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="568"/> <source>ASCII</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -34580,162 +34583,162 @@ <context> <name>QRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="80"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="82"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="81"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="83"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="85"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="84"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="86"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/> <source>Validate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/> <source>Execute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/> - <source>Next match</source> + <source>Execute the regular expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/> + <source>Next match</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source>Save regular expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="335"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="337"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>Load regular expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>Validation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="450"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="452"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="423"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="425"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Regexp</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="473"/> <source>Offset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="476"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="478"/> <source>Captures</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="481"/> - <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="485"/> <source>Characters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="489"/> <source>Match</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="499"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="501"/> <source>Capture #{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/> <source>No more matches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="521"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="523"/> <source>No matches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -37625,128 +37628,128 @@ <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="180"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="185"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="56"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="61"/> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="63"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="68"/> <source>Unable to open connection: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="73"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="78"/> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add &Connection...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="91"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="96"/> <source>Open a dialog to add a new database connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="93"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="98"/> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/> <source>Quit the SQL browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="120"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="121"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> - <source>About Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> - <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <source>About Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="146"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="158"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="169"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174"/> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -39387,57 +39390,57 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="39"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="41"/> <source>SVG-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="74"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="79"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/> <source>Zoom...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="104"/> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/> <source>Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="140"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="142"/> <source>Graphics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="337"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="339"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -44113,254 +44116,254 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="27"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="29"/> <source><No translation></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="55"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="60"/> <source>Translations Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="77"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="82"/> <source>Select language file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="148"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="153"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="150"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="155"/> <source>Open UI files for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="151"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="156"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="162"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="159"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> <source>Open Translation files for display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="160"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="166"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="171"/> <source>&Reload Translations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="173"/> <source>Reload the loaded translations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="169"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="180"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="178"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/> <source>Quit the application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> <source>&What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="187"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="192"/> <source>Shift+F1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="193"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="189"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="194"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="210"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="216"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/> <source>&Tile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/> <source>Tile the windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="218"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/> <source>&Cascade</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="225"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/> <source>Cascade the windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="237"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="234"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/> <source>Close the current window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="247"/> <source>Clos&e All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="248"/> <source>Close all windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="249"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="256"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="267"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> <source>&Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="274"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="279"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="285"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="290"/> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="300"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="339"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/> <source>TR Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="334"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Select UI files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Select translation files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -46274,27 +46277,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source>Set Translator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="451"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="456"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source>Load Translator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -46627,277 +46630,277 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="291"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="295"/> <source>UI Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="64"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="68"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="71"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="75"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> - <source>&Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="121"/> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="122"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="123"/> + <source>&Open File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="132"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="135"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="141"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> - <source>&Screen Capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="151"/> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Screen Capture</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="153"/> + <source>&Screen Capture</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Screen Capture</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="154"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="162"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="163"/> - <source>Quit the application</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="164"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <source>Quit the application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="172"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="173"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="174"/> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> - <source>&What's This?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="182"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="183"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="184"/> + <source>&What's This?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="186"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="187"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="188"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="194"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="195"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="196"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="206"/> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="203"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="207"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="205"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="209"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="221"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="227"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="231"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="233"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="237"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="248"/> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="258"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="262"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="281"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="285"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Select UI file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source>Load UI File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="459"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/> <source>Save Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="431"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="435"/> <source>Images ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="449"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="473"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/> <source>Print Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="494"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> <source>Printing the image...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="503"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -46928,92 +46931,92 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="73"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="110"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="111"/> <source>Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="78"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="83"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="88"/> <source>Save As...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="93"/> <source>Save as PNG</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="98"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="103"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="114"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="115"/> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="177"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="178"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source>Save Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="264"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="265"/> <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="225"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="226"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="364"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="365"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="279"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="358"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="359"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="361"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="362"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -47167,7 +47170,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source>Unittest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -47318,97 +47321,97 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="64"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="66"/> - <source>Start the selected testsuite</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> + <source>Start the selected testsuite</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="68"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="77"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="79"/> - <source>Stop the running unittest</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> + <source>Stop the running unittest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="81"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/> - <source>^Failure: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/> + <source>^Failure: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/> <source>^Error: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="190"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="191"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="194"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="195"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="253"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="254"/> <source>You must enter a test suite file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="260"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="261"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="439"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="440"/> <source>Running</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="463"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="464"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="466"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="467"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="482"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="483"/> <source>Failure: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="497"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="498"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="600"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="601"/> <source>Show Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -47443,32 +47446,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="512"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="513"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="526"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="527"/> <source> Expected Failure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="540"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="541"/> <source> Unexpected Success</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="70"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="71"/> <source>Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="72"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="73"/> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="74"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -47675,1810 +47678,1800 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> - <source>Loading Style Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> - <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> <source>Project-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>Log-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> <source>Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Template-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Terminal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>Shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Vertical Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1047"/> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1052"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1055"/> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1085"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> - <source>Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> + <source>Quit the IDE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1081"/> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1112"/> + <source>Activate the edit view profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1127"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> + <source>&Project-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1145"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1146"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1160"/> - <source>Activate the debug view profile</source> + <source>Toggle the Project-Viewer window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> + <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> + <source>Activate Project-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> + <source>Alt+Shift+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1161"/> + <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> - <source>Toggle the Project-Viewer window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> - <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> - <source>Activate Project-Viewer</source> + <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> + <source>Activate Multiproject-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> + <source>Alt+Shift+M</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/> + <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> - <source>Alt+Shift+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/> - <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1195"/> - <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> - <source>Activate Multiproject-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> - <source>Alt+Shift+M</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> - <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> + <source>Activate Debug-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> + <source>Alt+Shift+D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <source>&Shell</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> + <source>Toggle the Shell window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/> + <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> + <source>Activate Shell</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> + <source>Alt+Shift+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> + <source>Te&rminal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> + <source>Toggle the Terminal window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> - <source>Activate Debug-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> - <source>Alt+Shift+D</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> - <source>&Shell</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> - <source>Toggle the Shell window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> - <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> - <source>Activate Shell</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> - <source>Alt+Shift+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> - <source>Te&rminal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/> - <source>Toggle the Terminal window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/> <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> <source>Activate Terminal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <source>Alt+Shift+R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <source>File-&Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/> + <source>Toggle the File-Browser window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/> + <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> + <source>Activate File-Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> + <source>Alt+Shift+F</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> + <source>&Log-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/> + <source>Toggle the Log-Viewer window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> - <source>Alt+Shift+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> - <source>File-&Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> - <source>Toggle the File-Browser window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> - <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> - <source>Activate File-Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> - <source>Alt+Shift+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> - <source>&Log-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> - <source>Toggle the Log-Viewer window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> + <source>Activate Log-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> + <source>Alt+Shift+G</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <source>T&ask-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1283"/> + <source>Toggle the Task-Viewer window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> + <source>Activate Task-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> + <source>Alt+Shift+T</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source>Temp&late-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <source>Toggle the Template-Viewer window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> - <source>Activate Log-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> - <source>Alt+Shift+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> - <source>T&ask-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Toggle the Task-Viewer window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> - <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> + <source>Activate Template-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> + <source>&Vertical Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> + <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> - <source>Activate Task-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> - <source>Alt+Shift+T</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <source>Temp&late-Viewer</source> + <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> + <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> - <source>Toggle the Template-Viewer window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> - <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> - <source>Activate Template-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> - <source>&Vertical Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> - <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> - <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <source>&Cooperation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> - <source>&Left Sidebar</source> + <source>Toggle the Cooperation window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <source>Activate Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> + <source>Alt+Shift+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> + <source>&Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> - <source>&Cooperation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> - <source>Toggle the Cooperation window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> - <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> - <source>Activate Cooperation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> - <source>Alt+Shift+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> - <source>&Symbols</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> <source>Toggle the Symbols window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>&Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/> <source>Toggle the Numbers window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> + <source>Alt+Shift+B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <source>What's This?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <source>&What's This?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>F1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> - <source>Alt+Shift+B</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> - <source>What's This?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> - <source>&What's This?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>&Helpviewer...</source> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show Versions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> + <source>Display version information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>Check for Updates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>F1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show Versions</source> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <source>Show downloadable versions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <source>Show &downloadable versions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> + <source>Show the versions available for download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> + <source>Report Bug</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show &Versions</source> + <source>Report &Bug...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> - <source>Display version information</source> + <source>Report a bug</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <source>Request Feature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <source>Request &Feature...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> - <source>Check for &Updates...</source> + <source>Send a feature request</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> - <source>Show downloadable versions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> - <source>Show &downloadable versions...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> - <source>Show the versions available for download</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> - <source>Report Bug</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> - <source>Report &Bug...</source> + <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2233"/> + <source>Unittest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <source>Unittest Restart</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> - <source>Report a bug</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> - <source>Request Feature</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> - <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2266"/> - <source>Unittest</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source>Restart last unittest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1580"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/> + <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> + <source>Unittest Project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <source>Unittest &Project...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> + <source>Qt-Designer 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> + <source>&Designer 4...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source>Run unittest with current script</source> + <source>Start Qt-Designer 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> - <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> - <source>Unittest Project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/> - <source>Unittest &Project...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/> - <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> + <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> + <source>Qt-Linguist 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> + <source>&Linguist 4...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>Start Qt-Linguist 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> + <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> - <source>Qt-Designer 4</source> + <source>UI Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> - <source>&Designer 4...</source> + <source>&UI Previewer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> - <source>Start Qt-Designer 4</source> + <source>Start the UI Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> - <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Qt-Linguist 4</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>&Linguist 4...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> - <source>Start Qt-Linguist 4</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/> - <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>UI Previewer</source> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <source>Compare Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> + <source>Compare two files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> - <source>Compare Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> - <source>&Compare Files...</source> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> + <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <source>SQL Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> + <source>Start the eric5 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Start the eric5 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> + <source>Show external tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> + <source>Show external &tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> + <source>View Profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> + <source>&View Profiles...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <source>Toolbars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <source>Tool&bars...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4789"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> + <source>Activate current editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source>Show next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <source>Show previous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> + <source>Plugin Infos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> + <source>&Plugin Infos...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <source>Plugin Repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/> + <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> + <source>Qt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> + <source>Qt&4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> + <source>Open Qt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> + <source>PyQt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> + <source>P&yQt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> + <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <source>Eric API Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <source>&Eric API Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <source>Open Eric API Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> + <source>&Unittest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <source>E&xtras</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> + <source>Wi&zards</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> + <source>&Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/> + <source>Select Tool Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/> + <source>P&lugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> + <source>Configure...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <source>Profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <source>Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2400"/> + <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2409"/> + <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/> + <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2423"/> + <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> + <source>External Tools/{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2566"/> + <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5458"/> + <source></table></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> + <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> + <source>Restart application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> + <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/> + <source>Configure Tool Groups ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2894"/> + <source>Configure current Tool Group ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2943"/> + <source>&Builtin Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <source>&Plugin Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> + <source>&Show all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/> + <source>&Hide all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> + <source>Qt 3 support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> + <source>Problem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3809"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3866"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3910"/> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> + <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3949"/> + <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3968"/> + <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4008"/> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4053"/> + <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4072"/> + <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> + <source>External Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4139"/> + <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> + <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4181"/> + <source>Starting process '{0} {1}'. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> + <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4274"/> + <source>Process '{0}' has exited. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> + <source>Documentation Missing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> + <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> + <source>Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4443"/> + <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> + <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> + <source>Save tasks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> + <source>Read tasks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> + <source>Save session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> + <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> + <source>Read session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> + <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> + <source>Drop Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5283"/> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5288"/> + <source>Trying host {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> + <source>Update available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> + <source>Eric5 is up to date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> + <source>You are using the latest version of eric5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> + <source>Error during updates check</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> + <source>Could not perform updates check.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5445"/> + <source><h3>Available versions</h3><table></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> + <source>SSL Errors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> + <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <source>First time usage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <source>Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> + <source>Error getting versions information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5332"/> + <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> + <source>Open Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> + <source>Could not start a web browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> + <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> - <source>Compare two files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/> - <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> - <source>SQL Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1719"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/> - <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/> - <source>Start the eric5 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> - <source>&Icon Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> - <source>Start the eric5 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1756"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> - <source>Show external tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> - <source>Show external &tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> - <source>View Profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> - <source>&View Profiles...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> - <source>Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> - <source>Tool&bars...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4822"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> - <source>Activate current editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> - <source>Show next</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> - <source>Show previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> - <source>Plugin Infos</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> - <source>&Plugin Infos...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> - <source>Plugin Repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/> - <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> - <source>Qt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> - <source>Qt&4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/> - <source>Open Qt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/> - <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> - <source>PyQt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> - <source>P&yQt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/> - <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> - <source>Eric API Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> - <source>&Eric API Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/> - <source>Open Eric API Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2075"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/> - <source>&Unittest</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/> - <source>E&xtras</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> - <source>Wi&zards</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/> - <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>Select Tool Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/> - <source>&Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/> - <source>P&lugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> - <source>Configure...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> - <source>Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> - <source>Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/> - <source>Profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> - <source>Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2412"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2426"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2433"/> - <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2442"/> - <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2449"/> - <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2456"/> - <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2513"/> - <source>External Tools/{0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/> - <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/> - <source></table></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> - <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> - <source>Restart application</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> - <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2924"/> - <source>Configure Tool Groups ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2927"/> - <source>Configure current Tool Group ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2976"/> - <source>&Builtin Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> - <source>&Plugin Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/> - <source>&Show all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/> - <source>&Hide all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> - <source>Qt 3 support</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> - <source>Problem</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3842"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3899"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3943"/> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> - <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3982"/> - <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/> - <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/> - <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/> - <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> - <source>External Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4172"/> - <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> - <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4214"/> - <source>Starting process '{0} {1}'. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> - <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4307"/> - <source>Process '{0}' has exited. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> - <source>Documentation Missing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> - <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> - <source>Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4476"/> - <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> - <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> - <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> - <source>Save tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> - <source>Read tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> - <source>Save session</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> - <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> - <source>Read session</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> - <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> - <source>Drop Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/> - <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5321"/> - <source>Trying host {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> - <source>Update available</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> - <source>Eric5 is up to date</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> - <source>You are using the latest version of eric5</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> - <source>Error during updates check</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> - <source>Could not perform updates check.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/> - <source><h3>Available versions</h3><table></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> - <source>SSL Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> - <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> - <source>First time usage</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> - <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> - <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> - <source>Error getting versions information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5365"/> - <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> - <source>Open Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> - <source>Could not start a web browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> - <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49503,83 +49496,83 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/> <source>Open a new eric5 instance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1130"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1097"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1592"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1768"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4119"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5519"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -50545,7 +50538,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51196,412 +51189,412 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Move left one character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Move right one character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Move up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Move down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="591"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> <source>Move left one word part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/> <source>Alt+Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> <source>Move right one word part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1393"/> <source>Alt+Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="613"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="616"/> <source>Move left one word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="661"/> - <source>Ctrl+Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/> - <source>Move right one word</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1173"/> - <source>Ctrl+Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/> - <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> + <source>Ctrl+Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/> + <source>Move right one word</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> + <source>Ctrl+Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1351"/> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="667"/> <source>Alt+Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1365"/> <source>End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/> - <source>Ctrl+Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> - <source>Scroll view up one line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> - <source>Ctrl+Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> - <source>Move up one paragraph</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> - <source>Alt+Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> - <source>Move down one paragraph</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> - <source>Alt+Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> - <source>Move up one page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> - <source>PgUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> - <source>Move down one page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> - <source>PgDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> - <source>Ctrl+Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <source>Ctrl+Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="697"/> + <source>Scroll view up one line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> + <source>Ctrl+Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> + <source>Move up one paragraph</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> + <source>Alt+Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> + <source>Move down one paragraph</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> + <source>Alt+Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> + <source>Move up one page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> + <source>PgUp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> + <source>Move down one page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> + <source>PgDown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/> + <source>Ctrl+Home</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/> <source>Ctrl+End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Indent one level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Unindent one level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Shift+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Shift+Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Shift+Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Shift+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Shift+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="839"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="872"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="849"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="852"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1404"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1407"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="865"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="878"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="881"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1189"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1192"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="901"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="904"/> <source>Shift+Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1283"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="920"/> <source>Shift+End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="984"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1000"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Delete previous character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Backspace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1016"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Delete current character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Delete word to left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Delete word to right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Delete line to left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1068"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1071"/> <source>Delete line to right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1079"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Insert new line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Return</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Enter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51621,162 +51614,162 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Delete current line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Duplicate current line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Ctrl+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Ctrl+T</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Cut current line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Copy current line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Ins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1179"/> <source>Alt+End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1195"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1198"/> <source>Formfeed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Escape</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Esc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51796,127 +51789,127 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>&Search...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1666"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1669"/> <source>Search for a text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1668"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1671"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search &next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1685"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1688"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1687"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1690"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search previous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search &previous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1703"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1706"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1705"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1708"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Clear search markers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1721"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1724"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1723"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1726"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>&Replace...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1736"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1739"/> <source>Replace some text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1738"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1741"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52856,347 +52849,347 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/> <source>Meta+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> <source>Meta+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> <source>Meta+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Meta+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="644"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="657"/> <source>Move to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="673"/> <source>Move to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> <source>Meta+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="731"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/> <source>Meta+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="737"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>Move to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/> <source>Move to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="792"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="806"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="819"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="830"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="897"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="907"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="910"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="914"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="965"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="968"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="974"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="987"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="990"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="994"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> <source>Meta+H</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1019"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1022"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/> <source>Meta+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> <source>Meta+K</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1166"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1169"/> <source>Move to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1220"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1237"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1273"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1286"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1289"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1293"/> - <source>Meta+Alt+Shift+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1296"/> + <source>Meta+Alt+Shift+E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1299"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1326"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1344"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1355"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1358"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1369"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1376"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1379"/> <source>Meta+L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1386"/> <source>Move to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1400"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1414"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1422"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1425"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1433"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/> <source>Move to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1440"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/> <source>Meta+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1447"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1454"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1461"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1464"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1471"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1475"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1478"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1492"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1500"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1503"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1512"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1515"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1529"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1540"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1543"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1551"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1554"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1566"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1577"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1588"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1596"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1599"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1607"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1610"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1614"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1617"/> <source>Alt+Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1621"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1624"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1632"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1635"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -53653,12 +53646,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source>Load UI File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -53666,12 +53659,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source>Load UI File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_es.ts Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/i18n/eric5_es.ts Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -3348,22 +3348,22 @@ <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="96"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="98"/> <source>Compare</source> <translation>Comparar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="97"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="99"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Pulse para realizar la comparación de los dos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="387"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Seleccione el archivo para comparar</translation> </message> @@ -3378,27 +3378,27 @@ <translation>&Sincronizar barras de desplazamiento horizontales</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> <source>Total: {0}</source> <translation>Total: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation>Cambiado: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/> - <source>Added: {0}</source> - <translation>Añadido: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/> + <source>Changed: {0}</source> + <translation>Cambiado: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/> + <source>Added: {0}</source> + <translation>Añadido: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Borrado: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> @@ -3406,284 +3406,284 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/> <source>Application</source> <translation>Aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> <source>Email</source> <translation>Correo electrónico</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/> <source>Graphics</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> <source>Icons</source> <translation>Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Gestor de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> <source>Printer</source> <translation>Impresora</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/> <source>Tasks</source> <translation>Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> <source>Templates</source> <translation>Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Sistemas de Control de Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Debugger</source> <translation>Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Calltips</source> <translation>Consejos de llamada (calltips)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Typing</source> <translation>Tecleo de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>Exporters</source> <translation>Exportadores</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> <source>Highlighters</source> <translation>Resaltado de código</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Styles</source> <translation>Estilos</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Documentación de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Visores de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Visor de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> <source>Interface</source> <translation>Interfaz de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestor de vistas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation> Error de Configuración de Página</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> <source>Filehandling</source> <translation>Gestión de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> <source>Searching</source> <translation>Búsquedas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Appearance</source> <translation>Apariencia</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista para visualizar la página de configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> <source>Network</source> <translation>Red</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/> <source>Spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>La página de configuración <b>{0}</b> no puede ser cargada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Lanzador de bandeja de sistema</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> <source>PyFlakes</source> <translation>PyFlakes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Interfaz de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> <source>Security</source> <translation>Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> <source>Syntax Checker</source> <translation>Verificador sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407"/> <source>Enter filter text...</source> <translation>Introducir el texto de filtro...</translation> </message> @@ -6118,62 +6118,62 @@ <translation>Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="212"/> <source>Compare</source> <translation>Comparar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> - <source>Press to perform the comparison of the two files</source> - <translation>Pulse para realizar la comparación de los dos archivos</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/> + <source>Press to perform the comparison of the two files</source> + <translation>Pulse para realizar la comparación de los dos archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="216"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="214"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="217"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>Guardar la salida a un fichero de parche</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source>Save Diff</source> <translation>Guardar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="278"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="281"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="447"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="450"/> <source>There is no difference.</source> <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="469"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Seleccione el archivo a comparar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="295"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="298"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> @@ -6572,6 +6572,19 @@ </message> </context> <context> + <name>E5MainWindow</name> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source>Loading Style Sheet</source> + <translation type="unfinished">Cargando hoja de estilos</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"><p>El archivo de hoja de estilo Qt <b>{0}</b> no se puede leer.<br>Causa: {1}</p></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/> @@ -17144,12 +17157,12 @@ <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation type="unfinished">Cargando hoja de estilos</translation> + <translation type="obsolete">Cargando hoja de estilos</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"><p>El archivo de hoja de estilo Qt <b>{0}</b> no se puede leer.<br>Causa: {1}</p></translation> + <translation type="obsolete"><p>El archivo de hoja de estilo Qt <b>{0}</b> no se puede leer.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -22340,52 +22353,52 @@ <context> <name>HgServeDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="45"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="46"/> <source>Start Server</source> <translation>Iniciar servidor</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="51"/> <source>Stop Server</source> <translation>Detener servidor</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="55"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="56"/> <source>Start Browser</source> <translation>Iniciar servidor</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="63"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="64"/> <source>Enter the server port</source> <translation>Introducir el puerto del servidor</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/> <source>Select the style to use</source> <translation>Seleccionar el estilo a utilizar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="72"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/> <source>Server</source> <translation>Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="80"/> <source>Browser</source> <translation>Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="43"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="44"/> <source>Mercurial Server</source> <translation>Servidor de Mercurial</translation> </message> @@ -23274,1063 +23287,1063 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Archivo de Bitmap de Windows (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>Archivo de X11 Pixmap (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>&New</source> <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="178"/> <source>Create a new icon</source> <translation>Crear nuevo icono</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="179"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Nuevo</b><p>Crea un icono nuevo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> <source>Open a new icon editor window</source> <translation>Abrir una nueva ventana de editor de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva ventana de editor de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="203"/> <source>Open an icon file for editing</source> <translation>Abre un archivo de icono para editar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un nuevo archivo de icono para edictar. Muestra un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> <source>Save the current icon</source> <translation>Guarda el icono actual</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Guardar archivo</b><p>Almacena el contenido de la ventana de edición de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save As</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save &As...</source> <translation>Guardar Co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Guarda el icono actual a un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el icono actual en un nuevo archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Cierra la ventana actual de edición de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana actual de edición de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> - <source>Close &All</source> - <translation>Cerrar &Todo</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> + <source>Close &All</source> + <translation>Cerrar &Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> <source>Close all icon editor windows</source> <translation>Cerrar todas las ventanas de edición de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de edición de iconos excepto la primera.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/> <source>Quit the icon editor</source> <translation>Salir del editor de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir del editor de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Revierte el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehacer el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Cortar la selección</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar la imagen seleccionada y la envía al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copia la selección</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar la imagen seleccionada al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/> <source>Paste the clipboard image</source> <translation>PEgar la imagen en el portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar la imagen del portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Paste as New</source> <translation>Pegar como Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> - <source>Paste as &New</source> - <translation>Pegar como &Nuevo</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> + <source>Paste as &New</source> + <translation>Pegar como &Nuevo</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Pega la imagen del portapapeles reemplazando la imagen actual</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Pegar como Nuevo</b><p>Pega la imagen del portapapeles reemplazando la imagen actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Cl&ear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Clear the icon image</source> <translation>Limpiar la imagen de icono</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Limpiar</b><p>Limpia la imagen del icono y la establece como completamente transparente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>&Select All</source> <translation>Seleccionar &todo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> <source>Select the complete icon image</source> <translation>Seleccionar imagen de icono completa</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Seleccionar Todo</b><p>Selecciona la imagen de icono completa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Size</source> <translation>Cambiar Tamaño</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>Cambiar &Tamaño...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/> <source>Change the icon size</source> <translation>Cambiar tamaño del icono</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Cambiar Tamaño...</b><p>Cambia el tamaño del icono.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>Grayscale</source> <translation>Escala de grises</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>&Grayscale</source> <translation>Escala de &grises</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation>Cambia el icono a escala de grises</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Escala de Grises</b><p>Cambia el icono a escala de grises.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> <source>Zoom in on the icon</source> <translation>Aumentar zoom en el icono</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar Zoom</b><p>Aumenta el zoom sobre el icono. Esto provoca que el grid sea mayor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation>Disminuir zoom en el icono</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir Zoom</b><p>Disminuir el zoom en el icono. Esto provoca que el grid sea menor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>&Zoom...</source> <translation>&Zoom...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485"/> <source>Zoom the icon</source> <translation>Zoom sobre el icono</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> <translation><b>Zoom</b><p>Zoom sobre el icono. Abre un diálogo donde se puede introducir el factor de zoom deseado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show Grid</source> <translation>Mostrar Grid</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show &Grid</source> <translation>Mostrar &Grid</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation>Conmutar la visualización del grid</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Mostrar Grid</b><p>Conmuta la visualización del grid.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>Freehand</source> <translation>Freehand</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>&Freehand</source> <translation>&Freehand</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Free hand</b><p>Dibuja formas no lineares.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>Color Picker</source> <translation>Selector de Color</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>&Color Picker</source> <translation>Selector de &Color</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Selector de Color</b><p>El color del pixel sobre el que se hace click pasa a ser el color actual de dibujo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rectángulo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Rectángulo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Rectángulo</b><p>Dibujar un rectángulo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Rectángulo Lleno</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>Rectángulo &Lleno</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>Rectángulo Lleno</b><p>Dibujar un rectángulo lleno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/> <source>Circle</source> <translation>Círculo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Círculo</b><p>Dibujar un círculo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Círculo Lleno</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Cí&rculo Lleno</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Círculo Lleno</b><p>Dibujar un círculo lleno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>Ellipse</source> <translation>Elipse</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Elipse</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Elipse</b><p>Dibujar una elipse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Elipse Llena</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Eli&pse Llena</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Elipse Llena</b><p>Dibujar una elipse llena.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Flood Fill</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>Fl&ood Fill</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Flood Fill</b><p>Llenar píxeles adjuntos del mismo color con el color actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>Line</source> <translation>Línea</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>&Line</source> <translation>&Línea</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="652"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Línea</b><p>Dibujar una línea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Goma de Borrar (Transparente)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Goma de Borrar (&Transparente)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Goma de Borrar (Transparente)</b><p>Borra píxeles estableciéndolos como transparentes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Selección Rectangular</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Selección Rect&angular</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="680"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Selección Rectangular</b><p>Seleccionar una sección rectangular del icono utilizando el ratón.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Selección Circular</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Selección Circular</b><p>Seleccionar una sección circular del icono utilizando el ratón.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>About</source> - <translation>Acerca de</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>&About</source> - <translation>&Acerca de</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>About</source> + <translation>Acerca de</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>&About</source> + <translation>&Acerca de</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="786"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/> <source>&Tools</source> <translation>&Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="850"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="878"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="892"/> <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el factor de zoom actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el tamaño del icono.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="975"/> <source>Open icon file</source> <translation>Abrir archivo de icono</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source>Save icon file</source> <translation>Guardar archivo de icono</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1086"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/> <source>Icon saved</source> <translation>Icono guardado</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/> <source>Untitled</source> <translation>Sin título</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="470"/> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation>Restablecer el zoom aplicado al icono</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado al icono. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1037"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>El archivo {0} no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>No se puede leer el archivo {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>No se puede guardar el archivo {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation>Acerca del Editor de Iconos de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>El Editor de Iconos de eric5 es un componente de edición de iconos para llevar a cabo tareas de dibujado de iconos.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>La imagen de icono tiene cambios sin guardar.</translation> </message> @@ -26454,614 +26467,614 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>&New</source> <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="361"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nuevo</b><p>Se creará una ventana vacia en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/> <source>Open a file</source> <translation>Abrir un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="374"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Abrir un archivo</b><p>Le preguntará el nombre del archivo para ser abierto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> <source>Save the current file</source> <translation>Guarda el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="387"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Guardar archivo</b><p>Almacena el contenido de la ventana de edición actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save as</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Guardar archivo como</b><p>Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Cierra la ventanas del editor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Cierra la ventana</b><p>Cierra la ventana actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Revierte el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehace el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="472"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Corta la selección</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copia lo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="500"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Clear</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Cl&ear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/> <source>Clear all text</source> <translation>Borra todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Borrar</b><p>Borra todo el texto del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> - <source>&About</source> - <translation>&Acerca de</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> + <source>&About</source> + <translation>&Acerca de</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1757"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1758"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1763"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1766"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1777"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1778"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1781"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1793"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1796"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1804"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1807"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1821"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1836"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1845"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1848"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1855"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1858"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1865"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1875"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1897"/> <source>Ready</source> <translation>Listo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1960"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/> <source>File loaded</source> <translation>Archivo cargado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1991"/> <source>File saved</source> <translation>Archivo guardado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2282"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/> <source>Untitled</source> <translation>Sin título</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2322"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2326"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2334"/> - <source>Languages</source> - <translation>Lenguajes</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2337"/> + <source>Languages</source> + <translation>Lenguajes</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2340"/> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="426"/> <source>Print the current file</source> <translation>Imprime el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2266"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Error mientras se imprimía</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2269"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Error mientras se imprimía</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="427"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Imprimir Archivo</b><p>Imprime el contenido del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Impirmir la selección del archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2356"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/> <source>Guessed</source> <translation>Suposición</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Alternativas</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> + <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> + <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments a aplicar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> + <source>About eric5 Mini Editor</source> + <translation>Acerca del Mini Editor de eric5</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> + <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> + <translation>El Mini Editor de eric5 es un componente de edición basado en QScintilla. Puede utilizarse para tareas simples de edición que no necesitan la potencia de un editor más completo. </translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/> + <source>Line: {0:5}</source> + <translation>Línea: {0:5}</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="306"/> + <source>Pos: {0:5}</source> + <translation>Pos: {0:5}</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> + <source>eric5 Mini Editor</source> + <translation>Mini Editor de eric5</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> + <source>Save File</source> + <translation>Guardar archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> + <source>{0}[*] - {1}</source> + <translation>{0}[*] - {1}</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Alternativas</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> - <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> - <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments a aplicar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> - <source>About eric5 Mini Editor</source> - <translation>Acerca del Mini Editor de eric5</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> - <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> - <translation>El Mini Editor de eric5 es un componente de edición basado en QScintilla. Puede utilizarse para tareas simples de edición que no necesitan la potencia de un editor más completo. </translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="299"/> - <source>Line: {0:5}</source> - <translation>Línea: {0:5}</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="303"/> - <source>Pos: {0:5}</source> - <translation>Pos: {0:5}</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> - <source>eric5 Mini Editor</source> - <translation>Mini Editor de eric5</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> - <source>Save File</source> - <translation>Guardar archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> - <source>{0}[*] - {1}</source> - <translation>{0}[*] - {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>El documento tiene cambios sin guardar.</translation> </message> @@ -29402,62 +29415,62 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="58"/> <source>< Back</source> <translation>< Volver</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="60"/> <source>Next ></source> <translation>Siguiente ></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Directorio de plugins del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="74"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Directorio de plugins global</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Seleccionar archivos ZIP de plugin</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Archivo de plugin (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="215"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="216"/> <source> ok</source> <translation>Aceptar</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="222"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Los plugins se instalaron satisfactoriamente.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="225"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Algunos plugins no se han podido instalar.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="433"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Excepción no especificada durante la instalación del plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="61"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="62"/> <source>Install</source> <translation>Instalar</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="135"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="136"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -29469,47 +29482,47 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="212"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Instalando {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="254"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="255"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="286"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no es un ZIP de plugin válido. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="268"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="269"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no es escribible. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="324"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="325"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>El módulo de plugin <b>{0}</b> no contiene un atributo 'packageName'. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="331"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="332"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>El módulo de plugin <b>{0}</b> no está conforme a PyQt v2 API. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="341"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="342"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>El paquete de plugin <b>{0}</b> ya existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="350"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="351"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>El módulo de plugin <b>{0}</b> ya existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="427"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Error al instalar el plugin. Razón: {0}</translation> </message> @@ -29686,99 +29699,99 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="65"/> <source>Update</source> <translation>Actualización</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="67"/> <source>Download</source> <translation>Descarga</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="75"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="76"/> <source>Close && Install</source> <translation>Cerrar && Instalar</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Archivos de descarga del Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Los plugins solicitados han sido descargados.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Leer archivo de repositorio de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="311"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>No hay disponible ningún archivo de repositorio de plugins. Seleccione Actualizar.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Error al descargar el fichero</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="431"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/> <source>Stable</source> <translation>Estable</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="438"/> <source>Unstable</source> <translation>Inestable</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="443"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="444"/> <source>Unknown</source> <translation>Desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Errores SSL</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>El archivo de repositorio de plugins <b>{0}</b> no se ha podido leer. Seleccione Actualizar</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Errores SSL:</p><p>{0}</p><p>¿Desea ignorar estos errores?</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="69"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="70"/> <source>Download && Install</source> <translation>Descargar && Instalar</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation>La URL del Repositorio de Plugins Ha Cambiado</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation>La URL del repositorio de plugins ha cambiado. Seleccionar el botón 'Actualizar' para obtener el nuevo archivo del repositorio.</translation> </message> @@ -29786,17 +29799,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>OK</source> <translation>Aceptar</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el proceso.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -29832,37 +29845,37 @@ <context> <name>PluginUninstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="48"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="51"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Directorio de plugins del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="56"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Directorio de plugins global</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>Desinstalación de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="95"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="98"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> <translation><p>El plugin <b>{0}</b> no ha podido descargarse. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="105"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="108"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>El plugin <b>{0}</b> no tiene atributo 'packageName'. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="143"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="146"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El paquete de plugin <b>{0}</b> no ha podido ser eliminado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation><p>El plugin <b>{0}</b> se ha desinstalado de {1} satisfactoriamente.</p></translation> </message> @@ -33910,192 +33923,192 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="67"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="69"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="68"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Guardar la expresión regular en un archivo</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="70"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Guardar la expresión regular en un archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="72"/> <source>Load</source> <translation>Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="71"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Cargar la expresión regular de un archivo</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="73"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Cargar la expresión regular de un archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/> <source>Validate</source> <translation>Validar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Validar la expresión regular</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Validar la expresión regular</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/> <source>Execute</source> <translation>Ejecutar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Ejecutar la expresión regular</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/> - <source>Next match</source> - <translation>Siguiente coincidencia</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Ejecutar la expresión regular</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/> + <source>Next match</source> + <translation>Siguiente coincidencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Mostrar la siguiente coincidencia de la expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Copiar la expresión regular al portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Named reference</source> <translation>Referencia con nombre</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="169"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="171"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>No se han definido todavía grupos con nombre.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Select group name:</source> <translation>Seleccionar nombre de grupo:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Guardar expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Archivos RegExp (*.rx);; Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Cargar expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>La expresión regular es válida.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="531"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="533"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>La expresión regular no es válida: falta nombre de grupo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="409"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="411"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Se debe proporcionar una expresión regular.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="456"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="458"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Offset</source> <translation>Desplazamiento</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="470"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="472"/> <source>Captures</source> <translation>Capturas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="475"/> - <source>Text</source> - <translation>Texto</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="477"/> + <source>Text</source> + <translation>Texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="479"/> <source>Characters</source> <translation>Caracteres</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="481"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="483"/> <source>Match</source> <translation>Coincidir</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/> <source>No more matches</source> <translation>No hay más coincidencias</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="512"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/> <source>No matches</source> <translation>No hay coincidencias</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Se deben proporcionar una expresión regular y un texto.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="566"/> + <source>Unicode</source> + <translation>Unicode</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="568"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La expresión regular no se ha podido guardar </p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="525"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="527"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>La expresión regular no es válida: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="492"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="494"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Captura #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="318"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>Validation</source> <translation>Validación</translation> </message> @@ -35040,162 +35053,162 @@ <context> <name>QRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="80"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="82"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="81"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Guardar la expresión regular en un archivo</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="83"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Guardar la expresión regular en un archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="85"/> <source>Load</source> <translation>Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="84"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Cargar la expresión regular de un archivo</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="86"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Cargar la expresión regular de un archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/> <source>Validate</source> <translation>Validar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Validar la expresión regular</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Validar la expresión regular</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/> <source>Execute</source> <translation>Ejecutar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Ejecutar la expresión regular</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/> - <source>Next match</source> - <translation>Siguiente coincidencia</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Ejecutar la expresión regular</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/> + <source>Next match</source> + <translation>Siguiente coincidencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Mostrar la siguiente coincidencia de la expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Copiar la expresión regular al portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Guardar expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Archivos RegExp (*.rx);; Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Cargar expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>La expresión regular es válida.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="423"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="425"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Se debe proporcionar una expresión regular.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="473"/> <source>Offset</source> <translation>Desplazamiento</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="476"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="478"/> <source>Captures</source> <translation>Capturas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="481"/> - <source>Text</source> - <translation>Texto</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/> + <source>Text</source> + <translation>Texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="485"/> <source>Characters</source> <translation>Caracteres</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="489"/> <source>Match</source> <translation>Coincidir</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/> <source>No more matches</source> <translation>No hay más coincidencias</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="521"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="523"/> <source>No matches</source> <translation>No hay coincidencias</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Se deben proporcionar una expresión regular y un texto.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La expresión regular no se ha podido guardar </p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="450"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="452"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>La expresión regular no es válida: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="499"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="501"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Captura #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="335"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="337"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>Validation</source> <translation>Validación</translation> </message> @@ -38175,128 +38188,128 @@ <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="180"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="185"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="73"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="78"/> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation>Problema al iniciar el Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add Connection</source> <translation>Añadir Conexión</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add &Connection...</source> <translation>Añadir &Conexión...</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="91"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="96"/> <source>Open a dialog to add a new database connection</source> <translation>Abrir un diálogo para añadir una nueva conexión a base de datos</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="93"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="98"/> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation><b>Añadir Conexión</b><p>Abre un diálogo para añadir una nueva conexión a base de datos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/> <source>Quit the SQL browser</source> <translation>Salir del navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir del navegador SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="120"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="121"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="146"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="158"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="169"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174"/> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation><h3>Acerca del Navegador SQL</h3><p>La ventana del navegador SQL es una pequeña herramienta que sirve para examinar los datos y el esquema de una base de datos y para ejecutar consultas sobre ella.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="56"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="61"/> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation>URL no válida: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="63"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="68"/> <source>Unable to open connection: {0}</source> <translation>No se ha podido abrir la conexión {0}</translation> </message> @@ -39971,57 +39984,57 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="39"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="41"/> <source>SVG-Viewer</source> <translation>Visor de SVG</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="74"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="79"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/> <source>Zoom...</source> <translation>Zoom...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="104"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/> <source>Window</source> <translation>Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="140"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="142"/> <source>Graphics</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="337"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="339"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagrama: {0}</translation> </message> @@ -44826,254 +44839,254 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="27"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="29"/> <source><No translation></source> <translation><Sin traducción></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="55"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="60"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Previsualizar traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="77"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="82"/> <source>Select language file</source> <translation>Seleccionar archivo de idioma</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="148"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="153"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>&Abrir Archivos UI...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="150"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="155"/> <source>Open UI files for display</source> <translation>Abrir Archivos UI para visualizar</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="151"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="156"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Abrir Archivos UI</b><p>Abre algunos archivos UI para visualizar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="162"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>Abrir archivos de &traducción...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="159"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> <source>Open Translation files for display</source> <translation>Abrir archivos de traducción para visualizar</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="160"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Abrir Archivos de Traducción</b><p>Abre algunos archivos de traducción para visualizar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="166"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="171"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>&Recargar Traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="173"/> <source>Reload the loaded translations</source> <translation>Recargar las traducciones cargadas</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="169"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Recargar Traducciones</b><p>Recarga traducciones para los idiomas cargados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="180"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="178"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/> <source>Quit the application</source> <translation>Salir de la aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="187"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="192"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="193"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="189"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="194"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="210"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="216"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/> <source>&Tile</source> <translation>&Mosaico</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/> <source>Tile the windows</source> <translation>Distribuir en Mosaico</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="218"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Distribuir en Mosaico</b><p>Reorganiza las ventanas para que queden como mosaico.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Cascada</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="225"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/> <source>Cascade the windows</source> <translation>Ventanas en Cascada</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Ventanas en cascada</b><p>Reorganiza las ventanas para disponerlas en cascada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="237"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="234"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/> <source>Close the current window</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Cierra la ventana</b><p>Cierra la ventana actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="247"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="248"/> <source>Close all windows</source> <translation>Cerrar todas las ventanas </translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="249"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Cerrar todas las ventanas</b><p>Cierra todas las ventanas del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="256"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="274"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="279"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="285"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="290"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="300"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="339"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/> <source>TR Previewer</source> <translation>Previsualizador de TR</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="334"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3> Acerca del previsualizador de TR</h3><p>The Previsualizador TR carga y muestra archivos de interfaz de usuario de Qt y muestra diálogos para un idioma seleccionado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Select UI files</source> <translation>Seleccione Archivos de UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Select translation files</source> <translation>Seleccionar archivos de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Archivos de traducción de Qt (*.ts)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="267"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> <source>&Window</source> <translation>&Ventana</translation> </message> @@ -47018,27 +47031,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source>Set Translator</source> <translation>Establecer Traductor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source>Load Translator</source> <translation>Cargar Traductor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="451"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="456"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>El nombre de archivo de traducción <b>{0}</b> no es válido.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>El traductor <b>{0}</b> no es conocido.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>El archivo de traducción <b>{0}</b> no es conocido.</p></translation> </message> @@ -47371,277 +47384,277 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="291"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="295"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Previsualizador de UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="64"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="68"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation>Seleccionar Tema de GUI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="71"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="75"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>Seleccionar el Tema de GUI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> - <source>&Open File</source> - <translation>&Abrir archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="121"/> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="122"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation>Abrir un archivos UI para visualizar</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="123"/> + <source>&Open File</source> + <translation>&Abrir archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation>Abrir un archivos UI para visualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un archivo UI para visualizar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="135"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="132"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> <source>Print a screen capture</source> <translation>Imprimir una captura de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Imprimir</b><p>Imprime una captura de pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="153"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>&Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="151"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="153"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation>Guardar una captura de pantalla como archivo de imagen</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="154"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Captura de Pantalla</p><p>Guarda una captura de pantalla como archivo de imagen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="162"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="163"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Salir de la aplicación</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="164"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Salir</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Salir de la aplicación</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="174"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="172"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="173"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> <source>Copy screen capture to clipboard</source> <translation>Copiar captura de pantalla al portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="174"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copia una captura de pantalla al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>¿&Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="182"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="183"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="184"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>¿&Qué es esto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="186"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="187"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="188"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="194"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="195"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="196"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="206"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="203"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="207"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="205"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="209"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="221"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="227"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="231"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="233"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="237"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="248"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> - <source>Edit</source> - <translation>Editar</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="258"/> + <source>Edit</source> + <translation>Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="262"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="281"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="285"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> Acerca del previsualizador de UI</h3><p>The Previsualizador de UI carga y muestra archivos de interfaz de usuario de Qt , seleccionables a través de una lista de selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Select UI file</source> <translation>Seleccione Archivos de UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source>Load UI File</source> <translation>Cargar archivo UI </translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="459"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/> <source>Save Image</source> <translation>Guardar imagen</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>No hay ningun archivo de UI cargado.</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="494"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Imprimiendo la imagen...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="503"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Imagen enviada a la impresora...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="141"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Presentación preliminar de una captura de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar de una captura de pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="473"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/> <source>Print Image</source> <translation>Imprimir Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser cargado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="431"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="435"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Imágenes ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="449"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> @@ -47685,92 +47698,92 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="73"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="110"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="111"/> <source>Window</source> <translation>Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="78"/> <source>Load</source> <translation>Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="83"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="88"/> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="93"/> <source>Save as PNG</source> <translation>Guardar como PNG</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="98"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="103"/> <source>Print Preview</source> <translation>Vista Previa de Impresión</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="114"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="115"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="177"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="178"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation>Se ha proporcionado un tipo ilegal de diagrama '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Guardar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="264"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="265"/> <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Gráficos Eric5 (*.e5g);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="225"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="226"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="364"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="365"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Cargar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="279"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser leído.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="358"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="359"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no contiene datos válidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="361"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="362"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no contiene datos válidos.</p><p>Línea no válida: {1}</p></translation> </message> @@ -47939,7 +47952,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> @@ -48096,97 +48109,97 @@ <translation>Desocupado</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="64"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/> <source>Start</source> <translation>Comenzar</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="66"/> - <source>Start the selected testsuite</source> - <translation>Comenzar la suite de tests seleccionada</translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> + <source>Start the selected testsuite</source> + <translation>Comenzar la suite de tests seleccionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="68"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Comenzar Test</b><p>Este botón comienza la suite de tests seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="77"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/> <source>Stop</source> <translation>PararDetener</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="79"/> - <source>Stop the running unittest</source> - <translation>Detener el test unitario en ejecución</translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> + <source>Stop the running unittest</source> + <translation>Detener el test unitario en ejecución</translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="81"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Detener Test</b><p>Este botón detiene un test unitario en ejecución.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/> - <source>^Failure: </source> - <translation>^Fallido:</translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/> + <source>^Failure: </source> + <translation>^Fallido:</translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/> <source>^Error: </source> <translation>^Error:</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="253"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="254"/> <source>You must enter a test suite file.</source> <translation>Debe introducir un archivo de suite de tests.</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="260"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="261"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Preparando Suite de Tests</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="439"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="440"/> <source>Running</source> <translation>Ejecutando</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="600"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="601"/> <source>Show Source</source> <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="194"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="195"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="190"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="191"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Archivos Python3 ({1});;Archivos Python2 ({0});;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation><p>Imposible ejecutar el test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="463"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="464"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation>Se ha ejecutado {0} test en {1:.3f}s</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="466"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="467"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation>Se han ejecutado {0} tests en {1:.3f}s</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="482"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="483"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Fallido: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="497"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="498"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> @@ -48221,32 +48234,32 @@ <translation>Número de tests con éxito inesperado</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="512"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="513"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation> Ignorados: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="526"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="527"/> <source> Expected Failure</source> <translation> Fallo Esperado</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="540"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="541"/> <source> Unexpected Success</source> <translation> Éxito Inesperado</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="70"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="71"/> <source>Rerun Failed</source> <translation>Re-ejecución Fallida</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="72"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="73"/> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation>La re-ejecución ha fallado tests del testsuite seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="74"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Re-ejecución Fallida</b><p>Este botón re-ejecuta todos los tests fallidos del testsuite seleccionado.</p></translation> </message> @@ -48451,1061 +48464,1061 @@ <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation>Cargando hoja de estilos</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> + <translation type="obsolete">Cargando hoja de estilos</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor Log</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visor de Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-Browser</source> <translation>Explorador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Salir del IDE</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1081"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Salir del IDE</b><p>Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Perfil de Edición</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1112"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Activar el perfil de vista de edición </translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Perfil de Edición</b><p>Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Perfil de Depuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1127"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Activar el perfil de vista de depuración </translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Perfil de Depuración</b><p>Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>Visor de &Proyecto</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Perfil de Edición</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1145"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Activar el perfil de vista de edición </translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1146"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Perfil de Edición</b><p>Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Perfil de Depuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1160"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Activar el perfil de vista de depuración </translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Perfil de Depuración</b><p>Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>Visor de &Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> <source>Toggle the Project-Viewer window</source> <translation>Conmutar la ventana de Visor de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Visor de Proyecto</b><p>Si la ventana de Visor de Proyecto está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> <source>Activate Project-Viewer</source> <translation>Activar Visor de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>Conmutar la ventana de Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Sehll</b><p>Si la ventana de Shell está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> <source>Activate Shell</source> <translation>Activar Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-&Browser</source> <translation>Na&vegador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation>Conmutar la ventana de Navegador de Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Navegador de Archivos</b><p>Si la ventana de Navegador de Archivos está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source>Activate File-Browser</source> <translation>Activar Navegador de Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>&Log-Viewer</source> <translation>Visor de &Log</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation>Conmutar la ventana de Visor de Log</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Visor de Log</b><p>Si la ventana de Visor de Log está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>Activar Visor de Log</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> + <source>Alt+Shift+G</source> + <translation>Alt+Shift+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <source>T&ask-Viewer</source> + <translation>Visor de T&areas</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1283"/> + <source>Toggle the Task-Viewer window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Visor de Tareas</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Conmutar la ventana de Visor de Tareas</b><p>Si la ventana de Visor de Tareas está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> + <source>Activate Task-Viewer</source> + <translation>Activar Visor de Tareas</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> + <source>Alt+Shift+T</source> + <translation>Alt+Shift+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <source>Toggle the Template-Viewer window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Visor de Plantillas</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> - <source>Alt+Shift+G</source> - <translation>Alt+Shift+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> - <source>T&ask-Viewer</source> - <translation>Visor de T&areas</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Toggle the Task-Viewer window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Visor de Tareas</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> - <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Conmutar la ventana de Visor de Tareas</b><p>Si la ventana de Visor de Tareas está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> - <source>Activate Task-Viewer</source> - <translation>Activar Visor de Tareas</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> - <source>Alt+Shift+T</source> - <translation>Alt+Shift+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> - <source>Toggle the Template-Viewer window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Visor de Plantillas</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Visor de Plantillas</b><p>Si la ventana de Visor de Plantillas está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation>Activar visor de Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Visor de Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Visor de &Ayuda...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show Versions</source> + <translation>Mostrar Versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Mostrar Versione&s</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Mostrar información de versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Mostrar Versiones</b><p>Muestra información de versiones.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Buscar actualizaciones</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Visor de Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Visor de &Ayuda...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation>Buscar act&ualizaciones...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <source>Show downloadable versions</source> + <translation>Mostrar versiones descargables</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <source>Show &downloadable versions...</source> + <translation>Mostrar versiones &descargables...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> + <source>Show the versions available for download</source> + <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Mostrar Versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Mostrar Versione&s</translation> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Enviar informe de &bugs...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Mostrar información de versiones</translation> + <source>Report a bug</source> + <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Mostrar Versiones</b><p>Muestra información de versiones.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Buscar actualizaciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation>Buscar act&ualizaciones...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> - <source>Show downloadable versions</source> - <translation>Mostrar versiones descargables</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> - <source>Show &downloadable versions...</source> - <translation>Mostrar versiones &descargables...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> - <source>Show the versions available for download</source> - <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Enviar informe de bugs</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Enviar informe de &bugs...</translation> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Enviar informe de Bugs...</b><p>Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2233"/> + <source>Unittest</source> + <translation>Test Unitario</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>Te&st Unitario...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation><b>Tests unitarios</b><p>Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Enviar informe de bugs</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Enviar informe de Bugs...</b><p>Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2266"/> - <source>Unittest</source> - <translation>Test Unitario</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>Te&st Unitario...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation><b>Tests unitarios</b><p>Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Ejecuta&r de nuevo Test Unitario...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1580"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Ejecutar de nuevo Test Unitario</b><p>Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Test Unitario de Script</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Test Unitario de &Script...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/> + <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> + <translation><b>Test Unitario de Script</b><p>Ejecuta un test unitario con el script actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> + <source>Unittest Project</source> + <translation>Test Unitario de Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <source>Unittest &Project...</source> + <translation>Test Unitario de &Proyecto...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> + <translation><b>Test Unitario del Proyecto</b>Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> + <source>Qt-Designer 4</source> + <translation>Qt-Designer 4</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation> + <source>Start Qt-Designer 4</source> + <translation>Ejecutar Qt-Designer 4</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> - <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> - <translation><b>Test Unitario de Script</b><p>Ejecuta un test unitario con el script actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> - <source>Unittest Project</source> - <translation>Test Unitario de Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/> - <source>Unittest &Project...</source> - <translation>Test Unitario de &Proyecto...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/> - <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> - <translation><b>Test Unitario del Proyecto</b>Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.</p></translation> + <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> + <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Ejecutar Qt-Designer 4.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> + <source>Qt-Linguist 4</source> + <translation>Qt-Linguist 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>Start Qt-Linguist 4</source> + <translation>Ejecutar Qt-Linguist 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> + <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> + <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Ejecutar Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> - <source>Qt-Designer 4</source> - <translation>Qt-Designer 4</translation> + <source>UI Previewer</source> + <translation>Previsualizador de UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>Previsualizador de &UI...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> - <source>Start Qt-Designer 4</source> - <translation>Ejecutar Qt-Designer 4</translation> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> - <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> - <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Ejecutar Qt-Designer 4.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Qt-Linguist 4</source> - <translation>Qt-Linguist 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> - <source>Start Qt-Linguist 4</source> - <translation>Ejecutar Qt-Linguist 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/> - <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> - <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Ejecutar Qt-Linguist 4.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>Previsualizador de UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>Previsualizador de &UI...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>Previsualizador de UI</b><p>Ejecuta el Previsualizador de UI.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Previsualizador de &Traducciones...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Previsualizador de traducciones<b><p>Ejecuta el Previsualizador de traducciones.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Comparar Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>&Comparar Archivos...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>Previsualizador de UI</b><p>Ejecuta el Previsualizador de UI.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Previsualizador de &Traducciones...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Previsualizador de traducciones<b><p>Ejecuta el Previsualizador de traducciones.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Comparar Archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>&Comparar Archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>Compare two files</source> <translation>Comparar dos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos.</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos uno al lado de otro</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Establecer la configuración preferida</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Recargar APIs</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Establecer la configuración preferida</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Recargar APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Recargar &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Recargar la información de API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Recargar APIs</b><p>Recarga la información de API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Show external tools</source> <translation>Mostrar herramientas externas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostrar herramien&tas externas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>View Profiles</source> <translation>Perfiles de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Perfiles de &Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configurar perfiles de vista</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4789"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importar los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4822"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> + <source>Activate current editor</source> + <translation>Activar editor actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importar los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Información sobre Plugins</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> - <source>Activate current editor</source> - <translation>Activar editor actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation>Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Información sobre Plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Información sobre &Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation><b>Información sobre Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Desinstalar Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Desinstalar Pl&ugin...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation><b>Desinstalar Plugin...</b><p>Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <source>Plugin Repository</source> + <translation>Repositorio de Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>&Repositorio de Plugins...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation><b>Información sobre Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Desinstalar Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Desinstalar Pl&ugin...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation><b>Desinstalar Plugin...</b><p>Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> - <source>Plugin Repository</source> - <translation>Repositorio de Plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>&Repositorio de Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositorios de Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de Qt4</b><p>Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>Documentación de P&yQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PyQt4</b><p>Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentación de API de &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Unittest</source> <translation>Te&st Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Asis&tentes</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> + <source>&Tools</source> + <translation>&Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/> + <source>Select Tool Group</source> + <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation>Con&figuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>&Window</source> + <translation>Ven&tana</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/> - <source>&Tools</source> - <translation>&Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>Select Tool Group</source> - <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation>Con&figuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/> - <source>&Window</source> - <translation>Ven&tana</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/> <source>&Help</source> <translation>Ay&uda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source>Settings</source> <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/> <source>Profiles</source> <translation>Perfiles</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2566"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5458"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2924"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2927"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2894"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2943"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>&Show all</source> <translation>&Ver todo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3968"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4476"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4443"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar tareas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5283"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5445"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&Designer 4...</source> <translation>&Designer 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation>&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre un diálogo con un editor simple.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalar Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalar Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalar Plugins...</b><p>Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barras de Herramientas</b><p>Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.</p></translation> </message> @@ -49515,750 +49528,750 @@ <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1161"/> <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> <translation>Conmutar la ventana de Visor de Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1195"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Visor de Multiproyecto</b><p>Si la ventana de Visor de Multiproyecto está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>Activar Visor de Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Temp&late-Viewer</source> <translation>Visor de P&lantillas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2400"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Errores SSL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Request Feature</source> <translation>Solicitar nueva característica</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Solicitar nueva &característica...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Solicitar nueva Característica...</b><p>Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2412"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2409"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el nombre de archivo del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2423"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Vertical Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas Vertical</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Te&rminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation>Conmutar la ventana de Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/> - <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Conmutar la ventana de Terminal</b><p>Si la ventana de Terminal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> - <source>Activate Terminal</source> - <translation>Activar Terminal</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> - <source>Alt+Shift+R</source> - <translation>Alt+Shift+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation>Alt+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> - <source>&Vertical Toolbox</source> - <translation>Caja de Herramientas &Vertical</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> - <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Vertical</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> - <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Vertical</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Vertical está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>Caja de Herramientas &Horizontal</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> - <source>Restart application</source> - <translation>Reiniciar aplicación</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> - <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> - <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Configurar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2426"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> - <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Alternar entre pestañas</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Exportar Preferencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>E&xportar Preferencias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportar la configuración actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Exportar Preferencias</b><p>Exportar la configuración actual a un archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Importar Preferencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>I&mportar Preferencias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Importar Preferencias</b><p>Importar una configuración previamente exportada.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> - <source>Show next</source> - <translation>Mostrar siguente</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> - <source>Show previous</source> - <translation>Mostrar anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>Barra &Lateral a la Izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Conmutar la barra lateral a la izquierda</b><p>Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral Inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Barra Lateral Inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Conmutar la barra lateral inferior</b><p>Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>Visor &Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> - <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Visor de Depuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> - <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Conmutar la ventana de Visor de Depuración</b><p>Si la ventana de Visor de Depuración está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> + <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Conmutar la ventana de Terminal</b><p>Si la ventana de Terminal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <source>Activate Terminal</source> + <translation>Activar Terminal</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <source>Alt+Shift+R</source> + <translation>Alt+Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation>Alt+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> + <source>&Vertical Toolbox</source> + <translation>Caja de Herramientas &Vertical</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> + <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Vertical</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Vertical</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Vertical está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>Caja de Herramientas &Horizontal</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> + <source>Restart application</source> + <translation>Reiniciar aplicación</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> + <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> + <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Configurar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> + <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Alternar entre pestañas</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Exportar Preferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>E&xportar Preferencias...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportar la configuración actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Exportar Preferencias</b><p>Exportar la configuración actual a un archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Importar Preferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>I&mportar Preferencias...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Importar Preferencias</b><p>Importar una configuración previamente exportada.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source>Show next</source> + <translation>Mostrar siguente</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <source>Show previous</source> + <translation>Mostrar anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>Barra &Lateral a la Izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Conmutar la barra lateral a la izquierda</b><p>Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral Inferior</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Barra Lateral Inferior</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Conmutar la barra lateral inferior</b><p>Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>Visor &Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/> + <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Visor de Depuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Conmutar la ventana de Visor de Depuración</b><p>Si la ventana de Visor de Depuración está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> <source>Activate Debug-Viewer</source> <translation>Activar Visor de Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&Navegador SQL...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Navegar una base de datos SQL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar una base de datos SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor de &Iconos...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Soporte para Qt 3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PySide</b><p>Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Documentación de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Documentación de Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PySide</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo de hoja de estilo Qt <b>{0}</b> no se puede leer.<br>Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/> + <translation type="obsolete"><p>El archivo de hoja de estilo Qt <b>{0}</b> no se puede leer.<br>Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1047"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1052"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1055"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Visor de ayuda</b><p>Mostrar el navegador web de eric5. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.</p><p>Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Buscar actualizaciones...</b><p>Busca actualizaciones de eric5 en internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Mostrar versiones descargables...</b><p>Muestra las versiones de eric5 disponibles para descarga de internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Iniciar el Navegador Web de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1756"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor de Iconos</b><p>Inicia el Editor de Iconos de eric5 para editar iconos sencillos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Mostrar herramientas externas</b><p>Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2513"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 no está soportado por eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3809"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3899"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3866"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3943"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3910"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3982"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3949"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4008"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4053"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4072"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4172"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4139"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4181"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4307"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4274"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5288"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric5 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Errores SSL:</p><p>{0}</p><p>¿Desea ignorar estos errores?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric5 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> <source>&Cooperation</source> <translation>&Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>Toggle the Cooperation window</source> <translation>Conmutar la ventana de Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Cooperación</b><p>Si la ventana de Cooperación está oculta, mostrarla. Si está visible, cerrarla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source>Activate Cooperation-Viewer</source> <translation>Activar Visor de Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> <source>Symbols</source> <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> <source>&Symbols</source> <translation>&Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>Toggle the Symbols window</source> <translation>Conmutar la ventana de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Símbolos</b><p>Si la ventana de Símbolos está oculta, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation>Activar visor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>&Numbers</source> <translation>&Números</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/> <source>Toggle the Numbers window</source> <translation>Conmutar la ventana de Números</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Números</b><p>Si la ventana de Números está oculta, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation>Activar visor de Números</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentación de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Documentación de Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Documentación de Python 2</b><p>Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Error al obtener información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5332"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation>Navegador &Web de eric5...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation><b>Navegador Web de eric5</b><p>Navegar por Internet con el Navegador Web de eric5.</p></translation> </message> @@ -50283,83 +50296,83 @@ <translation>Iniciando Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/> <source>Open a new eric5 instance</source> <translation>Abre una nueva instancia de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1130"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1097"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva instancia del IDE eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Re-ejecución de Test Unitatio Fallida</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1592"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Re-ejecución Tests Fallidos</b><p>Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test unitario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Comparar &Archivos uno al lado de otro...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>Snapshot</source> <translation>Pantallazo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Pantallazo...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Tomar un pantallazo de una región de la pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1768"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Pantallazo</b><p>Abre un diálogo para tomar pantallazos de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4119"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Pantallazos.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5519"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> @@ -51928,572 +51941,572 @@ <translation><b>Autocompletar desde Documento y APIs</b><p>Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento y de las APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Move left one character</source> <translation>Mover a la izquierda un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Move right one character</source> <translation>Mover a la derecha un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Move up one line</source> <translation>Mover arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Move down one line</source> <translation>Mover abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="591"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Mover a la izquierda una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> <source>Move right one word part</source> <translation>Mover a la derecha una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1393"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="613"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="616"/> <source>Move left one word</source> <translation>Mover a la izquierda una palabra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="661"/> - <source>Ctrl+Left</source> - <translation>Ctrl+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/> - <source>Move right one word</source> - <translation>Mover a la derecha una palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1173"/> - <source>Ctrl+Right</source> - <translation>Ctrl+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/> - <source>Home</source> - <translation>Home</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> + <source>Ctrl+Left</source> + <translation>Ctrl+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/> + <source>Move right one word</source> + <translation>Mover a la derecha una palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> + <source>Ctrl+Right</source> + <translation>Ctrl+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1351"/> + <source>Home</source> + <translation>Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="667"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1365"/> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Scroll hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/> - <source>Ctrl+Down</source> - <translation>Ctrl+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> - <source>Scroll view up one line</source> - <translation>Scroll hacia arriba una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> - <source>Ctrl+Up</source> - <translation>Ctrl+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> - <source>Move up one paragraph</source> - <translation>Mover arriba un párrafo</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> - <source>Alt+Up</source> - <translation>Alt+Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> - <source>Move down one paragraph</source> - <translation>Mover abajo un párrafo</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> - <source>Alt+Down</source> - <translation>Alt+Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> - <source>Move up one page</source> - <translation>Mover arriba una página</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> - <source>PgUp</source> - <translation>PgUp</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> - <source>Move down one page</source> - <translation>Mover abajo una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> - <source>PgDown</source> - <translation>PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> - <source>Ctrl+Home</source> - <translation>Ctrl+Home</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <source>Ctrl+Down</source> + <translation>Ctrl+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="697"/> + <source>Scroll view up one line</source> + <translation>Scroll hacia arriba una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> + <source>Ctrl+Up</source> + <translation>Ctrl+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> + <source>Move up one paragraph</source> + <translation>Mover arriba un párrafo</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> + <source>Alt+Up</source> + <translation>Alt+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> + <source>Move down one paragraph</source> + <translation>Mover abajo un párrafo</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> + <source>Alt+Down</source> + <translation>Alt+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> + <source>Move up one page</source> + <translation>Mover arriba una página</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> + <source>PgUp</source> + <translation>PgUp</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> + <source>Move down one page</source> + <translation>Mover abajo una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> + <source>PgDown</source> + <translation>PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/> + <source>Ctrl+Home</source> + <translation>Ctrl+Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Indent one level</source> <translation>Indentar un nivel</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Desindentar un nivel</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Extender selección un carácter a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Extender selección un carácter a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Extender selección hacia arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="839"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Extender selección a la izquierda una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="872"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="849"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="852"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Extender selección a la derecha una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1404"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1407"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="865"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Extender selección a la izquierda una palabra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="878"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="881"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Extender selección a la derecha una palabra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1189"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1192"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="901"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="904"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1283"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="920"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Extender selección hacia arriba un párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Extender selección hacia abajo un párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Extender selección arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="984"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1000"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Borrar carácter anterior</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1016"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Delete current character</source> <translation>Borrar carácter actual</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Borrar palabra a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Borrar palabra a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Borrar línea a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1068"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1071"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Borrar línea a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1079"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Insert new line</source> <translation>Insertar nueva línea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Delete current line</source> <translation>Borrar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Duplicar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Intercambiar línea actual con la anterior</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Cut current line</source> <translation>Cortar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Copy current line</source> <translation>Copiar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Alternar insertar/sobreescribir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Convertir selección a minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Convertir selección a mayúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1179"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1195"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1198"/> <source>Formfeed</source> <translation>Formfeed</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Escape</source> <translation>Escape</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Extender selección rectangular a la izquierda un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Extender selección rectangular a la derecha un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una página</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Duplicar selección actual</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> @@ -52513,86 +52526,86 @@ <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>&Search...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1666"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1669"/> <source>Search for a text</source> <translation>Buscar un texto</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1668"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1671"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en el editor. En el diálogo muestra opciones e indica el texto de búsqueda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search next</source> <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search &next</source> <translation>Buscar &Siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search previous</source> <translation>Buscar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search &previous</source> <translation>Buscar a&nterior</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Replace</source> <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Reemplazar...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1736"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1739"/> <source>Replace some text</source> <translation>Reemplazar un texto</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1738"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1741"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Reemplazar</b><p>Buscar un texto en el editor actual y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y las opciones para buscar y reemplazar.</p></translation> </message> @@ -53297,43 +53310,43 @@ <translation>Editor de texto de Búsqueda Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Limpiar marcadores de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1721"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1724"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Limpiar todos los marcadores de texto mostrados</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1723"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1726"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Limpiar marcadores de búsqueda</b><p>Limpiar todos los marcadores de búsqueda mostrados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1685"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1688"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Buscar siguiente ocurrencia del texto</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1687"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1690"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1703"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1706"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Buscar anterior ocurrencia del texto</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1705"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1708"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> </message> @@ -53379,7 +53392,7 @@ <translation><b>Consejo de llamada (calltip)</b><p>Muestra consejos de llamada basándose en los caracteres inmediatamente a la izquierda del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> @@ -53645,347 +53658,347 @@ <translation><b>Vista Previa</b><p>Abre el navegador web con una vista previa del archivo actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="644"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Mover al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="657"/> <source>Move to start of display line</source> <translation>Mover al principio de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="673"/> <source>Move to end of document line</source> <translation>Mover al final de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="731"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="737"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>Move to start of document</source> <translation>Mover al principio del documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/> <source>Move to end of document</source> <translation>Mover al final del documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="792"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="806"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="819"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="830"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="897"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="907"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="910"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation>Extender selección hasta el final de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="914"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="965"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="968"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="974"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Extender selección al principio del documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="987"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="990"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Extender selección al final del documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="994"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1019"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1022"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Borrar carácter anterior si no se está al principio de la línea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1166"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1169"/> <source>Move to end of display line</source> <translation>Mover al final de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Extender selección hasta el final de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1220"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1237"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1273"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Extender selección rectangular al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1286"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1289"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Extender selección rectangular hasta el final de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1293"/> - <source>Meta+Alt+Shift+E</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1296"/> + <source>Meta+Alt+Shift+E</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1299"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1326"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1344"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation>Desplazamiento hasta el principio del documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1355"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1358"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation>Desplazamiento hasta el final del documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1369"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation>Desplazamiento vertical para centrar la línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1376"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1379"/> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1386"/> <source>Move to end of next word</source> <translation>Mover al final de la palabra siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1400"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation>Extender selección al final de la siguiente palabra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1414"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Mover al final de la palabra anterior</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1422"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1425"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation>Extender selección al final de la palabra anterior</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1433"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/> <source>Move to start of document line</source> <translation>Mover al principio de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1440"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/> <source>Meta+A</source> <translation>Meta+A</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1447"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1454"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation>/media/110106_1117</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1461"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1464"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation>Extender selección rectangular hasta el principio de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1471"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1475"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1478"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation>Extender selección hasta el principio de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1492"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation>Mover al principio de línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1500"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1503"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1512"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1515"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation>Mover al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1529"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1540"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1543"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation>Mover al final de la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1551"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1554"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation>Extender selección al final de la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1566"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation>Mover progresivamente hacia arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1577"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation>Extender progresivamente la selección arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1588"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation>Mover progresivamente hacia abajo una página</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1596"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1599"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation>Extender progresivamente la selección abajo una página</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1607"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1610"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Borrar a la derecha hasta el final de la siguiente palabra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1614"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1617"/> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1621"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1624"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Mover las líneas seleccionadas arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1632"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1635"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Mover las líneas seleccionadas abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> @@ -54525,12 +54538,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source>Load UI File</source> <translation>Cargar archivo UI </translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser cargado.</p></translation> </message> @@ -54538,12 +54551,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source>Load UI File</source> <translation>Cargar archivo UI </translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser cargado.</p></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_fr.ts Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/i18n/eric5_fr.ts Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -3467,12 +3467,12 @@ <context> <name>CompareDialog</name> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparaison de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="387"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Sélectionner un fichier à comparer</translation> </message> @@ -3532,7 +3532,7 @@ <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="97"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="99"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Cliquer pour effectuer la comparaison des fichiers</translation> </message> @@ -3557,7 +3557,7 @@ <translation>Cliquer pour aller à la première différence</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="96"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="98"/> <source>Compare</source> <translation>Comparer</translation> </message> @@ -3592,27 +3592,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> <source>Total: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/> - <source>Added: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/> + <source>Changed: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/> + <source>Added: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3620,172 +3620,172 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/> <source>Application</source> <translation>Application</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/> <source>Graphics</source> <translation>Graphiques</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> <source>Icons</source> <translation>Icônes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Gestionnaire de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> <source>Printer</source> <translation>Impression</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/> <source>Tasks</source> <translation>Tâches</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> <source>Templates</source> <translation>Gabarits</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Contrôle de versions</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Debugger</source> <translation>Débogueur</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> <source>Editor</source> <translation>Éditeur</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocomplétion</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Calltips</source> <translation>Calltips</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>General</source> <translation>Général</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Typing</source> <translation>Autoformat</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>Exporters</source> <translation>Exportation</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> <source>Highlighters</source> <translation>Analyseurs syntaxiques</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Types de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Styles</source> <translation>Styles</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Help</source> <translation>Aide</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Sources de documentation</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Visionneurs d'aide</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> <source>Project</source> <translation>Projet</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Gestionnaire de projet</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> <source>Interface</source> <translation>Interface</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestionnaire d'affichage</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Erreur de la page de configuration</translation> </message> @@ -3795,114 +3795,114 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de charger la page de configuration <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> <source>Filehandling</source> <translation>Gestion des fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> <source>Searching</source> <translation>Recherche</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Appearance</source> <translation>Apparence</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> <source>Style</source> <translation>Style</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> <source>Properties</source> <translation>Propriétés</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/> <source>Preferences</source> <translation>Préférences</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Choisir une entrée dans la liste pour afficher la page de configuration.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> <source>Network</source> <translation>Réseau</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/> <source>Spell checking</source> <translation>Correction orthographique</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> <source>Python3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349"/> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> <source>PyFlakes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> <source>Syntax Checker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407"/> <source>Enter filter text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6455,27 +6455,27 @@ <context> <name>DiffDialog</name> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="278"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="281"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Fichiers Patch (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source>Save Diff</source> <translation>Enregistrer Diff</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparaison de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="447"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="450"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Aucune différence.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="469"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Sélectionner un fichier à comparer</translation> </message> @@ -6555,12 +6555,12 @@ <translation>Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Cliquer pour effectuer la comparaison des fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="214"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="217"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>Enregistrer dans un fichier patch</translation> </message> @@ -6570,27 +6570,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'enregistrer le fichier patch <b>%1</b>.<br>Raison: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="212"/> <source>Compare</source> <translation>Comparer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="216"/> <source>Save</source> <translation>Enregistrer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="295"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="298"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7286,6 +7286,19 @@ </message> </context> <context> + <name>E5MainWindow</name> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source>Loading Style Sheet</source> + <translation type="unfinished">Chargement d'une feuille de style</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/> @@ -18604,12 +18617,7 @@ <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation type="unfinished">Chargement d'une feuille de style</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> - <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Chargement d'une feuille de style</translation> </message> </context> <context> @@ -23809,52 +23817,52 @@ <context> <name>HgServeDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="45"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="46"/> <source>Start Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="51"/> <source>Stop Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="55"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="56"/> <source>Start Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="63"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="64"/> <source>Enter the server port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/> <source>Select the style to use</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="72"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="80"/> <source>Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Erreur du processus</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="43"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="44"/> <source>Mercurial Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24748,868 +24756,868 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> <source>All Files (*)</source> <translation type="unfinished">Tous fichiers (*)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>New</source> <translation type="unfinished">Nouveau</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>&New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="178"/> <source>Create a new icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="179"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nouvelle fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> <source>Open a new icon editor window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished">Ouvrir</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>&Open...</source> <translation type="unfinished">&Ouvrir...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="203"/> <source>Open an icon file for editing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>&Save</source> <translation type="unfinished">&Enregistrer</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> <source>Save the current icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save As</source> <translation type="unfinished">Enregistrer sous</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save &As...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished">Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished">&Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> <source>Close All</source> <translation type="unfinished">Tout fermer</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> - <source>Close &All</source> - <translation type="unfinished">&Tout fermer</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> + <source>Close &All</source> + <translation type="unfinished">&Tout fermer</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> <source>Close all icon editor windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished">Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">&Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/> <source>Quit the icon editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Undo</source> <translation type="unfinished">Défaire</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>&Undo</source> <translation type="unfinished">&Défaire</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation type="unfinished">Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> <source>Undo the last change</source> <translation type="unfinished">Annule la dernière modification</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Redo</source> <translation type="unfinished">Refaire</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>&Redo</source> <translation type="unfinished">&Refaire</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/> <source>Redo the last change</source> <translation type="unfinished">Recharge la dernière modification</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cut</source> <translation type="unfinished">Couper</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cu&t</source> <translation type="unfinished">Cou&per</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation type="unfinished">Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> <source>Cut the selection</source> <translation type="unfinished">Coupe la sélection</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">Copier</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished">&Copier</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> <source>Copy the selection</source> <translation type="unfinished">Copie la sélection</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Paste</source> <translation type="unfinished">Coller</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished">Col&ler</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation type="unfinished">Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/> <source>Paste the clipboard image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Paste as New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> - <source>Paste as &New</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> + <source>Paste as &New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Clear</source> <translation type="unfinished">Effacer</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Cl&ear</source> <translation type="unfinished">Ef&facer</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation type="unfinished">Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Clear the icon image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Select All</source> <translation type="unfinished">Tout sélectionner</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>&Select All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> <source>Select the complete icon image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/> <source>Change the icon size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>Grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>&Grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">Zoom avant</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom &in</source> <translation type="unfinished">Zoom a&vant</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished">Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> <source>Zoom in on the icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">Zoom arrière</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom &out</source> <translation type="unfinished">Zoom a&rrière</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom &reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Zoom</source> <translation type="unfinished">Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>&Zoom...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485"/> <source>Zoom the icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show Grid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show &Grid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>Freehand</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>&Freehand</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>Color Picker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>&Color Picker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>Rectangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>&Rectangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/> <source>Circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Filled Circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>Ellipse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>&Ellipse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Flood Fill</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>Line</source> <translation type="unfinished">Ligne</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>&Line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="652"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="680"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Circular Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>About</source> - <translation type="unfinished">À propos de</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished">&À propos de </translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>About</source> + <translation type="unfinished">À propos de</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>&About</source> + <translation type="unfinished">&À propos de </translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished">Affiche les informations concernant le logiciel</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"><b>À propos de</b><p>Affiche certaines informations concernant le logiciel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> - <source>About Qt</source> - <translation type="unfinished">À propos de Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> - <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished">À propos de &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <source>About Qt</source> + <translation type="unfinished">À propos de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished">À propos de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation type="unfinished">Affiche les informations concernant Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished"><b>À propos de Qt</b><p>Affiche les informations concernant Qt</p></translation> </message> @@ -25619,103 +25627,103 @@ <translation type="obsolete"><b>À propos de KDE</b><p>Affiche les informations concernant KDE.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>What's This?</source> <translation type="unfinished">Qu'est-ce que c'est ?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>&What's This?</source> <translation type="unfinished">&Qu'est-ce que c'est?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished">Aide contextuelle</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Affiche l'aide contextuelle</b><p>Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">&Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished">&Edition</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="786"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished">&Affichage</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/> <source>&Tools</source> <translation type="unfinished">&Outils</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">A&ide</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837"/> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="850"/> <source>View</source> <translation type="unfinished">Affichage</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/> <source>Tools</source> <translation type="unfinished">Outils</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="878"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished">Aide</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="892"/> <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="975"/> <source>Open icon file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source>Save icon file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25738,12 +25746,12 @@ <translation type="obsolete">Impossible d'écrire le fichier %1:%2.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1086"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/> <source>Icon saved</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/> <source>Untitled</source> <translation type="unfinished">SansTitre</translation> </message> @@ -25753,84 +25761,84 @@ <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="470"/> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1037"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28443,352 +28451,352 @@ <translation type="obsolete">Pos: %1</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>New</source> <translation>Nouveau</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>&New</source> <translation>&Nouveau</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Ouvre une nouvelle page vide</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="361"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nouveau</b><p>Ouverture d'une nouvelle fenêtre d'édition.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Open</source> <translation>Ouvrir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>&Open...</source> <translation>&Ouvrir...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/> <source>Open a file</source> <translation>Ouvrir un Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="374"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Ouvrir un fichier</b><p>Permet de saisir le nom d'un fichier à ouvrir</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Save</source> <translation>Enregistrer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>&Save</source> <translation>&Enregistrer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> <source>Save the current file</source> <translation>Enregistre le fichier courant</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="387"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Enregistrer</b><p>Enregistre le fichier en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save as</source> <translation>Enregistrer sous</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save &as...</source> <translation>&Enregistrer sous...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Enregistre dans un nouveau fichier</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Enregistrer sous</b><p>Enregistre le buffer dans un nouveau fichier. Le nom du fichier est choisi via une boite de sélection de fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Close</source> <translation>Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>&Close</source> <translation>&Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Ferme la fenêtre de l'éditeur</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fermer</b><p>Ferme la fenêtre en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Undo</source> <translation>Défaire</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>&Undo</source> <translation>&Défaire</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Annule la dernière modification</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Défaire</b><p>Annule la dernière modification effectuée dans l'éditeur courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Redo</source> <translation>Refaire</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>&Redo</source> <translation>&Refaire</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Recharge la dernière modification</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="472"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Refaire</b><p>Réeffectue la dernière modification dans l'éditeur courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cut</source> <translation>Couper</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cou&per</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Coupe la sélection</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Couper</b><p>Coupe le texte sélectionné vers le presse-papier</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Copy</source> <translation>Copier</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copier</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copie la sélection</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="500"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copier</b><p>Copie le texte sélectionné vers le presse-papier</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Paste</source> <translation>Coller</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>&Paste</source> <translation>Col&ler</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Colle le dernier texte copié/coupé</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Coller</b><p>Colle le dernier texte copié/coupé dans l'éditeur courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Clear</source> <translation>Effacer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Ef&facer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/> <source>Clear all text</source> <translation>Efface tout le texte</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Effacer</b><p>Supprime tout le texte de l'éditeur courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> <source>About</source> <translation>À propos de</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> - <source>&About</source> - <translation>&À propos de </translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> + <source>&About</source> + <translation>&À propos de </translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1757"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1758"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>À propos de</b><p>Affiche certaines informations concernant le logiciel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About Qt</source> <translation>À propos de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About &Qt</source> <translation>À propos de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1763"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1766"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Affiche les informations concernant Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>À propos de Qt</b><p>Affiche les informations concernant Qt</p></translation> </message> @@ -28813,32 +28821,32 @@ <translation type="obsolete"><b>À propos de KDE</b><p>Affiche les informations concernant KDE.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1793"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1796"/> <source>&File</source> <translation>&Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1804"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1807"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edition</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1821"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/> <source>&Help</source> <translation>A&ide</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le numéro de ligne de l'éditeur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche la position du curseur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1897"/> <source>Ready</source> <translation>Prêt</translation> </message> @@ -28862,7 +28870,7 @@ %2.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1960"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/> <source>File loaded</source> <translation>Fichier chargé</translation> </message> @@ -28873,7 +28881,7 @@ <translation type="obsolete">Impossible d'écrire le fichier %1:%2.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2282"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/> <source>Untitled</source> <translation>SansTitre</translation> </message> @@ -28883,32 +28891,32 @@ <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini éditeur</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2322"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/> <source>Select all</source> <translation>Tout sélectionner</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2326"/> <source>Deselect all</source> <translation>Tout déselectionner</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2334"/> - <source>Languages</source> - <translation>Langages</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2337"/> + <source>Languages</source> + <translation>Langages</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2340"/> <source>No Language</source> <translation>Pas de langage</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> <source>Open File</source> <translation>Ouvrir Fichier</translation> </message> @@ -28918,129 +28926,129 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'ouvrir le fichier <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1991"/> <source>File saved</source> <translation>Fichier enregistré</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1875"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche une indication sur les droits d'écriture des fichiers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>What's This?</source> <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Qu'est-ce que c'est?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1777"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Aide contextuelle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1778"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1781"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Affiche l'aide contextuelle</b><p>Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1836"/> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1845"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1848"/> <source>Edit</source> <translation>Editer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1855"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1858"/> <source>Find</source> <translation>Rechercher</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1865"/> <source>Help</source> <translation>Aide</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Print</source> <translation>Imprimer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>&Print</source> <translation>&Imprimer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="426"/> <source>Print the current file</source> <translation>Imprime le fichier courant</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/> <source>Printing...</source> <translation>Impression....</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/> <source>Printing completed</source> <translation>Impression terminée</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2266"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Erreur durant l'impression</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2269"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Erreur durant l'impression</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impression abandonnée</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="427"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Imprimer le fichier</b><p>Imprime le fichier courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>Aperçu avant impression</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Aperçu avant impression du fichier courant</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Aperçu avant impression</b><p>Aperçu avant impression du fichier courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2356"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/> <source>Guessed</source> <translation>Suggestion</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternatives</translation> </message> @@ -29050,67 +29058,67 @@ <translation type="obsolete">Alternatives (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analyseur Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Sélectionne l'analyseur Pygments à appliquer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> <source>About eric5 Mini Editor</source> <translation type="unfinished">À propos du mini éditeur eric4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation type="unfinished">Le mini-éditeur eric4 est un éditeur basé sur QScintilla. Il peut être utilisé pour des tâches simples, qui ne nécessitent pas toutes les options de l'éditeur. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="299"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="303"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="306"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> <source>eric5 Mini Editor</source> <translation type="unfinished">Mini-éditeur eric4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> <source>Save File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31568,12 +31576,12 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="58"/> <source>< Back</source> <translation>< Précédent</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="60"/> <source>Next ></source> <translation>Suivant ></translation> </message> @@ -31583,12 +31591,12 @@ <translation type="obsolete">Installer</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Répertoire utilisateur pour les plugins</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="74"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Répertoire global pour les plugins</translation> </message> @@ -31606,12 +31614,12 @@ %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Sélectionner des plugins au format ZIP</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Plugin ZIP (*.zip)</translation> </message> @@ -31621,17 +31629,17 @@ <translation type="obsolete">Installation de %1...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="215"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="216"/> <source> ok</source> <translation> ok</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="222"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Les plugins ont été installés avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="225"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Certains plugins n'ont pu être installés.</translation> </message> @@ -31671,17 +31679,17 @@ <translation type="obsolete">Impossible d'installer le plugin. Raison: %1</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="433"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Erreur inexpliquée lors de l'installation du plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="61"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="62"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="135"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="136"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -31690,47 +31698,47 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="212"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="254"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="255"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="286"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="268"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="269"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="324"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="325"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="331"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="332"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="341"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="342"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="350"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="351"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="427"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31917,37 +31925,37 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="65"/> <source>Update</source> <translation>Mettre à jour</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="67"/> <source>Download</source> <translation>Télécharger</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="75"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="76"/> <source>Close && Install</source> <translation>Fermer && Installer</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Téléchargement des plugins</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Les plugins sélectionnés ont été téléchargés.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Lecture du référentiel de plugins</translation> </message> @@ -31962,14 +31970,14 @@ <translation type="obsolete"><p>Le fichier listing du référentiel <b>%1</b> n'a pas le bon format.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="311"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Pas de fichier listing disponible. Cliquer sur "Mise à jour" pour récupérer la liste des plugins.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Erreur de téléchargement</translation> </message> @@ -31989,22 +31997,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de télécharger le fichier demandé depuis %1.</p><p>Erreur: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="431"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/> <source>Stable</source> <translation>Stable</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="438"/> <source>Unstable</source> <translation>Instable</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="443"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="444"/> <source>Unknown</source> <translation>Inconnu</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Erreurs SSL</translation> </message> @@ -32019,32 +32027,32 @@ <translation type="obsolete"><p>Erreurs SSL:</p><p>%1</p><p>Voulez-vous ignorer ces erreurs ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="69"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="70"/> <source>Download && Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -32052,7 +32060,7 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erreur du processus</translation> </message> @@ -32062,12 +32070,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de démarrer le processus.<br>Assurez-vous qu'il est bien disponible <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -32103,17 +32111,17 @@ <context> <name>PluginUninstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="48"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="51"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Répertoire utilisateur pour les plugins</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="56"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Répertoire global pour les plugins</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>Désinstallation de plugin</translation> </message> @@ -32138,22 +32146,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Le plugin <b>%1</b> a été désinstallé avec succès de %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="95"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="98"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="105"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="108"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="143"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="146"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36794,87 +36802,87 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="67"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="69"/> <source>Save</source> <translation>Enregistrer</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="68"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Enregistrer l'expression régulière dans un fichier</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="70"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Enregistrer l'expression régulière dans un fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="72"/> <source>Load</source> <translation>Charger</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="71"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Charger une expression régulière à partir d'un fichier</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="73"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Charger une expression régulière à partir d'un fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/> <source>Validate</source> <translation>Valider</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Valide la syntaxe de l'expression régulière</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Valide la syntaxe de l'expression régulière</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/> <source>Execute</source> <translation>Exécuter</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Teste l'expression régulière sur texte saisi</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/> - <source>Next match</source> - <translation>Capture suivante</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Teste l'expression régulière sur texte saisi</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/> + <source>Next match</source> + <translation>Capture suivante</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Affiche la capture suivante de l'expression régulière</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/> <source>Copy</source> <translation>Copier</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Copie l'expression régulière dans le presse-papier</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Named reference</source> <translation>Référence nommée</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="169"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="171"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Aucun groupe nommé n'a encore été défini.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Select group name:</source> <translation>Sélection d'un groupe:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Enregistre l'expression régulière</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Fichiers RegExp (*.rx);;Tous fichiers (*)</translation> </message> @@ -36889,17 +36897,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'enregistrer l'expression régulière.</p><p>Raison: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Charge une expression régulière</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>L'expression régulière est valide.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> @@ -36909,42 +36917,42 @@ <translation type="obsolete">Expression régulière incorrecte : %1</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="531"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="533"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>Expression régulière incorrecte: il manque le nom du groupe</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="409"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="411"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Une expression régulière doit être indiquée.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="456"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="458"/> <source>Regexp</source> <translation>Expression régulière</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Offset</source> <translation>Offset</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="470"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="472"/> <source>Captures</source> <translation>Captures</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="475"/> - <source>Text</source> - <translation>Texte</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="477"/> + <source>Text</source> + <translation>Texte</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="479"/> <source>Characters</source> <translation>Caractères</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="481"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="483"/> <source>Match</source> <translation>Match</translation> </message> @@ -36954,52 +36962,52 @@ <translation type="obsolete">Capture #%1</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/> <source>No more matches</source> <translation>Plus de capture</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="512"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/> <source>No matches</source> <translation>Aucun résultat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Une expression régulière doit être indiquée.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/> - <source>Unicode</source> - <translation type="unfinished">Unicode</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="566"/> + <source>Unicode</source> + <translation type="unfinished">Unicode</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="568"/> <source>ASCII</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="525"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="527"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="492"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="494"/> <source>Capture #{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="318"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>Validation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38251,72 +38259,72 @@ <context> <name>QRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="80"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="82"/> <source>Save</source> <translation>Enregistrer</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="81"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Enregistrer l'expression régulière dans un fichier</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="83"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Enregistrer l'expression régulière dans un fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="85"/> <source>Load</source> <translation>Charger</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="84"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Charger une expression régulière à partir d'un fichier</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="86"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Charger une expression régulière à partir d'un fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/> <source>Validate</source> <translation>Valider</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Valide la syntaxe de l'expression régulière</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Valide la syntaxe de l'expression régulière</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/> <source>Execute</source> <translation>Exécuter</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Teste l'expression régulière sur texte saisi</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/> - <source>Next match</source> - <translation>Capture suivante</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Teste l'expression régulière sur texte saisi</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/> + <source>Next match</source> + <translation>Capture suivante</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Affiche la capture suivante de l'expression régulière</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Copy</source> <translation>Copier</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Copie l'expression régulière dans le presse-papier</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Enregistre l'expression régulière</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Fichiers RegExp (*.rx);;Tous fichiers (*)</translation> </message> @@ -38331,17 +38339,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'enregistrer l'expression régulière.</p><p>Raison: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Charge une expression régulière</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>L'expression régulière est valide.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> @@ -38351,37 +38359,37 @@ <translation type="obsolete">Expression régulière incorrecte : %1</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="423"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="425"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Une expression régulière doit être indiquée.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Regexp</source> <translation>Expression régulière</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="473"/> <source>Offset</source> <translation>Offset</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="476"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="478"/> <source>Captures</source> <translation>Captures</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="481"/> - <source>Text</source> - <translation>Texte</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/> + <source>Text</source> + <translation>Texte</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="485"/> <source>Characters</source> <translation>Caractères</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="489"/> <source>Match</source> <translation>Match</translation> </message> @@ -38391,42 +38399,42 @@ <translation type="obsolete">Capture #%1</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/> <source>No more matches</source> <translation>Plus de capture</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="521"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="523"/> <source>No matches</source> <translation>Aucun résultat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Une expression régulière doit être indiquée.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="450"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="452"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="499"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="501"/> <source>Capture #{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="335"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="337"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>Validation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41809,128 +41817,128 @@ <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="180"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="185"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="73"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="78"/> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add &Connection...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="91"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="96"/> <source>Open a dialog to add a new database connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="93"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="98"/> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished">Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">&Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/> <source>Quit the SQL browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>About</source> <translation type="unfinished">À propos de</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished">&À propos de </translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="120"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished">Affiche les informations concernant le logiciel</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="121"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"><b>À propos de</b><p>Affiche certaines informations concernant le logiciel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished">À propos de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> - <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished">À propos de &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation type="unfinished">Affiche les informations concernant Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished">À propos de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation type="unfinished">Affiche les informations concernant Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished"><b>À propos de Qt</b><p>Affiche les informations concernant Qt</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="146"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">&Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">A&ide</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="158"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="169"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174"/> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="56"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="61"/> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="63"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="68"/> <source>Unable to open connection: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -43853,47 +43861,47 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="39"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="41"/> <source>SVG-Viewer</source> <translation>Visualiseur SVG</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="74"/> <source>Close</source> <translation>Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="79"/> <source>Print</source> <translation>Imprimer</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/> <source>Zoom in</source> <translation>Zoom avant</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation>Zoom arrière</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/> <source>Zoom...</source> <translation>Zoom...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="104"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Annulation du zoom</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/> <source>Window</source> <translation>Fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="140"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="142"/> <source>Graphics</source> <translation>Graphiques</translation> </message> @@ -43903,12 +43911,12 @@ <translation type="obsolete">Diagramme: %1</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/> <source>Print Preview</source> <translation>Aperçu avant impression</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="337"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="339"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48975,254 +48983,254 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="27"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="29"/> <source><No translation></source> <translation><Pas de traduction></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="55"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="60"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Apercu des traductions</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="77"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="82"/> <source>Select language file</source> <translation>Sélectionner un fichier de langue</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="148"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="153"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>&Ouvrir de fichiers UI...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="150"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="155"/> <source>Open UI files for display</source> <translation>Ouvrir des fichiers UI pour l'affichage</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="151"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="156"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Ouvrir des fichiers UI</b><p>Ceci permet d'ouvrir des fichiers d'interface utilisateur (UI) et de les afficher.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="162"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>Ouvrir des fichiers de &traduction...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="159"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> <source>Open Translation files for display</source> <translation>Ouvrir des fichiers traduction pour l'affichage</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="160"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Ouvrir des fichiers de traduction</b><p>Ceci permet d'ouvrir des fichiers de traduction pour l'affichage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="166"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="171"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>&Recharger les traductions</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="173"/> <source>Reload the loaded translations</source> <translation>Recharge les traductions déjà chargées</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="169"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Recharger les traductions</b><p>Ceci permet de recharger les traductions pour les langages précédemment chargés.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="180"/> <source>&Quit</source> <translation>&Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="178"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/> <source>Quit the application</source> <translation>Quitte l'application</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Quitter</b><p>Quitte l'application.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Qu'est-ce que c'est?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="193"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Aide contextuelle</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="189"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="194"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Affiche l'aide contextuelle</b><p>Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/> <source>&About</source> <translation>&À propos de </translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>À propos de</b><p>Affiche certaines informations concernant le logiciel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> <source>About &Qt</source> <translation>À propos de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Affiche les informations concernant Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="210"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>À propos de Qt</b><p>Affiche les informations concernant Qt</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="216"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/> <source>&Tile</source> <translation>&Couverture</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/> <source>Tile the windows</source> <translation>Couverture de l'espace de travail avec les fenêtres</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="218"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Couverture</b><p>Arrange les fenêtres pour couvrir tout l'espace de travail. Toutes les fenêtres sont visibles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/> <source>&Cascade</source> <translation>Casca&de</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="225"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/> <source>Cascade the windows</source> <translation>Superposition des fenêtres</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Affichage en cascade</b><p>Réarrange les fenêtre pour les afficher en cascade. Dans ce mode, les fenêtres sont toutes superposées.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="237"/> <source>&Close</source> <translation>&Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/> <source>Close the current window</source> <translation>Ferme la fenêtre courante</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Fermer</b><p>Ferme la fenêtre en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="247"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Tout f&ermer</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="248"/> <source>Close all windows</source> <translation>Ferme toutes les fenêtres</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="249"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Tout fermer</b><p>Ferme toutes les fenêtres.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="256"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> <source>&File</source> <translation>&Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="274"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="279"/> <source>&Help</source> <translation>A&ide</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="339"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/> <source>TR Previewer</source> <translation>Visionneur TR</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="334"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3>À propos du visualiseur TR </h3><p>Le visualiseur TR charge et affiche des fichiers Interface Utilisateur Qt (UI) et des fichier de traductions et affiche les fenêtres traduites dans le langage sélectionné.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Fichiers Qt User-Interface (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Select UI files</source> <translation>Sélection de fichiers UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Fichiers de traduction Qt (*.qm)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Select translation files</source> <translation>Sélection de fichiers de traduction</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="187"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="192"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="234"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="285"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="290"/> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="300"/> <source>Help</source> <translation>Aide</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="267"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> <source>&Window</source> <translation type="unfinished">&Fenêtre</translation> </message> @@ -51361,7 +51369,7 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source>Set Translator</source> <translation>Sélection d'une traduction</translation> </message> @@ -51376,7 +51384,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Le traducteur <b>%1</b> n'est pas connu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source>Load Translator</source> <translation>Chargement du traducteur</translation> </message> @@ -51386,17 +51394,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de charger le fichier de traduction <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="451"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="456"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51764,172 +51772,172 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="291"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="295"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Visionneur d'UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="64"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="68"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation>Sélectioner un thème de GUI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="71"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="75"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>Sélectionne un thème pour le GUI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> - <source>&Open File</source> - <translation>&Ouvrir Fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="122"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation>Ouvre un fichier UI pour l'afficher</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="123"/> + <source>&Open File</source> + <translation>&Ouvrir Fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation>Ouvre un fichier UI pour l'afficher</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Ouvrir un fichier</b><p>Ceci ouvre un nouveau fichier UI à afficher.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Imprimer</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="132"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Imprimer une capture d'écran</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Imprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Imprimer une capture d'écran</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Imprimer</b><p>Imprime une capture d'écran.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> - <source>&Screen Capture</source> - <translation>Capture d'&écran</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="153"/> + <source>&Screen Capture</source> + <translation>Capture d'&écran</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation>Enregistre une capture d'écran sous forme d'image</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="154"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Capture d'écran</b><p>Enregistre une capture d'acran sous forme d'image.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Quitter</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="163"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Quitte l'application</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="164"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Quitter</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Quitte l'application</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Quitter</b><p>Quitte l'application.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Copier</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="173"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Copie la capture d'écran dans le presse-papier</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="174"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copier</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Copie la capture d'écran dans le presse-papier</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Copier</b><p>Copie la capture d'écran dans le presse-papier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Qu'est-ce que c'est?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="183"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Aide contextuelle</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="184"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Qu'est-ce que c'est?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="187"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Aide contextuelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="188"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Affiche l'aide contextuelle</b><p>Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="194"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> <source>&About</source> <translation>&À propos de </translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="195"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="196"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>À propos de</b><p>Affiche certaines informations concernant le logiciel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="206"/> <source>About &Qt</source> <translation>À propos de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="203"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="207"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Affiche les informations concernant Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="205"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="209"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>À propos de Qt</b><p>Affiche les informations concernant Qt</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="221"/> <source>&File</source> <translation>&Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="227"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="231"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edition</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="233"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="237"/> <source>&Help</source> <translation>A&ide</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="281"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="285"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> À propos du visualiseur d'UI</h3><p>Le visualiseur d'UI charge et affiche les fichiers d'interface utilisateur Qt avec différents thèmes, sélectionnables dans une liste déroulante.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Fichiers Qt User-Interface (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Select UI file</source> <translation>Sélection de fichiers UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source>Load UI File</source> <translation>Chargement du fichier UI</translation> </message> @@ -51939,12 +51947,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de charger le fichier <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="459"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/> <source>Save Image</source> <translation>Enregistrer l'image</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Aucun fichier UI n'est chargé.</translation> </message> @@ -51959,97 +51967,97 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'enregsitrer le fichier <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="494"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Imprimer l'image...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="503"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Image envoyée à l'imrpimante...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="121"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="135"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="151"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="162"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="172"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="182"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="186"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="248"/> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> - <source>Edit</source> - <translation>Édition</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="258"/> + <source>Edit</source> + <translation>Édition</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="262"/> <source>Help</source> <translation>Aide</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>Print Preview</source> <translation>Aperçu avant impression</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="141"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Aperçu de la fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Aperçu avant impression</b><p>Aperçu de la fenêtre avant impression.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="473"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/> <source>Print Image</source> <translation>Imprimer l'image</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="431"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="435"/> <source>Images ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="449"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52093,92 +52101,92 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="73"/> <source>Close</source> <translation>Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="110"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="111"/> <source>Window</source> <translation>Fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="78"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished">Charger</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="83"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="88"/> <source>Save As...</source> <translation type="unfinished">Enregistrer sous...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="93"/> <source>Save as PNG</source> <translation type="unfinished">Enregistrer en PNG</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="98"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished">Imprimer</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="103"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished">Aperçu avant impression</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="114"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="115"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="177"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="178"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source>Save Diagram</source> <translation type="unfinished">Enregistrer le diagramme</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="264"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="265"/> <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="225"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="226"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="364"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="365"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="279"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="358"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="359"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="361"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="362"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52377,17 +52385,17 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source>Unittest</source> <translation>Tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/> - <source>^Failure: </source> - <translation>^Echec: </translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/> + <source>^Failure: </source> + <translation>^Echec: </translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/> <source>^Error: </source> <translation>^Erreur:</translation> </message> @@ -52397,17 +52405,17 @@ <translation type="obsolete">Fichiers Python (*.py)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="253"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="254"/> <source>You must enter a test suite file.</source> <translation>Vous devez entrer un fichier test correct.</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="260"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="261"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Préparation de Testsuite</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="439"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="440"/> <source>Running</source> <translation>En cours d'execution</translation> </message> @@ -52587,12 +52595,12 @@ Double-cliquer sur une entrée pour afficher la trace de l'erreur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="66"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> <source>Start the selected testsuite</source> <translation>Lancer la suite de tests</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="79"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> <source>Stop the running unittest</source> <translation>Stoppe le test unitest en cours</translation> </message> @@ -52602,62 +52610,62 @@ <translation>Idle</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="64"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/> <source>Start</source> <translation>Lancer</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="68"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Lancer les tests</b><p>Ce bouton lance la suite de tests sélectionnée.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="77"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/> <source>Stop</source> <translation>Arrêt</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="81"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Stopper le test</b><p>Stoppe le test unittest en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="600"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="601"/> <source>Show Source</source> <translation>Afficher les sources</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="194"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="195"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="190"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="191"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="463"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="464"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="466"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="467"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="482"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="483"/> <source>Failure: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="497"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="498"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52692,32 +52700,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="512"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="513"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="526"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="527"/> <source> Expected Failure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="540"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="541"/> <source> Unexpected Success</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="70"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="71"/> <source>Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="72"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="73"/> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="74"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52874,7 +52882,7 @@ <translation type="obsolete">Fenêtre de débogage</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Fenêtre de log</translation> </message> @@ -52919,22 +52927,22 @@ <translation type="obsolete">%1 - %2 - Mode passif</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>Quit</source> <translation>Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>&Quit</source> <translation>&Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Quitter l'IDE</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1081"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Quitter l'IDE</b><p>Cette commande fait quitter l'IDE. Toutes les modifications non-enregistrées devraient d'abord être enregistrées. Tous les programmes Python débogués seront stoppés et les préférences seront écrites sur le disque.</p></translation> </message> @@ -52954,52 +52962,52 @@ <translation type="obsolete"><b>Active/Désactive la fenêtre de navigation de débogage</b><p>Affiche ou masque la fenêtre contenant les informations sur le programme débogué.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>&Log-Viewer</source> <translation>Fenêtre de &log</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation>Active/Désactive la fenêtre de log</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Active/Désactive la fenêtre de Log</b><p>Affiche ou masque la fenêtre contenant les sorties standard et d'erreur d'Eric .</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>What's This?</source> <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Qu'est-ce que c'est?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Aide contextuelle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Affiche l'aide contextuelle</b><p>Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visionneur d'aide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visionneur d'&aide...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Ouvre le visualiseur d'aide</translation> </message> @@ -53009,137 +53017,137 @@ <translation type="obsolete"><b>Visionneur d'aide</b><p>Affiche le visualiseur d'aide. Cette fenêtre affiche les fichiers d'aide HTML. On peut alors naviguer entre les liens, définir des signets ou encore imprimer des pages d'aide.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> <source>Show Versions</source> <translation>Afficher les versions</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Afficher les &versions</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Affiche les informations sur les versions</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Afficher les versions</b><p>Affiche les informations sur les versions.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Rapport de bogue</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Afficher les &versions</translation> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Rapport de &bogue...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Affiche les informations sur les versions</translation> + <source>Report a bug</source> + <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Afficher les versions</b><p>Affiche les informations sur les versions.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Rapport de bogue</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Rapport de &bogue...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Rapport de bogue...</b><p>Ouvre une fenêtre pour envoyer un rapport de bogue.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2266"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Unittest</source> <translation>Tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Ouvre la fenêtre Unitest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Preferences</source> <translation>Préférences</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Édition des préférences</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Préférences</b><p>Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Raccourcis claviers...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Définition des raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Raccourcis claviers</b><p>Edite les raccourcis claviers pour l'application.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4822"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4789"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exporter les raccourcis claviers...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Exporter les raccourcis clavier</b><p>Exporte les raccourcis claviers de l'application.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importer des raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importer des raccourcis clavier...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importe des raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importer des raccourcis clavier</b><p>Importe des raccourcis claviers de l'application.</p></translation> </message> @@ -53174,52 +53182,52 @@ <translation type="obsolete">Lance la documentation Python</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> + <source>&Tools</source> + <translation>&Outils</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>&Window</source> + <translation>&Fenêtre</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <source>&Help</source> + <translation>A&ide</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <source>Tools</source> + <translation>Outils</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> + <source>Help</source> + <translation>Aide</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/> + <source>Settings</source> + <translation>Configuration</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/> - <source>&Tools</source> - <translation>&Outils</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/> - <source>&Window</source> - <translation>&Fenêtre</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> - <source>&Help</source> - <translation>A&ide</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> - <source>Tools</source> - <translation>Outils</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> - <source>Help</source> - <translation>Aide</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> - <source>Settings</source> - <translation>Configuration</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barres d'Outils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> <source>Problem</source> <translation>Problème</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erreur du processus</translation> </message> @@ -53229,93 +53237,93 @@ <translation>Initialisation du serveur d'application...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Tests unitaires</b><p>Effectue les tests d'unitaires. Cette fenêtre permet de sélectionner et de lancer une suite de tests unitaires.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Relancer les tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Relancer les tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Relancer le dernier test unitaire</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1580"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Relancer le dernier test unitaire</b> <p>Relance le dernier test unitaire effectué.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Script de tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>&Script de tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Lance les tests unitaires sur le script courant</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Script de tests unitaires</b><p>Lance les tests unitaires sur le script en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Projet de tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>&Projet de tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Lance les tests unitaires sur le projet courant</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Projet de tests unitaires</b><p>Lance les tests unitaires sur le projet en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparaison de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparaison de fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> <source>Compare two files</source> <translation>Compare deux fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Comparaison de Fichiers</b><p>Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation> </message> @@ -53325,27 +53333,27 @@ <translation type="obsolete">Comparaison &côte à côte...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Comparaison de fichiers côte à côte</b><p>Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers et affiche les différences côte à côte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Unittest</source> <translation>Tests &unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Il n'y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source>Drop Error</source> <translation>Erreur de suppression</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-Browser</source> <translation>Navigateur de fichiers</translation> </message> @@ -53355,67 +53363,67 @@ <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - Mode Passif</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Profil d'Edition</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1145"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1112"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Edition des profils</b><p>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage. On peut y configurer les différentes fenêtres devant apparaitre en mode Edition ou Débogage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Profil Débogage</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1160"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1127"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Active le profil Débogage</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Profil Debogage</b><p>Active le profil Bébogage. La fenêtre affichée dans ce mode peut être configurée avec la fenêtre "Edition des profils"</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-&Browser</source> <translation>Navigateur de &Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation>Active/Désactive la fenêtre de navigation de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Active/Désactive la fenêtre de navigation de fichiers</b><p>Affiche le navigateur de fichiers s'il est masqué et réciproquement.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>View Profiles</source> <translation>Profils de visualisation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profils de &Visualisation...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configuration des profils de visualisation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profils de Visualisation</b><p>Configure les modes de visualisation de l'éditeur (modes Edition/Débogage). Avec cet fenêtre de configuration, on peut sélectionner les sous-fenêtres actives par défaut pour chacun des mode de visualisation.</p></translation> </message> @@ -53455,42 +53463,42 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> n'est pas un fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Visionneur d'UI</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Visionneur d'&UI...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Démarre le Visionneur d'UI</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>Visulaiseur d'UI</b><p>Démarre le visualiseur d'UI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Visionneur de traductions</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Visionneur de &Traductions...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Visionneur de traductions</b><p>Démarre le visionneur de traductions.</p></translation> </message> @@ -53505,67 +53513,67 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de démarrer le visionneur de traductions.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>Affiche/Masque la fenêtre Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Affiche/Masque la fenêtre Shell</b><p>Afficher la fenêtre Shell si elle est masquée et réciproquement.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Recharger les APIs</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Recharger les &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Recharger les informations des API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Recharger les APIs</b><p>Recharger les informations des API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visualisueur de tâches</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> <source>T&ask-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de t&aches</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1283"/> <source>Toggle the Task-Viewer window</source> <translation>Afficher/Masquer la fenêtre des tâches</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Afficher/Masque la fenêtre des tâches</b><p>Afficher la fenêtre des tâches si elle est masquée et réciproquement..</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> <source>Save tasks</source> <translation>Enregistrement des tâches</translation> </message> @@ -53575,7 +53583,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'enregistrer le fichier de tâches <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> <source>Read tasks</source> <translation>Lecture des tâches</translation> </message> @@ -53595,7 +53603,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Documentation Python</b><p>Affiche la documentation Python. Si aucun répertoire de documentation n'est configuré, le répertoire de documentation est supposé etre le répertoire doc du répertoire contenant l'executable Python sousWindows et <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> sous Unix. Définir la variable d'environnement PYTHONDOCDIR pour ne pas en tenir compte. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aucun visualiseur personalisé n'est sélectionné. Prière d'en spécifier un dans les préférences.</translation> </message> @@ -53605,7 +53613,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de démarrer le visualiseur personalisé.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Documentation Manquante</translation> </message> @@ -53615,27 +53623,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de trouver le point racine "<b>%1</b>" de la documentation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>L'adresse mail ou l'adresse du serveur mail est vide. Veuillez configurer vos paramètres mails dans la fenêtre des Préférences.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de gabarits</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source>Toggle the Template-Viewer window</source> <translation>Active/Désactive la fenêtre de gabarits</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Afficher/Masquer la fenêtre de gabarits</b><p>Affiche la fenêtre de gabarits si elle est masquée, et réciproquement</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> @@ -53645,142 +53653,142 @@ <translation type="obsolete">Activer le navigateur de débogage</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> <source>Activate Shell</source> <translation>Activer le Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source>Activate File-Browser</source> <translation>Activer le navigateur de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>Activer le gestionnaire de log</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>Activate Task-Viewer</source> <translation>Activer le gestionnaire de tâches</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation>Activer le gestionnaire de gabarits</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Activer l'éditeur courant</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Qt-Designer 4</source> <translation>Qt-Designer 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source>Qt-Linguist 4</source> <translation>Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> <source>Start Qt-Designer 4</source> <translation>Lancer Qt-Designer 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Lancer Qt-Designer 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> <source>Start Qt-Linguist 4</source> <translation>Lancer Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Lance Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentation Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentation Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Lance la Documentation Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentation pour les API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentation pour les API &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Ouvre la documentation sur les APIs Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3968"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Impossible de démarrer le visualiseur d'aide.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>hh</b>.</p></translation> </message> @@ -53790,58 +53798,58 @@ <translation>Enregistrement des objets...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de projet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de débogage</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de &projet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/> <source>Toggle the Project-Viewer window</source> <translation>Active/désactive la fenêtre de projet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Active/Désactive la fenêtre de projet</b><p>Affiche la fenêtre de projet si elle est masqué. La ferme si elle est ouverte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> <source>Activate Project-Viewer</source> <translation>Activer le gestionnaire de projets</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Rechercher des mises à jour</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Rechercher des mises à jour</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Rechercher des &mises à jour...</translation> </message> @@ -53856,47 +53864,47 @@ <translation type="obsolete"><b>Documentation Qt</b><p>Affiche la documentation Qt. Suivant vos réglages, ceci va afficher l'aide dans le visualiseur interne d'Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentation Qt4</b><p>Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l'aide dans le visualiseur interne d'Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation> Documentation PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>Documentation P&yQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Lance la documentation PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentation Qt4</b><p>Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l'aide dans le visualiseur interne d'Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Sélection d'un groupe d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/> <source>Profiles</source> <translation>Profils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2943"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Outils &internes</translation> </message> @@ -53913,12 +53921,12 @@ <translation type="obsolete">Le processus '%1' s'est terminé.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4476"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4443"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'emplacement de la documentation PyQt4 n'a pas été configuré.</p></translation> </message> @@ -53933,7 +53941,7 @@ <translation type="obsolete">fichier de raccourcis eric4 (*.e4k);;fichier de raccourcis eric3 (*.e3k *.e3kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Erreur durant la recherche de mises à jour</translation> </message> @@ -53943,7 +53951,7 @@ <translation type="obsolete">L'utilisation d'un proxy a été activée, mais aucun proxy n'est configuré.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Update available</source> <translation>Mise à jour disponible</translation> </message> @@ -53968,7 +53976,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Documentation de l'API Eric</b><p>Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2566"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Numéros de version</h3><table></translation> </message> @@ -54013,24 +54021,24 @@ <translation type="obsolete"><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5458"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished">Ouverture du navigateur</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished">Impossible de lancer le navigateur web</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation>Chargement d'une feuille de style</translation> + <translation type="obsolete">Chargement d'une feuille de style</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="636"/> @@ -54038,22 +54046,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de lire la feuile de style Qt <b>%1</b>.<br>Raison: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2924"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configuration des groupes d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2927"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2894"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configuration du groupe d'outils courant...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Show external tools</source> <translation>Afficher les outils externes</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Afficher les &outils externes</translation> </message> @@ -54063,7 +54071,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Afficher les outils externes</b><p>Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5283"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> @@ -54073,12 +54081,12 @@ <translation type="obsolete">Connexion à l'hote %1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Impossible de vérifier les mises à jour.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> <source>First time usage</source> <translation>Première utilisation</translation> </message> @@ -54093,52 +54101,52 @@ <translation>Initialisation du gestionnaire de plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Infos Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Affiche les infos sur les plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Infos Plugins...</b><p>Affiche une fenêtre donnant des informations sur les plugins chargés.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Infos &Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Outils &plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Désinstaller un plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Désinstaller un plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Désinstaller un plugin...</b><p>Ouvre une fenêtre pour désinstaller un plugin.</p></translation> </message> @@ -54148,32 +54156,32 @@ <translation>Activation des plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Wi&zards</source> <translation>As&sistants</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>&Show all</source> <translation>Tout &afficher</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/> <source>&Hide all</source> <translation>Tout &masquer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Afficher les versions téléchargeables</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Afficher les versions &téléchargeables...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Affiche les versions disponibles pour le téléchargement</translation> </message> @@ -54193,7 +54201,7 @@ <translation type="obsolete">Impossible de télécharger le fichier de versions.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5445"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versions disponibles</h3><table></translation> </message> @@ -54203,52 +54211,52 @@ <translation type="obsolete"><tr><td>%1</td><td><a href="%2">%3</a></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Référentiel de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Référentiel de plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Affiche les plugins disponibles au téléchargement</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Référentiel de plugins...</b><p>Affiche une fenêtre donnant la liste des plugins disponibles sur internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Installation de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Installation de plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Installation de plugins...</b><p>Ouvre une fenêtre pour installer ou mettre à jour des plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini-éditeur</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini édit&eur...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editeur</b><p>ouvre une fenêtre avec un éditeur simplifié.</p></translation> </message> @@ -54293,32 +54301,32 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt-Linguist 3</b><p>Lance Qt-Linguist 3.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&Designer 4...</source> <translation>&Designer 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation>&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barres d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barres d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configuration des barres d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barres d'outils</b><p>Configuration des barres d'outils. Avec cette fenêtre vous pouvez modifier les actions des différentes barres affichées et créer vos propres barres d'outils</p></translation> </message> @@ -54328,32 +54336,32 @@ <translation>Restauration des barres d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de multi-projets</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de &multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1161"/> <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> <translation>Active/désactive le gestionnaire de multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1195"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Active/Désactive le gestionnaire de multi-projet</b><p>Affiche le gestionnaire de multi-projet s'il est masqué. Le ferme s'il est ouvert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>Active le gestionnaire de multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Temp&late-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de &gabarits</translation> </message> @@ -54363,7 +54371,7 @@ <translation type="obsolete">Outils externes/%1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> <source>External Tools</source> <translation>Outils externes</translation> </message> @@ -54398,7 +54406,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Le répertoire de documentation PyKDE4 n'a pas été configuré.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source>Save session</source> <translation>Enregistrer la session</translation> </message> @@ -54408,7 +54416,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'écrire le fichier de session <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> <source>Read session</source> <translation>Chargement de session</translation> </message> @@ -54423,12 +54431,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Format non reconnu pour le fichier de session <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Cette partie de la barre d'état affiche l'encodage des éditeurs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2400"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Cette partie de la barre d'état affiche les droits d'écriture des fichiers en cours.</p></translation> </message> @@ -54438,7 +54446,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Connexion au proxy '%1' en utilisant:</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Erreurs SSL</translation> </message> @@ -54448,277 +54456,277 @@ <translation type="obsolete"><p>Erreurs SSL:</p><p>%1</p><p>Voulez-vous ignorer ces erreurs ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Request Feature</source> <translation>Suggestion d'amélioration</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Suggestion d'&amélioration...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Envoyer une suggestion d'amélioration</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Demande d'amélioration...</b><p>Ouvre une fenêtre permettant d'envoyer une demande d'amélioration.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2412"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le langage de l'éditeur actif.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2409"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le nom de fichier de l'éditeur actif.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le numéro de ligne de l'éditeur actif.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2423"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche la position du curseur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Vertical Toolbox</source> <translation>Barre verticale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Barre horizontale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Te&rminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation>Afficher/Masque la fenêtre Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/> - <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Affiche/Masque la fenêtre Terminal</b><p>Affiche ou masque la fenêtre Terminal, selon.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> - <source>Activate Terminal</source> - <translation>Activer le Terminal</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> - <source>Alt+Shift+R</source> - <translation>Alt+Shift+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation>Alt+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> - <source>&Vertical Toolbox</source> - <translation>Barre &verticale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> - <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> - <translation>Afficher/Masquer la barre d'outils verticale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> - <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Afficher/Masquer la barre d'outils verticale</b><p>Affiche ou masque la barre d'outils verticale, selon.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>Barre &horizontale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</b><p>Affiche ou masque la barre d'outils horizontale, selon.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> - <source>Restart application</source> - <translation>Redémarrage de l'application</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> - <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> - <translation>L'application a bersoin d'être relancée. Relancer maintenant ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Configuration...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2426"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> - <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le type de fin de lignes utilisé pour les éditeurs.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Intervertir les onglets</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Exporte les préférences</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>E&xporter les préférences...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exporte la configuration courante</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Exporter les préférences</b><p>Export la configuration courante dans un fichier.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Importe les préférences</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>I&mporter les préférences...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Importer les préférences</b><p>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> - <source>Show next</source> - <translation>Afficher le suivant</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> - <source>Show previous</source> - <translation>Afficher le précédent</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Barre latérale de gauche</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>Barre latérale de &gauche</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Affiche/masque la barre latérale de gauche</b><p>Affiche ou maque la barre latérale de gauche.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Barre du bas</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Barre du bas</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>A/ffiche/Masque la barre du bas</b><p>Affiche ou masque la barre du bas</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> - <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> - <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> + <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Affiche/Masque la fenêtre Terminal</b><p>Affiche ou masque la fenêtre Terminal, selon.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <source>Activate Terminal</source> + <translation>Activer le Terminal</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <source>Alt+Shift+R</source> + <translation>Alt+Shift+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation>Alt+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> + <source>&Vertical Toolbox</source> + <translation>Barre &verticale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> + <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> + <translation>Afficher/Masquer la barre d'outils verticale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Afficher/Masquer la barre d'outils verticale</b><p>Affiche ou masque la barre d'outils verticale, selon.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>Barre &horizontale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</b><p>Affiche ou masque la barre d'outils horizontale, selon.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> + <source>Restart application</source> + <translation>Redémarrage de l'application</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> + <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> + <translation>L'application a bersoin d'être relancée. Relancer maintenant ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Configuration...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> + <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le type de fin de lignes utilisé pour les éditeurs.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Intervertir les onglets</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Exporte les préférences</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>E&xporter les préférences...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exporte la configuration courante</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Exporter les préférences</b><p>Export la configuration courante dans un fichier.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Importe les préférences</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>I&mporter les préférences...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Importer les préférences</b><p>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source>Show next</source> + <translation>Afficher le suivant</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <source>Show previous</source> + <translation>Afficher le précédent</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Barre latérale de gauche</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>Barre latérale de &gauche</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Affiche/masque la barre latérale de gauche</b><p>Affiche ou maque la barre latérale de gauche.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Barre du bas</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Barre du bas</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>A/ffiche/Masque la barre du bas</b><p>Affiche ou masque la barre du bas</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/> + <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> <source>Activate Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -54728,404 +54736,399 @@ <translation type="obsolete">Navigateur Web</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> <source>Qt 3 support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> - <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1047"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1052"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1055"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Rechercher des mises à jour...</b><p>Recherche des mises à jour pour eric4 sur internet.</p> {5.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Affiche les versions téléchargeables...</b><p>Affiche les versions d'eric4 disponibles sur internet.</p> {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/> - <source>Start the eric5 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> - <source>Start the eric5 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1756"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Afficher les outils externes</b><p>Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4</p> {5.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Documentation de l'API Eric</b><p>Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.</p> {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2513"/> - <source>External Tools/{0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3842"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3899"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3943"/> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3982"/> - <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/> - <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/> - <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4172"/> - <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> - <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4214"/> - <source>Starting process '{0} {1}'. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> - <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4307"/> - <source>Process '{0}' has exited. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> - <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> - <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> - <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5321"/> - <source>Trying host {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> - <source>Eric5 is up to date</source> - <translation type="unfinished">Eric4 est à jour {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> - <source>You are using the latest version of eric5</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> - <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> - <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation type="unfinished">eric4 n'a pas encore été configuré. La fenêtre de configuration va être ouverte. {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> - <source>Cooperation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> - <source>&Cooperation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> - <source>Toggle the Cooperation window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> - <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> - <source>Activate Cooperation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> - <source>Alt+Shift+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> - <source>Symbols</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> - <source>&Symbols</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> - <source>Toggle the Symbols window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> - <source>Activate Symbols-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> - <source>Alt+Shift+Y</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> - <source>Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> - <source>&Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>Toggle the Numbers window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> - <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Rechercher des mises à jour...</b><p>Recherche des mises à jour pour eric4 sur internet.</p> {5.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Affiche les versions téléchargeables...</b><p>Affiche les versions d'eric4 disponibles sur internet.</p> {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> + <source>Start the eric5 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Start the eric5 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Afficher les outils externes</b><p>Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4</p> {5.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Documentation de l'API Eric</b><p>Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.</p> {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> + <source>External Tools/{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3809"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3866"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3910"/> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3949"/> + <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4008"/> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4053"/> + <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4072"/> + <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4139"/> + <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> + <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4181"/> + <source>Starting process '{0} {1}'. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> + <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4274"/> + <source>Process '{0}' has exited. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> + <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> + <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> + <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5288"/> + <source>Trying host {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> + <source>Eric5 is up to date</source> + <translation type="unfinished">Eric4 est à jour {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> + <source>You are using the latest version of eric5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> + <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation type="unfinished">eric4 n'a pas encore été configuré. La fenêtre de configuration va être ouverte. {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <source>Cooperation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <source>&Cooperation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> + <source>Toggle the Cooperation window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <source>Activate Cooperation-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <source>Alt+Shift+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> + <source>Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> + <source>&Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> + <source>Toggle the Symbols window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> + <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> + <source>Activate Symbols-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> + <source>Alt+Shift+Y</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> + <source>Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> + <source>&Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <source>Toggle the Numbers window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5332"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -55150,83 +55153,83 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nouvelle fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/> <source>Open a new eric5 instance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1130"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1097"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1592"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1768"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4119"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5519"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -56550,82 +56553,82 @@ <translation><b>Autocompletion</b><p>Applique l'autocomplétion au mot sur lequel se trouve le curseur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Move left one character</source> <translation>Déplacement d'un caractère vers la gauche</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Move right one character</source> <translation>Déplacement d'un caractère vers la droite</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Move up one line</source> <translation>Déplacement d'une ligne vers le haut</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Move down one line</source> <translation>Déplacement d'une ligne vers le bas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="591"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Déplacement d'une part de mot vers la gauche</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> <source>Move right one word part</source> <translation>Déplacement d'une part de mot vers la droite</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1393"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="613"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="616"/> <source>Move left one word</source> <translation>Déplacement d'un mot vers la gauche</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/> <source>Move right one word</source> <translation>Déplacement d'un mot vers la droite</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1173"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> @@ -56635,7 +56638,7 @@ <translation type="obsolete">Déplacement vers le premier caractère visible de la ligne</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1351"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> @@ -56645,7 +56648,7 @@ <translation type="obsolete">Déplacement au début de la ligne courante</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="667"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> @@ -56655,67 +56658,67 @@ <translation type="obsolete">Déplacement à la fin de la ligne courante</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1365"/> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Descend la vue d'une ligne</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="697"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Monte la vue d'une ligne</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Déplacement d'un paragraphe vers le haut</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Déplacement d'un paragraphe vers le bas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> <source>Move up one page</source> <translation>Déplacement d'une page vers le haut</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> <source>Move down one page</source> <translation>Déplacement d'une page vers le bas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> @@ -56725,7 +56728,7 @@ <translation type="obsolete">Déplacement au début du texte</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> @@ -56735,107 +56738,107 @@ <translation type="obsolete">Déplacement à la fin du texte</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Indent one level</source> <translation>Indentation d'un niveau</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Désindentation d'un niveau</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Extension de la sélection d'un caractère vers la gauche</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Extension de la sélection d'un caractère vers la droite</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Extension de la sélection d'une ligne vers le haut</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Extension de la sélection d'une ligne vers le bas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="839"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Extension de la sélection d'une part de mot vers la gauche</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="872"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="849"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="852"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Extension de la sélection d'une part de mot vers la droite</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1404"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1407"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="865"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Extension de la sélection d'un mot vers la gauche</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="878"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="881"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Extension de la sélection d'un mot vers la droite</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1189"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1192"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> @@ -56845,7 +56848,7 @@ <translation type="obsolete">Extension de la sélection au premier caractère visible de la ligne</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="901"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="904"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> @@ -56855,7 +56858,7 @@ <translation type="obsolete">Extension de la sélection au début de la ligne</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1283"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> @@ -56865,47 +56868,47 @@ <translation type="obsolete">Extension de la sélection à la fin de la ligne</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="920"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Extension de la sélection d'un paragraphe vers le haut</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Extension de la sélection d'un paragraphe vers le bas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Extension de la sélection d'une page vers le haut</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Extension de la sélection d'une page vers le bas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> @@ -56915,7 +56918,7 @@ <translation type="obsolete">Extension de la sélection au début du texte</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="984"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> @@ -56925,17 +56928,17 @@ <translation type="obsolete">Extension de la sélection à la fin du texte</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1000"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Suppression du caractère précédent</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> @@ -56945,142 +56948,142 @@ <translation type="obsolete">Suppression du caractère précédent sauf en début de ligne</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Delete current character</source> <translation>Suppression du caractère courant</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Suppression du mot de gauche</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Suppression du mot de droite</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Suppression de la partie gauche de la ligne</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1068"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1071"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Suppression de la partie droite de la ligne</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1079"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Insert new line</source> <translation>Insertion d'une nouvelle ligne</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Delete current line</source> <translation>Suppression de la ligne courante</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Duplication de la ligne courante</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Permuter la ligne courante avec la précédente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Cut current line</source> <translation>Couper la ligne courante</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Copy current line</source> <translation>Copier la ligne courante</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Basculer de mode Insertion /Ecrasement</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Conversion de la sélection en minuscules</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Conversion de la sélection en majuscules</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> @@ -57090,7 +57093,7 @@ <translation type="obsolete">Déplacement à la fin de la ligne affichée</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1179"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> @@ -57100,57 +57103,57 @@ <translation type="obsolete">Extension de la sélection à la fin de la ligne affichée</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1195"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1198"/> <source>Formfeed</source> <translation>Chargement de page</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Escape</source> <translation>Echappement</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Extension de la sélection rectangulaire d'une ligne vers le bas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Extension de la sélection rectangulaire d'une ligne vers le haut</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Extension de la sélection rectangulaire d'un caractère vers la gauche</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Extension de la sélection rectangulaire d'un caractère vers la droite</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> @@ -57175,7 +57178,7 @@ <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Extension de la sélection rectangulaire d'une page vers le haut</translation> </message> @@ -57185,7 +57188,7 @@ <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Extension de la sélection rectangulaire d'une page vers le bas</translation> </message> @@ -57195,42 +57198,42 @@ <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Search</source> <translation>Rechercher</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>&Search...</source> <translation>Re&chercher...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1666"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1669"/> <source>Search for a text</source> <translation>Recherche de texte</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1668"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1671"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Rechercher</b><p>Recherche du texte dans l'éditeur courant. Un fenêtre est affichée pour saisir le texte recherché et le options de recherche.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Replace</source> <translation>Remplacer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Remplacer...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1736"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1739"/> <source>Replace some text</source> <translation>Remplacer un texte</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1738"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1741"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Remplacer</b><p>Recherche du texte dans l'éditeur courant et le remplace par un autre. Un fenêtre est affichée pour saisir le texte initial, le texte de remplacement et les options de remplacement.</p></translation> </message> @@ -57733,7 +57736,7 @@ <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1016"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> @@ -57911,7 +57914,7 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> @@ -57952,12 +57955,12 @@ <translation><b>Contracte/Déploie tout le code (sous-niveaux inclus)</b><p>Contracte/Déploie tout le code de l'éditeur courant en incluant tous les sous-niveaux d'indentation</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Duplication de la sélection courante</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> @@ -58138,13 +58141,13 @@ <translation>Édition</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> @@ -58282,33 +58285,33 @@ <translation>Re&chercher</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search next</source> <translation>Chercher suivant</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search &next</source> <translation>Chercher &suivant</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search previous</source> <translation>Chercher précédent</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search &previous</source> <translation>Chercher &précédent</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> @@ -58365,43 +58368,43 @@ <translation><b>Calltip</b><p>Affiche les calltips (suggestions d'arguments) trouvés à partir des caractères à gauche du curseur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1685"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1688"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Recherche de l'occurence de texte suivante</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1687"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1690"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Chercher suivant</b><p>Recherche en avant le texte saisi dans l'éditeur courant. Les options de recherche précédentes sont réutilisées.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1703"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1706"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Recherche de l'occurence de texte précédente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1705"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1708"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Chercher précédent</b><p>Recherche en arrière le texte saisi dans l'éditeur courant. Les options de recherche précédentes sont réutilisées.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Effacer les marqueurs de recherche</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1721"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1724"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Efface tous les marqueurs de recherche affichés</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1723"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1726"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Effacer tous les marqueurs de recherche</b><p>Efface tous les marqueurs de recherche affichés.</p></translation> </message> @@ -58421,7 +58424,7 @@ <translation><p>Saisir le texte à rechercher dans ce champ. La recherche tiendra compte de la casse. Si le champ de saisie n'a pas le focus, la fonction de recherche rapide s'active automatiquement quand on lance la recherche d'occurence suivante (raccourci Ctrl+Shift+K par défaut). Sinon, c'est la recherche de l'occurence suivante qui est effectuée. La recherche rapide arrière (raccourci Ctrl+Shift+J par défaut) permet de rechercher en arrière dans le texte. En activant "l'extension de recherche rapide" (Ctrl+Shift+H par défaut), on étend le texte de recherche au mot courant trouvé. On quitte la recherche rapide en appuyant sur 'Enter' lorsque le champ de saisie a le focus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>Aperçu avant impression</translation> </message> @@ -58687,347 +58690,347 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/> <source>Meta+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> <source>Meta+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> <source>Meta+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Meta+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="644"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="657"/> <source>Move to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="673"/> <source>Move to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> <source>Meta+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="731"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/> <source>Meta+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="737"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>Move to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/> <source>Move to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="792"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="806"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="819"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="830"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="897"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="907"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="910"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="914"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="965"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="968"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="974"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="987"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="990"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="994"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> <source>Meta+H</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1019"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1022"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/> <source>Meta+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> <source>Meta+K</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1166"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1169"/> <source>Move to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1220"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1237"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1273"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1286"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1289"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1293"/> - <source>Meta+Alt+Shift+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1296"/> + <source>Meta+Alt+Shift+E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1299"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1326"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1344"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1355"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1358"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1369"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1376"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1379"/> <source>Meta+L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1386"/> <source>Move to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1400"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1414"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1422"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1425"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1433"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/> <source>Move to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1440"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/> <source>Meta+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1447"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1454"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1461"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1464"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1471"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1475"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1478"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1492"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1500"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1503"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1512"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1515"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1529"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1540"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1543"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1551"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1554"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1566"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1577"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1588"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1596"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1599"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1607"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1610"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1614"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1617"/> <source>Alt+Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1621"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1624"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1632"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1635"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59583,12 +59586,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source>Load UI File</source> <translation type="unfinished">Chargement du fichier UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59596,7 +59599,7 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source>Load UI File</source> <translation>Chargement du fichier UI</translation> </message> @@ -59606,7 +59609,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de charger le fichier <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_it.ts Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/i18n/eric5_it.ts Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -3347,12 +3347,12 @@ <context> <name>CompareDialog</name> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source>Compare Files</source> <translation>Confronta files</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="387"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Seleziona file da confrontare</translation> </message> @@ -3397,7 +3397,7 @@ <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="97"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="99"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Premi per effettuare il confronto tra due file</translation> </message> @@ -3422,7 +3422,7 @@ <translation>Premi per andare alla prima differenza</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="96"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="98"/> <source>Compare</source> <translation>Confronta</translation> </message> @@ -3437,27 +3437,27 @@ <translation>&Sincronizza barre di scorrimento orizzontali</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> <source>Total: {0}</source> <translation>Totale: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation>Modificati: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/> - <source>Added: {0}</source> - <translation>Aggiunti: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/> + <source>Changed: {0}</source> + <translation>Modificati: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/> + <source>Added: {0}</source> + <translation>Aggiunti: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Cancellati: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> @@ -3465,234 +3465,234 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/> <source>Application</source> <translation>Applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafica</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> <source>Icons</source> <translation>Icone</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Gestore plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> <source>Printer</source> <translation>Stampante</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/> <source>Tasks</source> <translation>Task</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> <source>Templates</source> <translation>Modello</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Controllo di versione</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletamento</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Calltips</source> <translation>Calltips</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>General</source> <translation>Generale</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Typing</source> <translation>Digitazione</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>Exporters</source> <translation>Esportatori</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> <source>Highlighters</source> <translation>Evidenziatori</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Associazione tipi file</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Styles</source> <translation>Stili</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Help</source> <translation>Aiuto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Aiuto Documentazione</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Aiuto visualizzatori</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> <source>Project</source> <translation>Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Visualizzatore progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> <source>Interface</source> <translation>Interfaccia</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestrore viste</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Configurazione pagine errore</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> <source>Filehandling</source> <translation>Gestione file</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> <source>Searching</source> <translation>Ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Appearance</source> <translation>Aspetto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> <source>Style</source> <translation>Stile</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> <source>Properties</source> <translation>Proprietà</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Selezionare un elemento della lista da mostrare nella pagina di configurazione.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminale</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> <source>Network</source> <translation>Rete</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/> <source>Spell checking</source> <translation>Correzione automatica</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> @@ -3702,52 +3702,52 @@ <translation type="obsolete">Web Browser di Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>La pagina di configurazione <b>{0}</b> non può essere caricata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> <source>Keywords</source> <translation>Parole chiave</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperazione</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Tray Starter</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> <source>PyFlakes</source> <translation>PyFlakes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished">Sicurezza</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> <source>Syntax Checker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407"/> <source>Enter filter text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6129,27 +6129,27 @@ <context> <name>DiffDialog</name> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="278"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="281"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>File Patch (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source>Save Diff</source> <translation>Salva Diff</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source>Compare Files</source> <translation>Confronta File</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="447"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="450"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Non ci sono differenze.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="469"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Seleziona file da confrontare</translation> </message> @@ -6219,37 +6219,37 @@ <translation>Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Premi per effettuare il confronto tra due file</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="214"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="217"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>Salve l'output in un file patch</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="212"/> <source>Compare</source> <translation>Confronta</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="216"/> <source>Save</source> <translation>Salva</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere salvato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="295"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="298"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file patch <b>{0}</b> esiste già.Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> @@ -6656,6 +6656,19 @@ </message> </context> <context> + <name>E5MainWindow</name> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source>Loading Style Sheet</source> + <translation type="unfinished">Caricamento Style Sheet</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Il file Qt Style Sheet <b>{0}</b> non può essere letto. <br>Motivo: {1}</p></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/> @@ -17346,12 +17359,12 @@ <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation type="unfinished">Caricamento Style Sheet</translation> + <translation type="obsolete">Caricamento Style Sheet</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Il file Qt Style Sheet <b>{0}</b> non può essere letto. <br>Motivo: {1}</p></translation> + <translation type="obsolete"><p>Il file Qt Style Sheet <b>{0}</b> non può essere letto. <br>Motivo: {1}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -22634,52 +22647,52 @@ <context> <name>HgServeDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="43"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="44"/> <source>Mercurial Server</source> <translation>Server Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="45"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="46"/> <source>Start Server</source> <translation>Avvia Server</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="51"/> <source>Stop Server</source> <translation>Ferma Server</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="55"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="56"/> <source>Start Browser</source> <translation>Avvia Browser</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="63"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="64"/> <source>Enter the server port</source> <translation>Inserisci la porta del server</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/> <source>Select the style to use</source> <translation>Seleziona lo stile da usare</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="72"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="80"/> <source>Browser</source> <translation>Browser</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Il processo {0} non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation> </message> @@ -23568,1063 +23581,1063 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap File (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> <translation>Graphic Interchange Format File (*.gif)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows Icon File (*.ico)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG File (*.jpg)</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Portable Bitmap File (*.pbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Portable Graymap File (*.pgm)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows Icon File (*.ico)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG File (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics File (*.png)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Portable Pixmap File (*.ppm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF File (*.tif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap File (*.xbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> - <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> - <translation>X11 Pixmap File (*.xpm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Tutti i file (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> - <source>New</source> - <translation>Nuovo</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> - <source>&New</source> - <translation>&Nuova</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New</comment> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175"/> - <source>Create a new icon</source> - <translation>Crea una nuova icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/> - <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> - <translation><b>Nuova</b><p>Crea una nuova icona.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> - <source>New Window</source> - <translation>Nuova finestra</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> - <source>New &Window</source> - <translation>Nuova &Finestra</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> - <source>Open a new icon editor window</source> - <translation>Apri una nuova finestra dell'editor di icone</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> - <translation><b>Nuova finestra</b><p>Apre una nuova finestra dell'editor di icone.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> - <source>Open</source> - <translation>Apri</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Apri...</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/> - <source>Open an icon file for editing</source> - <translation>Apri un file icona per la modifica</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> - <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Apri file</b><p>Apre un nuovo file icona per la modifica. Apre un dialogo per selezionare il fiel.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> - <source>Save</source> - <translation>Salva</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Salva</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Save</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/> - <source>Save the current icon</source> - <translation>Salva l'icona corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> - <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> - <translation><b>Save File</b><p>Salva il contenuto della finestra dell'editor di icone.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> - <source>Save As</source> - <translation>Salva come</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> - <source>Save &As...</source> - <translation>S&alva come...</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation>Ctrl+Shift+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/> - <source>Save the current icon to a new file</source> - <translation>Salva l'icona corrente in un nuovo file</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> - <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> - <translation><b>Salva come </b><p>Salva l'icona corrente in un nuovo file.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> - <source>Close</source> - <translation>Chiudi</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Chiudi</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> - <source>Ctrl+W</source> - <comment>File|Close</comment> - <translation>Ctrl+W</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/> - <source>Close the current icon editor window</source> - <translation>Chiudi la finestra corrente dell'editor di icone</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> - <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> - <translation><b>Chiudi</b><p>Chiudi la finestra corrente dell'editor di icone.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> - <source>Close All</source> - <translation>Chiudi tutti</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> - <source>Close &All</source> - <translation>Chiudi &tutti</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> - <source>Close all icon editor windows</source> - <translation>Chiudi tutte le finestre dell'editor di icone</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Chiudi tutti</b><p>Chiudi tutte le finestre dell'editor di icone esclusa la prima.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> - <source>Quit</source> - <translation>Esci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Esci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> - <source>Quit the icon editor</source> - <translation>Esci dell'editor di icone</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> - <translation><b>Esci</b><p>Esci dall'editor di icone.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> - <source>Undo</source> - <translation>Undo</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> - <source>&Undo</source> - <translation>&Undo</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> - <source>Alt+Backspace</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Alt+Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Annulla l'ultima modifica</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> - <translation><b>Annulla</b><p>Annulla l'ultima modifica fatta.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> - <source>Redo</source> - <translation>Rifai</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> - <source>&Redo</source> - <translation>&Rifai</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/> - <source>Redo the last change</source> - <translation>Rifai ultima modifica</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> - <translation><b>Rifai</b><p>Rifai l'ultima modifica fatta.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> - <source>Cut</source> - <translation>Taglia</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> - <source>Cu&t</source> - <translation>&Taglia</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> - <source>Shift+Del</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Shift+Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Taglia la selezione</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Taglia</b><p>Taglia l'area selezionata dell'immagine nella clipboard.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copia</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Copia</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> - <source>Ctrl+Ins</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> - <source>Copy the selection</source> - <translation>Copia la selezione</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Copia</b><p>Copia l'area selezionata dell'immagine nella clipboard.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> - <source>Paste</source> - <translation>Incolla</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> - <source>&Paste</source> - <translation>&Incolla</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> - <source>Shift+Ins</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Shift+Ins</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> - <source>Paste the clipboard image</source> - <translation>Incolla l'immagine nella clipboard</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> - <translation><b>Incolla</b><p>Incolla l'immagine dalla clipboard.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> - <source>Paste as New</source> - <translation>Incolla come nuova</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> - <source>Paste as &New</source> - <translation>Incolla come &Nuova</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> - <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> - <translation>Incolla l'immagine dalla clipboard sostituendo l'attuale</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> - <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> - <translation><b>Incolla come nuova</b><p>Incolla l'immagine della clipboard sostituendo l'attuale.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> - <source>Clear</source> - <translation>Pulisci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> - <source>Cl&ear</source> - <translation>Pu&lisci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> - <source>Alt+Shift+C</source> - <comment>Edit|Clear</comment> - <translation>Alt+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> - <source>Clear the icon image</source> - <translation>Pulisci l'immagine dell'icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> - <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> - <translation><b>Pulisci</b><p>Pulisci l'immagine dell'icona e impostala per essere completamente trasparente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> - <source>Select All</source> - <translation>Seleziona tutti</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> - <source>&Select All</source> - <translation>&Seleziona tutto</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> - <source>Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Select All</comment> - <translation>Ctrl+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/> - <source>Select the complete icon image</source> - <translation>Seleziona l'immagine icona completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/> - <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> - <translation><b>Seleziona tutto</b><p>Selezione l'immagine icona completa.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> - <source>Change Size</source> - <translation>Cambia dimensione</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> - <source>Change Si&ze...</source> - <translation>Cambia Dimen&sione...</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> - <source>Change the icon size</source> - <translation>Cambia la dimensione dell'icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> - <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> - <translation><b>Cambia dimensione...</b><p>Cambia la dimensione dell'icona.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> - <source>Grayscale</source> - <translation>Scala di grigio</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> - <source>&Grayscale</source> - <translation>Scala di &grigio</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> - <source>Change the icon to grayscale</source> - <translation>Cambia l'icona a scala di grigio</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/> - <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> - <translation><b>Scala di grigio</b><p>Cambia l'icona a scala di grigio.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Ingrandisci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Ingrand&isci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> - <source>Zoom in on the icon</source> - <translation>Ingrandisci l'icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> - <translation><b>Ingrandisci</b><p>Ingrandisci l'icona. Rende la griglia più grande.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Riduci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>&Riduci</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/> - <source>Zoom out on the icon</source> - <translation>Riduci icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> - <translation><b>Riduci</b><p>Riduce l'icona. Rende la griglia più piccola.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Reset zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Reset zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> - <source>Zoom</source> - <translation>Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> - <source>&Zoom...</source> - <translation>&Zoom...</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> - <source>Ctrl+#</source> - <comment>View|Zoom</comment> - <translation>Ctrl+#</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> - <source>Zoom the icon</source> - <translation>Zoom dell'icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> - <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> - <translation><b>Zoom</b><p>Zoom dell'icona. Apre un dialogo dove è possibile inserire il fattore di zoom desiderato.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> - <source>Show Grid</source> - <translation>Mostra griglia</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> - <source>Show &Grid</source> - <translation>Mostra &Griglia</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> - <source>Toggle the display of the grid</source> - <translation>Inverti la visualizzazione della griglia</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> - <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> - <translation><b>Mostra griglia</b><p>Inverte la visualizzazione della griglia.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> - <source>Freehand</source> - <translation>Mano libera</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> - <source>&Freehand</source> - <translation>&Mano libera</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> - <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> - <translation><b>Mano libera</b><p>Disegna linee non rette.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> - <source>Color Picker</source> - <translation>Selezionatore colore</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> - <source>&Color Picker</source> - <translation>Selezionatore &Colore</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/> - <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> - <translation><b>Selezionatore colore</b><p>Il colore del pixel clickato diventerà il colore di disegno corrente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> - <source>Rectangle</source> - <translation>Rettangolo</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> - <source>&Rectangle</source> - <translation>&Rettangolo</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/> - <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> - <translation><b>Rettangolo</b><p>Disegna un rettangolo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> - <source>Filled Rectangle</source> - <translation>Rettangolo pieno</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> - <source>F&illed Rectangle</source> - <translation>Rettangolo p&ieno</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> - <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> - <translation><b>Rettangolo pieno</b><p>Disegna un rettangolo pieno.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/> - <source>Circle</source> - <translation>Circonferenza</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> - <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> - <translation><b>Circonferenza</b><p>Disegna una circonferenza.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> - <source>Filled Circle</source> - <translation>Circonferenza piena</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> - <source>Fille&d Circle</source> - <translation>Circonfernza &Piena</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/> - <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> - <translation><b>Circonferenza piena</b><p>Disegna una circonferenza piena.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> - <source>Ellipse</source> - <translation>Ellisse</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> - <source>&Ellipse</source> - <translation>&Ellisse</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/> - <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> - <translation><b>Ellisse</b><p>Disegna un'ellisse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> - <source>Filled Ellipse</source> - <translation>Ellisse piena</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> - <source>Fille&d Elli&pse</source> - <translation>Ellisse &piena</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> - <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> - <translation><b>Ellisse piena</b><p>Disegna una ellisse piena.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> - <source>Flood Fill</source> - <translation>Flood Fill</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> - <source>Fl&ood Fill</source> - <translation>Fl&ood Fill</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/> - <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> - <translation><b>Flood Fill</b><p>Colora i pixel adiacenti dello stesso colore con il colore corrente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> - <source>Line</source> - <translation>Linea</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> - <source>&Line</source> - <translation>&Linea</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> - <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> - <translation><b>Linea</b><p>Disegna una linea.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> - <source>Eraser (Transparent)</source> - <translation>Cancellino (Trasparente)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> - <source>Eraser (&Transparent)</source> - <translation>Cancellino (&Trasparente)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/> - <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> - <translation><b>Cancellino (Trasparente)</b><p>Cancella i pixel mettondoli a trasparente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/> - <source>Rectangular Selection</source> - <translation>Selezione rettangolare</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> - <source>Rect&angular Selection</source> - <translation>Selezione rett&angolare</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/> - <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> - <translation><b>Selezione rettangolare</b><p>Seleziona una sezione rettangolare dell'icona usando il mouse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> - <source>Circular Selection</source> - <translation>Selezione circolare</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> - <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> - <translation><b>Selezione circolare</b><p>Seleziona una sezione circolare dell'icona usando il mouse.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>About</source> - <translation>About</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>&About</source> - <translation>&About</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Mostra informazioni su questo software</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>About</b><p>Mostra alcune informazioni su questo software.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> - <source>About Qt</source> - <translation>About Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>About &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Mostra informazioni sulla libreria Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>About Qt</b><p>Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Cos'è questo ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>C&os'è Questo ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Help sensibile al contesto</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Mostra help sensibile al contesto</b><p>In modalità What's This?, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto di domanda ed è possibile premdere sugli elementi dell'interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e di come usarli. Nei dialoghi questa funzionalità può essere utilizzata tramite il pulsante di help sensibile al contesto nella barra del titolo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/> - <source>&File</source> - <translation>&File</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/> - <source>&Edit</source> - <translation>&Edita</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> - <source>&View</source> - <translation>&Visualizza</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/> - <source>&Tools</source> - <translation>&Tools</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Help</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/> - <source>File</source> - <translation>File</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/> - <source>Edit</source> - <translation>Modifica</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/> - <source>View</source> - <translation>Visualizza</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/> - <source>Tools</source> - <translation>Tools</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/> - <source>Help</source> - <translation>Aiuto</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> - <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra il fattore di zoom corrente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/> - <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> - <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra le dimensioni dell'icona.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/> - <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> - <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/> - <source>Open icon file</source> - <translation>Apri file icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> - <source>Save icon file</source> - <translation>Salva file icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1086"/> - <source>Icon saved</source> - <translation>Icona salvata</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/> - <source>Untitled</source> - <translation>Senza titolo</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Editor di icone</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/> - <source>Reset the zoom of the icon</source> - <translation>Reset dello zoom dell'icona</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Reset zoom</b><p>Resetta lo zoom dell'icona. Imposta il fattore di zoom al 100%.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> <translation>Portable Bitmap File (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Portable Graymap File (*.pgm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics File (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Portable Pixmap File (*.ppm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF File (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap File (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> + <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> + <translation>X11 Pixmap File (*.xpm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Tutti i file (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> + <source>New</source> + <translation>Nuovo</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> + <source>&New</source> + <translation>&Nuova</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> + <source>Ctrl+N</source> + <comment>File|New</comment> + <translation>Ctrl+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="178"/> + <source>Create a new icon</source> + <translation>Crea una nuova icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="179"/> + <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> + <translation><b>Nuova</b><p>Crea una nuova icona.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> + <source>New Window</source> + <translation>Nuova finestra</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> + <source>New &Window</source> + <translation>Nuova &Finestra</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> + <source>Open a new icon editor window</source> + <translation>Apri una nuova finestra dell'editor di icone</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> + <translation><b>Nuova finestra</b><p>Apre una nuova finestra dell'editor di icone.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> + <source>Open</source> + <translation>Apri</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Apri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="203"/> + <source>Open an icon file for editing</source> + <translation>Apri un file icona per la modifica</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/> + <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Apri file</b><p>Apre un nuovo file icona per la modifica. Apre un dialogo per selezionare il fiel.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> + <source>Save</source> + <translation>Salva</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Salva</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Save</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> + <source>Save the current icon</source> + <translation>Salva l'icona corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/> + <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> + <translation><b>Save File</b><p>Salva il contenuto della finestra dell'editor di icone.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> + <source>Save As</source> + <translation>Salva come</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> + <source>Save &As...</source> + <translation>S&alva come...</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> + <source>Shift+Ctrl+S</source> + <comment>File|Save As</comment> + <translation>Ctrl+Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> + <source>Save the current icon to a new file</source> + <translation>Salva l'icona corrente in un nuovo file</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> + <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> + <translation><b>Salva come </b><p>Salva l'icona corrente in un nuovo file.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> + <source>Close</source> + <translation>Chiudi</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Chiudi</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> + <source>Close the current icon editor window</source> + <translation>Chiudi la finestra corrente dell'editor di icone</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> + <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> + <translation><b>Chiudi</b><p>Chiudi la finestra corrente dell'editor di icone.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> + <source>Close All</source> + <translation>Chiudi tutti</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> + <source>Close &All</source> + <translation>Chiudi &tutti</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> + <source>Close all icon editor windows</source> + <translation>Chiudi tutte le finestre dell'editor di icone</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> + <translation><b>Chiudi tutti</b><p>Chiudi tutte le finestre dell'editor di icone esclusa la prima.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> + <source>Quit</source> + <translation>Esci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Esci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/> + <source>Quit the icon editor</source> + <translation>Esci dell'editor di icone</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> + <translation><b>Esci</b><p>Esci dall'editor di icone.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> + <source>Undo</source> + <translation>Undo</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&Undo</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Ctrl+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> + <source>Alt+Backspace</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Alt+Backspace</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Annulla l'ultima modifica</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> + <translation><b>Annulla</b><p>Annulla l'ultima modifica fatta.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> + <source>Redo</source> + <translation>Rifai</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Rifai</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/> + <source>Redo the last change</source> + <translation>Rifai ultima modifica</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> + <translation><b>Rifai</b><p>Rifai l'ultima modifica fatta.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> + <source>Cut</source> + <translation>Taglia</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Taglia</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> + <source>Shift+Del</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Shift+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Taglia la selezione</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Taglia</b><p>Taglia l'area selezionata dell'immagine nella clipboard.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copia</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copia</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> + <source>Ctrl+Ins</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> + <source>Copy the selection</source> + <translation>Copia la selezione</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Copia</b><p>Copia l'area selezionata dell'immagine nella clipboard.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> + <source>Paste</source> + <translation>Incolla</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> + <source>&Paste</source> + <translation>&Incolla</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> + <source>Shift+Ins</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Shift+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/> + <source>Paste the clipboard image</source> + <translation>Incolla l'immagine nella clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> + <translation><b>Incolla</b><p>Incolla l'immagine dalla clipboard.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> + <source>Paste as New</source> + <translation>Incolla come nuova</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> + <source>Paste as &New</source> + <translation>Incolla come &Nuova</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> + <translation>Incolla l'immagine dalla clipboard sostituendo l'attuale</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> + <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> + <translation><b>Incolla come nuova</b><p>Incolla l'immagine della clipboard sostituendo l'attuale.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> + <source>Clear</source> + <translation>Pulisci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> + <source>Cl&ear</source> + <translation>Pu&lisci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> + <source>Alt+Shift+C</source> + <comment>Edit|Clear</comment> + <translation>Alt+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <source>Clear the icon image</source> + <translation>Pulisci l'immagine dell'icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> + <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> + <translation><b>Pulisci</b><p>Pulisci l'immagine dell'icona e impostala per essere completamente trasparente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> + <source>Select All</source> + <translation>Seleziona tutti</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> + <source>&Select All</source> + <translation>&Seleziona tutto</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> + <source>Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Select All</comment> + <translation>Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> + <source>Select the complete icon image</source> + <translation>Seleziona l'immagine icona completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> + <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> + <translation><b>Seleziona tutto</b><p>Selezione l'immagine icona completa.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> + <source>Change Size</source> + <translation>Cambia dimensione</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> + <source>Change Si&ze...</source> + <translation>Cambia Dimen&sione...</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/> + <source>Change the icon size</source> + <translation>Cambia la dimensione dell'icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> + <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> + <translation><b>Cambia dimensione...</b><p>Cambia la dimensione dell'icona.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> + <source>Grayscale</source> + <translation>Scala di grigio</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> + <source>&Grayscale</source> + <translation>Scala di &grigio</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/> + <source>Change the icon to grayscale</source> + <translation>Cambia l'icona a scala di grigio</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> + <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> + <translation><b>Scala di grigio</b><p>Cambia l'icona a scala di grigio.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> + <source>Zoom in</source> + <translation>Ingrandisci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Ingrand&isci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> + <source>Zoom in on the icon</source> + <translation>Ingrandisci l'icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> + <translation><b>Ingrandisci</b><p>Ingrandisci l'icona. Rende la griglia più grande.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> + <source>Zoom out</source> + <translation>Riduci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>&Riduci</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/> + <source>Zoom out on the icon</source> + <translation>Riduci icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> + <translation><b>Riduci</b><p>Riduce l'icona. Rende la griglia più piccola.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Reset zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Reset zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> + <source>Zoom</source> + <translation>Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> + <source>&Zoom...</source> + <translation>&Zoom...</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> + <source>Ctrl+#</source> + <comment>View|Zoom</comment> + <translation>Ctrl+#</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485"/> + <source>Zoom the icon</source> + <translation>Zoom dell'icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486"/> + <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> + <translation><b>Zoom</b><p>Zoom dell'icona. Apre un dialogo dove è possibile inserire il fattore di zoom desiderato.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> + <source>Show Grid</source> + <translation>Mostra griglia</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> + <source>Show &Grid</source> + <translation>Mostra &Griglia</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/> + <source>Toggle the display of the grid</source> + <translation>Inverti la visualizzazione della griglia</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/> + <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> + <translation><b>Mostra griglia</b><p>Inverte la visualizzazione della griglia.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> + <source>Freehand</source> + <translation>Mano libera</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> + <source>&Freehand</source> + <translation>&Mano libera</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> + <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> + <translation><b>Mano libera</b><p>Disegna linee non rette.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> + <source>Color Picker</source> + <translation>Selezionatore colore</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> + <source>&Color Picker</source> + <translation>Selezionatore &Colore</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/> + <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> + <translation><b>Selezionatore colore</b><p>Il colore del pixel clickato diventerà il colore di disegno corrente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> + <source>Rectangle</source> + <translation>Rettangolo</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> + <source>&Rectangle</source> + <translation>&Rettangolo</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/> + <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> + <translation><b>Rettangolo</b><p>Disegna un rettangolo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> + <source>Filled Rectangle</source> + <translation>Rettangolo pieno</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> + <source>F&illed Rectangle</source> + <translation>Rettangolo p&ieno</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> + <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> + <translation><b>Rettangolo pieno</b><p>Disegna un rettangolo pieno.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/> + <source>Circle</source> + <translation>Circonferenza</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> + <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> + <translation><b>Circonferenza</b><p>Disegna una circonferenza.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> + <source>Filled Circle</source> + <translation>Circonferenza piena</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> + <source>Fille&d Circle</source> + <translation>Circonfernza &Piena</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595"/> + <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> + <translation><b>Circonferenza piena</b><p>Disegna una circonferenza piena.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> + <source>Ellipse</source> + <translation>Ellisse</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> + <source>&Ellipse</source> + <translation>&Ellisse</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/> + <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> + <translation><b>Ellisse</b><p>Disegna un'ellisse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> + <source>Filled Ellipse</source> + <translation>Ellisse piena</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> + <source>Fille&d Elli&pse</source> + <translation>Ellisse &piena</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> + <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> + <translation><b>Ellisse piena</b><p>Disegna una ellisse piena.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> + <source>Flood Fill</source> + <translation>Flood Fill</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> + <source>Fl&ood Fill</source> + <translation>Fl&ood Fill</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637"/> + <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> + <translation><b>Flood Fill</b><p>Colora i pixel adiacenti dello stesso colore con il colore corrente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> + <source>Line</source> + <translation>Linea</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> + <source>&Line</source> + <translation>&Linea</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="652"/> + <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> + <translation><b>Linea</b><p>Disegna una linea.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> + <source>Eraser (Transparent)</source> + <translation>Cancellino (Trasparente)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> + <source>Eraser (&Transparent)</source> + <translation>Cancellino (&Trasparente)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/> + <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> + <translation><b>Cancellino (Trasparente)</b><p>Cancella i pixel mettondoli a trasparente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> + <source>Rectangular Selection</source> + <translation>Selezione rettangolare</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> + <source>Rect&angular Selection</source> + <translation>Selezione rett&angolare</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="680"/> + <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> + <translation><b>Selezione rettangolare</b><p>Seleziona una sezione rettangolare dell'icona usando il mouse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> + <source>Circular Selection</source> + <translation>Selezione circolare</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> + <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> + <translation><b>Selezione circolare</b><p>Seleziona una sezione circolare dell'icona usando il mouse.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>About</source> + <translation>About</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>&About</source> + <translation>&About</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Mostra informazioni su questo software</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>About</b><p>Mostra alcune informazioni su questo software.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <source>About Qt</source> + <translation>About Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>About &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Mostra informazioni sulla libreria Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>About Qt</b><p>Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> + <source>What's This?</source> + <translation>Cos'è questo ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>C&os'è Questo ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Help sensibile al contesto</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Mostra help sensibile al contesto</b><p>In modalità What's This?, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto di domanda ed è possibile premdere sugli elementi dell'interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e di come usarli. Nei dialoghi questa funzionalità può essere utilizzata tramite il pulsante di help sensibile al contesto nella barra del titolo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756"/> + <source>&File</source> + <translation>&File</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Edita</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="786"/> + <source>&View</source> + <translation>&Visualizza</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/> + <source>&Tools</source> + <translation>&Tools</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Help</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824"/> + <source>File</source> + <translation>File</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837"/> + <source>Edit</source> + <translation>Modifica</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="850"/> + <source>View</source> + <translation>Visualizza</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/> + <source>Tools</source> + <translation>Tools</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="878"/> + <source>Help</source> + <translation>Aiuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="892"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> + <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra il fattore di zoom corrente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899"/> + <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> + <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra le dimensioni dell'icona.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906"/> + <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> + <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="975"/> + <source>Open icon file</source> + <translation>Apri file icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> + <source>Save icon file</source> + <translation>Salva file icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/> + <source>Icon saved</source> + <translation>Icona salvata</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/> + <source>Untitled</source> + <translation>Senza titolo</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Editor di icone</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="470"/> + <source>Reset the zoom of the icon</source> + <translation>Reset dello zoom dell'icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471"/> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation><b>Reset zoom</b><p>Resetta lo zoom dell'icona. Imposta il fattore di zoom al 100%.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Portable Bitmap File (*.pbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation>Targa Graphic File (*.tga)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation>Editor di icone di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1037"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Il file {0} non esiste.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Impossibile leggere il file {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Impossibile scrivere il file {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation>About eric5 Icon Editor</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>L'editor di icone di eric5 è un semplice componente per modificare le icone.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>L'icona ha delle modifiche non salvate.</translation> </message> @@ -26933,614 +26946,614 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>New</source> <translation>Nuovo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>&New</source> <translation>&Nuova</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Apri una finestra vuota</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="361"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nuova</b><p>Verrà creata una nuova finestra vuota.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>&Open...</source> <translation>&Apri...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/> <source>Open a file</source> <translation>Apri un file</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="374"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Apri un file</b><p>Ti verrà chiesto il nome del file da aprire.</b></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Save</source> <translation>Salva</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>&Save</source> <translation>&Salva</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> <source>Save the current file</source> <translation>Salva il file corrente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="387"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Salva fle</b><p>Salva il contenuto della finestra attuale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save as</source> <translation>Salva come</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save &as...</source> <translation>S&alva come...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Salva il file attuale come uno nuovo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Salva file come</b><p>Salva il contenuto della finestra attuale come un file nuovo. Il nome può essere inserito nel dialogo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>&Close</source> <translation>&Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Chiudi la finestra dell'editor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Chiudi finestra</b><p>Chiudi la finestra attuale.</b></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Undo</source> <translation>Undo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>&Undo</source> <translation>&Undo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Annulla l'ultima modifica</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Annulla</b><p>Annula l'ultima modifica nell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Redo</source> <translation>Rifai</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rifai</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Rifai ultima modifica</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="472"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rifai</b><p>Rifai l'ultima modifica nell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cut</source> <translation>Taglia</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Taglia</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Taglia la selezione</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Taglia</b><p>Taglia il testo selezionato nell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copia</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copia la selezione</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="500"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copia</b><p>Copia il testo selezionato nell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Paste</source> <translation>Incolla</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>&Paste</source> <translation>&Incolla</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Incolla l'ultimo testo tagliato/copiato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Incolla</b><p>Incolla l'ultimo testo tagliato/copiato nell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Clear</source> <translation>Pulisci</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Pu&lisci</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/> <source>Clear all text</source> <translation>Pulisci tutto il testo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Pulisci</b><p>Cancellal tutto il testo dell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> <source>About</source> <translation>About</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> - <source>&About</source> - <translation>&About</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> + <source>&About</source> + <translation>&About</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1757"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Mostra informazioni su questo software</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1758"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>About</b><p>Mostra alcune informazioni su questo software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About Qt</source> <translation>About Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About &Qt</source> <translation>About &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1763"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1766"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Mostra le informazioni sulle librerie Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>About Qt</b><p>Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1793"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1796"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1804"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1807"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edita</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1821"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1897"/> <source>Ready</source> <translation>Pronto</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1960"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/> <source>File loaded</source> <translation>File caricato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2282"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/> <source>Untitled</source> <translation>Senza titolo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2322"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/> <source>Select all</source> <translation>Seleziona tutti</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2326"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleziona tutti</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2334"/> - <source>Languages</source> - <translation>Linguaggi</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2337"/> + <source>Languages</source> + <translation>Linguaggi</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2340"/> <source>No Language</source> <translation>Nessun linguaggio</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> <source>Open File</source> <translation>Apri File</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1991"/> <source>File saved</source> <translation>File salvato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1875"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra se il file può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>What's This?</source> <translation>Cos'è questo ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>&What's This?</source> <translation>C&os'è Questo ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1777"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Help sensibile al contesto</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1778"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1781"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostra help sensibile al contesto</b><p>Nella modalità Cos'è qusto, il cursore del mouse mostra una finesta con un punto interrogativo, e puoi clickare sugli elementi dell'interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nei dialoghi questa funzionalità può essere utilizzata usando il pulsante per l'help sensibile al contesto della barra del titolo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1836"/> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1845"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1848"/> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1855"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1858"/> <source>Find</source> <translation>Trova</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1865"/> <source>Help</source> <translation>Aiuto</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Print</source> <translation>Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>&Print</source> <translation>Stam&pa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="426"/> <source>Print the current file</source> <translation>Stampa il file corrente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/> <source>Printing...</source> <translation>In stampa...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/> <source>Printing completed</source> <translation>Stampa completata</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2266"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Errore durante la stampa</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2269"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Errore durante la stampa</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Stampa interrota</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="427"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Stampa file</b><p>Stampa il file corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>Anteprima Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Antreprima del file corrente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Anteprima di stampa</b><p>Anteprima di stampa del file corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2356"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/> <source>Guessed</source> <translation>Indovinato</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Alternativo</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Analizzatore lessicale Pygments</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> + <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> + <translation>Selezione l'analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> + <source>About eric5 Mini Editor</source> + <translation>About il Mini Editor di eric5</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> + <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> + <translation>Il Mini Editor di eric5 è un editor basato su QScintilla. Può essere usato per piccole modifiche che non richiedono di usare l'editor completo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/> + <source>Line: {0:5}</source> + <translation>Linea: {0:5}</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="306"/> + <source>Pos: {0:5}</source> + <translation>Pos: {0:5}</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> + <source>eric5 Mini Editor</source> + <translation>Mini Editor di eric5</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere aperto.<br />Motivo: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> + <source>Save File</source> + <translation>Salva file</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere salvato.<br />Motivo: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> + <source>{0}[*] - {1}</source> + <translation>{0}[*] - {1}</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Alternativo</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Analizzatore lessicale Pygments</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> - <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> - <translation>Selezione l'analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> - <source>About eric5 Mini Editor</source> - <translation>About il Mini Editor di eric5</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> - <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> - <translation>Il Mini Editor di eric5 è un editor basato su QScintilla. Può essere usato per piccole modifiche che non richiedono di usare l'editor completo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="299"/> - <source>Line: {0:5}</source> - <translation>Linea: {0:5}</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="303"/> - <source>Pos: {0:5}</source> - <translation>Pos: {0:5}</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> - <source>eric5 Mini Editor</source> - <translation>Mini Editor di eric5</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere aperto.<br />Motivo: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> - <source>Save File</source> - <translation>Salva file</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere salvato.<br />Motivo: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> - <source>{0}[*] - {1}</source> - <translation>{0}[*] - {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternative ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>Il documento ha delle modifiche non salvate.</translation> </message> @@ -29874,62 +29887,62 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="58"/> <source>< Back</source> <translation>< Indietro</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="60"/> <source>Next ></source> <translation>Successivo></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Directory dei plugin dell'utente</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="74"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Directory dei plugin di sistema</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Seleziona file ZIP di plugin</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Archivi Plugin (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="215"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="216"/> <source> ok</source> <translation>ok</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="222"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Il plugin è stato installato con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="225"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Alcuni plugin non possono essere installati.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="433"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Eccezione non specificata nell'installazione del plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="61"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="62"/> <source>Install</source> <translation>Installa</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="135"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="136"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -29942,47 +29955,47 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="212"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Installazione di {0} in corso...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="254"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="255"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>L'archivio <b>{0}</b> non esiste. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="286"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Il File <b>{0}</b> non è un archivio di plugin in formato ZIP valido. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="268"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="269"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>La directory di destinazione<b>{0}</b> non è scrivibile. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="324"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="325"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Il modulo del plugin <b>{0}</b> non contiene un attributo 'packageName' valido. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="331"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="332"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Il modulo del plugin <b>{0}</b> non è conforme con le API PyQt v2. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="341"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="342"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Il pacchetto del plugin <b>{0}</b> esiste. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="350"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="351"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Il modulo plugin <b>{0}</b> esiste. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="427"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Errore nell'installazione del plugin, Motivo: {0}</translation> </message> @@ -30159,99 +30172,99 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="65"/> <source>Update</source> <translation>Aggiorna</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="67"/> <source>Download</source> <translation>Download</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="75"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="76"/> <source>Close && Install</source> <translation>Chiudi && installa</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Scarica file Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Il plugin richiesto è stato scaricato.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Leggi il file repository del plugin</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="311"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Nessun file per repository disponibile. Selezionare Aggiorna.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Errone nello scaricamento del file</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="431"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/> <source>Stable</source> <translation>Stabile</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="438"/> <source>Unstable</source> <translation>Instabile</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="443"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="444"/> <source>Unknown</source> <translation>Sconosciuto</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Errori SSL</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>I file repository del plugin<b>{0}</b> non può essere letto. Seleziona aggiorna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Non posso scaricare il file richiesto da {0}</p><p>Errore: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Errori SSL:</p><p>{0}</p><p>Vuoi ignorare questi errori ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="69"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="70"/> <source>Download && Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30259,17 +30272,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare il processo.<br>Assicurarsi sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -30305,37 +30318,37 @@ <context> <name>PluginUninstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="48"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="51"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Directgory dei plugin dell'utente</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="56"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Directory dei plugin di sistema</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>Rimozione plugin</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="95"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="98"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> <translation><p>Il plugin <b>{0}</b> non può essere rimosso. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="105"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="108"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Il plugin <b>{0}</b> non ha un attributo 'packageName'. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="143"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="146"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il pacchetto del plugin <b>{0}</b> non può essere rimosso. Uscita...</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation><p>Il plugin <b>{0}</b> è stato rimosso correttamente da {1}.</p></translation> </message> @@ -34392,192 +34405,192 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="67"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="69"/> <source>Save</source> <translation>Salva</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="68"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Salva l'espressione regolare su un file</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="70"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Salva l'espressione regolare su un file</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="72"/> <source>Load</source> <translation>Carica</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="71"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Carica un'espressione regolare da un file</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="73"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Carica un'espressione regolare da un file</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/> <source>Validate</source> <translation>Valida</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Valida l'espressione regolare</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Valida l'espressione regolare</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/> <source>Execute</source> <translation>Esegui</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Esegui l'espressione regolare</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/> - <source>Next match</source> - <translation>Prossimo match</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Esegui l'espressione regolare</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/> + <source>Next match</source> + <translation>Prossimo match</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Mostra il prossimo match dell'espressione regolare</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Copia l'espressione regolare nella clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Named reference</source> <translation>Named reference</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="169"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="171"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Nessun named groups è stato ancora definito.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Select group name:</source> <translation>Selezione il nome gruppo:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Salva l'espressione regolare</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Carica espressione regolare</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>L'espressione regolare è valida.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="531"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="533"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>Espressione regolare non valida: manca il nome del gruppo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="409"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="411"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Un'espressione regolare deve essere fornita.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="456"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="458"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Offset</source> <translation>Offset</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="470"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="472"/> <source>Captures</source> <translation>Cattura</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="475"/> - <source>Text</source> - <translation>Testo</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="477"/> + <source>Text</source> + <translation>Testo</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="479"/> <source>Characters</source> <translation>Carattere</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="481"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="483"/> <source>Match</source> <translation>Trova</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/> <source>No more matches</source> <translation>Nessun altro risultato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="512"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/> <source>No matches</source> <translation>Nessun risultato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Un'espressione regolare e una regexp devono essere fornite.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="566"/> + <source>Unicode</source> + <translation>Unicode</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="568"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>L'espressione regolare non può essere salvata.</p><p>Motivo: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="525"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="527"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Espressione regolare non valida: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="492"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="494"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Cattura #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="318"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>Validation</source> <translation>Validazione</translation> </message> @@ -35811,162 +35824,162 @@ <context> <name>QRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="80"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="82"/> <source>Save</source> <translation>Salva</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="81"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Salva l'espressione regolare su un file</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="83"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Salva l'espressione regolare su un file</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="85"/> <source>Load</source> <translation>Carica</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="84"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Carica un'espressione regolare da un file</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="86"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Carica un'espressione regolare da un file</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/> <source>Validate</source> <translation>Valida</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Valida l'espressione regolare</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Valida l'espressione regolare</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/> <source>Execute</source> <translation>Esegui</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Esegui l'espressione regolare</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/> - <source>Next match</source> - <translation>Prossimo match</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Esegui l'espressione regolare</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/> + <source>Next match</source> + <translation>Prossimo match</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Mostra il prossimo match dell'espressione regolare</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Copia l'espressione regolare nella clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Salva l'espressione regolare</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Carica espressione regolare</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>L'espressione regolare è valida.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="423"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="425"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Un'espressione regolare deve essere fornita.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="473"/> <source>Offset</source> <translation>Offset</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="476"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="478"/> <source>Captures</source> <translation>Cattura</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="481"/> - <source>Text</source> - <translation>Testo</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/> + <source>Text</source> + <translation>Testo</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="485"/> <source>Characters</source> <translation>Carattere</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="489"/> <source>Match</source> <translation>Trova</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/> <source>No more matches</source> <translation>Nessun altro risultato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="521"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="523"/> <source>No matches</source> <translation>Nessun risultato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Un'espressione regolare e una regexp devono essere fornite.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>L'espressione regolare non può essere salvata.</p><p>Motivo: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="450"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="452"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Espressione regolare non valida: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="499"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="501"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Cattura #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="335"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="337"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>Validation</source> <translation>Validazione</translation> </message> @@ -38902,128 +38915,128 @@ <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="180"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="185"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Browser Sql</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="73"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="78"/> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation>Problema all'avvio del browser SQL</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add Connection</source> <translation>Aggiungi connessione</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add &Connection...</source> <translation>Aggiungi &Connessione...</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="91"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="96"/> <source>Open a dialog to add a new database connection</source> <translation>Apri un dialogo per aggiungere una connessione al database</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="93"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="98"/> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation><b>Aggiungi connessione</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una nuova connesione al Database.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>&Quit</source> <translation>&Esci</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/> <source>Quit the SQL browser</source> <translation>Lascia il browser SQL</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation><b>Esci</b><p>Esci dal browser SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>About</source> <translation>About</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>&About</source> <translation>&About</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="120"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Mostra informazioni su questo software</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="121"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>About</b><p>Mostra alcune informazioni su questo software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> <source>About Qt</source> <translation>About Qt</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>About &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Mostra informazione sulla libreria Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>About &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Mostra informazione sulla libreria Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>About Qt</b><p>Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="146"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="158"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="169"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174"/> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation><h3>About SQL Browser</h3><p>La finestra del browser SQL è un piccolo tool per esaminare i dati e lo schema del database e per eseguire query.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="56"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="61"/> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation>URL: {0} non valido</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="63"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="68"/> <source>Unable to open connection: {0}</source> <translation>Non posso aprire la connessione:{0}</translation> </message> @@ -40764,57 +40777,57 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="39"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="41"/> <source>SVG-Viewer</source> <translation>Viewer SVG</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="74"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="79"/> <source>Print</source> <translation>Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/> <source>Zoom in</source> <translation>Ingrandisci</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation>Riduci</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/> <source>Zoom...</source> <translation>Zoom...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="104"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Azzera zoom</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/> <source>Window</source> <translation>Finestra</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="140"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="142"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafica</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/> <source>Print Preview</source> <translation>Anteprima Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="337"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="339"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagramma: {0}</translation> </message> @@ -45687,254 +45700,254 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="27"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="29"/> <source><No translation></source> <translation><Nessuna traduzione></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="55"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="60"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Anteprima traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="77"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="82"/> <source>Select language file</source> <translation>Seleziona il file lingua</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="148"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="153"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>&Apri file UI...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="150"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="155"/> <source>Open UI files for display</source> <translation>Apri file UI per la visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="151"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="156"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Apri file UI</b><p>Apre un file UI per la visualizzazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="162"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>Apri file &Traduzione...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="159"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> <source>Open Translation files for display</source> <translation>Apri file traduzione per la visutalizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="160"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Apri file delle Traduzioni</b><p>Apre un file delle Traduzioni per la visualizzazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="166"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="171"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>&Ricarica traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="173"/> <source>Reload the loaded translations</source> <translation>Ricarica le traduzioni già caricate</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="169"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Ricarica traduzioni</b><p>Ricarica le traduzioni per le lingue caricate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="180"/> <source>&Quit</source> <translation>&Esci</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="178"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/> <source>Quit the application</source> <translation>Esci dall'applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Esci</b><p>Esci dall'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> <source>&What's This?</source> <translation>C&os'è Questo ?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="193"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Help sensibile al contesto</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="189"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="194"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostra helo sensibile al contesto</b><p>Nella modalità Cos'è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell'interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella finestra del titolo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/> <source>&About</source> <translation>&About</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Mostra le informzioni su questo software</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>About</b><p>Mostra alcune informazioni su questo software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> <source>About &Qt</source> <translation>About &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Mostra le informazioni sulle librerie Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="210"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>About Qt</b><p>Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="216"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/> <source>&Tile</source> <translation>A&ffianca</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/> <source>Tile the windows</source> <translation>Affianca le finestre</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="218"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Affianca le finestre</b><p>Riarrangia e ridimensiona le finestra così che siano affiancate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Cascata</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="225"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/> <source>Cascade the windows</source> <translation>Finestre a cascata</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Finestre a cascata</b><p>Riarrangia e ridimensiona le finestra così che siano disposte a cascata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="237"/> <source>&Close</source> <translation>&Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/> <source>Close the current window</source> <translation>Chiudi la finestra attuale</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Chiudi finestra</b><p>Chiudi la finestra attuale.</b></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="247"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Chiudi &tutti</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="248"/> <source>Close all windows</source> <translation>Chiudi tutte le finestre</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="249"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Chiudi tutte le finestre</b><p>Chiudi tutte le finestre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="256"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="274"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="279"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="339"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/> <source>TR Previewer</source> <translation>Anteprima TR</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="334"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3>Su Anteprima TR</h3><p>L'anteprima di TR carica e mostra i file di interfaccia Qt e le traduzioni e mostra il dialoghi utilizzando la lingua selezionata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt User-Interface Files (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Select UI files</source> <translation>Selezione file UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Qt Translation Files (*.qm)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Select translation files</source> <translation>Seleziona file traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="187"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="192"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="234"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="285"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="290"/> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="300"/> <source>Help</source> <translation>Aiuto</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="267"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> <source>&Window</source> <translation>&Finestre</translation> </message> @@ -47951,27 +47964,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source>Set Translator</source> <translation>Imposta traduttore</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source>Load Translator</source> <translation>Carica traduttore</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="451"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="456"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>Il nome del file delle traduzioni <b>{0}</b> non è valido.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>Il traduttore <b>{0}</b> è sconosciuto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Il file delle traduzioni <b>{0}</b> non può essere caricato.</p></translation> </message> @@ -48319,277 +48332,277 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="291"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="295"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Antreprima UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="64"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="68"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation>Seleziona tema della GUI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="71"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="75"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>Seleziona il tema della GUI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> - <source>&Open File</source> - <translation>&Apri File</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="122"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation>Apri un file UI per la visualizzazione</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="123"/> + <source>&Open File</source> + <translation>&Apri File</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation>Apri un file UI per la visualizzazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Aprim file</b><p>Apre un nuovo file UI per la visualizzazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> - <source>&Print</source> - <translation>Stam&pa</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="132"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Stampa uno screen capture</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> + <source>&Print</source> + <translation>Stam&pa</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Stampa uno screen capture</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Print<</b><p>Stampa uno screen capture.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> - <source>&Screen Capture</source> - <translation>&Screen Capture</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="153"/> + <source>&Screen Capture</source> + <translation>&Screen Capture</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation>Salva uno screen capture in un file immagine</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="154"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Screen Capture</b><p>Salva lo screen caputre in un file immagine.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Esci</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="163"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Esci dall'applicazione</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="164"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Esci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Esci dall'applicazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Quit</b><p>Esci dall'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Copia</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="173"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Copia lo screen capture nella clipboard</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="174"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copia</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Copia lo screen capture nella clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Copia</b><p>Copia lo screen capture nella clipboard</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>C&os'è Questo ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="183"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Help sensibile al contesto</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="184"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>C&os'è Questo ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="187"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Help sensibile al contesto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="188"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostra help sensibile al contesto</b><p>In modalità What's This?, il cursore del mouse mostra una freccia ed un punto di domanda, e puoi clickare sugli elementi dell'interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e di come usarli. Nei dialoghi questa funzionalità può essere usata con il pulsante di help contestuale della barra del titolo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="194"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> <source>&About</source> <translation>&About</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="195"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Mostra informazioni su questo software</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="196"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>About</b><p>Mostra alcune informazioni su questo software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="206"/> <source>About &Qt</source> <translation>About &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="203"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="207"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Mostra informazioni sulla libreria Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="205"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="209"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>About Qt</b><p>Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="221"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="227"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="231"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edita</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="233"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="237"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="281"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="285"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3>Informazioni sull'anteprima dei file UI</h3><p>L'anteprima dei fiel UI carica e mostra i file User-Interface Qt con vari stili, che possono essere selezionati da una lista.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt User-Interface Files (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Select UI file</source> <translation>Seleziona file UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source>Load UI File</source> <translation>Carica file UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="459"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/> <source>Save Image</source> <translation>Salva immagine</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Non ci sono file UI caricati.</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="494"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Stampa l'immagine...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="503"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Immagine inviata alla stampante...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="121"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="135"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="151"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="162"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="172"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="182"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="186"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="248"/> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> - <source>Edit</source> - <translation>Modifica</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="258"/> + <source>Edit</source> + <translation>Modifica</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="262"/> <source>Help</source> <translation>Aiuto</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>Print Preview</source> <translation>Anteprima Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="141"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Anteprima di stampa di uno screen capture</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Anteprima stampa</b><p>Anteprima di stampa di uno screen capture.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="473"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/> <source>Print Image</source> <translation>Stampa immagine</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere caricato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="431"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="435"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Immagini ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="449"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere salvato.</p></translation> </message> @@ -48633,92 +48646,92 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="73"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="110"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="111"/> <source>Window</source> <translation>Finestra</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="78"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished">Carica</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="83"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">Salva</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="88"/> <source>Save As...</source> <translation type="unfinished">Salva come...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="93"/> <source>Save as PNG</source> <translation type="unfinished">Salva come PNG</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="98"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished">Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="103"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished">Anteprima Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="114"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="115"/> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="177"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="178"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source>Save Diagram</source> <translation type="unfinished">Salva diagramma</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="264"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="265"/> <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="225"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="226"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="364"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="365"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="279"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="358"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="359"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="361"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="362"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48887,32 +48900,32 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/> - <source>^Failure: </source> - <translation>^Failure:</translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/> + <source>^Failure: </source> + <translation>^Failure:</translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/> <source>^Error: </source> <translation>^Error: </translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="253"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="254"/> <source>You must enter a test suite file.</source> <translation>Devi inserire il file di una suite di test.</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="260"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="261"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Preparazione Testsuite</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="439"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="440"/> <source>Running</source> <translation>In esecuzione</translation> </message> @@ -49069,12 +49082,12 @@ Facendo doppio click su un elemento verrà aperto il rispettivo traceback.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="66"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> <source>Start the selected testsuite</source> <translation>Avvia la testsuite selezioanata</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="79"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> <source>Stop the running unittest</source> <translation>Ferma l'esecuzione della unittest</translation> </message> @@ -49084,62 +49097,62 @@ <translation>Attesa</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="64"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/> <source>Start</source> <translation>Inizia</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="68"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Avvia test</b><P>Questo pulsante avvia la testsuite selezionata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="77"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/> <source>Stop</source> <translation>Ferma</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="81"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Ferma test</b><p>Questo pulsante ferma una unitttest in esecuzione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="600"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="601"/> <source>Show Source</source> <translation>Mostra sorgenti</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="194"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="195"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>File Python (*.py);;Tutti i File (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="190"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="191"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>File Python3 ({0});;File Python1({1});;Tutti i File (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation><p>Impossibile eseguire test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="463"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="464"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation>Eseguiti {0} test in {1:.3f} s</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="466"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="467"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation>Eseguiti {0} test in {1:.3f} s</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="482"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="483"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Fallimenti: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="497"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="498"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Errori: {0}</translation> </message> @@ -49174,32 +49187,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="512"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="513"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="526"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="527"/> <source> Expected Failure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="540"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="541"/> <source> Unexpected Success</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="70"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="71"/> <source>Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="72"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="73"/> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="74"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49356,7 +49369,7 @@ <translation>Generazione interfaccia utente principale...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Log-Viewer</translation> </message> @@ -49391,257 +49404,257 @@ <translation>Inizializzazione strumenti...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>&Quit</source> <translation>&Esci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Esci dall'IDE</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1081"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Esci dall'IDE</b><p>Esci dall'IDE. Ogni cambiamento non salvato dovrebbe essere salvato prima. Ogni programma python in debug verrà fermato e le impostazioni scritte su disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>&Log-Viewer</source> <translation>&Log-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Log-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Log-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>What's This?</source> <translation>Cos'è questo ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>&What's This?</source> <translation>C&os'è Questo ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Help sensibile al contesto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostra helo sensibile al contesto</b><p>Nella modalità Cos'è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell'interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visualizzatore Help</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visualizzatore &Help...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Apri il visualizzatore di help</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show Versions</source> + <translation>Mostra versione</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Mostra &Versione</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Mostra versioni</b><p>Mostra delle informazioni sulla versione.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Segnala Bug</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Mostra versione</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Mostra &Versione</translation> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Segnala &Bug...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation> + <source>Report a bug</source> + <translation>Segnala un bug</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Mostra versioni</b><p>Mostra delle informazioni sulla versione.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Segnala Bug</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Segnala &Bug...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Segnala un bug</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>>Segnala Bug...</b><p>Apre un dialogo per segnalare un bug.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2266"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Avvia dialogo unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Imposta la configurazione preferita</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferenze</b><p>Imposta i valori di configurazione dell'applicazione ai valori preferiti</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Scorciatoie da tastiera...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Scorciatoie da tastiera</b><p>Imposta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione con i valori personalizzati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4822"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4789"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Esporta scorciatoie da tastiera...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Esporta scorciatoie da tastiera</b><p>Esporta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importa scorciatoie da tastiera...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importa scorciatoie da tastiera</b><p>Importa le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> + <source>&Tools</source> + <translation>S&trumenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>&Window</source> + <translation>&Finestre</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Help</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <source>Tools</source> + <translation>Strumenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> + <source>Help</source> + <translation>Aiuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/> + <source>Settings</source> + <translation>Impostazioni</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/> - <source>&Tools</source> - <translation>S&trumenti</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/> - <source>&Window</source> - <translation>&Finestre</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Help</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> - <source>Tools</source> - <translation>Strumenti</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> - <source>Help</source> - <translation>Aiuto</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> - <source>Settings</source> - <translation>Impostazioni</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> @@ -49651,92 +49664,92 @@ <translation>Inizializzazione Single Application Server...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittes</b><p>Esegui unit test. Il dialogo offre la possibilità di selezionare ed eseguire uno unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Riavvia Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Riavvia Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Riavvia l'ultima unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1580"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Riavvia Unittest</b><p>Riavvia l'ultima unittest eseguita.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Script unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>&Script Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Script Unittest</b><p>Esegui unittest con lo script corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Progetto Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>&Progetto Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Esegui unittest con il progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Progetto Unittest</b><p>Esegui unittest con il progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> <source>Compare Files</source> <translation>Confronta file</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Confronta file...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> <source>Compare two files</source> <translation>Confronta due file</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Confronta file</b><p>Apre un dialogo per confrontare due file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Confronta file affiancati</translation> </message> @@ -49746,377 +49759,377 @@ <translation type="obsolete">Confronta file &affiancati...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Confronta file affiancati</b><p>Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source>Drop Error</source> <translation>Errore Drop</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-Browser</source> <translation>File Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Modifica profilo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1145"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1112"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Profilo di edit</p><p>Attiva il "Profilo di Edit". Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo "Configura Profili.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Profilo Debug</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1160"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1127"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Attiva profilo Debug</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Profilo di debug</p><p>Attiva il "Profilo di Debug". Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo "Configura Profili.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-&Browser</source> <translation>File-&Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser</b><p>Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>View Profiles</source> <translation>Vista Profili</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Vista profili...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configura i profili</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Vista Profili</b><p>Configura la visualizzazione dei profili. Con questo dialogo si possono impostare la visibilità delle varie finestre per i profili predefiniti.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Anteprima UI</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Antreprima &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Avvia UI Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Avvia UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Anteprima traduzioni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Anteprima &Traduzioni...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Avvia l'anteprima delle traduzioni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Anteprima traduzioni</b><p>Avvia l'anteprima delle traduzioni.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>Abilita/Disabilita una finestra di Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della Shell</b><p>Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Ricarica APIs</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Ricarica &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Ricarica APIs</b><p>Ricarica le informazioni delle API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Task-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> <source>T&ask-Viewer</source> <translation>Ta&sk-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1283"/> <source>Toggle the Task-Viewer window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> <source>Save tasks</source> <translation>Salva task</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leggi task</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Documentazione mancante</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>L'indirizzo di posta o il server si posta sono vuoti. Per cortesia configura le opzioni per l'Email nel dialogo delle preferenze.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Templates-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source>Toggle the Template-Viewer window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> - <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> - <source>Alt+Shift+P</source> - <translation>Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> - <source>Alt+Shift+D</source> - <translation>Alt+Shift+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> - <source>Activate Shell</source> - <translation>Attiva shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> - <source>Alt+Shift+S</source> - <translation>Alt+Shift+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> - <source>Activate File-Browser</source> - <translation>Attiva File-Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> - <source>Alt+Shift+F</source> - <translation>Alt+Shift+M</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> + <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> + <source>Alt+Shift+P</source> + <translation>Alt+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> + <source>Alt+Shift+D</source> + <translation>Alt+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> + <source>Activate Shell</source> + <translation>Attiva shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> + <source>Alt+Shift+S</source> + <translation>Alt+Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> + <source>Activate File-Browser</source> + <translation>Attiva File-Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> + <source>Alt+Shift+F</source> + <translation>Alt+Shift+M</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>Attiva il Log-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>Activate Task-Viewer</source> <translation>Attiva il Task-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation>Attiva il Template-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Attiva editor corrente</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Qt-Designer 4</source> <translation>Qt-Designer 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source>Qt-Linguist 4</source> <translation>Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> <source>Start Qt-Designer 4</source> <translation>Avvia Qt-Designer 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Avvia Qt-Designer 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> <source>Start Qt-Linguist 4</source> <translation>Avvia Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Avvia Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentazione Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentazione Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Apri documentazione su Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentazione API di Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentazione API di &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Apri documentazione API di Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3968"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore di help.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>hh</b>.</p></translation> </message> @@ -50126,173 +50139,173 @@ <translation>Registrazione Oggetti...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Project-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Debug-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Project-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/> <source>Toggle the Project-Viewer window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Project-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Project-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> <source>Activate Project-Viewer</source> <translation>Attiva il Project-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Controlla per aggiornamenti</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Controlla per aggiornamenti</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Controlla per &Aggiornamenti...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentazione Qt4</b><p>Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentazione PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>Documentazione P&yQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Apri documentazione su PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentazione PyQt4</b><p>Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleziona Tool Group</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Impos&tazioni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/> <source>Profiles</source> <translation>Profili</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2943"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Tool &Builtin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentazione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4476"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4443"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Errore nel controllo per gli update</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Update available</source> <translation>Aggiornamento disponibile</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2566"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Numeri di versione</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5458"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation>Caricamento Style Sheet</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2924"/> + <translation type="obsolete">Caricamento Style Sheet</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configura Tools Groups...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2927"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2894"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Show external tools</source> <translation>Mostra tool esterni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostra toll &esterni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5283"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Non posso controllare per gli update.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> <source>First time usage</source> <translation>Primo avvio</translation> </message> @@ -50302,52 +50315,52 @@ <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Informazioni su Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Informazioni sui Plugin...</b><p>Apre un dialogo per mostrare le informazioni sul plugin caricati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Informazioni su &Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Informazioni sui &Plugin Tools</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Disinstalla Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Disinstalla Pl&ugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Disinstalla Plugin...</b><p>Apre un dialogo per disinstallare un plugin.</p></translation> </message> @@ -50357,32 +50370,32 @@ <translation>Attivazione Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Wi&zards</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>&Show all</source> <translation>Mo&stra tutti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/> <source>&Hide all</source> <translation>Nascondi &tutti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostra versioni scaricabili</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostra &versioni scaricabili...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostra le versioni disponibili per il download</translation> </message> @@ -50397,87 +50410,87 @@ <translation type="obsolete">Non posso scaricare il file delle versioni.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5445"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versioni disponibili</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repository Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repository Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repository Plugin...</b><p>Apre un dialogo che mostra i plugin disponibili.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Installa Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Installa Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Installa Plugin...<b><p>Apre un dialogo per installare o aggiornare i plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Apre un dialogo con un semplice editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&Designer 4...</source> <translation>&Desginer 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation>&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Toolbars</source> <translation>Toolbars</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Tool&bars...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configura toolbars</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Toolbars</b><p>Configura le toolbars. Con questo dialogo puoi cambiare le azioni mostrate sulle varie toolbar e definire le tue.</p></translation> </message> @@ -50487,337 +50500,337 @@ <translation>Ripristino toolbarmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Multiproject-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>&Multiproject-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1161"/> <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Multiproject-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1195"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Multiproject-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>Attiva il Multiproject-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Temp&late-Viewer</source> <translation>Temp&late-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> <source>External Tools</source> <translation>Tool esterni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source>Save session</source> <translation>Salva sessione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> <source>Read session</source> <translation>Leggi sessione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra l'encoding usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2400"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Errori SSL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Request Feature</source> <translation>Richiedi funzionalità</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Richiedi &funzionalità...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Richiedi funzionalità...</b><p>Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2412"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2409"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra la il nome del file attuale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2423"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Vertical Toolbox</source> <translation>Barra dei comandi verticale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Barra dei comandi orizzontale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Te&rminale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation>Abilita/Disabilita una finestra di Terminale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/> - <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Terminale</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> - <source>Activate Terminal</source> - <translation>Attiva terminale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> - <source>Alt+Shift+R</source> - <translation>Alt+Shift+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation>Alt+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> - <source>&Vertical Toolbox</source> - <translation>Toolbox &Verticale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> - <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> - <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox verticale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> - <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della toolbox verticale</b><p>Se la finestra della toolbox Verticale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>Toolbox &Orizzontale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale</b><p>Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> - <source>Restart application</source> - <translation>Riavvia applicazione</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> - <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> - <translation>L'applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Configura...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2426"/> - <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> - <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra l'eol usato dall'editor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Cicla tra le linguette</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Esporta preferenze</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>E&sporta preferenze...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Esporta la configurazione attuale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Esporta preferenze</b><p>Esporta la configurazione attuale su un file.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Importa preferenze</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>I&mporta preferenze...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Importa preferenze</b><p>Importa una configurazione precedentemente esportata.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> - <source>Show next</source> - <translation>Mostra successivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> - <source>Show previous</source> - <translation>Mostra precedente</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Barra laterale sinistra</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>Barra &laterale sinistra</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</b><p>Se la finestra della barra laterale sinistra è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Barra in basso</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>Barra in &basso</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</b><p>Se la finestra della barra in basso è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>&Debug-Viewer</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> - <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> - <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Debug-Viewer</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> - <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Debug-Viewer</b><p>Se la finestra del Debug-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> + <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Terminale</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <source>Activate Terminal</source> + <translation>Attiva terminale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <source>Alt+Shift+R</source> + <translation>Alt+Shift+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation>Alt+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> + <source>&Vertical Toolbox</source> + <translation>Toolbox &Verticale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> + <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> + <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox verticale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della toolbox verticale</b><p>Se la finestra della toolbox Verticale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>Toolbox &Orizzontale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale</b><p>Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> + <source>Restart application</source> + <translation>Riavvia applicazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> + <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> + <translation>L'applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Configura...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/> + <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> + <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra l'eol usato dall'editor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Cicla tra le linguette</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Esporta preferenze</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>E&sporta preferenze...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Esporta la configurazione attuale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Esporta preferenze</b><p>Esporta la configurazione attuale su un file.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Importa preferenze</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>I&mporta preferenze...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Importa preferenze</b><p>Importa una configurazione precedentemente esportata.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source>Show next</source> + <translation>Mostra successivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <source>Show previous</source> + <translation>Mostra precedente</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Barra laterale sinistra</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>Barra &laterale sinistra</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</b><p>Se la finestra della barra laterale sinistra è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Barra in basso</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>Barra in &basso</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</b><p>Se la finestra della barra in basso è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>&Debug-Viewer</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/> + <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> + <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Debug-Viewer</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Debug-Viewer</b><p>Se la finestra del Debug-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> <source>Activate Debug-Viewer</source> <translation>Attiva Debug-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Naviga un database SQL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Naviga un database SQL.</p></translation> </message> @@ -50857,82 +50870,82 @@ <translation type="obsolete">Browser &Web...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor di icone</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor di &icone...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Supporto Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Documentazione PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Documentazione Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Apri documentazione PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentazione PySide</b><p>Visualizza la documentazione di PySide. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web o usando Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.</p></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Il file Qt Style Sheet <b>{0}</b> non può essere letto. <br>Motivo: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/> + <translation type="obsolete"><p>Il file Qt Style Sheet <b>{0}</b> non può essere letto. <br>Motivo: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1047"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Passive Debug Mode</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1052"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} -{1} Passive Debug Mode</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1055"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} -{1} - {2} - Passive Debug Mode</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Helpviewer</b><p>Visualizza il browser web di eric5. Questa finestra mostra file di help HTML e della documentazione Qt. Ha la capacitaà di navigare nei link, impostare segnalibri, stampare l'help visualizzato e alcune altre funzionalità. E' possibile usarlo anche per internet</p><p>Se invocato con una parola selezionata, questa parola viene cercata nella documetazione Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Controlla per Update...</b><p>Controlla su internet per aggiornamenti di eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Mostra versioni scaricabili...</b><p>Mostra le versioni di eric5 disponibili per il download.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Avvia il Browser Web di eric5</translation> </message> @@ -50942,335 +50955,335 @@ <translation type="obsolete"><b>Browser Web</b><p>Naviga con il browser web di eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Avvia l'editor di icone di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1756"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor di icone</b><p>Avvia l'editor di icone di eric5 per modificare delle icone semplici.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Mostra tool esterni</b><p>Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Documentazione API Eric</b><p>Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2513"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Tool Esterni/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Le Qt v.3 non sono supportate da eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non esiste o ha lunghezza zero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3809"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare Qt-Designer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3899"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3866"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare Qt-Linguist.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3943"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3910"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare Qt-Assistant.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3982"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3949"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4008"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare UI Previewer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4053"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare l'anteprima delle traduzioni.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4072"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare SQL Browser.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4172"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4139"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Nessun elemento per il tool esterno '{0}' trovato nel gruppo '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Nessun gruppo '{0}' trovato.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4181"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Avvio processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare l'elemento degli strumenti <b>{0}</b>.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4307"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4274"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Il processo '{0}' è terminato.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione "<b>{0}</b>" non viene trovato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> non è un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5288"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Tento su host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>L'update alla versione <b>{0}</b> di eric5 è disponibile presso <b>{1}</b>. Vuoi prenderlo ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 è aggiornato</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Stai usando l'ultima versione di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Errori SSL:</p><p>{0}</p><p>Vuoi ignorare questi errori ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperazione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> <source>&Cooperation</source> <translation>&Cooperazione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>Toggle the Cooperation window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra di cooperazione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra di cooperazione</b><p>Se la finestra di cooperazione è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source>Activate Cooperation-Viewer</source> <translation>Attiva viewer di cooperazione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> <source>Symbols</source> <translation>Simboli</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> <source>&Symbols</source> <translation>&Simboli</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>Toggle the Symbols window</source> <translation>Abilita/Disabilita una finestra dei simboli</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra dei Simboli</b><p>Se la finestra dei Simboli è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation>Attiva il Symbols-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>Numbers</source> <translation>Numeri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>&Numbers</source> <translation>&Numeri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/> <source>Toggle the Numbers window</source> <translation>Abilita/Disabilita una finestra dei Numeri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra dei Numeri</b><p>Se la finestra dei Numeri è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation>Attiva Numbers-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>File scorciatoi tastiera (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentazione Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentazione Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Apri documentazione Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Documentazione Python 3</b><p>Mostra la documentazione Python 3. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell'eseguibile Python 3 su Windows e <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR3 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentazione Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Documentazione Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Apri documentazione Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Documentazione Python 2</b><p>Mostra la documentazione Python 2. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell'eseguibile Python 2 su Windows e <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR2 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5332"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51295,83 +51308,83 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">Nuova &Finestra</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/> <source>Open a new eric5 instance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1130"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1097"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1592"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1768"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4119"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5519"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52645,82 +52658,82 @@ <translation><b>Autocompletamenteo</b><p>Effettual il completamento automatio della parola che contiene il cursore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Move left one character</source> <translation>Muovi a sinistra di 1 carattere</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Left</source> <translation>Sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Move right one character</source> <translation>Muovi a destra di 1 carattere</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Right</source> <translation>Destra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Move up one line</source> <translation>Muovi in alto di una riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Up</source> <translation>Su</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Move down one line</source> <translation>Muovi in basso di una riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Down</source> <translation>Giù</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="591"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Muovi a sinistra di una parte di parola</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> <source>Move right one word part</source> <translation>Muovi a destra di una parte di parola</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1393"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="613"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="616"/> <source>Move left one word</source> <translation>Muovi a sinistra una parola</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/> <source>Move right one word</source> <translation>Muovi a destra una parola</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1173"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> @@ -52730,7 +52743,7 @@ <translation type="obsolete">Muovi al primo carattere visibile della riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1351"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> @@ -52740,7 +52753,7 @@ <translation type="obsolete">Muovi all'iniziio della riga visualizzata</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="667"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> @@ -52750,67 +52763,67 @@ <translation type="obsolete">Muovi alal fine della riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1365"/> <source>End</source> <translation>Fine</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Scrolla la vista in basso di una riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="697"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Scrolla la vista in alto di una riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Muovi in alto di un paragrafo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Muovi in basso di un paragrafo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> <source>Move up one page</source> <translation>Muovi in alto di una pagina</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> <source>Move down one page</source> <translation>Muovi in basso di una pagina</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> @@ -52820,7 +52833,7 @@ <translation type="obsolete">Muovi all'inizio del testo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> @@ -52830,107 +52843,107 @@ <translation type="obsolete">Muovi all fine del testo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Indent one level</source> <translation>Indenta un livello</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Deindenta di un livello</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Estendi la selezione a sinistra di un carattere</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Estendi la selezione a destra di un carattere</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Estendi selezione in alto di una riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Estendi selezione in basso di una riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="839"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Estendi la selezione a sinistra di una parte di parola</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="872"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="849"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="852"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Estendi la selezione a destra di una parte di parola</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1404"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1407"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="865"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Estendi la selezione a sinistra di una parola</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="878"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="881"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Estendi la selezione a destra di una parola</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1189"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1192"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> @@ -52940,7 +52953,7 @@ <translation type="obsolete">Estendi selezione al primo carattere visibile della riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="901"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="904"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> @@ -52950,7 +52963,7 @@ <translation type="obsolete">Estendi selezione all'inizio della riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1283"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> @@ -52960,47 +52973,47 @@ <translation type="obsolete">Estendi selezione fino alla fine della linea</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="920"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Estendi selezione in alto di un paragrafo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Estendi selezione in basso di un paragrafo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Estendi selezione in alto di una pagina</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Estendi selezione in basso di una pagina</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> @@ -53010,7 +53023,7 @@ <translation type="obsolete">Estendi selezione all'inizio del testo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="984"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> @@ -53020,17 +53033,17 @@ <translation type="obsolete">Estendi selezione fino alla fine del testo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1000"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Cancella caratteri precedenti</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> @@ -53040,142 +53053,142 @@ <translation type="obsolete">Cancella i caratteri precedenti se non all'inizio della riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Delete current character</source> <translation>Cancella il carattere corrente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Cancella parola a sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Cancella parola a destra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Cancella riga a sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1068"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1071"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Cancella riga a destra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1079"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Insert new line</source> <translation>Inserisci riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Delete current line</source> <translation>Cancella riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Duplica riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Scambia la riga con quella precedente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Cut current line</source> <translation>Taglia riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Copy current line</source> <translation>Copia riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Scambia inserisci/sovrascrivi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Converti selezione in minuscolo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Converti selezione in maiuscolo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> @@ -53185,7 +53198,7 @@ <translation type="obsolete">Muovi alla fine della riga visualizzata</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1179"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> @@ -53195,57 +53208,57 @@ <translation type="obsolete">Estendi selezione fino alla fine della linea visualizzata</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1195"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1198"/> <source>Formfeed</source> <translation>Formfeed</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Escape</source> <translation>Escape</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Estendi selezione rettagolare in basso di una riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Estendi selezione rettagolare in alto di una riga</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Estendi selezione rettagolare a sinistra di un carattere</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Estendi selezione rettagolare a destra di un carattere</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> @@ -53270,7 +53283,7 @@ <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Estendi selezione rettagolare in alto di una pagina</translation> </message> @@ -53280,7 +53293,7 @@ <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Estendi selezione rettagolare in basso di una pagina</translation> </message> @@ -53290,42 +53303,42 @@ <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Search</source> <translation>Ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>&Search...</source> <translation>&Ricerca...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1666"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1669"/> <source>Search for a text</source> <translation>Cerca per un testo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1668"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1671"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Cerca</b><p>Cerca per del testo nell'editor corrente. Viene mostrato in dialogo per inserire il testo cercato e le opzioni per la ricerca.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Replace</source> <translation>Rimpiazza</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Rimpiazza...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1736"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1739"/> <source>Replace some text</source> <translation>Sostituisci del testo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1738"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1741"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Sostituisci</b><p>Cerca per del testo nell'editor corrente e lo sostituisce. Viene mostrato in dialogo per inserire il testo cercato, il testo sostituto e le opzioni per la ricerca e la sostituzione.</p></translation> </message> @@ -53813,7 +53826,7 @@ <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1016"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> @@ -53986,7 +53999,7 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Enter</source> <translation>Invio</translation> </message> @@ -54027,12 +54040,12 @@ <translation><b>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i figli)</b><p>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti dell'edito inclusi i figli.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Duplica la selezione corrente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> @@ -54213,13 +54226,13 @@ <translation>Modifica</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> @@ -54357,33 +54370,33 @@ <translation>&Ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search next</source> <translation>Cerca seguente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search &next</source> <translation>Cerca segue&nte</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search previous</source> <translation>Cerca precedente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search &previous</source> <translation>Cerca &precedente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> @@ -54440,43 +54453,43 @@ <translation><b>Calltip</b><p>Mostra calltip basati sul carattere immediatamente a sinistra del cursore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1685"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1688"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Cerca prossima ricorrenza del testo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1687"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1690"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Trova successivo</b><p>Trova la prossima occorrenza di testo nell'editor corrente. Il testo inserito precedentemente e opzioni verranno riutilizzate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1703"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1706"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Cerca la precedente ricorrenza del testo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1705"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1708"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Trova precedente</b><p>Trova la precedente occorrenza di testo nell'editor corrente. Il testo inserito precedentemente e opzioni verranno riutilizzate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Pulisci marcatori di ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1721"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1724"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Pulisci tutti i marcatori di ricerca mostrati</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1723"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1726"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Pulisci marcatori di ricerca</b><p>Pulisci tutti i marcatori di ricerca mostrati.</p></translation> </message> @@ -54496,7 +54509,7 @@ <translation><p>Inserisci il testo da cercare direttamente in questo campo. La ricerca verrà effettuata ignorando le maiuscole/minuscole. La funzione quicksearch è attivata dall'azione di ricerca della successiva (tasto default Ctrl+Shift+K), se questo campo non ha il focus. Altrimenti cerca per la successiva occorrenza del testo inserito. La quicksearch all'indietro (tasto default Ctrl+Shift+J) cerca la precedente occorrenza. Attivando la 'quicksearch estesa' (tasto default Ctrl+Shift+H) estende la ricerca alla fine della parola trovata. La ricerca veloce può essere conclusa premento Return mentre il campo di input ha il focus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>Anteprima Stampa</translation> </message> @@ -54762,347 +54775,347 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/> <source>Meta+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> <source>Meta+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> <source>Meta+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Meta+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="644"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="657"/> <source>Move to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="673"/> <source>Move to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> <source>Meta+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="731"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/> <source>Meta+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="737"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>Move to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/> <source>Move to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="792"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="806"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="819"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="830"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="897"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="907"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="910"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="914"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="965"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="968"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="974"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="987"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="990"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="994"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> <source>Meta+H</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1019"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1022"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/> <source>Meta+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> <source>Meta+K</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1166"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1169"/> <source>Move to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1220"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1237"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1273"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1286"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1289"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1293"/> - <source>Meta+Alt+Shift+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1296"/> + <source>Meta+Alt+Shift+E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1299"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1326"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1344"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1355"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1358"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1369"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1376"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1379"/> <source>Meta+L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1386"/> <source>Move to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1400"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1414"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1422"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1425"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1433"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/> <source>Move to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1440"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/> <source>Meta+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1447"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1454"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1461"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1464"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1471"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1475"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1478"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1492"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1500"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1503"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1512"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1515"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1529"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1540"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1543"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1551"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1554"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1566"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1577"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1588"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1596"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1599"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1607"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1610"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1614"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1617"/> <source>Alt+Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1621"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1624"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1632"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1635"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -55650,12 +55663,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source>Load UI File</source> <translation>Carica file UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere caricato.</p></translation> </message> @@ -55663,12 +55676,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source>Load UI File</source> <translation>Carica file UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere caricato.</p></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_ru.ts Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/i18n/eric5_ru.ts Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -3355,17 +3355,17 @@ <context> <name>CompareDialog</name> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="387"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Задайте файл для сравнения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -3410,7 +3410,7 @@ <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="97"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="99"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Выполнить сравнение двух файлов</translation> </message> @@ -3435,27 +3435,27 @@ <translation>Нажмите для перехода к первому различию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="96"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="98"/> <source>Compare</source> <translation>Сравнить</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/> - <source>Total: {0}</source> - <translation>Итого: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation>Изменено: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/> - <source>Added: {0}</source> - <translation>Добавлено: {0}</translation> + <source>Total: {0}</source> + <translation>Итого: {0}</translation> </message> <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/> + <source>Changed: {0}</source> + <translation>Изменено: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/> + <source>Added: {0}</source> + <translation>Добавлено: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Удалено: {0}</translation> </message> @@ -3473,239 +3473,239 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/> <source>Application</source> <translation>Приложение</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> <source>Email</source> <translation>E-mail</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> <source>Icons</source> <translation>Пиктограммы</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Менеджер плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> <source>Printer</source> <translation>Принтер</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/> <source>Tasks</source> <translation>Задачи</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> <source>Templates</source> <translation>Шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Системы контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Debugger</source> <translation>Отладчик</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> <source>Editor</source> <translation>Редактор</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> <source>APIs</source> <translation>API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Автозавершение</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Calltips</source> <translation>Подсказки</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>General</source> <translation>Общее</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Typing</source> <translation>Набор</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>Exporters</source> <translation>Экспортёры</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> <source>Highlighters</source> <translation>Подсветчики</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации для типа файла</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Styles</source> <translation>Стили</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Просмотрщики справки</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Просмотрщик проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Multiproject</source> <translation>Мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> <source>Interface</source> <translation>Интерфейс</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Управление видом</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Страница конфигурации <b>{0}</b> не может быть загружена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> <source>Filehandling</source> <translation>Режим работы с файлами</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> <source>Searching</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Appearance</source> <translation>Стили</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> <source>Style</source> <translation>Стиль</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> <source>Properties</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Выберите элемент в списке, чтобы показать страницу конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> <source>Terminal</source> <translation>Терминал</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> <source>Network</source> <translation>Сеть</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/> <source>Spell checking</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> @@ -3715,47 +3715,47 @@ <translation type="obsolete">Просмотрщик Web</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Запуск Eric5 в системном лотке</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> <source>PyFlakes</source> <translation>PyFlakes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished">Безопасность</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> <source>Syntax Checker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407"/> <source>Enter filter text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6161,32 +6161,32 @@ <context> <name>DiffDialog</name> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="278"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="281"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы изменений (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="447"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="450"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="469"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Задайте файл для сравнения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -6256,32 +6256,32 @@ <translation>Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Выполнить сравнение двух файлов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="214"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="217"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>Сохранить вывод как файл изменений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить патч в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="212"/> <source>Compare</source> <translation>Сравнить</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="216"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="295"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="298"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл изменений <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> @@ -6701,6 +6701,19 @@ </message> </context> <context> + <name>E5MainWindow</name> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source>Loading Style Sheet</source> + <translation type="unfinished">Загружется таблица стилей</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt <b>{0}</b>.<br>{1}</p></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/> @@ -17448,12 +17461,12 @@ <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation type="unfinished">Загружется таблица стилей</translation> + <translation type="obsolete">Загружется таблица стилей</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt <b>{0}</b>.<br>{1}</p></translation> + <translation type="obsolete"><p>Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt <b>{0}</b>.<br>{1}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -22741,52 +22754,52 @@ <context> <name>HgServeDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="45"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="46"/> <source>Start Server</source> <translation>Запустить сервер</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="51"/> <source>Stop Server</source> <translation>Остановить сервер</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="55"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="56"/> <source>Start Browser</source> <translation>Запустить просмотрщик</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="63"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="64"/> <source>Enter the server port</source> <translation>Введите номер порта сервера</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/> <source>Select the style to use</source> <translation>Выберите стиль</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="72"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/> <source>Server</source> <translation>Сервер</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="80"/> <source>Browser</source> <translation>Просмотрщик</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="43"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="44"/> <source>Mercurial Server</source> <translation>Mercurial сервер</translation> </message> @@ -23681,1064 +23694,1064 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> <translation>GIF файл (*.gif)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG файлы (*.jpg)</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG файлы (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>PNG файл (*.png)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>SVG файл (*.svg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>PNG файл (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>SVG файл (*.svg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="178"/> <source>Create a new icon</source> <translation>Создать новую иконку</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="179"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Новый</b><p>Создать новую иконку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> <source>Open a new icon editor window</source> <translation>Открыть новый редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Открыть новый редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="203"/> <source>Open an icon file for editing</source> <translation>Открыть файл иконки для редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Открыть файл иконки для редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> <source>Save the current icon</source> <translation>Сохранить текущую иконку</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b><p>Сохранить текущую иконку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save As</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save &As...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Сохранить текущую иконку в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранить текущую иконку в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Закрыть текущий редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> - <source>Close &All</source> - <translation>Закрыть &всё</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> + <source>Close &All</source> + <translation>Закрыть &всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> <source>Close all icon editor windows</source> <translation>Закрыть все редакторы иконок</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрыть все редакторы иконок кроме первого.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/> <source>Quit the icon editor</source> <translation>Закрыть редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Отменить</b><p>Отменить последнее изменение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Восстановить</b><p>Восстановить последнее отменённое изменение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b><p>Переместить выделенное изображение в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выделенное изображение в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/> <source>Paste the clipboard image</source> <translation>Вставить изображение из буфера обмена</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Вставить</b><p>Вставить изображение из буфера обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Paste as New</source> <translation>Вставить как новое</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> - <source>Paste as &New</source> - <translation>Вставить как &новое</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> + <source>Paste as &New</source> + <translation>Вставить как &новое</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Вставить как новое</b><p>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Cl&ear</source> <translation>О&чистить</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Clear the icon image</source> <translation>Очистить изображение иконки</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Очистить изображение иконки и сдерать его прозрачным.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>&Select All</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> <source>Select the complete icon image</source> <translation>Выберите завершённую иконку</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Выбрать всё</b><p>Выберите завершённую иконку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Size</source> <translation>Изменить размер</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>Изменить ра&змер...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/> <source>Change the icon size</source> <translation>Изменить размер иконки</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Изменить размер...</b><p>Изменить размер иконки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>Grayscale</source> <translation>Оттенки серого</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>&Grayscale</source> <translation>Оттенки &серого</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation>Изменить цвет иконки на серый</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Оттенки серого</b><p>Изменить цвет иконки на серый.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> <source>Zoom in on the icon</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Укрупнить сетку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Сделать сетку мельче.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Zoom</source> <translation>Масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>&Zoom...</source> <translation>&Масштаб...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485"/> <source>Zoom the icon</source> <translation>Масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> <translation><b>Масштаб</b><p>Открыть диалог изменения масштаба.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show Grid</source> <translation>Показать сетку</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show &Grid</source> <translation>Показать &сетку</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation>Переключить изображение сетки</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Показать сетку</b><p>Переключить изображение сетки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>Freehand</source> <translation>Произвольный рисунок</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>&Freehand</source> <translation>&Произвольный рисунок</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Произвольный рисунок</b><p>Рисовать произвольные линии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>Color Picker</source> <translation>Выбрать цвет</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>&Color Picker</source> <translation>&Выбрать цвет</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Выбрать цвет</b><p>Этот диалог поможет выбрать цвет для рисования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>Rectangle</source> <translation>Прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Прямоугольник</b><p>Рисовать прямоугольник.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Закрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>З&акрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>Закрашенный прямоугольник</b><p>Рисовать закрашенный прямоугольник.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/> <source>Circle</source> <translation>Окружность</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Окружность</b><p>Рисовать окружность.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Закрашенная окружность</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Закраше&нная окружность</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Закрашенная окружность</b><p>Рисовать закрашенную окружность.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>Ellipse</source> <translation>Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Эллипс</b><p>Рисовать эллипс.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Закрашенный Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Закраш&енный Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Закрашенный Эллипс</b><p>Рисовать закрашенный эллипс.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Закрашивать</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>Закра&шивать</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Закрашивать</b><p>Закрашивать текущим цветом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>Line</source> <translation>Линия</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>&Line</source> <translation>&Линия</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="652"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Линия</b><p>Рисовать линию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Ластик</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Ласти&к</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Ластик</b><p>Очистить пикселы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Прямоугольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Прям&оугольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="680"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Прямоугольное выделение</b><p>Выбрать прямоугольную область с помощью мышки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Выделение окружности</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Выделение окружности</b><p>Выбрать круглую область с помощью мышки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>About</source> - <translation>О</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>&About</source> - <translation>&О</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>About</source> + <translation>О</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>&About</source> + <translation>&О</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о ПО</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О...</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстная помощь</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показать контекстную помощь</b> <p>В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="786"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/> <source>&Tools</source> <translation>&Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="850"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="878"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="892"/> <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущий масштаб.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает размер иконки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="975"/> <source>Open icon file</source> <translation>Открыть файл иконки</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source>Save icon file</source> <translation>Сохранить иконку в файл</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1086"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/> <source>Icon saved</source> <translation>Иконка сохранена</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="470"/> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Установить масштаб 1:1.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation>Eric5 редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1037"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл {0} не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно прочитать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно записать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation>О редакторе иконок Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>Редакторе иконок Eric5 это простой редактор для рисования иконок.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в иконке не сохранены.</translation> </message> @@ -27048,626 +27061,626 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Открыть пустое окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="361"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Новый документ</b> <p>Будет создано пустое окно редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/> <source>Open a file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="374"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>У вас запросят имя файла, который нужно открыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> <source>Save the current file</source> <translation>Сохранить текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="387"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b> <p>Сохранить содержимое текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b> <p>Сохранить содержимое текущего редактора в новый файл. Имя файла я спрошу с помощью файлового диалога.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Закрыть окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрыть текущее окно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Отмена</b> <p>Отменить последнее изменение в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="472"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Повтор</b> <p>Восстановить последнее отменённое изменение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b> <p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="500"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b> <p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Вставить</b> <p>Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Cl&ear</source> <translation>О&чистить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/> <source>Clear all text</source> <translation>Убрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Очистить</b> <p>Удалить весь текст из текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> <source>About</source> <translation>О</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> - <source>&About</source> - <translation>&О</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> + <source>&About</source> + <translation>&О</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1757"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о ПО</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1758"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О...</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1763"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1766"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1793"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1796"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1804"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1807"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1821"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1897"/> <source>Ready</source> <translation>Готово</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1960"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/> <source>File loaded</source> <translation>Файл загружен</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2282"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Мини-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2322"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/> <source>Select all</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2326"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2334"/> - <source>Languages</source> - <translation>Языки</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2337"/> + <source>Languages</source> + <translation>Языки</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2340"/> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1991"/> <source>File saved</source> <translation>Файл сохранён</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1875"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса указывает на возможность записи файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1777"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстная помощь</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1778"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1781"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показать контекстную помощь</b> <p>В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1836"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1845"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1848"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1855"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1858"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1865"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="426"/> <source>Print the current file</source> <translation>Распечатать текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/> <source>Printing completed</source> <translation>Печать завершена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2266"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Ошибка печати</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2269"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Ошибка печати</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать отменена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="427"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Печать</b><p>Распечатать содержимое текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2356"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/> <source>Guessed</source> <translation>Догадки</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Альтернативы</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Альтернативы</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments лексер</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> <source>About eric5 Mini Editor</source> <translation>О мини-редакторе eric5</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Мини-редактор eric5 — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="299"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="303"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="306"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> <source>eric5 Mini Editor</source> <translation>Мини-редактор eric5</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем документе не сохранены.</translation> </message> @@ -30004,27 +30017,27 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="58"/> <source>< Back</source> <translation>< Назад</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="60"/> <source>Next ></source> <translation>Далее ></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Каталог для плагинов пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="74"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Глобальный каталог плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="135"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="136"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -30037,82 +30050,82 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Выберите ZIP-архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Архив подключаемого модуля (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="212"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Устанавливается {0} ...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="215"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="216"/> <source> ok</source> <translation> ок</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="222"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Подключаемые модули успешно установлены.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="225"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Некоторые плагины не были установлены.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="254"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="255"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл архива<b>{0}</b> не существует. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="286"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не является ZIP-архивом. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="268"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="269"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>Запрещена запись в каталог назначения <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="324"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="325"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Подключаемый модуль <b>{0}</b> не содержит атрибута 'packageName'. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="341"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="342"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Пакет подключаемого модуля <b>{0}</b> существует. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="350"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="351"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Подключаемый модуль <b>{0}</b> существует. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="427"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Ошибка установки поагина. Причина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="433"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Неизвестное исключение при установке плагина.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="61"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="62"/> <source>Install</source> <translation>Установка</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="331"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="332"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Подключаемый модуль <b>{0}</b> не соответствует PyQt v2 API. Отмена...</p></translation> </message> @@ -30289,99 +30302,99 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="65"/> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="67"/> <source>Download</source> <translation>Скачать</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="75"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="76"/> <source>Close && Install</source> <translation>Закрыть и установить</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Скачать файлы плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Запрашиваемые плагины скачаны.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Прочитать файл репозитория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл репозитория <b>{0}</b>. Выберите обновление</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="311"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Нет доступного файла репозитория. Выберите обновление.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Ошибка скачивания файла</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Ошибка скачивания файла из {0}.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="431"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/> <source>Stable</source> <translation>Стабильный</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="438"/> <source>Unstable</source> <translation>Нестабильный</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="443"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="444"/> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестно</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Ошибки SSL</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Ошибки SSL: </p><p>{0}</p><p>Игнорировать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="69"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="70"/> <source>Download && Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30389,17 +30402,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -30435,37 +30448,37 @@ <context> <name>PluginUninstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="48"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="51"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Каталог для плагинов пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="56"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Глобальный каталог плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>Деинсталляция подключаемых модулей</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="95"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="98"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> <translation><p>Невозможно выгрузить подключаемый модуль <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="105"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="108"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Подключаемый модуль <b>{0}</b> не содержит атрибута 'packageName'. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="143"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="146"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить подключаемый модуль <b>{0}</b>. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation><p>Подключаемый модуль <b>{0}</b> был успешно деинсталлирован из {1}.</p></translation> </message> @@ -34557,192 +34570,192 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="67"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="69"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="68"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="70"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="72"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="71"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="73"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/> <source>Validate</source> <translation>Проверить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Проверить регулярное выражение</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Проверить регулярное выражение</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/> <source>Execute</source> <translation>Выполнить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/> - <source>Next match</source> - <translation>Следующее совпадение</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/> + <source>Next match</source> + <translation>Следующее совпадение</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Показать следующее совпадение для регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Скопировать регулярное выражение в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Named reference</source> <translation>Ссылка по имени</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="169"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="171"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Не определено ни одной именованной группы.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Select group name:</source> <translation>Задайте имя группы:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Сохранить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить регулярное выражение.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Загрузить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Регулярное выражение верно.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="525"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="527"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Неверное регулярное выражение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="531"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="533"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>Неверное регулярное выражение: отсутствует имя группы</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="409"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="411"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="456"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="458"/> <source>Regexp</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Offset</source> <translation>Смещение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="470"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="472"/> <source>Captures</source> <translation>Группы</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="475"/> - <source>Text</source> - <translation>Текст</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="477"/> + <source>Text</source> + <translation>Текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="479"/> <source>Characters</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="481"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="483"/> <source>Match</source> <translation>Совпедение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="492"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="494"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Группа #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/> <source>No more matches</source> <translation>Больше совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="512"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/> <source>No matches</source> <translation>Совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Юникод</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="566"/> + <source>Unicode</source> + <translation>Юникод</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="568"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="318"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>Validation</source> <translation>Проверка</translation> </message> @@ -35948,162 +35961,162 @@ <context> <name>QRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="80"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="82"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="81"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="83"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="85"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="84"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="86"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/> <source>Validate</source> <translation>Проверить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Проверить регулярное выражение</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Проверить регулярное выражение</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/> <source>Execute</source> <translation>Выполнить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/> - <source>Next match</source> - <translation>Следующее совпадение</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/> + <source>Next match</source> + <translation>Следующее совпадение</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Показать следующее совпадение для регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Скопировать регулярное выражение в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Сохранить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить регулярное выражение.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Загрузить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Регулярное выражение верно.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="450"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="452"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Неверное регулярное выражение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="423"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="425"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Regexp</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="473"/> <source>Offset</source> <translation>Смещение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="476"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="478"/> <source>Captures</source> <translation>Группы</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="481"/> - <source>Text</source> - <translation>Текст</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/> + <source>Text</source> + <translation>Текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="485"/> <source>Characters</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="489"/> <source>Match</source> <translation>Совпедение</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="499"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="501"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Группа #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/> <source>No more matches</source> <translation>Больше совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="521"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="523"/> <source>No matches</source> <translation>Совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="335"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="337"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>Validation</source> <translation>Проверка</translation> </message> @@ -39016,128 +39029,128 @@ <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="180"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="185"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Просмотрщик SQL</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="56"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="61"/> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation>Неправильный URL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="73"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="78"/> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation>Невозможно запустить просмотрщик SQL</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add Connection</source> <translation>Добавить соединение</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add &Connection...</source> <translation>Добавить &соединение...</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="91"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="96"/> <source>Open a dialog to add a new database connection</source> <translation>Открыть диалог для соединения с базой данных</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="93"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="98"/> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation><b>Добавить соединение</b><p>Open a dialog to add a new database connection.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/> <source>Quit the SQL browser</source> <translation>Выйти из просмотрщика SQL</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation><b>Выйти</b><p>Выйти из просмотрщика SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>About</source> <translation>О</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>&About</source> <translation>&О</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="120"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о ПО</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="121"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О...</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> - <source>About Qt</source> - <translation>О Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <source>About Qt</source> + <translation>О Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="146"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="158"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="169"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174"/> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation><h3>О просмотрщике SQL</h3><p>Просмотрщик SQL это утилита для выполнения SQL запросов, просмота схемы базы данных и анализа данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="63"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="68"/> <source>Unable to open connection: {0}</source> <translation>Не могу соединениться: {0}</translation> </message> @@ -40877,57 +40890,57 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="39"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="41"/> <source>SVG-Viewer</source> <translation>Просмотрщик SVG</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="74"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="79"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/> <source>Zoom...</source> <translation>Масштаб...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="104"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="140"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="142"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="337"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="339"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Диаграмма: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> @@ -45781,257 +45794,257 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="27"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="29"/> <source><No translation></source> <translation><нет перевода></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="55"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="60"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="77"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="82"/> <source>Select language file</source> <translation>Выберите файл языка</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="148"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="153"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>&Открыть файлы UI...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="150"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="155"/> <source>Open UI files for display</source> <translation>Открыть для просмотра файлы UI (описаний пользовательского интерфейса)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="151"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="156"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Открыть файлы UI</b><p>Открыть для просмотра несколько файлов UI (описаний пользовательского интерфейса).</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="162"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>Открыть файлы &переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="159"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> <source>Open Translation files for display</source> <translation>Открыть для просмотра файлы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="160"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Открыть файлы переводов</b><p>Открыть для просмотра несколько файлов переводов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="173"/> <source>Reload the loaded translations</source> <translation>Перезагрузить загруженные переводы</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="169"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Перезагрузить переводы</b><p>Перезагрузить переводы загруженных языков.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="180"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="178"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/> <source>Quit the application</source> <translation>Выйти из приложения</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выйти из приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="193"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстная помощь</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="189"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="194"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показать контекстную помощь</b> <p>В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/> <source>&About</source> <translation>&О</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о ПО</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О...</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="210"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="216"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/> <source>&Tile</source> <translation>&Заголовок</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/> <source>Tile the windows</source> <translation>Черепица</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="218"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Черепица</b><p>Разложить окна черепицей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/> <source>&Cascade</source> <translation>&Каскадом</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="225"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/> <source>Cascade the windows</source> <translation>Разложить окна каскадом</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Каскадом</b><p>Разложить окна каскадом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="237"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/> <source>Close the current window</source> <translation>Закрыть текущее окно</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрыть текущее окно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="247"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Закрыть &всё</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="248"/> <source>Close all windows</source> <translation>Закрыть все окна</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="249"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Закрыть все окна</b> <p>Закрыть все окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="256"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="274"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="279"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="339"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/> <source>TR Previewer</source> <translation>TR Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="334"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3> О TR Previewer </h3><p>TR Previewer загружает и отображает файлы описаний пользовательского интерфейса Qt и файлы переводов и показывает диалоги на выбранном языке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Select UI files</source> <translation>Выбрать файлы UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Файлы двоичных переводов (*.qm)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Select translation files</source> <translation>Выберите файлы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="166"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="171"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>&Перезагрузить переводы</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="187"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="192"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="234"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="285"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="290"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="300"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="267"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> @@ -48047,27 +48060,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source>Set Translator</source> <translation>Установка переводчика</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="451"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="456"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>Файл переода <b>{0}</b> некорректен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>Неизвестный переводчик <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source>Load Translator</source> <translation>Загрузить переводчик</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл перевода: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -48415,278 +48428,278 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="291"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="295"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="64"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="68"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation>Задайте тему интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="71"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="75"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>Задайте тему интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> - <source>&Open File</source> - <translation>&Открыть файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="122"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса)</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="123"/> + <source>&Open File</source> + <translation>&Открыть файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Открыть файл UI</b><p>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса).</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="132"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Печать снимка экрана</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Печать снимка экрана</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Печать</b><p>Печать снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> - <source>&Screen Capture</source> - <translation>Снимок &экрана</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="153"/> + <source>&Screen Capture</source> + <translation>Снимок &экрана</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation>Сохранить снимок экрана в файл с изображением</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="154"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Снимок экрана</b><p>Сохранить снимок экрана в файл с изображением.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Выход</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="163"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Выйти из приложения</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="164"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Выход</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Выйти из приложения</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выйти из приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="173"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Сопировать снимок экрана в буфер обмена</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="174"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Сопировать снимок экрана в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать снимок экрана в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="183"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстная помощь</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="184"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Что это?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="187"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстная помощь</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="188"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показать контекстную помощь</b> <p>В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="194"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> <source>&About</source> <translation>&О</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="195"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о ПО</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="196"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О...</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="206"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="203"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="207"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="205"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="209"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="221"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="227"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="231"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="233"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="237"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="281"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="285"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> О UI Previewer </h3><p>UI Previewer загружает и отображает файлы описаний пользовательского интерфейса Qt в нескольких стилях, которые доступны через список выбора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Select UI file</source> <translation>Выберите файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="459"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Не загружено ни одного файла.</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="431"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="435"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Изображения ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="449"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="494"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Идёт печать изображения...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="503"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Изображение отправлено на принтер...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="121"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="135"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="151"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="162"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="172"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="182"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="186"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="248"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> - <source>Edit</source> - <translation>Редактировать</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="258"/> + <source>Edit</source> + <translation>Редактировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="262"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="141"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Предварительный просмотр печати снимка экрана</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="473"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/> <source>Print Image</source> <translation>Печать изображения</translation> </message> @@ -48730,92 +48743,92 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="73"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="110"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="111"/> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="78"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished">Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="83"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="88"/> <source>Save As...</source> <translation type="unfinished">Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="93"/> <source>Save as PNG</source> <translation type="unfinished">Сохранить как PNG</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="98"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished">Печать</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="103"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished">Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="114"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="115"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Файл</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="177"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="178"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source>Save Diagram</source> <translation type="unfinished">Сохранить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="264"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="265"/> <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="225"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="226"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="364"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="365"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="279"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="358"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="359"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="361"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="362"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48984,47 +48997,47 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="253"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="254"/> <source>You must enter a test suite file.</source> <translation>Необходимо ввести имя файла с пакетом тестов.</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="260"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="261"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Подготовка пакета тестов</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="482"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="483"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Неудача: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="497"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="498"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/> - <source>^Failure: </source> - <translation>^Неудача: </translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/> + <source>^Failure: </source> + <translation>^Неудача: </translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/> <source>^Error: </source> <translation>^Ошибка:</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="439"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="440"/> <source>Running</source> <translation>Выполяется</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation><p>Невозможно запустить тест<b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></translation> </message> @@ -49183,12 +49196,12 @@ отобразит сообтетствующий стек вызовов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="66"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> <source>Start the selected testsuite</source> <translation>Запустить выбранный пакет тестов</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="79"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> <source>Stop the running unittest</source> <translation>Остановить выполняющийся пакет тестов</translation> </message> @@ -49198,47 +49211,47 @@ <translation>Задайте имя, определяющее пакет тестов</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="64"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/> <source>Start</source> <translation>Начало</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="68"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Запустить тесты</b><p>Запустить выбранный пакет тестов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="77"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="81"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Остановить</b><p>Остановить выполняющийся пакет тестов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="600"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="601"/> <source>Show Source</source> <translation>Показать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="194"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="195"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python файлы (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="190"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="191"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Python3 файлы ({1});;Python2 файлы ({0});;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="463"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="464"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation>Тест {0} пройден за {1:.3f} секунд</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="466"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="467"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation>{0} Тестов пройдено за {1:.3f} секунд</translation> </message> @@ -49273,32 +49286,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="512"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="513"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="526"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="527"/> <source> Expected Failure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="540"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="541"/> <source> Unexpected Success</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="70"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="71"/> <source>Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="72"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="73"/> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="74"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49450,282 +49463,282 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотрщик журнала</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1047"/> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - пассивный режим</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1052"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> + <source>Quit</source> + <translation>Выход</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Выход</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - пассивный режим</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1085"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> - <source>Quit</source> - <translation>Выход</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Выход</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Выход из IDE</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1081"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Выход из IDE</b> <p>Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и настройки будут сохранены на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>&Log-Viewer</source> <translation>&Журнал</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика журнала</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть Журнал</b> <p>Если окно Журнала скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстная помощь</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показать контекстную помощь</b> <p>В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Просмотрщик помощи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Просмотрщик помо&щи...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Открыть просмотрщик помощи</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show Versions</source> + <translation>Показать версию</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Показать &версию</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Информация о версии</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Показать версию</b><p>Информация о версии.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2233"/> + <source>Unittest</source> + <translation>Unittest</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>&Unittest...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Запустить unittest</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Предпочтения</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Предпочтения...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Предпочтения</b> +<p>Настройте Eric по своему вкусу.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>&Window</source> + <translation>&Окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> + <source>&Tools</source> + <translation>&Сервис</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> + <source>Wi&zards</source> + <translation>&Мастера</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Помощь</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/> + <source>Tools</source> + <translation>Сервис</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> + <source>Help</source> + <translation>Помощь</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/> + <source>Settings</source> + <translation>Настройка</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation>&Панели инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> + <source>Problem</source> + <translation>Проблема</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Ошибка процесса генерации</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Горячие &клавиши...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Задать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Задайте горячие клавиши на свой вкус.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <source>E&xtras</source> + <translation>До&полнительно</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Сообщение об ошибке</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Показать версию</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Показать &версию</translation> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Информация о версии</translation> + <source>Report a bug</source> + <translation>Сообщить об ошибке</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Показать версию</b><p>Информация о версии.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2266"/> - <source>Unittest</source> - <translation>Unittest</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>&Unittest...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Запустить unittest</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Предпочтения</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Предпочтения...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Предпочтения</b> -<p>Настройте Eric по своему вкусу.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/> - <source>&Window</source> - <translation>&Окно</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/> - <source>&Tools</source> - <translation>&Сервис</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> - <source>Wi&zards</source> - <translation>&Мастера</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Помощь</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> - <source>Tools</source> - <translation>Сервис</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> - <source>Help</source> - <translation>Помощь</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> - <source>Settings</source> - <translation>Настройка</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation>&Панели инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> - <source>Problem</source> - <translation>Проблема</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка процесса генерации</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Горячие клавиши</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Горячие &клавиши...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Задать горячие клавиши</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Задайте горячие клавиши на свой вкус.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/> - <source>E&xtras</source> - <translation>До&полнительно</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Сообщение об ошибке</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Сообщить об ошибке</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открывает диалог для сообщения об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4822"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4789"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Экспортировать горячие клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспортировать горячие клавиши</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Импортировать горячие клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импортировать горячие клавиши</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> @@ -49766,105 +49779,105 @@ <translation>Инициализация инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b> <p>Провести тесты. Диалог даёт возможность выбрать и провести набор тестов с помощью Unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Перезапустить Uniitest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Перезапустить последний Uniitest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1580"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Перезапустить Uniitest</b> <p>Перезапустить последний проведённый тест.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Unittest на сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим сценарием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Uniitest на проекте</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Выполнить Uniitest с текущим проектом</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим проектом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Перезапустить Uniitest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest на &сценарии...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Uniitest на &проекте...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Сравнить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> <source>Compare two files</source> <translation>Сравнить два файла</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Сравнение файлов</b> <p>Открыть диалог для сравнения двух файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</translation> </message> @@ -49874,13 +49887,13 @@ <translation type="obsolete">Сравнить файлы с &параллальным отображением (side by side)...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</b> <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> @@ -49890,427 +49903,427 @@ <translation>Инициализируется сервер уникального приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1055"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-Browser</source> <translation>Просмотрщик файлов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1145"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1112"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль редактирования</b><p>Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1160"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1127"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Активизировать профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль отладки</b><p>Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-&Browser</source> <translation>Просмотрщик &файлов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика файлов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть окно просмотра файлов</b> <p>Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>View Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Профили...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Конфигурация профилей</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3809"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3899"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3866"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3943"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3910"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Педпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Педпросмотр &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Запустить UI Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4008"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4053"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить предпросмотр переводов.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>&Shell</source> <translation>&Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>Показать/скрыть окно Оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть Оболочку</b> <p>Если окно Оболочки скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Перезагрузить API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Перезагрузить &API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Просмотрщик задач</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> <source>T&ask-Viewer</source> <translation>Просмотрщик з&адач</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1283"/> <source>Toggle the Task-Viewer window</source> <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика задач</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть Задачи</b> <p>Если окно Задач скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Специальный просмотрщик не выбран. Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3982"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3949"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить специальный просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Корень документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. Настройте электронную почту в диалоге конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Просмотрщик шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source>Toggle the Template-Viewer window</source> <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть окно просмотра шаблонов</b> <p>Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> <source>Activate Shell</source> <translation>Активизировать Оболочку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source>Activate File-Browser</source> <translation>Активизировать Просмотрщик файлов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>Активизировать Просмотрщик журнала</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>Activate Task-Viewer</source> <translation>Активизировать Просмотрщик задач</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation>Активизировать Просмотрщик шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Активизировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Qt-Designer 4</source> <translation>Qt-Дизайнер 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> <source>Start Qt-Designer 4</source> <translation>Запустить Qt-Дизайнер 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> <translation><b>Qt-Дизайнер 4</b><p>Запустить Qt-Дизайнер 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source>Qt-Linguist 4</source> <translation>Qt-Лингвист 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> <source>Start Qt-Linguist 4</source> <translation>Запустить Qt-Лингвист 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> <translation><b>Qt-Лингвист 4</b><p>Запустить Qt-Лингвист 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Документация Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Документация Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Документация API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Документация API &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Открыть документацию API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3968"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик помощи.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> @@ -50320,199 +50333,199 @@ <translation>Регистрация объектов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Просмотрщик проекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Просмотрщик отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Просмотрщик проекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/> <source>Toggle the Project-Viewer window</source> <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика проекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть окно просмотра проекта</b> <p>Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> <source>Activate Project-Viewer</source> <translation>Активизировать Просмотрщик проекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Проверить наличие обновлений</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Проверить наличие обновлений</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Проверить наличие &обновлений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt4</b> <p>Отобразить документацию Qt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Документация PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>Документация P&yQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PyQt4</b> <p>Отобразить документацию PyQt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Выберите группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройка</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/> <source>Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2943"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4181"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4307"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4274"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершился.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4476"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4443"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Корень документации PyQt4 не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2566"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5458"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation>Загружется таблица стилей</translation> + <translation type="obsolete">Загружется таблица стилей</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt <b>{0}</b>.<br>{1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2924"/> + <translation type="obsolete"><p>Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt <b>{0}</b>.<br>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настроить группы Инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2927"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2894"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу Инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Show external tools</source> <translation>Показать внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Показать &внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5283"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5288"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Пробую узел {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> @@ -50522,63 +50535,63 @@ <translation>Инициализируется менеджер расширений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>P&lugins</source> <translation>&Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> <source>Plugins</source> <translation>Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Информация о расширениях</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Показать информацию о расширениях</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Информация о расширениях...</b> <p>Открывает диалог, отображающий информацию о загруженных расширениях.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Ин&формация о подключаемых модулях...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Убрать подключаемый модуль</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>У&брать подключаемый модуль...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Убрать подключаемый модуль...</b><p>Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты для &плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> @@ -50588,17 +50601,17 @@ <translation>Активация подключаемых модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Показать версии, доступные для &загрузки...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> @@ -50613,87 +50626,87 @@ <translation type="obsolete">Невозможно скачать файл версий.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5445"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов...</b><p>Открывает диалог, который показывает список плагинов, доступных для скачивания с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Установить плагины</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Установить плагины...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Установить плагины...</b><p>Открывает диалог для установки или обновления плагинов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Мини-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Мини-&редактор...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Мини-редактор</b><p>Открывает диалог с упрощённым редактором.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>&Designer 4...</source> <translation>&Дизайнер 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation>&Лингвист 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Панели &инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Настроить панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Панели инструментов</b><p>Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.</p></translation> </message> @@ -50703,376 +50716,376 @@ <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2513"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4172"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4139"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешней программы '{0}' не найдена в группе '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотрщик мултипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотрщик &мултипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1161"/> <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> <translation>Показать/скрыть окно просмотрщика мултипроектов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1195"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть окно просмотрщика мултипроектов</b><p>Если окно показано, то скрыть, если скрыто, то показать.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>Активизировать просмотрщик мултипроектов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Temp&late-Viewer</source> <translation>Просмотрщик &шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Не могу записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Не могу прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую кодировку редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2400"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Ошибки SSL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Ошибки SSL: </p><p>{0}</p><p>Игнорировать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Request Feature</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Послать &запрос...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Послать запрос...</b><p>Показать диалог создания запроса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2412"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает язык текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2409"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает имя файла открытого в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2423"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Vertical Toolbox</source> <translation>Вертикальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>&Vertical Toolbox</source> <translation>&Вертикальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> <translation>Переключить вертикальную панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Переключить вертикальную панель инструментов</b><p>Показать/скрыть вертикальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Переключить горизонтальную панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Переключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Terminal</source> <translation>Терминал</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Те&рминал</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation>Показать/скрыть окно Оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть Оболочку</b> <p>Если окно Оболочки скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> <source>Activate Terminal</source> <translation>Активизировать Оболочку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает режим конца строки в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключиться между закладками</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Экспорт текущих настроек</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Экспорт предпочтений</b><p>Экспорт текущих предпочтений в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>&Импорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Импорт настроек</b><p>Импорт сохранённых ранее настроек.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Show next</source> <translation>Показать следующую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Show previous</source> <translation>Показать предыдущую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Показать/скрыть левую док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть левую док-панель</b> <p>Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Показать/скрыть нижнюю док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть нижнюю док-панель</b> <p>Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>&Просмотрщик отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/> <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть окно просмотра отладки</b> <p>Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> <source>Activate Debug-Viewer</source> <translation>Активизировать Просмотрщик отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Просмотрщик SQL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&Просмотрщик SQL...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Просмотрщик SQL</b><p>Просмотреть SQL базу данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4072"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик SQL.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -51112,62 +51125,62 @@ <translation type="obsolete">Просмотрщик &Web...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Редактор &иконок...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Поддержка Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide</b><p>Показать документацию PySide. В зависимости от настроек документация будет показана или во внутреннем просмотрщике помощи, в WEB просмотрщике или в Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Корень документации PySide не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Документация PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Документация Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Просмотрщик помощи</b><p>Открыть eric5 просмотрщик Web. Это окно будет показывать HTML файлы помощи. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.</p><p>Если перед открытием просмотрщика помощи был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции помощи Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Проверить наличие обновлений...</b><p>Проверить наличие обновлений eric5 в интернет.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Показать версии, доступные для загрузки...</b><p>Показывает версии eric5, которые можно скачать с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> @@ -51177,224 +51190,224 @@ <translation type="obsolete"><b>Просмотрщик Web</b><p>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Запустить редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1756"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Показать внешние инструменты</b><p>Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Документация Eric API</b><p>Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt3 не поддерживается в eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление eric5 до версии <b>{0}</b>. Скачать?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> <source>&Cooperation</source> <translation>&Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>Toggle the Cooperation window</source> <translation>Показать/скрыть окно Коопераци</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть окно Коопераци</b><p>Если окно Коопераци скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source>Activate Cooperation-Viewer</source> <translation>Активизировать Просмотрщик Коопераци</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> <source>Symbols</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> <source>&Symbols</source> <translation>&Символы</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>Toggle the Symbols window</source> <translation>Показать/скрыть окно символов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть окно символов</b> <p>Если окно символов скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation>Активизировать просмотрщик символов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>Numbers</source> <translation>Числа</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>&Numbers</source> <translation>&Числа</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/> <source>Toggle the Numbers window</source> <translation>Показать/скрыть окно чисел</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть окно чисел</b> <p>Если окно чисел скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation>Активизировать просмотрщик чисел</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Документация Pyton 3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Документация Pyton &3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Документация Pyton 3</b><p>Показать Pyton 3 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в подкаталоге <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Документация Pyton 2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Документация Pyton &2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Документация Pyton 2</b><p>Показать Pyton 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в подкаталоге <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5332"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51419,83 +51432,83 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/> <source>Open a new eric5 instance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1130"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1097"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1592"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1768"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4119"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5519"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52747,43 +52760,43 @@ <p>Сконвертировать окончания строк к выбранному способу</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>&Search...</source> <translation>&Поиск...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1666"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1669"/> <source>Search for a text</source> <translation>Искать текст</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1668"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1671"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Поиск</b> <p>Искать текст на текущей странице. Будет показан диалог поиска и опциями.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Заменить...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1736"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1739"/> <source>Replace some text</source> <translation>Заменить текст</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1738"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1741"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Заменить</b> <p>Искать в текущем редакторе текст и заменить его. Будет показан диалог с такстом для поиска, заменой и опциями</p></translation> @@ -52961,82 +52974,82 @@ <p>Отменить все изменения текущего редактора, сделанные с момента последнего сохранения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Move left one character</source> <translation>Сдвинуться влево на один символ</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Move right one character</source> <translation>Сдвинуться вправо на один символ</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Move up one line</source> <translation>Сдвинуться на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Move down one line</source> <translation>Сдвинуться на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Down</source> <translation>Вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="591"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Сдвинуться влево на одну часть слова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> <source>Move right one word part</source> <translation>Сдвинуться вправо на одну часть слова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1393"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="613"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="616"/> <source>Move left one word</source> <translation>Сдвинуться влево на одо слово</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/> <source>Move right one word</source> <translation>Сдвинуться вправо на одно слово</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1173"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> @@ -53046,12 +53059,12 @@ <translation type="obsolete">Сдвинуться на первый видимый символ в строке</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1351"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="667"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> @@ -53061,67 +53074,67 @@ <translation type="obsolete">Сдвинуться в конец строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1365"/> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Промотать на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="697"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Промотать на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Сдвинуться на один параграф вверх</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Сдвинуться на один параграф вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> <source>Move up one page</source> <translation>Сдвинуться на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> <source>Move down one page</source> <translation>Сдвинуться на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> @@ -53131,7 +53144,7 @@ <translation type="obsolete">Сдвинуться в начало текста</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> @@ -53141,107 +53154,107 @@ <translation type="obsolete">Сдвинуться в конец текста</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Indent one level</source> <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Раздвинуть выделение на один символ влево</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Раздвинуть выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Раздвинуть выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Раздвинуть выделение на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="839"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Раздвинуть выделение на одну часть слова влево</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="872"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="849"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="852"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Раздвинуть выделение на одну часть слова вправо</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1404"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1407"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="865"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Раздвинуть выделение на одно слово влево</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="878"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="881"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Раздвинуть выделение на одно слово вправо</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1189"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1192"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> @@ -53251,7 +53264,7 @@ <translation type="obsolete">Раздвинуть выделение до первого видимого символа в строке</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="901"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="904"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> @@ -53261,7 +53274,7 @@ <translation type="obsolete">Раздвинуть выделение до начала строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1283"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> @@ -53271,47 +53284,47 @@ <translation type="obsolete">Раздвинуть выделение до конца строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="920"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Раздвинуть выделение на один параграф вверх</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Раздвинуть выделение на один параграф вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Раздвинуть выделение на страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Раздвинуть выделение на страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> @@ -53321,7 +53334,7 @@ <translation type="obsolete">Раздвинуть выделение до начала текста</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="984"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> @@ -53331,17 +53344,17 @@ <translation type="obsolete">Раздвинуть выделение до конца текста</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1000"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Удалить предыдущий символ</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> @@ -53351,142 +53364,142 @@ <translation type="obsolete">Удалить предыдущий символ не переходя на другую строку</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Delete current character</source> <translation>Удалить текущий символ</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Удалить слово слева</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Удалить слово справа</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Удалить строку слева</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1068"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1071"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Удалить строку справа</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1079"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Insert new line</source> <translation>Вставить новую строку</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Delete current line</source> <translation>Удалить текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Сдублировать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Cut current line</source> <translation>Вырезать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Copy current line</source> <translation>Скопировать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Вставка/замена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> @@ -53769,42 +53782,42 @@ <translation type="obsolete">Переместиться на начало отображаемой строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на один символ влево</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> @@ -53829,7 +53842,7 @@ <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation> </message> @@ -53839,7 +53852,7 @@ <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Раздвинуть прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation> </message> @@ -53854,7 +53867,7 @@ <translation type="obsolete">Переместиться на конец отображаемой строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1179"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> @@ -53864,7 +53877,7 @@ <translation type="obsolete">Раздвинуть выделение до конца строки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1195"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1198"/> <source>Formfeed</source> <translation>Formfeed</translation> </message> @@ -53880,12 +53893,12 @@ <p>Сделать пустыми строки, состоящие только из пробелльных символов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Escape</source> <translation>Escape</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> @@ -54019,7 +54032,7 @@ <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1016"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> @@ -54169,7 +54182,7 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Enter</source> <translation>Ввод</translation> </message> @@ -54210,12 +54223,12 @@ <translation><b>Переключить все свёртки кода (включая дочерние)</b><p>Переключить все свёртки кода в текущем редакторе, включая все дочерние.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Сдублировать текущее выделение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> @@ -54396,13 +54409,13 @@ <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> @@ -54541,33 +54554,33 @@ <translation>&Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search next</source> <translation>Искать следующее</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search &next</source> <translation>Искать &следующее</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search &previous</source> <translation>Найти &предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> @@ -54598,43 +54611,43 @@ <translation>Быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Очистить подсветку результатов поиска</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1721"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1724"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Очистить подсветку всех результатов поиска</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1723"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1726"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Очистить подсветку результатов поиска</b><p>Очистить подсветку всех результатов поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1685"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1688"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Искать далее</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1687"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1690"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Искать далее</b><p>Искать далее в текущем редакторе.Использовать предыдущий шаблон поиска и настройки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1703"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1706"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Искать назад</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1705"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1708"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Искать назад</b><p>Искать назад в текущем редакторе.Использовать предыдущий шаблон поиска и настройки.</p></translation> </message> @@ -54680,7 +54693,7 @@ <translation><b>Подсказки</b><p>Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> @@ -54936,347 +54949,347 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/> <source>Meta+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> <source>Meta+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> <source>Meta+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Meta+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="644"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="657"/> <source>Move to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="673"/> <source>Move to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> <source>Meta+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="731"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/> <source>Meta+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="737"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>Move to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/> <source>Move to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="792"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="806"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="819"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="830"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="897"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="907"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="910"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="914"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="965"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="968"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="974"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="987"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="990"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="994"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> <source>Meta+H</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1019"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1022"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/> <source>Meta+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> <source>Meta+K</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1166"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1169"/> <source>Move to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1220"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1237"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1273"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1286"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1289"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1293"/> - <source>Meta+Alt+Shift+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1296"/> + <source>Meta+Alt+Shift+E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1299"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1326"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1344"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1355"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1358"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1369"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1376"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1379"/> <source>Meta+L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1386"/> <source>Move to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1400"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1414"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1422"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1425"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1433"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/> <source>Move to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1440"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/> <source>Meta+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1447"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1454"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1461"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1464"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1471"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1475"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1478"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1492"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1500"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1503"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1512"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1515"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1529"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1540"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1543"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1551"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1554"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1566"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1577"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1588"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1596"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1599"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1607"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1610"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1614"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1617"/> <source>Alt+Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1621"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1624"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1632"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1635"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -55824,12 +55837,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -55837,12 +55850,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_tr.ts Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/i18n/eric5_tr.ts Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -3421,47 +3421,47 @@ <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="96"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="98"/> <source>Compare</source> <translation>Karşılaştırma</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="97"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="99"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>İki dosya arasındaki karşılaştırmayı başlatmak için basınız</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/> - <source>Total: {0}</source> - <translation>Toplam: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation>Değişti: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/> - <source>Added: {0}</source> - <translation>Eklendi: {0}</translation> + <source>Total: {0}</source> + <translation>Toplam: {0}</translation> </message> <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/> + <source>Changed: {0}</source> + <translation>Değişti: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/> + <source>Added: {0}</source> + <translation>Eklendi: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Silindi: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Dosya <b>{0}</b> okunamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="387"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Karşılaştırma için dosya seç</translation> </message> @@ -3469,47 +3469,47 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/> <source>Application</source> <translation>Uygulama</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/> <source>Cooperation</source> <translation>İşbirliği</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> <source>Email</source> <translation>E-posta</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafik</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> <source>Icons</source> <translation>İconlar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> <source>Network</source> <translation>Ağ</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Eklenti Yöneticisi</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> <source>Printer</source> <translation>Yazıcı</translation> </message> @@ -3519,157 +3519,157 @@ <translation type="obsolete">Py3Parçaları</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> <source>Shell</source> <translation>Kabuk</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/> <source>Tasks</source> <translation>Görevler</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> <source>Templates</source> <translation>Şablonlar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Sürüm Kontrol Sistemi</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Debugger</source> <translation>Hata Ayıklayıcı</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>General</source> <translation>Genel</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> <source>Editor</source> <translation>Düzenleyici</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> <source>APIs</source> <translation>API'ler</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Otomatik tamamlama</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Calltips</source> <translation>İpuçları</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> <source>Filehandling</source> <translation>Dosyaişleme</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> <source>Searching</source> <translation>Arıyor</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/> <source>Spell checking</source> <translation>Yazım Kontrolü</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Typing</source> <translation>Yazıyor</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>Exporters</source> <translation>Dışaaktarım</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> <source>Highlighters</source> <translation>Metin Vurgulayıcı</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dosyatipi Birleştirme</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Styles</source> <translation>Stiller</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> <source>Keywords</source> <translation>Anahtar Sözcükler</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> <source>Properties</source> <translation>Özellikler</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Help</source> <translation>Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Appearance</source> <translation>Görünüm</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Yardım Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Yardım Göstericiler</translation> </message> @@ -3679,84 +3679,84 @@ <translation type="obsolete">Eric Web Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> <source>Project</source> <translation>Proje</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Proje Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Multiproject</source> <translation>Çokluproje</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> <source>Interface</source> <translation>Arayüz</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Görünüm Yönetcisi</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/> <source>Preferences</source> <translation>Seçenekler</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Lütfen ayarlama sayfasını göstermek için gelen listeyi seçiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Ayarlama Sayfası Hatası</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>TAyarlama sayfası <b>{0}</b> yüklenemiyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> <source>PyFlakes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349"/> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished">Güvenlik</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> <source>Syntax Checker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407"/> <source>Enter filter text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6205,32 +6205,32 @@ <translation>Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="212"/> <source>Compare</source> <translation>Karşılaştırma</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> - <source>Press to perform the comparison of the two files</source> - <translation>İki dosya arasındaki karşılaştırmayı başlatmak için basınız</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/> + <source>Press to perform the comparison of the two files</source> + <translation>İki dosya arasındaki karşılaştırmayı başlatmak için basınız</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="216"/> <source>Save</source> <translation>Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="214"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="217"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>Çıktıyı yama dosyasına kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source>Save Diff</source> <translation>Farklılıkları Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="278"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="281"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patch Dosyaları (*.diff)</translation> </message> @@ -6240,32 +6240,32 @@ <translation type="obsolete"><p>Yama dosyası <b>{0}</b> zaten var.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Yama dosyası <b>{0}</b> kayıt edilemedi.<br />Sebep: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Dosya <b>{0}</b> okunamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="447"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="450"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Herhangi bir farklılık bulunamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="469"/> <source>Select file to compare</source> <translation>Karşılaştırma için dosya seç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="295"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="298"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Yama dosyası <b>{0}</b> zaten var. Üzerine yazılsın mı?</p></translation> </message> @@ -6769,6 +6769,19 @@ </message> </context> <context> + <name>E5MainWindow</name> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source>Loading Style Sheet</source> + <translation type="unfinished">Stil Görünümleri Yükleniyor</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/> @@ -17565,12 +17578,7 @@ <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation type="unfinished">Stil Görünümleri Yükleniyor</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> - <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Stil Görünümleri Yükleniyor</translation> </message> </context> <context> @@ -22750,52 +22758,52 @@ <context> <name>HgServeDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="43"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="44"/> <source>Mercurial Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="45"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="46"/> <source>Start Server</source> <translation>Sunucuyu Başlat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="51"/> <source>Stop Server</source> <translation>Sunucuyu durdur</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="55"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="56"/> <source>Start Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="63"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="64"/> <source>Enter the server port</source> <translation>Sunucu bağlantı noktsasını giriniz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/> <source>Select the style to use</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="72"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/> <source>Server</source> <translation>Sunucu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="80"/> <source>Browser</source> <translation>Gözatıcı</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Süreç {0} başlatılamadı. Bunun arama yolunda olduğundan emin olun.</translation> </message> @@ -23688,999 +23696,999 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap Dosyası (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Graphic Interchange Format Dosyası (*.gif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows İkon Dosyası (*.ico)</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG Dosyası (*.jpg)</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Çoklu-Resim Ağ Grafik Dosyası (*.mng)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Graphic Interchange Format Dosyası (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Portable Bitmap Dosyası (*.pbm)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows İkon Dosyası (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Paintbrush Bitmap Dosyası (*.pcx)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG Dosyası (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Portable Graymap Dosyası (*.pgm)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Çoklu-Resim Ağ Grafik Dosyası (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics Dosyası (*.png)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Portable Bitmap Dosyası (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Portable Pixmap Dosyası (*.ppm)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Paintbrush Bitmap Dosyası (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silikon Gragik Resim Dosyası (*.sgi)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Portable Graymap Dosyası (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Ölçeklenebilir Vektörel Grafik Dosyası (*.svg)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics Dosyası (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Targa Gragik Dosyası (*.tga)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Portable Pixmap Dosyası (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF Dosyası (*.tif)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silikon Gragik Resim Dosyası (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap Dosyası (*.xbm)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Ölçeklenebilir Vektörel Grafik Dosyası (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Targa Gragik Dosyası (*.tga)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF Dosyası (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap Dosyası (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap Dosyası (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Tüm Dosyalar (*)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>New</source> <translation>Yeni</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>&New</source> <translation>Ye&ni</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="178"/> <source>Create a new icon</source> <translation>Yeni bir ikon oluştur</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="179"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Yeni</b><p>Bu yeni bir icon oluşturur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New Window</source> <translation>Yeni Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New &Window</source> <translation>Yeni &Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> <source>Open a new icon editor window</source> <translation>Yeni bir ikon düzenlem penceresi aç</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Yeni Pencere</b><p>Bu yeni bir ikon düzenleme penceresi açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Open</source> <translation>Aç</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>&Open...</source> <translation>&Aç...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="203"/> <source>Open an icon file for editing</source> <translation>Düzenlemek için bir ikon dosyası aç</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Save</source> <translation>Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>&Save</source> <translation>&Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> <source>Save the current icon</source> <translation>Geçerli ikonu kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save As</source> <translation>Farklı Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save &As...</source> <translation>Farklı K&aydet...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Geçerli ikonu yeni bir dosyaya kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Farklı Kaydet...</b><p>Geçerli ikonu yeni bir dosyaya kaydet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Close</source> <translation>Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>&Close</source> <translation>&Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Geçerli ikon düzenleme penceresini kapat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Kapat</b><p>Geçerli ikon düzenleyici penceresini kapat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> <source>Close All</source> <translation>Hepsini Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> - <source>Close &All</source> - <translation>Hepsini K&apat</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> + <source>Close &All</source> + <translation>Hepsini K&apat</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> <source>Close all icon editor windows</source> <translation>Tüm ikon düzenleme pencerelerini kapat</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Hepsini Kapat</b><p>İlk açılan haricinde tüm ikon düzenleme pencerelerini kapat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Quit</source> <translation>Çık</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>&Quit</source> <translation>&Çıkış</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/> <source>Quit the icon editor</source> <translation>İkon düzenleyiciden çık</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Çıkış</b><p>İcon düzenleyicidn çık.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Undo</source> <translation>Geri Al</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>&Undo</source> <translation>&Geri al</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Enson değişikliği geri al</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Redo</source> <translation>İleri al</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>&Redo</source> <translation>&İleri al</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Son değişikliği ileri al</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cut</source> <translation>Kes</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cu&t</source> <translation>Ke&s</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Seçimi kes</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kes</b><p>Seçilen resim alanı panoya aktararak keser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Copy</source> <translation>Kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Seçimi kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopya</b><p>Seçilen görüntüyü panoya kopyala.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Paste</source> <translation>Yapıştır</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>&Paste</source> <translation>Ya&pıştır</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/> <source>Paste the clipboard image</source> <translation>Panodaki görüntüyü yapıştır</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Yapıştır</b><p>Panodaki resmi yapıştır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Paste as New</source> <translation>Yeni olarak yapıştır</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> - <source>Paste as &New</source> - <translation>Ye&ni olarak yapıştır</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> + <source>Paste as &New</source> + <translation>Ye&ni olarak yapıştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Mevcut bir tanesinin üzerine panodan bir resim yapıştır</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Clear</source> <translation>Temizle</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Cl&ear</source> <translation>T&emizle</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Clear the icon image</source> <translation>İkon görüntüsünü temizle</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Temizle</b><p>İkon resmini temizle ve tamamını transparan yap.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Select All</source> <translation>Hepsini Seç</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>&Select All</source> <translation>Hep&sini Seç</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> <source>Select the complete icon image</source> <translation>Tüm ikon resmini seç</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Size</source> <translation>Boyutları Değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>Boyutları De&ğiştir...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/> <source>Change the icon size</source> <translation>İkon boyutunu değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Boyut Değşikliği...</b><p>İkon boyutunu değiştirir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>Grayscale</source> <translation>Griskala</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>&Grayscale</source> <translation>&Griskala</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation>İkonu griskala ya çevir</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom in</source> <translation>Büyüt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Bü&yült</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> <source>Zoom in on the icon</source> <translation>İkın üzerinde büyüt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom out</source> <translation>Küçült</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Küçü&lt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation>İkon üzerinde küçült</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Büyütmeyi sıfırla</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>Büyütmeyi sıfı&rla</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="470"/> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Zoom</source> <translation>Büyüt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>&Zoom...</source> <translation>Büyü&t...</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485"/> <source>Zoom the icon</source> <translation>İconu büyüt</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show Grid</source> <translation>Grid Çizgilerini Göster</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show &Grid</source> <translation>&Grid Çizgilerini Göster</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>Freehand</source> <translation>Serbest çizim</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>&Freehand</source> <translation>&Serbest çizim</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Serbest Çizim</b><p>Düzgün olmayan çizgiler çizer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>Color Picker</source> <translation>Renk Toplayıcı</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>&Color Picker</source> <translation>Renk Toplayı&cı</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>Rectangle</source> <translation>Dikdörtgen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>&Rectangle</source> <translation>Dikdö&rtgen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Dikdörtgen</b><p>Bir dikdörtgen çiz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>İçidolu Dikdörtgen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>İçido&lu Dikdörtgen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/> <source>Circle</source> <translation>Çember</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Çember</b><p>Bir çember çiz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Daire</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>&Daire</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>Ellipse</source> <translation>Elips</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Elips</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Elips</b><p>Bir elips çiz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>İçidolu Elips</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>İçi dolu Eli&ps</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>İçi dolu Elips</b><p>İçi dolu bir elips çiz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Flood Fill</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>Line</source> <translation>Satır</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>&Line</source> <translation>&Satır</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="652"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Köşeli Seçim</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Kö&şeli Seçim</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="680"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Dairesel Seçim</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Dairesel seçim</b><p>Fareyi kullanarak ikon üzerinde dairesel bir alanı seçiniz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>About</source> - <translation>Hakkında</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>&About</source> - <translation>H&akkında</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>About</source> + <translation>Hakkında</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>&About</source> + <translation>H&akkında</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Hakkında</b><p>Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> <source>About Qt</source> <translation>Qt Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>&Qt Hakkında</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>&Qt Hakkında</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Qt Hakkında</b><p>Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>What's This?</source> <translation>Bu nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>&What's This?</source> <translation>Bu &Nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Duyarlı yardım</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Duyarlı yardım içeriğini görüntüle</b><p>Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756"/> <source>&File</source> <translation>&Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770"/> <source>&Edit</source> <translation>Düz&en</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="786"/> <source>&View</source> <translation>&Görünüm</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/> <source>&Tools</source> <translation>&Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814"/> <source>&Help</source> <translation>&Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824"/> <source>File</source> <translation>Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837"/> <source>Edit</source> <translation>Düzen</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="850"/> <source>View</source> <translation>Görünüm</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/> <source>Tools</source> <translation>Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="878"/> <source>Help</source> <translation>Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="892"/> <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="975"/> <source>Open icon file</source> <translation>İkon dosyasını aç</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source>Save icon file</source> <translation>İkon dosyasını kaydet</translation> </message> @@ -24690,66 +24698,66 @@ <translation type="obsolete"><p><b>{0}</b> dosyası zaten var.</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation>eric5 İkon Düzenleyici</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1037"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>'{0}' dosyası mevcut değil.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Dosya okunumıyor '{0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Dosyaya yazılamıyor '{0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1086"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/> <source>Icon saved</source> <translation>İkon kaydedildi</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/> <source>Untitled</source> <translation>Başlıksız</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>Icon Editor</source> <translation>İkon Düzenleyici</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation>eric5 İkon Düzenleyici Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>Eric5İcon Düzenleyici icon çizme görevlerini yerine getirmek için hazırlanmış basit bir düzenleyici bileşenidir.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> dosyası halen mevcut. Üzerine yazılsın mı?</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27080,499 +27088,499 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> <source>About eric5 Mini Editor</source> <translation>Eric5 Mini Düzenleyici Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Eric5 Mini Düzenleyici QScintlla bileşenleri ile hazırlanmıştır.Güçlü bir düzenleyicinin tüm özelliklerine ihtiyaç duyulmayan, basit düzenleme işlerinde kullanılabilir.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="299"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Satır: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="303"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="306"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>New</source> <translation>Yeni</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>&New</source> <translation>Ye&ni</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Boş bir düzenleyici penceresi aç</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="361"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Yeni</b><p>Boş bir düzenleme penceresi oluşturulacak.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Open</source> <translation>Aç</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>&Open...</source> <translation>&Aç...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/> <source>Open a file</source> <translation>Bir dosya aç</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="374"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Bir dosya aç</b><p>Açmak istediğiniz dosyanın adını giriniz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Save</source> <translation>Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>&Save</source> <translation>&Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> <source>Save the current file</source> <translation>Geçerli dosyayı kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="387"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Dosya Kaydet</b><p>Geçerli düzenleyici penceresinin içeriğini kaydet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save as</source> <translation>Farklı kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save &as...</source> <translation>Farklı k&aydet...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Geçerli dosyayı yeni bir tane olarak kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Dosyayı Farklı Kaydet</b><p>Geçerli düzenleyici penceresindeki içeriği yeni bir dosyaya kaydeder. Dosya seçme diyaloğu ile bu dosyaya girilebilir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Close</source> <translation>Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>&Close</source> <translation>&Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Düzenleyici penceresini kapat</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Pencereyi kapat</b><p>Geçerli pencereyi kapat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Print</source> <translation>Yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>&Print</source> <translation>&Yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="426"/> <source>Print the current file</source> <translation>Geçerli dosyayı yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="427"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Dosya Yazdır</b><p>Geçerli dosyanın içeriğini yazdır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>Baskı Öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Geçerli dosyanın baskı öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Yazıcı Öngörünümü</b><p>Geçerli dosyanın yazıcı öngörünümü.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Undo</source> <translation>Geri Al</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>&Undo</source> <translation>&Geri al</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Enson değişikliği geri al</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Geri Al</b><p>Geçerli düzenleyicide yapılan son değişikliği geri al.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Redo</source> <translation>İleri al</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>&Redo</source> <translation>&İleri al</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Son değişikliği ileri al</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="472"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>İleri Al</b><p>Geçerli düzenleyicide yapılan son değişikliği ileri alır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cut</source> <translation>Kes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cu&t</source> <translation>Ke&s</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Seçimi kes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kes</b><p>Geçerli düzenleyicide seçilen metni panoya keser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Copy</source> <translation>Kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Seçimi kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="500"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopya</b><p>Geçerli düzenleyicideki seçilen metni clipboarda kopyala.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Paste</source> <translation>Yapıştır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>&Paste</source> <translation>Ya&pıştır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>En son kesilen/kopyalanan metni yapıştır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Yapıştır</b><p>En son kesilen/kopyalanan metni panodan geçerli düzenleyiciye yapıştırır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Clear</source> <translation>Temizle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Cl&ear</source> <translation>T&emizle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/> <source>Clear all text</source> <translation>Tüm metni temizle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Temizle</b><p>Geçerli düzenleyicideki tüm metinleri sil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> <source>About</source> <translation>Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> - <source>&About</source> - <translation>H&akkında</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> + <source>&About</source> + <translation>H&akkında</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1757"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1758"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Hakkında</b><p>Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About Qt</source> <translation>Qt Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About &Qt</source> <translation>&Qt Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1763"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1766"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Qt Hakkında</b><p>Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>What's This?</source> <translation>Bu nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>&What's This?</source> <translation>Bu &Nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1777"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Duyarlı yardım</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1778"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1781"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Duyarlı yardım içeriğini görüntüle</b><p>Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1793"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1796"/> <source>&File</source> <translation>&Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1804"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1807"/> <source>&Edit</source> <translation>Düz&en</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1821"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/> <source>&Help</source> <translation>&Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1836"/> <source>File</source> <translation>Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1845"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1848"/> <source>Edit</source> <translation>Düzen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1855"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1858"/> <source>Find</source> <translation>Bul</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1865"/> <source>Help</source> <translation>Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1875"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Durum çubuğununu bu parçası düzenleyicideki dosyanın yazılabilme durumunu işaret eder. </p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Durum çubuğununu bu parçası düzenleyicideki satır numarasını gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Durum çubuğununu bu parçası düzenleyicideki imlecin konumunu gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1897"/> <source>Ready</source> <translation>Hazır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> <source>eric5 Mini Editor</source> <translation>eric5 Mini Düzenleyici</translation> </message> @@ -27584,117 +27592,117 @@ Yaptığınız değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> <source>Open File</source> <translation>Dosya Aç</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Dosya <b>{0}</b> açılamıyor.</p><p>Sebep: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1960"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/> <source>File loaded</source> <translation>Dosya Yüklendi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> <source>Save File</source> <translation>Dosyayı Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Dosya <b>{0}</b> kaydedilemiyor.</p><p>Sebep: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1991"/> <source>File saved</source> <translation>Dosya Kaydedildi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2282"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/> <source>Untitled</source> <translation>Başlıksız</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Düzenleyici</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/> <source>Printing...</source> <translation>Yazılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/> <source>Printing completed</source> <translation>Yazdırma tamalandı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2266"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Yazdırılırken hata</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2269"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Yazdırılırken hata</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Yazdırma iptal edildi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2322"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/> <source>Select all</source> <translation>Hepsini seç</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2326"/> <source>Deselect all</source> <translation>Tüm seçimi iptal et</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2334"/> - <source>Languages</source> - <translation>Diller</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2337"/> + <source>Languages</source> + <translation>Diller</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2340"/> <source>No Language</source> <translation>Dil Yok</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2356"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/> <source>Guessed</source> <translation>Tahmin edilen</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Alternatifler</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Alternatifler</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternatifler ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Kullanmak için Pygment lexer seç.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>Belgede kaydedilmemiş değişiklikler var.</translation> </message> @@ -30108,32 +30116,32 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="58"/> <source>< Back</source> <translation>< Geri</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="60"/> <source>Next ></source> <translation>Sonraki ></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="61"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="62"/> <source>Install</source> <translation>Kur</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Kullanıcı eklentiler dizini</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="74"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Evrensel eklentiler dizini</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="135"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="136"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -30142,77 +30150,77 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>ZIPli eklenti arşivini seç</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Eklenti arşivi (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="212"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Kuruluyor {0} ...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="215"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="216"/> <source> ok</source> <translation>tamam</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="222"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Eklenti tam olarak kuruldu.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="225"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Bazı eklentiler kurulamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="254"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="255"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="286"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="268"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="269"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="324"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="325"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="331"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="332"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="341"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="342"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="350"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="351"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="427"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Eklenti kurulrmrunda hata. Sebep: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="433"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30389,73 +30397,73 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="65"/> <source>Update</source> <translation>Güncelle</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="67"/> <source>Download</source> <translation>İndir</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation>Vazgeç</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="75"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="76"/> <source>Close && Install</source> <translation>Kapat && Kur</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Eklenti Dosyalarını İndir</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>İhtiyaç duyulan eklentiler indirildi.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Kaynak havuzu eklentiler dosyasını oku</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="311"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Dosya yüklenirken hata</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="431"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/> <source>Stable</source> <translation>Dengeli</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="438"/> <source>Unstable</source> <translation>Dengesiz</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="443"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="444"/> <source>Unknown</source> <translation>Bilinmeyen</translation> </message> @@ -30465,27 +30473,27 @@ <translation type="obsolete"><b>'{0}' proxy'sini kullanarak bağlan:</b></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL Hataları</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="69"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="70"/> <source>Download && Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30493,17 +30501,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>İşlem başlatılamıyor.<br>Bu durum büyük olasılıkla şundan kaynaklanıyto <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>OK</source> <translation>TAMAM</translation> </message> @@ -30539,37 +30547,37 @@ <context> <name>PluginUninstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="48"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="51"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Kullanıcı eklentiler dizini</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="56"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Evrensel eklentiler dizini</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>Eklenti Kaldırımı</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="95"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="98"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> <translation><p>Eklenti <b>{0}</b> kaldırılamıyor. İptal ediliyor...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="105"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="108"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>eklenti <b>{0}</b> 'packageName' özniteliğine sahip değil. İptal ediliyor...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="143"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="146"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Eklenti paketi <b>{0}</b> kaldırılamadı. İptal ediliyor...</p><p>Sebep: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation><p>Eklenti <b>{0}</b> {1}den tam olarak kaldırıldı.</p></translation> </message> @@ -34644,87 +34652,87 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="67"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="69"/> <source>Save</source> <translation>Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="68"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Düzzenli ifadeleri bir dosyaya kaydet</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="70"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Düzzenli ifadeleri bir dosyaya kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="72"/> <source>Load</source> <translation>Yükle</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="71"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Düzenli ifadeyi bir dosyadan yükle</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="73"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Düzenli ifadeyi bir dosyadan yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/> <source>Validate</source> <translation>Geçerli</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Düzenli ifadeyi doğrula</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Düzenli ifadeyi doğrula</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/> <source>Execute</source> <translation>Gerçekleştir</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Düzenli ifadeyi gerçekleştir</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/> - <source>Next match</source> - <translation>Sonraki eşleşme</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Düzenli ifadeyi gerçekleştir</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/> + <source>Next match</source> + <translation>Sonraki eşleşme</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Düzneli ifadeninin bir sonraki sonucunu göster</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/> <source>Copy</source> <translation>Kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Düzenli ifadeyi panoya kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Named reference</source> <translation>Tanımlanmış kaynaklar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="169"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="171"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Henüz hiçbir grup tanımlanmamış.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Select group name:</source> <translation>Grup adı seç:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Düzenli ifadeleri kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>RegExp Dosyaları (*.rx);;Tüm Dosyalar (*)</translation> </message> @@ -34734,107 +34742,107 @@ <translation type="obsolete"><p><b>{0}</b> dosyası zaten var.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Düzenli ifade kaydedilemedi.</p><p>Sebep: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Düzenli ifadeleri yükle</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Düzenli ifade geçerli.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>Error</source> <translation>Hata</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="525"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="527"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Geçersiz düzenli ifade: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="531"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="533"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>Geçersiz düzenli ifadeler: bilinmeyen grup ismi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="409"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="411"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Bir düzenli ifade girilmeli.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="456"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="458"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Offset</source> <translation>Ofset</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="470"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="472"/> <source>Captures</source> <translation>Ekran yakalamalar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="475"/> - <source>Text</source> - <translation>Metin</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="477"/> + <source>Text</source> + <translation>Metin</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="479"/> <source>Characters</source> <translation>Karakterler</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="481"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="483"/> <source>Match</source> <translation>Eşleşme</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="492"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="494"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Yakala #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/> <source>No more matches</source> <translation>Başka eşleşme yok</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="512"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/> <source>No matches</source> <translation>Eşleşme yok</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Bir düzenli ifade ve metin verilmelidir.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Evrensel kod</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="566"/> + <source>Unicode</source> + <translation>Evrensel kod</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="568"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="318"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> dosyası halen mevcut. Üzerine yazılsın mı?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>Validation</source> <translation>Onaylama</translation> </message> @@ -35870,72 +35878,72 @@ <context> <name>QRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="80"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="82"/> <source>Save</source> <translation>Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="81"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Düzzenli ifadeleri bir dosyaya kaydet</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="83"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Düzzenli ifadeleri bir dosyaya kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="85"/> <source>Load</source> <translation>Yükle</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="84"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>Düzenli ifadeyi bir dosyadan yükle</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="86"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>Düzenli ifadeyi bir dosyadan yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/> <source>Validate</source> <translation>Geçerli</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Düzenli ifadeyi doğrula</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Düzenli ifadeyi doğrula</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/> <source>Execute</source> <translation>Gerçekleştir</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Düzenli ifadeyi gerçekleştir</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/> - <source>Next match</source> - <translation>Sonraki eşleşme</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Düzenli ifadeyi gerçekleştir</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/> + <source>Next match</source> + <translation>Sonraki eşleşme</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Düzneli ifadeninin bir sonraki sonucunu göster</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Copy</source> <translation>Kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Düzenli ifadeyi panoya kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Düzenli ifadeleri kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>RegExp Dosyaları (*.rx);;Tüm Dosyalar (*)</translation> </message> @@ -35945,92 +35953,92 @@ <translation type="obsolete"><p><b>{0}</b> dosyası zaten var.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Düzenli ifade kaydedilemedi.</p><p>Sebep: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Düzenli ifadeleri yükle</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Düzenli ifade geçerli.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>Error</source> <translation>Hata</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="450"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="452"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Geçersiz düzenli ifade: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="423"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="425"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Bir düzenli ifade girilmeli.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="473"/> <source>Offset</source> <translation>Ofset</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="476"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="478"/> <source>Captures</source> <translation>Ekran yakalamalar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="481"/> - <source>Text</source> - <translation>Metin</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/> + <source>Text</source> + <translation>Metin</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="485"/> <source>Characters</source> <translation>Karakterler</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="489"/> <source>Match</source> <translation>Eşleşme</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="499"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="501"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Yakala #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/> <source>No more matches</source> <translation>Başka eşleşme yok</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="521"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="523"/> <source>No matches</source> <translation>Eşleşme yok</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Bir düzenli ifade ve metin verilmelidir.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="335"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="337"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> dosyası halen mevcut. Üzerine yazılsın mı?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>Validation</source> <translation>Onaylama</translation> </message> @@ -38939,12 +38947,12 @@ <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="180"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="185"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="56"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="61"/> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation>Geçersiz URL: {0}</translation> </message> @@ -38954,118 +38962,118 @@ <translation type="obsolete">Açılmaya uygun olmayan bağlantı: %s</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="73"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="78"/> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation>SQL Gözatıcısı başlatma problemi</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add Connection</source> <translation>Bağlantı Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add &Connection...</source> <translation>Bağlantı &Ekle...</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="91"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="96"/> <source>Open a dialog to add a new database connection</source> <translation>Yeni bir veritabanı bağlantı diyaloğu aç</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="93"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="98"/> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation><b>Bağlantı Ekle</b><p>Bu yeni bir veritabanı bağlantısı diyaloğu açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>Quit</source> <translation>Çık</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>&Quit</source> <translation>&Çıkış</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/> <source>Quit the SQL browser</source> <translation>SQL Gözatıcısından Çık</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation><b>Çık</b><p>SQL gözatıcısından çık.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>About</source> <translation>Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>&About</source> <translation>H&akkında</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="120"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="121"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Hakkında</b><p>Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> - <source>About Qt</source> - <translation>Qt Hakkında</translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>&Qt Hakkında</translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Qt Hakkında</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>&Qt Hakkında</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Qt Hakkında</b><p>Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="146"/> <source>&File</source> <translation>&Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154"/> <source>&Help</source> <translation>&Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="158"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/> <source>File</source> <translation>Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="169"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174"/> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation><h3>SQL Gözatıcısı Hakkında</h3><p>SQL gözatıcısı bir veritabanı hazırlama, sorgulama ve görüntüleme aracıdır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="63"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="68"/> <source>Unable to open connection: {0}</source> <translation>Bağlantı açılamıyor: {0}</translation> </message> @@ -40715,57 +40723,57 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="39"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="41"/> <source>SVG-Viewer</source> <translation>SVG-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="74"/> <source>Close</source> <translation>Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="79"/> <source>Print</source> <translation>Yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/> <source>Print Preview</source> <translation>Baskı Öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/> <source>Zoom in</source> <translation>Büyüt</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation>Küçült</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/> <source>Zoom...</source> <translation>Büyüt...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="104"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Büyütmeyi sıfırla</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/> <source>Window</source> <translation>Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="140"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="142"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafik</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="337"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="339"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Şema: {0}</translation> </message> @@ -45542,254 +45550,254 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="27"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="29"/> <source><No translation></source> <translation><No çeviri></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="55"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="60"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="77"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="82"/> <source>Select language file</source> <translation>Dil dosyasını seç</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="148"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="153"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>UI D&osyalarını Aç...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="150"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="155"/> <source>Open UI files for display</source> <translation>Göstermek için UI dosyalarını aç</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="151"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="156"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>UI Dosyalarını Aç</b><p>Bu göstermek için UI dosyalarını açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="162"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>Çeviri Dosyalarını Aç &t...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="159"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> <source>Open Translation files for display</source> <translation>Çeviri dosyalarını göstermek için aç</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="160"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Çeviri Dosyası Aç</b><p>Bu göstermek için bazı çeviri dosyalarını açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="166"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="171"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>Çevi&riyi Yeniden Yükle</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="173"/> <source>Reload the loaded translations</source> <translation>Yüklenen çevirileri tekrar yükle</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="169"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Çeviriyi Yeniden Yükle</b><p>Bu yüklenen dilde çeviriyi yeniden yükler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="180"/> <source>&Quit</source> <translation>&Çıkış</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="178"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/> <source>Quit the application</source> <translation>Uygulamadan çık</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Çıkış</b><p>Programı sonlandır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> <source>&What's This?</source> <translation>Bu &Nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="187"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="192"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="193"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Duyarlı yardım</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="189"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="194"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Duyarlı yardım içeriğini görüntüle</b><p>Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/> <source>&About</source> <translation>H&akkında</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Hakkında</b><p>Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> <source>About &Qt</source> <translation>&Qt Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="210"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Qt Hakkında</b><p>Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="216"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/> <source>&Tile</source> <translation>Üs&tüste</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/> <source>Tile the windows</source> <translation>Pencereleri Üstüste Yerleştir</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="218"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Yanyana Pencereler</b><p>Pencereler Yanyana gelecek şekilde yeniden boyutlandırılarak düzenlenir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/> <source>&Cascade</source> <translation>Üstüste &C</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="225"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/> <source>Cascade the windows</source> <translation>Üstüste pencereler</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Üstüste Pencereler</b><p>Pencereler üstüste gelecek şekilde yeniden boyutlandırılıp ayarlanırlar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="237"/> <source>&Close</source> <translation>&Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="234"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/> <source>Close the current window</source> <translation>Geçerli pencereyi kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Pencereyi kapat</b><p>Geçerli pencereyi kapat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="247"/> <source>Clos&e All</source> <translation>H&epsini Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="248"/> <source>Close all windows</source> <translation>Tüm pencereleri kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="249"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Tüm Pencereleri Kapat</b><p>Tüm pencereleri kapatır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="256"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> <source>&File</source> <translation>&Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="267"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> <source>&Window</source> <translation>&Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="274"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="279"/> <source>&Help</source> <translation>&Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="285"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="290"/> <source>File</source> <translation>Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="300"/> <source>Help</source> <translation>Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="339"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/> <source>TR Previewer</source> <translation>Tr Öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="334"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3> TR Öngösterici Hakkında</h3><p>TR Öngöstericisi Qt Arayüz Dosyalarını ve çeviri dosyalarını yükleyip gösterir ve dil seçmek için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Select UI files</source> <translation>UI dosyalarını seç</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt Kullanıcı-Arayüz Dosyaları (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Select translation files</source> <translation>Çeviri dosyalarını seç</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Qt Çeviri Dosyaları (*.qm)</translation> </message> @@ -47783,27 +47791,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source>Set Translator</source> <translation>Çeviriciyi Ayarla</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="451"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="456"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>Çeviri dosyaadı <b>{0}</b> geçerli değil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>Çeviricir <b>{0}</b> bilinmiyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source>Load Translator</source> <translation>Çeviriciyi Yükle</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Çeviri dosyası <b>{0}</b> yüklenemedi.</p></translation> </message> @@ -48146,277 +48154,277 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="291"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="295"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="64"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="68"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation>GUI Temasını Seç</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="71"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="75"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>GUI Temasını Seç</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="123"/> <source>&Open File</source> <translation>D&osya Aç</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="121"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="122"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> <source>Open a UI file for display</source> <translation>Göstermek için bir UI dosyası aç</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="123"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Dosya Aç</b><p>Bu yeni bir UI dosyasını göstermek için açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Yazdır</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="132"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü yazdır</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Yazdır</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="135"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation>Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü yazdır</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Yazdır</b><p>Yakalanan ekran görüntüsünü yazdır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>Print Preview</source> <translation>Baskı Öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="141"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Yakalanan ekran görüntüsünün baskı öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Yazıcı Öngörünümü</b><p>Yaklanan ekran görüntüsünün yazıcı öngörünümü.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> - <source>&Screen Capture</source> - <translation>Ekran Yakalama &S</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="151"/> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Screen Capture</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="153"/> + <source>&Screen Capture</source> + <translation>Ekran Yakalama &S</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Screen Capture</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü bir resim dosyasına kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="154"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Ekran Yakalama</b><p>Yakalanan ekranı resim dosyası olarak kaydet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="164"/> <source>&Quit</source> <translation>&Çıkış</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="162"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="163"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> <source>Quit the application</source> <translation>Uygulamadan çık</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="164"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Çıkış</b><p>Programı sonlandır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopyala</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="172"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="173"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü Panoya kopyala</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="174"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopyala</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü Panoya kopyala</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Kapya</b><p>Yakalanan ekran görüntüsünü panoya kopyala.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>Bu &Nedir?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="182"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="183"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Duyarlı yardım</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="184"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>Bu &Nedir?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="186"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="187"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Duyarlı yardım</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="188"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Duyarlı yardım içeriğini görüntüle</b><p>Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="194"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> <source>&About</source> <translation>H&akkında</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="195"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="196"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Hakkında</b><p>Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="206"/> <source>About &Qt</source> <translation>&Qt Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="203"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="207"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="205"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="209"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Qt Hakkında</b><p>Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="221"/> <source>&File</source> <translation>&Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="227"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="231"/> <source>&Edit</source> <translation>Düz&en</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="233"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="237"/> <source>&Help</source> <translation>&Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="248"/> <source>File</source> <translation>Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> - <source>Edit</source> - <translation>Düzen</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="258"/> + <source>Edit</source> + <translation>Düzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="262"/> <source>Help</source> <translation>Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="281"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="285"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> UI Öngöstericisi Hakkında</h3><p>UI Öngöstericisi QT Kullanıcı-Arayüz dosyalarını bir seçim listesindeki seçilen değişik sitillerde yükler ve gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Select UI file</source> <translation>UI dosyasını seç</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt Kullanıcı-Arayüz Dosyaları (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source>Load UI File</source> <translation>UI dosyasını yükle</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p><b>{0}</b>dosyası yüklenemiyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="459"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/> <source>Save Image</source> <translation>Görüntüyü Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Yüklenen dosya UI dosyası değil.</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="431"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="435"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Görüntüler ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="449"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p><b>{0}</b>dosyası kaydedilemedi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="473"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/> <source>Print Image</source> <translation>Görüntüyü Yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="494"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Görüntü yazdırılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="503"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Görüntüyü yazıcıya gönder...</translation> </message> @@ -48460,92 +48468,92 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="73"/> <source>Close</source> <translation>Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="110"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="111"/> <source>Window</source> <translation>Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="78"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished">Yükle</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="83"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="88"/> <source>Save As...</source> <translation type="unfinished">Farklı Kaydet...</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="93"/> <source>Save as PNG</source> <translation type="unfinished">PNG olarak kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="98"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished">Yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="103"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished">Baskı Öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="114"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="115"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="177"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="178"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source>Save Diagram</source> <translation type="unfinished">Şemayı Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="264"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="265"/> <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="225"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="226"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p><b>{0}</b> dosyası halen mevcut. Üzerine yazılsın mı?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="364"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="365"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="279"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="358"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="359"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="361"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="362"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48719,7 +48727,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source>Unittest</source> <translation>Birimtest</translation> </message> @@ -48875,97 +48883,97 @@ <translation>Idle</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="64"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/> <source>Start</source> <translation>Başla</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="66"/> - <source>Start the selected testsuite</source> - <translation>Seçilen test yöntemini başmat</translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> + <source>Start the selected testsuite</source> + <translation>Seçilen test yöntemini başmat</translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="68"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="77"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/> <source>Stop</source> <translation>Dur</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="79"/> - <source>Stop the running unittest</source> - <translation>Çalışan birimtestini durdur</translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> + <source>Stop the running unittest</source> + <translation>Çalışan birimtestini durdur</translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="81"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/> - <source>^Failure: </source> - <translation>^Başarısızlık: </translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/> + <source>^Failure: </source> + <translation>^Başarısızlık: </translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/> <source>^Error: </source> <translation>^Hata: </translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="190"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="191"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Python3 Dosyaları ({1});;Python2 Dosyaları ({0});; Tüm Dosyalar (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="194"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="195"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python Dosyaları (*.py);;Tüm Dosyalar (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="253"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="254"/> <source>You must enter a test suite file.</source> <translation>Testyönteminin dosyasını girmelisiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="260"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="261"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="439"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="440"/> <source>Running</source> <translation>Çalışıyor</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="463"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="464"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="466"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="467"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="482"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="483"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Başarısızlık:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="497"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="498"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Hata: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="600"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="601"/> <source>Show Source</source> <translation>Kaynağı Göster</translation> </message> @@ -49000,32 +49008,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="512"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="513"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="526"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="527"/> <source> Expected Failure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="540"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="541"/> <source> Unexpected Success</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="70"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="71"/> <source>Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="72"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="73"/> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="74"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49239,791 +49247,786 @@ <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation>Stil Görünümleri Yükleniyor</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> - <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> + <translation type="obsolete">Stil Görünümleri Yükleniyor</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Proje-Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Çokluproje-Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Hata Ayıklama Göstericisi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> <source>Cooperation</source> <translation>İşbirliği</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Kayıt-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Görev-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Şablon-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-Browser</source> <translation>Dosya-Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>Shell</source> <translation>Kabuk</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Vertical Toolbox</source> <translation>Dikey Araçkutusu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Yatay Araçkutusu</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1047"/> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - Pasif Mod</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1052"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} -Pasif Mod</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1055"/> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - {2} - Pasif Mod</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> + <source>Quit</source> + <translation>Çık</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Çıkış</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - Pasif Mod</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1085"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} -Pasif Mod</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - {2} - Pasif Mod</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> - <source>Quit</source> - <translation>Çık</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Çıkış</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>IDE den Çık</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1081"/> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Düzenleme Kesiti</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1112"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Düzenleyici görüntü kesitini aktif yap</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>IDE den Çık</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Hata Ayıklama Kesiti</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1127"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Debug görüntü kesitini aktif et</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>&proje-Görüntüleyici</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Düzenleme Kesiti</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1145"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Düzenleyici görüntü kesitini aktif yap</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1146"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Hata Ayıklama Kesiti</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1160"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Debug görüntü kesitini aktif et</translation> + <source>Toggle the Project-Viewer window</source> + <translation>Açkapa Proje-Gözatıcı penceresi</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> + <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> + <source>Activate Project-Viewer</source> + <translation>Proje görüntüleyiciyi aktif yap</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> + <source>Alt+Shift+P</source> + <translation>Alt+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation>Çokluproje-Görü&ntüleyici</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1161"/> + <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> + <translation>Çokluproje penceresini açkapa</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>&proje-Görüntüleyici</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> - <source>Toggle the Project-Viewer window</source> - <translation>Açkapa Proje-Gözatıcı penceresi</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> - <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> - <source>Activate Project-Viewer</source> - <translation>Proje görüntüleyiciyi aktif yap</translation> + <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> + <source>Activate Multiproject-Viewer</source> + <translation>Çokluproje-Görüntüleyiciyi Etkinleştir</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> + <source>Alt+Shift+M</source> + <translation>Alt+Shift+M</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>Ha&ta Ayıklama-Göstericisi</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/> + <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> + <translation>Hata ayıklama -Görüntüleyici penceresini Açkapa</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> - <source>Alt+Shift+P</source> - <translation>Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation>Çokluproje-Görü&ntüleyici</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/> - <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> - <translation>Çokluproje penceresini açkapa</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1195"/> - <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> - <source>Activate Multiproject-Viewer</source> - <translation>Çokluproje-Görüntüleyiciyi Etkinleştir</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> - <source>Alt+Shift+M</source> - <translation>Alt+Shift+M</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>Ha&ta Ayıklama-Göstericisi</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> - <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> - <translation>Hata ayıklama -Görüntüleyici penceresini Açkapa</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> + <source>Activate Debug-Viewer</source> + <translation>Hata Ayıklama- Görüntüleyiciyi Etkinleştir</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> + <source>Alt+Shift+D</source> + <translation>Alt+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <source>&Shell</source> + <translation>&Kabuk</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> + <source>Toggle the Shell window</source> + <translation>Açkapa Kabuk penceresi</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/> + <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> + <source>Activate Shell</source> + <translation>Aktif Kabuk</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> + <source>Alt+Shift+S</source> + <translation>Alt+Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> + <source>Te&rminal</source> + <translation>Te&rminal</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> + <source>Toggle the Terminal window</source> + <translation>Terminal penceresini açkapa</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> - <source>Activate Debug-Viewer</source> - <translation>Hata Ayıklama- Görüntüleyiciyi Etkinleştir</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> - <source>Alt+Shift+D</source> - <translation>Alt+Shift+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> - <source>&Shell</source> - <translation>&Kabuk</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> - <source>Toggle the Shell window</source> - <translation>Açkapa Kabuk penceresi</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> - <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> - <source>Activate Shell</source> - <translation>Aktif Kabuk</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> - <source>Alt+Shift+S</source> - <translation>Alt+Shift+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> - <source>Te&rminal</source> - <translation>Te&rminal</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/> - <source>Toggle the Terminal window</source> - <translation>Terminal penceresini açkapa</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/> <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> <source>Activate Terminal</source> <translation>Uçbirimi Etkinleştir</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <source>Alt+Shift+R</source> + <translation>Alt+Shift+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <source>File-&Browser</source> + <translation>Dosya-&Gözatıcısı</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/> + <source>Toggle the File-Browser window</source> + <translation>Açkapa Dosya-Gözatıcı penceresi</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/> + <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> + <source>Activate File-Browser</source> + <translation>Dosya seçiciyi aktif yap</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> + <source>Alt+Shift+F</source> + <translation>Alt+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> + <source>&Log-Viewer</source> + <translation>Ka&yıt-Gösterici</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/> + <source>Toggle the Log-Viewer window</source> + <translation>Açkapa Log-Gözatıcı penceresi</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> - <source>Alt+Shift+R</source> - <translation>Alt+Shift+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> - <source>File-&Browser</source> - <translation>Dosya-&Gözatıcısı</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> - <source>Toggle the File-Browser window</source> - <translation>Açkapa Dosya-Gözatıcı penceresi</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> - <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> - <source>Activate File-Browser</source> - <translation>Dosya seçiciyi aktif yap</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> - <source>Alt+Shift+F</source> - <translation>Alt+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> - <source>&Log-Viewer</source> - <translation>Ka&yıt-Gösterici</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> - <source>Toggle the Log-Viewer window</source> - <translation>Açkapa Log-Gözatıcı penceresi</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>Kayıt-Göstericiyi Aktif Yap</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> + <source>Alt+Shift+G</source> + <translation>Alt+Shift+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <source>T&ask-Viewer</source> + <translation>Göre&v-Gösterici</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1283"/> + <source>Toggle the Task-Viewer window</source> + <translation>Açkapa Görev-Gözatıcı penceresi</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> + <source>Activate Task-Viewer</source> + <translation>Görevgöstereciyi aktif yap</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> + <source>Alt+Shift+T</source> + <translation>Alt+Shift+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source>Temp&late-Viewer</source> + <translation>Şablo&n-Gösterici</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <source>Toggle the Template-Viewer window</source> + <translation>Açkapa geçici-göster penceresi</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> - <source>Alt+Shift+G</source> - <translation>Alt+Shift+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> - <source>T&ask-Viewer</source> - <translation>Göre&v-Gösterici</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Toggle the Task-Viewer window</source> - <translation>Açkapa Görev-Gözatıcı penceresi</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> - <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> + <source>Activate Template-Viewer</source> + <translation>Şablon göstericisini aktif yap</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation>Alt+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> + <source>&Vertical Toolbox</source> + <translation>Dike&y Araçkutusu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> + <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> + <translation>Dikey Araçkutusu penceresini açkapa</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> - <source>Activate Task-Viewer</source> - <translation>Görevgöstereciyi aktif yap</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> - <source>Alt+Shift+T</source> - <translation>Alt+Shift+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <source>Temp&late-Viewer</source> - <translation>Şablo&n-Gösterici</translation> + <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>Ya&tay Araçkutusu</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> - <source>Toggle the Template-Viewer window</source> - <translation>Açkapa geçici-göster penceresi</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> - <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> - <source>Activate Template-Viewer</source> - <translation>Şablon göstericisini aktif yap</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation>Alt+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> - <source>&Vertical Toolbox</source> - <translation>Dike&y Araçkutusu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> - <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> - <translation>Dikey Araçkutusu penceresini açkapa</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> - <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>Ya&tay Araçkutusu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Yatay Araçkutusu penceresini açkapa</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Sol Durumçubuğu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>So&l Durumçubuğu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Sol Durum çubuğu penceresini açkapa</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Sol durum çubuğu penceresini açkapa</b><p>Eğer sol durum çubuğu penceresi gizli ise onu görünür yap. Eğer görünüyor ise kapat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Alt Durumçubuğu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>Alt Durumçu&buğu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Alt Durum çubuğu penceresini açkapa</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <source>&Cooperation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Sol Durumçubuğu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>So&l Durumçubuğu</translation> + <source>Toggle the Cooperation window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <source>Activate Cooperation-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Sol Durum çubuğu penceresini açkapa</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Sol durum çubuğu penceresini açkapa</b><p>Eğer sol durum çubuğu penceresi gizli ise onu görünür yap. Eğer görünüyor ise kapat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Alt Durumçubuğu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>Alt Durumçu&buğu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Alt Durum çubuğu penceresini açkapa</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> - <source>&Cooperation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> - <source>Toggle the Cooperation window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> - <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> - <source>Activate Cooperation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>What's This?</source> <translation>Bu nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>&What's This?</source> <translation>Bu &Nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Duyarlı yardım</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Duyarlı yardım içeriğini görüntüle</b><p>Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Yardımgösterici</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>&Yardım Gösterici...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Yardımgösterici penceresini aç</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show Versions</source> + <translation>Sürümü Göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Sürümü G&öster</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Sürümleri Göster</b><p>Sürüm bilgisini göster.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Yardımgösterici</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>&Yardım Gösterici...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Yardımgösterici penceresini aç</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation>G&üncellemeleri kontrol et...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> + <translation><b>Güncellemeleri kontrol et...</b><p>İnternetten eric5 güncellemesi olup olmadını kontrol et.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <source>Show downloadable versions</source> + <translation>Yüklenebilir sürümleri göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> + <source>Show &downloadable versions...</source> + <translation>Yüklenebilir sürümler&i göster...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> + <source>Show the versions available for download</source> + <translation>İndirmek için mümkün olan sürümü göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Hata Raporu</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Sürümü Göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Sürümü G&öster</translation> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Hata &Raporu...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation> + <source>Report a bug</source> + <translation>Bir hata rapor et</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Sürümleri Göster</b><p>Sürüm bilgisini göster.</p></translation> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <source>Request Feature</source> + <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &F...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation>G&üncellemeleri kontrol et...</translation> + <source>Send a feature request</source> + <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> - <translation><b>Güncellemeleri kontrol et...</b><p>İnternetten eric5 güncellemesi olup olmadını kontrol et.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> - <source>Show downloadable versions</source> - <translation>Yüklenebilir sürümleri göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> - <source>Show &downloadable versions...</source> - <translation>Yüklenebilir sürümler&i göster...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> - <source>Show the versions available for download</source> - <translation>İndirmek için mümkün olan sürümü göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Hata Raporu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Hata &Raporu...</translation> + <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2233"/> + <source>Unittest</source> + <translation>Birimtest</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>B&irimtest...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Bir hata rapor et</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> - <source>Request Feature</source> - <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &F...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> - <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2266"/> - <source>Unittest</source> - <translation>Birimtest</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>B&irimtest...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Bi&rimtestini Yeniden Başlat...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>En son birimtesti yeniden başlat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1580"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Betik Birimtesti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Betik Birimte&sti...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/> + <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> + <source>Unittest Project</source> + <translation>Proje Birimtesti</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <source>Unittest &Project...</source> + <translation>Birimtest &Proje...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Geçerli proje ile test arabirimini çalıştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> + <source>Qt-Designer 4</source> + <translation>Qt-Designer 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> + <source>&Designer 4...</source> + <translation>&Designer 4...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation> + <source>Start Qt-Designer 4</source> + <translation>Qt-Designer 4'ı Başlat</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> - <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> - <source>Unittest Project</source> - <translation>Proje Birimtesti</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/> - <source>Unittest &Project...</source> - <translation>Birimtest &Proje...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Geçerli proje ile test arabirimini çalıştır</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/> - <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> + <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Başlat Qt-Designer 4.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> + <source>Qt-Linguist 4</source> + <translation>Qt-Linguist 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> + <source>&Linguist 4...</source> + <translation>&Linguist 4...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>Start Qt-Linguist 4</source> + <translation>Qt-Linguist 4'ı Başlat</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> + <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> + <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Başlat Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> - <source>Qt-Designer 4</source> - <translation>Qt-Designer 4</translation> + <source>UI Previewer</source> + <translation>UI Öngörünümü</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> - <source>&Designer 4...</source> - <translation>&Designer 4...</translation> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>&UI Öngörünümü...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> - <source>Start Qt-Designer 4</source> - <translation>Qt-Designer 4'ı Başlat</translation> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> - <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> - <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Başlat Qt-Designer 4.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Qt-Linguist 4</source> - <translation>Qt-Linguist 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>&Linguist 4...</source> - <translation>&Linguist 4...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> - <source>Start Qt-Linguist 4</source> - <translation>Qt-Linguist 4'ı Başlat</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/> - <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> - <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Başlat Qt-Linguist 4.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>UI Öngörünümü</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>&UI Öngörünümü...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>UI Öngörünümü</b><p>UI Öngörünümünü Başlat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Çevirilerin &Öngörünümleri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Çeviri Öngörünümü</b><p>Çeviri Öngörünümünü Başlat.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>D&osyaları Karşılaştır...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>UI Öngörünümü</b><p>UI Öngörünümünü Başlat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Çevirilerin &Öngörünümleri...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Çeviri Öngörünümü</b><p>Çeviri Öngörünümünü Başlat.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>D&osyaları Karşılaştır...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>Compare two files</source> <translation>İki dosyayı karşılaştır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Dosyaları Karşılaştır</b><p>İki dosyayı karşılaştırmak için diyalog aç.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation> </message> @@ -50033,42 +50036,42 @@ <translation type="obsolete">Do&syaları yan yana karşılaştır...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dosyaları biribir karşılaştır</b><p>İki dosyayı karşılaştırmak için bir diyalog aç ve sonuçları yan yana göster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Gözatıcısı...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Bir SQL veritabanına gözat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Gözatıcısı</b><p>Bir SQL veritabanına gözat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Düzenleyici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Düzenleyici...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Düzenleyici</b><p>Basit bir düzenleyci ile bir diyalog açılır.</p></translation> </message> @@ -50083,7 +50086,7 @@ <translation type="obsolete">&Web Gözatıcısı...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Eric5 Web Gözatıcısınıi başlat</translation> </message> @@ -50093,367 +50096,367 @@ <translation type="obsolete"><b>Web Gözatıcısı</b><p>İnternete eric5 Web Gözatıcısını kullanarak gözatınız.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>Icon Editor</source> <translation>İkon Düzenleyici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>&İkon Düzenleyici...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Start the eric5 Icon Editor</source> + <translation>Eric5 İkon düzenleyiciyi başlat</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Seçenekler</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Seçenekler...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Tercihler</b><p>Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> - <source>Start the eric5 Icon Editor</source> - <translation>Eric5 İkon düzenleyiciyi başlat</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1756"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Seçenekler</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Seçenekler...</translation> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Seçenekleri Dışa Aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>Tercihleri Dı&şa Aktar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Seçenekleri İçe Aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>Tercihleri İ&çeri Aktar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>daha önce dışa aktarılan ayrlamaları içe aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Tercihler</b><p>Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Seçenekleri Dışa Aktar</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>Tercihleri Dı&şa Aktar...</translation> + <source>Reload APIs</source> + <translation>API'leri yeniden yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>&API'leri yeniden yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Show external tools</source> + <translation>Harici araçları göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> + <source>Show external &tools</source> + <translation>Karak&ter tablosunu göster</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Seçenekleri İçe Aktar</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>Tercihleri İ&çeri Aktar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>daha önce dışa aktarılan ayrlamaları içe aktar</translation> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> + <source>View Profiles</source> + <translation>Görünüm Kesiti</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>&Görünüm Kesiti...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Görünüm kesitlerini ayarla</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>API'leri yeniden yükle</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>&API'leri yeniden yükle</translation> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <source>Toolbars</source> + <translation>Araççubuğu</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>Harici araçları göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> - <source>Show external &tools</source> - <translation>Karak&ter tablosunu göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> - <source>View Profiles</source> - <translation>Görünüm Kesiti</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>&Görünüm Kesiti...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Görünüm kesitlerini ayarla</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> - <source>Toolbars</source> - <translation>Araççubuğu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Araççu&buğu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Araççubuğunu ayarla</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Klavye Kısayolları</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Klavye Kı&sayolları...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4789"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Kılavye Kısa Yo&llarını Dışa Aktar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Klavye Kısayolları</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Klavye Kı&sayolları...</translation> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>Klavye K&ısayollarını İçe Aktar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4822"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation> + <source>Activate current editor</source> + <translation>Geçerli düzenleyiciyi aktif yap</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Kılavye Kısa Yo&llarını Dışa Aktar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>Klavye K&ısayollarını İçe Aktar...</translation> + <source>Show next</source> + <translation>Sonrakini göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <source>Show previous</source> + <translation>Öncekini göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Sekmeler arasında değiştir</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> - <source>Activate current editor</source> - <translation>Geçerli düzenleyiciyi aktif yap</translation> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Eklenti Bilgisi</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation>Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> - <source>Show next</source> - <translation>Sonrakini göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> - <source>Show previous</source> - <translation>Öncekini göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Sekmeler arasında değiştir</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Eklenti Bilgisi</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Eklenti Bil&gisi...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation><b>Eklenti Bilgileri...</b><p>Bu yüklenen eklentiler hakkında bazı bilgileri gösteren bir diyalog açar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Eklenti Kur</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>Ekle&nti Kur...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>Eklenti Kur...</b><p>Bu eklenti kurmak yada güncellemek için bir diyalog açar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Eklenti Kaldır</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Ekle&nti Kaldır...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation><b>Eklenti Kaldır...</b><p>Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <source>Plugin Repository</source> + <translation>Eklenti Havuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>Eklenti Hav&uzu...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation><b>Eklenti Bilgileri...</b><p>Bu yüklenen eklentiler hakkında bazı bilgileri gösteren bir diyalog açar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Eklenti Kur</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>Ekle&nti Kur...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>Eklenti Kur...</b><p>Bu eklenti kurmak yada güncellemek için bir diyalog açar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Eklenti Kaldır</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Ekle&nti Kaldır...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation><b>Eklenti Kaldır...</b><p>Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> - <source>Plugin Repository</source> - <translation>Eklenti Havuzu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>Eklenti Hav&uzu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Eklenti Kaynak Havuzu...</b><p>Bu internette hazır olan eklentilerin listelendiği bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>QT4 Belgelerini Aç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>P&yQt4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 Begelerini aç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -50473,177 +50476,177 @@ <translation type="obsolete">Python belgelerini açın</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API Dökümanı</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Eric API Belgelerini Aç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>PySide belgelerini açın</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Unittest</source> <translation>Bir&imtest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> <source>E&xtras</source> <translation>İla&veler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Sihirba&z</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> + <source>&Tools</source> + <translation>&Araçlar</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/> + <source>Select Tool Group</source> + <translation>Araç Grubunu Seç</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation>Ayar&lar</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>&Window</source> + <translation>&Pencere</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/> - <source>&Tools</source> - <translation>&Araçlar</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>Select Tool Group</source> - <translation>Araç Grubunu Seç</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation>Ayar&lar</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/> - <source>&Window</source> - <translation>&Pencere</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Araççubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>P&lugins</source> <translation>Ek&lentiler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Configure...</source> <translation>Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/> <source>&Help</source> <translation>&Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/> <source>Tools</source> <translation>Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source>Settings</source> <translation>Ayarlar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> <source>Help</source> <translation>Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/> <source>Profiles</source> <translation>Kesitler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> <source>Plugins</source> <translation>Eklentiler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2412"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2400"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2409"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2423"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2513"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Harici Araçlar/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2566"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Sürüm Numaraları</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5458"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-posta adresi veya posta sunucu adresi boş. Lütfen e-posta ayarlarını özellikler diyaloğundan giriniz.</translation> </message> @@ -50673,234 +50676,234 @@ <translation type="obsolete">Yoksay ama hatırla</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> <source>Restart application</source> <translation>Uygulmayı yeniden başlat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Uygulama yeniden başlatılmaya ihtiyaç duyuyor. Şimdi yapılsın mı?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2924"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Alet Grupları Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2927"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2894"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Geçerli alet grubunu ayarla...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2943"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Ya&pılandırma Araçları</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Eklen&ti Araçları</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>&Show all</source> <translation>Hepsini Gö&ster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Hepsini gizle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt3 Desteği</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 eric5 tarafından desteklenmiyor.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3809"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3899"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3866"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3943"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3910"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Hali hazırda kullanıcı göstericisi seçilmedi. Lütfen .birini belirlemek için özellikler diyaloğunu kullanının.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3982"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3949"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3968"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4008"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4053"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4072"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> <source>External Tools</source> <translation>Harici Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4172"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4139"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4181"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4307"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4274"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Eksik Belgeleme</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source>Documentation</source> <translation>Belgeleme</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4476"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4443"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> <source>Save tasks</source> <translation>Görevleri kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> <source>Read tasks</source> <translation>Görevler Okunuyor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source>Save session</source> <translation>Oturumu kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> <source>Read session</source> <translation>Oturumu oku</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source>Drop Error</source> <translation>Düşme hatası</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> bir dosya değil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5283"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Vazgeç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5321"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5288"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -50915,37 +50918,37 @@ <translation type="obsolete">Sürüm dosyası indirilemiyor.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Update available</source> <translation>Güncelleme mümkün değil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Güncellemeleri kontrol esnasında hata</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Güncellemelere ulaşamıyorum.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5445"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Mümkün sürümler</h3><table></translation> </message> @@ -50955,167 +50958,167 @@ <translation type="obsolete"><b>'{0}' proxy'sini kullanarak bağlan:</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL Hataları</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> <source>First time usage</source> <translation>İlk kullanım</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric5 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> <source>Symbols</source> <translation>Semboller</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> <source>&Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>Toggle the Symbols window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source>&Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/> <source>Toggle the Numbers window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5332"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51140,83 +51143,83 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Yeni Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">Yeni &Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/> <source>Open a new eric5 instance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1130"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1097"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1592"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1768"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4119"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5519"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52208,7 +52211,7 @@ <translation><b>Dosya Yazdır</b><p>Geçerli düzenleyici penceresindeki içeriği yazdır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>Baskı Öngörünümü</translation> </message> @@ -52848,82 +52851,82 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Move left one character</source> <translation>Bir karakter sola taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Move right one character</source> <translation>Bir karakter sağa taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Move up one line</source> <translation>Bir satır üste taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Move down one line</source> <translation>Bir satır aşağı taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="591"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Bir kelime parçası sola taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> <source>Move right one word part</source> <translation>bir kelime parçası sağa taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1393"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="613"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="616"/> <source>Move left one word</source> <translation>Bir kelime sola taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/> <source>Move right one word</source> <translation>Bir kelime sağa taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1173"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> @@ -52933,7 +52936,7 @@ <translation type="obsolete">Satırdaki görünür ilk karaktere taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1351"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> @@ -52943,7 +52946,7 @@ <translation type="obsolete">Görüntülenen satırın başlangıcına taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="667"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> @@ -52953,67 +52956,67 @@ <translation type="obsolete">Satırın sonuna taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1365"/> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Görüntüyü bir satır aşağı kaydır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="697"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Görüntüyü bir satır yukarı kaydır</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Bir paragraf yukarı taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Bir paragraf aşağı taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> <source>Move up one page</source> <translation>Bir sayfa yukarı taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> <source>Move down one page</source> <translation>Bir sayfa aşağı taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> @@ -53023,7 +53026,7 @@ <translation type="obsolete">Metnin başlangıcına taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> @@ -53033,107 +53036,107 @@ <translation type="obsolete">Metnin sonuna taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Indent one level</source> <translation>Bir seviye içeri girinti</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Girintisiz birinci seviye</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="839"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="872"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="849"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="852"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1404"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1407"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="865"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="878"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="881"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1189"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1192"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> @@ -53143,7 +53146,7 @@ <translation type="obsolete">Seçimi satır içinde görünen ilk karaktere genişlet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="901"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="904"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> @@ -53153,7 +53156,7 @@ <translation type="obsolete">Seçimi satırın başlangıcına genişlet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1283"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> @@ -53163,47 +53166,47 @@ <translation type="obsolete">Seçimi satırın sonuna kadar aşağı genişlet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="920"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Seçimi bir paragraf yukarı genişlet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Seçimi bir paragraf aşağı genişlet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Seçimi bir sayfa yukarı genişlet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Seçimi bir sayfa aşağı genişlet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> @@ -53213,7 +53216,7 @@ <translation type="obsolete">Seçimi metnin başına kadar genişlet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="984"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> @@ -53223,22 +53226,22 @@ <translation type="obsolete">Seçimi metnin sonuna kadar genişlet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1000"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Önceki karakteri sil</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1016"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> @@ -53248,67 +53251,67 @@ <translation type="obsolete">Satır başlangıcı değilse önceki karakteri sil</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Delete current character</source> <translation>Gçerli karakteri siler</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Kelimeyi sola doğru sil</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Kelimeyi sağa doğru sil</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Satırı solbaşa kadar sil</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1068"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1071"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Satırı sağbaşa kadar sil</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1079"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Insert new line</source> <translation>Araya yeni satır sok</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> @@ -53328,7 +53331,7 @@ <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Delete current line</source> <translation>Geçerli satırı sil</translation> </message> @@ -53338,77 +53341,77 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Geçerli satırı çiftle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Cut current line</source> <translation>Geçerli satırı kes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Copy current line</source> <translation>Geçerli satırı kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Seçimi küçük olürük değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Seçimi büyük olarak değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> @@ -53418,7 +53421,7 @@ <translation type="obsolete">Görüntülenen satırın sonuna taşı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1179"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> @@ -53428,57 +53431,57 @@ <translation type="obsolete">Seçimi gösterilen satırın sonuna kadar genişlet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1195"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1198"/> <source>Formfeed</source> <translation>Süreklibaskı kağıdı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Escape</source> <translation>Kaçış</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Köşeli seçimi bir sayfa aşağı genişlet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Köşeli seçimi bir satır yukarı genişlet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Köşeli seçimi bir karakter sola genişlet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Köşeli seçimi bir karakter sağa genişlet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> @@ -53503,7 +53506,7 @@ <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Köşeli seçimi bir sayfa yukarı genişlet</translation> </message> @@ -53513,7 +53516,7 @@ <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Köşeli seçimi bir sayfa aşağı genişlet</translation> </message> @@ -53523,12 +53526,12 @@ <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Geçerli seçimi çoğalt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> @@ -53548,127 +53551,127 @@ <translation>Düzen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Search</source> <translation>Ara</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>&Search...</source> <translation>A&ra...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1666"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1669"/> <source>Search for a text</source> <translation>Metin olarak ara</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1668"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1671"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search next</source> <translation>Sonrakini ara</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search &next</source> <translation>So&nrakini ara</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1685"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1688"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1687"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1690"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search previous</source> <translation>Öncekini ara</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search &previous</source> <translation>Öncekini a&ra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1703"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1706"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1705"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1708"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Arama işaretlerini temizle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1721"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1724"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Gösterilen tüm arama işaretlerin temizle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1723"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1726"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Replace</source> <translation>Yerdeğiştir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Yerdeğiştir...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1736"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1739"/> <source>Replace some text</source> <translation>Bazı metinleri değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1738"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1741"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -54624,347 +54627,347 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/> <source>Meta+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> <source>Meta+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> <source>Meta+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Meta+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="644"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="657"/> <source>Move to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="673"/> <source>Move to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> <source>Meta+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="731"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/> <source>Meta+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="737"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>Move to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/> <source>Move to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="792"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="806"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="819"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="830"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="897"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="907"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="910"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="914"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="965"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="968"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="974"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="987"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="990"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="994"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> <source>Meta+H</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1019"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1022"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/> <source>Meta+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> <source>Meta+K</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1166"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1169"/> <source>Move to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1220"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1237"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1273"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1286"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1289"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1293"/> - <source>Meta+Alt+Shift+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1296"/> + <source>Meta+Alt+Shift+E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1299"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1326"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1344"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1355"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1358"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1369"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1376"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1379"/> <source>Meta+L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1386"/> <source>Move to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1400"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1414"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1422"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1425"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1433"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/> <source>Move to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1440"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/> <source>Meta+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1447"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1454"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1461"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1464"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1471"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1475"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1478"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1492"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1500"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1503"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1512"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1515"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1529"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1540"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1543"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1551"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1554"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1566"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1577"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1588"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1596"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1599"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1607"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1610"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1614"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1617"/> <source>Alt+Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1621"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1624"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1632"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1635"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -55507,12 +55510,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source>Load UI File</source> <translation>UI dosyasını yükle</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p><b>{0}</b>dosyası yüklenemiyor.</p></translation> </message> @@ -55520,12 +55523,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source>Load UI File</source> <translation>UI dosyasını yükle</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p><b>{0}</b>dosyası yüklenemiyor.</p></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200 +++ b/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200 @@ -3530,12 +3530,12 @@ <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="96"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="98"/> <source>Compare</source> <translation>比较</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="97"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="99"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>点击比较两个文件</translation> </message> @@ -3560,7 +3560,7 @@ <translation type="obsolete">已删除:%1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source>Compare Files</source> <translation>比较文件</translation> </message> @@ -3570,7 +3570,7 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="387"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/> <source>Select file to compare</source> <translation>选择要比较的文件</translation> </message> @@ -3585,27 +3585,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> <source>Total: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/> - <source>Added: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/> + <source>Changed: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/> + <source>Added: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/> + <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3613,228 +3613,228 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/> <source>Application</source> <translation>应用程序</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> <source>Email</source> <translation>电子邮件</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/> <source>Graphics</source> <translation>图形</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> <source>Icons</source> <translation>图标</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> <source>Network</source> <translation>网络</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>插件管理器</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> <source>Printer</source> <translation>打印机</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> <source>Shell</source> <translation>命令行</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/> <source>Tasks</source> <translation>任务</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> <source>Templates</source> <translation>模板</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> <source>Terminal</source> <translation>终端</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> <source>Debugger</source> <translation>调试器</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> <source>General</source> <translation>通用配置</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/> <source>Editor</source> <translation>编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> <source>APIs</source> <translation>API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> <source>Autocompletion</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> <source>Calltips</source> <translation>调用提示</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> <source>Filehandling</source> <translation>文件处理</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> <source>Searching</source> <translation>查找</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/> <source>Spell checking</source> <translation>拼写检查</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> <source>Style</source> <translation>风格</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> <source>Typing</source> <translation>键盘输入</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> <source>Exporters</source> <translation>输出器</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> <source>Highlighters</source> <translation>高亮功能</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>文件类型关联</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> <source>Styles</source> <translation>风格</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> <source>Properties</source> <translation>属性</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> <source>Help Documentation</source> <translation>帮助文档</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> <source>Help Viewers</source> <translation>帮助浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> <source>Project</source> <translation>项目</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Project Viewer</source> <translation>项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> <source>Multiproject</source> <translation>多重项目</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> <source>Interface</source> <translation>界面</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/> <source>Viewmanager</source> <translation>视图管理器</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> <source>Appearance</source> <translation>外观</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/> <source>Preferences</source> <translation>参数选择</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>请在左边选择一个列表项以显示配置页面。</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>配置页面错误</translation> </message> @@ -3844,57 +3844,57 @@ <translation type="obsolete"><p>无法载入配置页面 <b>%1</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> <source>Python3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> <source>Keywords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349"/> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> <source>PyFlakes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> <source>Syntax Checker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407"/> <source>Enter filter text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6514,32 +6514,32 @@ <translation>Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="212"/> <source>Compare</source> <translation>比较</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/> - <source>Press to perform the comparison of the two files</source> - <translation>点击比较两个文件</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/> + <source>Press to perform the comparison of the two files</source> + <translation>点击比较两个文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="216"/> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="214"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="217"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>将输出保存到补丁文件中</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source>Save Diff</source> <translation>保存差异</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="278"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="281"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>补丁文件 (*.diff)</translation> </message> @@ -6554,7 +6554,7 @@ <translation type="obsolete"><p>补丁文件 <b>%1</b> 无法保存。<br />原因: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source>Compare Files</source> <translation>比较文件</translation> </message> @@ -6564,27 +6564,27 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="447"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="450"/> <source>There is no difference.</source> <translation>没有差异。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="466"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="469"/> <source>Select file to compare</source> <translation>选择要比较的文件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/DiffDialog.py" line="295"/> + <location filename="UI/DiffDialog.py" line="298"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7253,6 +7253,19 @@ </message> </context> <context> + <name>E5MainWindow</name> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source>Loading Style Sheet</source> + <translation type="unfinished">样式表载入中</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/> @@ -18565,12 +18578,7 @@ <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation type="unfinished">样式表载入中</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/> - <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">样式表载入中</translation> </message> </context> <context> @@ -23775,52 +23783,52 @@ <context> <name>HgServeDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="45"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="46"/> <source>Start Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="51"/> <source>Stop Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="55"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="56"/> <source>Start Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="63"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="64"/> <source>Enter the server port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/> <source>Select the style to use</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="72"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="80"/> <source>Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="43"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="44"/> <source>Mercurial Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24713,868 +24721,868 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> <source>All Files (*)</source> <translation type="unfinished">所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>New</source> <translation type="unfinished">新建</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>&New</source> <translation type="unfinished">新建(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="178"/> <source>Create a new icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="179"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">新建窗口</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/> <source>Open a new icon editor window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished">打开</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>&Open...</source> <translation type="unfinished">打开(&O)……</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="203"/> <source>Open an icon file for editing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">保存</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>&Save</source> <translation type="unfinished">保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/> <source>Save the current icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save As</source> <translation type="unfinished">另存为</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Save &As...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished">关闭</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished">关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> <source>Close All</source> <translation type="unfinished">全部关闭</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/> - <source>Close &All</source> - <translation type="unfinished">全部关闭(&A)</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/> + <source>Close &All</source> + <translation type="unfinished">全部关闭(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/> <source>Close all icon editor windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished">退出</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/> <source>Quit the icon editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Undo</source> <translation type="unfinished">撤消</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>&Undo</source> <translation type="unfinished">撤消(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation type="unfinished">Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/> <source>Undo the last change</source> <translation type="unfinished">撤消最后一次更改</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Redo</source> <translation type="unfinished">重做</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>&Redo</source> <translation type="unfinished">重做(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/> <source>Redo the last change</source> <translation type="unfinished">重做最后一次更改</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cut</source> <translation type="unfinished">剪切</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Cu&t</source> <translation type="unfinished">剪切(&t)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation type="unfinished">Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/> <source>Cut the selection</source> <translation type="unfinished">剪切所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">复制</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished">复制(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> <source>Copy the selection</source> <translation type="unfinished">复制所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Paste</source> <translation type="unfinished">粘贴</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished">粘贴(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation type="unfinished">Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/> <source>Paste the clipboard image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Paste as New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/> - <source>Paste as &New</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> + <source>Paste as &New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Clear</source> <translation type="unfinished">清除</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Cl&ear</source> <translation type="unfinished">清除(&e)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation type="unfinished">Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> <source>Clear the icon image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Select All</source> <translation type="unfinished">全选</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>&Select All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/> <source>Select the complete icon image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/> <source>Change the icon size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>Grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> <source>&Grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">放大</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Zoom &in</source> <translation type="unfinished">放大(&i)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished">Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> <source>Zoom in on the icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">缩小</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Zoom &out</source> <translation type="unfinished">缩小(&o)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished">重置缩放</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Zoom &reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Zoom</source> <translation type="unfinished">缩放</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>&Zoom...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485"/> <source>Zoom the icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show Grid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/> <source>Show &Grid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>Freehand</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/> <source>&Freehand</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>Color Picker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/> <source>&Color Picker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>Rectangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/> <source>&Rectangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/> <source>Circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Filled Circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>Ellipse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/> <source>&Ellipse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Flood Fill</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>Line</source> <translation type="unfinished">行</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/> <source>&Line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="652"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="680"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/> <source>Circular Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>About</source> - <translation type="unfinished">关于</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished">关于(&A)</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>About</source> + <translation type="unfinished">关于</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <source>&About</source> + <translation type="unfinished">关于(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished">显示软件信息</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> - <source>About Qt</source> - <translation type="unfinished">关于 Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/> - <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished">关于 &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <source>About Qt</source> + <translation type="unfinished">关于 Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished">关于 &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation type="unfinished">显示Qt工具包信息</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished"><b>关于 Qt</b><p>显示Qt工具包的部分相关信息。</p></translation> </message> @@ -25599,103 +25607,103 @@ <translation type="obsolete"><b>关于 KDE</b><p>显示KDE的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>What's This?</source> <translation type="unfinished">这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>&What's This?</source> <translation type="unfinished">这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished">背景帮助</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished">编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="786"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished">视图(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/> <source>&Tools</source> <translation type="unfinished">工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">文件</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837"/> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">编辑</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="850"/> <source>View</source> <translation type="unfinished">视图</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/> <source>Tools</source> <translation type="unfinished">工具</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="878"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished">帮助</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="892"/> <source><p>This part of the status bar displays the current zoom factor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="975"/> <source>Open icon file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source>Save icon file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25719,12 +25727,12 @@ %2.</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1086"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/> <source>Icon saved</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/> <source>Untitled</source> <translation type="unfinished">未命名</translation> </message> @@ -25734,84 +25742,84 @@ <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/> <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="470"/> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/> <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/> <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>eric5 Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1037"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>About eric5 Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/> + <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28414,393 +28422,393 @@ <translation type="obsolete">位置: %1</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>New</source> <translation>新建</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>&New</source> <translation>新建(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>打开一个空白编辑器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="361"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>新建</b><p>创建一个空白编辑器窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>&Open...</source> <translation>打开(&O)……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/> <source>Open a file</source> <translation>打开一个文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="374"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>打开一个文件</b><p>将询问要打开的文件名称。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>&Save</source> <translation>保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/> <source>Save the current file</source> <translation>保存当前文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="387"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>保存文件</b><p>保存当前编辑器窗口的内容。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save as</source> <translation>另存为</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Save &as...</source> <translation>另存为(&a)……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>将当前文件保存到一个新文件中</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>文件另存为</b><p>将当前编辑器窗口的内容保存到一个新文件中。可以在文件选择对话框中输入该文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>&Close</source> <translation>关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/> <source>Close the editor window</source> <translation>关闭编辑器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>关闭窗口</b><p>关闭当前窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>&Print</source> <translation>打印(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="426"/> <source>Print the current file</source> <translation>打印当前文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="427"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>打印文件</b><p>打印当前文件的内容。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>当前文件的打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>打印预览</b><p>当前文件的打印预览。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Undo</source> <translation>撤消</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>&Undo</source> <translation>撤消(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Undo the last change</source> <translation>撤消最后一次更改</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>撤消</b><p>在当前编辑器中撤消最后一次更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Redo</source> <translation>重做</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>&Redo</source> <translation>重做(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/> <source>Redo the last change</source> <translation>重做最后一次更改</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="472"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>重做</b><p>在当前编辑器中重做最后一次更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cut</source> <translation>剪切</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Cu&t</source> <translation>剪切(&t)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/> <source>Cut the selection</source> <translation>剪切所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>剪切</b><p>将当前编辑器所选内容剪切到剪贴板中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>&Copy</source> <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/> <source>Copy the selection</source> <translation>复制所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="500"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>复制</b><p>将当前编辑器所选内容复制到剪贴板中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Paste</source> <translation>粘贴</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>&Paste</source> <translation>粘贴(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>粘贴最近剪切或复制的文本</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>粘贴</b><p>将最近剪切或复制的文本从剪贴板粘贴到当前编辑器中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Clear</source> <translation>清除</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Cl&ear</source> <translation>清除(&e)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/> <source>Clear all text</source> <translation>清除所有文本</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>清除</b><p>删除当前编辑器中的所有文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> <source>About</source> <translation>关于</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/> - <source>&About</source> - <translation>关于(&A)</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/> + <source>&About</source> + <translation>关于(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1757"/> <source>Display information about this software</source> <translation>显示软件信息</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1758"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About Qt</source> <translation>关于 Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/> <source>About &Qt</source> <translation>关于 &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1763"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1766"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>显示Qt工具包信息</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>关于 Qt</b><p>显示Qt工具包的部分相关信息。</p></translation> </message> @@ -28825,83 +28833,83 @@ <translation type="obsolete"><b>关于 KDE</b><p>显示KDE的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>What's This?</source> <translation>这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1777"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>背景帮助</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1778"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1781"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1793"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1796"/> <source>&File</source> <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1804"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1807"/> <source>&Edit</source> <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1821"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1836"/> <source>File</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1845"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1848"/> <source>Edit</source> <translation>编辑</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1855"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1858"/> <source>Find</source> <translation>查找</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1865"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1875"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>状态条的这一部分显示编辑器文件是否为可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>状态条的这一部分显示编辑器的行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>状态条的这一部分显示编辑的光标位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1897"/> <source>Ready</source> <translation>就绪</translation> </message> @@ -28925,7 +28933,7 @@ %2.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1960"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/> <source>File loaded</source> <translation>文件已载入</translation> </message> @@ -28937,12 +28945,12 @@ %2.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1991"/> <source>File saved</source> <translation>文件已保存</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2282"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/> <source>Untitled</source> <translation>未命名</translation> </message> @@ -28952,57 +28960,57 @@ <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> <source>Mini Editor</source> <translation>小型编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/> <source>Printing...</source> <translation>打印中……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/> <source>Printing completed</source> <translation>打印已完成</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2266"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>打印时出错</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2269"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>打印时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/> <source>Printing aborted</source> <translation>打印失败</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2322"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/> <source>Select all</source> <translation>全选</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2326"/> <source>Deselect all</source> <translation>全部取消选择</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2334"/> - <source>Languages</source> - <translation>语言</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2337"/> + <source>Languages</source> + <translation>语言</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2340"/> <source>No Language</source> <translation>无语言</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2356"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/> <source>Guessed</source> <translation>已推测</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/> <source>Alternatives</source> <translation>备选</translation> </message> @@ -29012,17 +29020,17 @@ <translation type="obsolete">备选 (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments 词法分析器</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> <source>Open File</source> <translation>打开文件</translation> </message> @@ -29032,57 +29040,57 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 无法打开。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> <source>About eric5 Mini Editor</source> <translation type="unfinished">关于 Eric4 小型编辑器 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/> <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation type="unfinished">Eric4 小型编辑器是一个基于 QScintilla 的编辑器组件。可用于简单的编辑任务,不需要完整编辑器的复杂功能。 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="299"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="303"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="306"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> <source>eric5 Mini Editor</source> <translation type="unfinished">Eric4 小型编辑器 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> <source>Save File</source> <translation type="unfinished">保存文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31534,12 +31542,12 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="58"/> <source>< Back</source> <translation>< 上一步</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="60"/> <source>Next ></source> <translation>下一步 ></translation> </message> @@ -31549,12 +31557,12 @@ <translation type="obsolete">完成</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> <source>User plugins directory</source> <translation>用户插件文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="74"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>全局插件文件夹</translation> </message> @@ -31572,12 +31580,12 @@ %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>选择插件 ZIP 档案</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>插件存档 (*.zip)</translation> </message> @@ -31587,17 +31595,17 @@ <translation type="obsolete">安装 %1 ……</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="215"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="216"/> <source> ok</source> <translation> 确定</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="222"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>插件安装成功。</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="225"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>某些插件无法安装。</translation> </message> @@ -31637,17 +31645,17 @@ <translation type="obsolete">安装插件出错。原因: %1</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="433"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>安装插件未指定异常。</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="61"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="62"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="135"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="136"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -31656,47 +31664,47 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="212"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="254"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="255"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="286"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="268"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="269"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="324"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="325"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="331"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="332"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="341"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="342"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="350"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="351"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="427"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31883,37 +31891,37 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="65"/> <source>Update</source> <translation>更新</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="67"/> <source>Download</source> <translation>下载</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="73"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="74"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="75"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="76"/> <source>Close && Install</source> <translation>关闭与安装</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>下载插件文件</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>所需插件已下载</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>读取插件储存库文件</translation> </message> @@ -31928,14 +31936,14 @@ <translation type="obsolete"><p>插件储存库文件 <b>%1</b> 的格式不支持。</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="311"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>无有效的插件储存库文件。 选择更新。</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source>Error downloading file</source> <translation>下载文件出错</translation> </message> @@ -31955,17 +31963,17 @@ <translation type="obsolete"><p>无法从 %1 下载所需的文件。</p><p>错误: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="431"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/> <source>Stable</source> <translation>稳定</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="438"/> <source>Unstable</source> <translation>不稳定</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="443"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="444"/> <source>Unknown</source> <translation>未知</translation> </message> @@ -31975,7 +31983,7 @@ <translation type="obsolete"><b>连接到代理 '%1' ,使用:</b></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL 错误</translation> </message> @@ -31985,32 +31993,32 @@ <translation type="obsolete"><p>SSL 错误:</p><p>%1</p><p>要忽略这些错误吗?</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="69"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="70"/> <source>Download && Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -32018,7 +32026,7 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> @@ -32028,12 +32036,12 @@ <translation type="obsolete"><p>无法开始进程。<br>确定进程有有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source>OK</source> <translation>确定</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> + <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -32069,17 +32077,17 @@ <context> <name>PluginUninstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="48"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="51"/> <source>User plugins directory</source> <translation>用户插件文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="56"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>全局插件文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>插件卸载</translation> </message> @@ -32104,22 +32112,22 @@ <translation type="obsolete"><p>插件 <b>%1</b> 已成功从 %2 卸载。</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="95"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="98"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="105"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="108"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="143"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="146"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/> + <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36759,87 +36767,87 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="67"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="69"/> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="68"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>将正则表达式保存到一个文件中</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="70"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>将正则表达式保存到一个文件中</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="72"/> <source>Load</source> <translation>载入</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="71"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>从一个文件中载入正则表达式</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="73"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>从一个文件中载入正则表达式</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/> <source>Validate</source> <translation>验证</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>验证正则表达式</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>验证正则表达式</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/> <source>Execute</source> <translation>执行</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>执行正则表达式</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/> - <source>Next match</source> - <translation>匹配下一个</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>执行正则表达式</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/> + <source>Next match</source> + <translation>匹配下一个</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>显示正则表达式下一个匹配的项</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>将正则表达式复制到剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Named reference</source> <translation>命名的引用</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="169"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="171"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>已命名的组还没有被定义。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/> <source>Select group name:</source> <translation>选择组名:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source>Save regular expression</source> <translation>保存正则表达式</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>正则表达式文件 (*.rx);;所有文件 (*)</translation> </message> @@ -36854,17 +36862,17 @@ <translation type="obsolete"><p>无法保存正则表达式。</p><p>原因: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/> <source>Load regular expression</source> <translation>载入正则表达式</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>正则表达式有效。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> @@ -36874,42 +36882,42 @@ <translation type="obsolete">无效的正则表达式: %1</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="531"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="533"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>无效的正则表达式:组名丢失</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="409"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="411"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>必须给定一个正则表达式。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="456"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="458"/> <source>Regexp</source> <translation>正则表达式</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Offset</source> <translation>偏移</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="470"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="472"/> <source>Captures</source> <translation>捕获</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="475"/> - <source>Text</source> - <translation>文本</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="477"/> + <source>Text</source> + <translation>文本</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="479"/> <source>Characters</source> <translation>字符</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="481"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="483"/> <source>Match</source> <translation>匹配</translation> </message> @@ -36919,52 +36927,52 @@ <translation type="obsolete">捕获 #%1</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/> <source>No more matches</source> <translation>没有更多的匹配</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="512"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/> <source>No matches</source> <translation>没有匹配</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>必须给定一个正则表达式和一个文本。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/> - <source>Unicode</source> - <translation type="unfinished">Unicode</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="566"/> + <source>Unicode</source> + <translation type="unfinished">Unicode</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="568"/> <source>ASCII</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="525"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="527"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="492"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="494"/> <source>Capture #{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="316"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="318"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/> <source>Validation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38224,72 +38232,72 @@ <context> <name>QRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="80"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="82"/> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="81"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>将正则表达式保存到一个文件中</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="83"/> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>将正则表达式保存到一个文件中</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="85"/> <source>Load</source> <translation>载入</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="84"/> - <source>Load a regular expression from a file</source> - <translation>从一个文件中载入正则表达式</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="86"/> + <source>Load a regular expression from a file</source> + <translation>从一个文件中载入正则表达式</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/> <source>Validate</source> <translation>验证</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>验证正则表达式</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>验证正则表达式</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/> <source>Execute</source> <translation>执行</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>执行正则表达式</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/> - <source>Next match</source> - <translation>匹配下一个</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>执行正则表达式</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/> + <source>Next match</source> + <translation>匹配下一个</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>显示正则表达式下一个匹配的项</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>将正则表达式复制到剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source>Save regular expression</source> <translation>保存正则表达式</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>正则表达式文件 (*.rx);;所有文件 (*)</translation> </message> @@ -38304,17 +38312,17 @@ <translation type="obsolete"><p>无法保存正则表达式。</p><p>原因: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>Load regular expression</source> <translation>载入正则表达式</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>正则表达式有效。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> @@ -38324,37 +38332,37 @@ <translation type="obsolete">无效的正则表达式: %1</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="423"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="425"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>必须给定一个正则表达式。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="464"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="466"/> <source>Regexp</source> <translation>正则表达式</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="473"/> <source>Offset</source> <translation>偏移</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="476"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="478"/> <source>Captures</source> <translation>捕获</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="481"/> - <source>Text</source> - <translation>文本</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/> + <source>Text</source> + <translation>文本</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="485"/> <source>Characters</source> <translation>字符</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="489"/> <source>Match</source> <translation>匹配</translation> </message> @@ -38364,42 +38372,42 @@ <translation type="obsolete">捕获 #%1</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/> <source>No more matches</source> <translation>没有更多的匹配</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="521"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="523"/> <source>No matches</source> <translation>没有匹配</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>必须给定一个正则表达式和一个文本。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="450"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="452"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="499"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="501"/> <source>Capture #{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="335"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="337"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/> <source>Validation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41780,128 +41788,128 @@ <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="180"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="185"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="73"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="78"/> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/> <source>Add &Connection...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="91"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="96"/> <source>Open a dialog to add a new database connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="93"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="98"/> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished">退出</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/> <source>Quit the SQL browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>About</source> <translation type="unfinished">关于</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished">关于(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="120"/> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished">显示软件信息</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="121"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished">关于 Qt</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/> - <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished">关于 &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation type="unfinished">显示Qt工具包信息</translation> - </message> - <message> <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished">关于 &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation type="unfinished">显示Qt工具包信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished"><b>关于 Qt</b><p>显示Qt工具包的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="146"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="158"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">文件</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="169"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174"/> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="56"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="61"/> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="63"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="68"/> <source>Unable to open connection: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -43829,52 +43837,52 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="39"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="41"/> <source>SVG-Viewer</source> <translation>SVG浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="74"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="79"/> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/> <source>Zoom in</source> <translation>放大</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/> <source>Zoom out</source> <translation>缩小</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/> <source>Zoom...</source> <translation>缩放……</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="104"/> <source>Zoom reset</source> <translation>重置缩放</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/> <source>Window</source> <translation>窗口</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="140"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="142"/> <source>Graphics</source> <translation>图形</translation> </message> @@ -43884,7 +43892,7 @@ <translation type="obsolete">图表: %1</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="337"/> + <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="339"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48952,254 +48960,254 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="27"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="29"/> <source><No translation></source> <translation><No translation></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="55"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="60"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>翻译预览器</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="77"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="82"/> <source>Select language file</source> <translation>选择语言文件</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="148"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="153"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>打开用户界面文件(&O)……</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="150"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="155"/> <source>Open UI files for display</source> <translation>打开并显示用户界面文件</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="151"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="156"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>打开用户界面文件</b><p>打开并显示某用户界面文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="162"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>打开翻译文件(&T)……</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="159"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> <source>Open Translation files for display</source> <translation>打开并显示翻译文件</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="160"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>打开翻译文件</b><p>打开并显示翻译文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="166"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="171"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>重新载入翻译(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="173"/> <source>Reload the loaded translations</source> <translation>重新载入已载入的翻译</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="169"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>重新载入翻译</b><p>为已载入的语言重新载入翻译。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="180"/> <source>&Quit</source> <translation>退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="178"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/> <source>Quit the application</source> <translation>退出应用程序</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>退出</b><p>退出应用程序。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="187"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="192"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="193"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>背景帮助</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="189"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="194"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/> <source>&About</source> <translation>关于(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/> <source>Display information about this software</source> <translation>显示软件信息</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> <source>About &Qt</source> <translation>关于 &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>显示Qt工具包信息</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="210"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>关于 Qt</b><p>显示Qt工具包的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="216"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/> <source>&Tile</source> <translation>平铺(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/> <source>Tile the windows</source> <translation>平铺窗口</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="218"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>平铺窗口</b><p>重新排列并改变窗口大小以便平铺多个窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/> <source>&Cascade</source> <translation>层叠(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="225"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/> <source>Cascade the windows</source> <translation>层叠窗口</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>层叠窗口</b><p>重新排列并改变窗口大小以便层叠多个窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="237"/> <source>&Close</source> <translation>关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="234"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/> <source>Close the current window</source> <translation>关闭当前窗口</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>关闭窗口</b><p>关闭当前窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="247"/> <source>Clos&e All</source> <translation>全部关闭(&e)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="248"/> <source>Close all windows</source> <translation>关闭所有窗口</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="249"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>关闭所有窗口</b><p>关闭所有窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="256"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> <source>&File</source> <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="274"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="279"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="285"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="290"/> <source>File</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="300"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="339"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/> <source>TR Previewer</source> <translation>翻译预览器</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="334"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3> 关于界面与翻译预览器 </h3><p>翻译预览器为所选文件显示对话框,载入并显示 Qt 用户界面文件和翻译文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Select UI files</source> <translation>选择 UI 文件</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Select translation files</source> <translation>选择翻译文件</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Qt 翻译文件 (*.qm)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="267"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> <source>&Window</source> <translation type="unfinished">窗口(&W)</translation> </message> @@ -51337,7 +51345,7 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source>Set Translator</source> <translation>设置翻译器</translation> </message> @@ -51352,7 +51360,7 @@ <translation type="obsolete"><p>未知翻译器 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source>Load Translator</source> <translation>载入翻译器</translation> </message> @@ -51362,17 +51370,17 @@ <translation type="obsolete"><p>无法载入翻译文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="451"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="456"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51740,237 +51748,237 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="291"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="295"/> <source>UI Previewer</source> <translation>用户界面预览器</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="64"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="68"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation>选择图形用户界面主题</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="71"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="75"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>选择图形用户界面主题</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="123"/> <source>&Open File</source> <translation>打开文件(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="121"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="122"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> <source>Open a UI file for display</source> <translation>打开显示一个用户界面文件</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="123"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>打开文件</b><p>打开显示一个新用户界面文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> - <source>&Print</source> - <translation>打印(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="132"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>打印屏幕捕捉</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> + <source>&Print</source> + <translation>打印(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="135"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation>Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>打印屏幕捕捉</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>打印</b><p>打印屏幕捕捉。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="141"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>打印预览一个屏幕捕捉</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>打印预览</b><p>打印预览一个屏幕捕捉。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="153"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>屏幕捕捉(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="151"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="153"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation>将屏幕捕捉保存到一个图象文件中</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="154"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>屏幕捕捉</b><p>将屏幕捕捉保存到一个图象文件中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> - <source>&Quit</source> - <translation>退出(&Q)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="162"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="163"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>退出应用程序</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="164"/> + <source>&Quit</source> + <translation>退出(&Q)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>退出应用程序</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>退出</b><p>退出应用程序。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="174"/> <source>&Copy</source> <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="172"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="173"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> <source>Copy screen capture to clipboard</source> <translation>将屏幕捕捉复制到剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="174"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>复制</b><p>将屏幕捕捉复制到剪贴板。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>这是什么(&W)?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="182"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="183"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>背景帮助</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="184"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>这是什么(&W)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="186"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="187"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>背景帮助</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="188"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="194"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> <source>&About</source> <translation>关于(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="195"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about this software</source> <translation>显示软件信息</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="196"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="206"/> <source>About &Qt</source> <translation>关于 &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="203"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="207"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>显示Qt工具包信息</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="205"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="209"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>关于 Qt</b><p>显示Qt工具包的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="221"/> <source>&File</source> <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="227"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="231"/> <source>&Edit</source> <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="233"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="237"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="244"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="248"/> <source>File</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> - <source>Edit</source> - <translation>编辑</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="258"/> + <source>Edit</source> + <translation>编辑</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="262"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="281"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="285"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> 关于用户界面预览器 </h3><p>用户界面预览器载入并以多种风格显示 Qt 用户界面文件,风格可通过选择列表进行选择。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Select UI file</source> <translation>选择用户界面文件</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source>Load UI File</source> <translation>载入 UI 文件</translation> </message> @@ -51980,12 +51988,12 @@ <translation type="obsolete"><p>无法载入文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="459"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/> <source>Save Image</source> <translation>保存图像</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>没有载入用户界面文件。</translation> </message> @@ -52000,32 +52008,32 @@ <translation type="obsolete"><p>无法保存文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="473"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/> <source>Print Image</source> <translation>打印图像</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="494"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> <source>Printing the image...</source> <translation>正在打印图像……</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="503"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>图像发送到打印机……</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="431"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="435"/> <source>Images ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="449"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52069,92 +52077,92 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="72"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="73"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="110"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="111"/> <source>Window</source> <translation>窗口</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="77"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="78"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished">载入</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="82"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="83"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">保存</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="87"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="88"/> <source>Save As...</source> <translation type="unfinished">另存为……</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="92"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="93"/> <source>Save as PNG</source> <translation type="unfinished">另存为 PNG</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="97"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="98"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished">打印</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="102"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="103"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished">打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="114"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="115"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">文件</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="177"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="178"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source>Save Diagram</source> <translation type="unfinished">保存图表</translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="264"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="265"/> <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="225"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="226"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="364"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="365"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="279"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="358"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="359"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="361"/> + <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="362"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52353,7 +52361,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source>Unittest</source> <translation>单元测试</translation> </message> @@ -52514,42 +52522,42 @@ <translation>空闲</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="64"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/> <source>Start</source> <translation>开始</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="66"/> - <source>Start the selected testsuite</source> - <translation>开启所选测试套件</translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/> + <source>Start the selected testsuite</source> + <translation>开启所选测试套件</translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="68"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>开始测试</b><p>该按钮开启所选测试套件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="77"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/> <source>Stop</source> <translation>中止</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="79"/> - <source>Stop the running unittest</source> - <translation>中止正在运行的单元测试</translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/> + <source>Stop the running unittest</source> + <translation>中止正在运行的单元测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="81"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>中止测试</b><p>该按钮中止一个正在运行的单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/> - <source>^Failure: </source> - <translation>^失败:</translation> - </message> - <message> <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/> + <source>^Failure: </source> + <translation>^失败:</translation> + </message> + <message> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/> <source>^Error: </source> <translation>^错误:</translation> </message> @@ -52559,12 +52567,12 @@ <translation type="obsolete">Python 文件 (*.py)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="253"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="254"/> <source>You must enter a test suite file.</source> <translation>必须输入测试套件文件。</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="260"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="261"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>准备测试套件</translation> </message> @@ -52574,7 +52582,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法运行测试 <b>%1</b> 。<br>%2<br>%3</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="439"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="440"/> <source>Running</source> <translation>正在运行</translation> </message> @@ -52599,42 +52607,42 @@ <translation type="obsolete">错误: %1</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="600"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="601"/> <source>Show Source</source> <translation>显示源代码</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="194"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="195"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="190"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="191"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="463"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="464"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="466"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="467"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="482"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="483"/> <source>Failure: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="497"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="498"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52669,32 +52677,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="512"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="513"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="526"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="527"/> <source> Expected Failure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="540"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="541"/> <source> Unexpected Success</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="70"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="71"/> <source>Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="72"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="73"/> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="74"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52903,7 +52911,7 @@ <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation>样式表载入中</translation> + <translation type="obsolete">样式表载入中</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="636"/> @@ -52911,57 +52919,57 @@ <translation type="obsolete"><p>无法读取 Qt 样式表文件 <b>%1</b> 。<br>原因: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>调试浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>日志浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>任务浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>模板浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Terminal</source> <translation>终端</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> <source>File-Browser</source> <translation>文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>Shell</source> <translation>命令行</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> <source>Vertical Toolbox</source> <translation>纵向工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱</translation> </message> @@ -52981,108 +52989,108 @@ <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - 被动模式</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>Quit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>&Quit</source> <translation>退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>退出程序</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1081"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>退出程序</b><p>退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>编辑模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1112"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>激活编辑视图模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>编辑模式</b><p>激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>调试模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1127"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>激活调试模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>调试模式</b><p>激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>项目浏览器(&P)</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation>编辑模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1145"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>激活编辑视图模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1146"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>编辑模式</b><p>激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>调试模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1160"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>激活调试模式</translation> + <source>Toggle the Project-Viewer window</source> + <translation>切换项目浏览器窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> + <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换项目浏览器窗口</b><p>在项目浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> + <source>Activate Project-Viewer</source> + <translation>激活项目浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> + <source>Alt+Shift+P</source> + <translation>Alt+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation>多重项目浏览器(&M)</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1161"/> + <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> + <translation>切换多重项目浏览器窗口</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>调试模式</b><p>激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>项目浏览器(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> - <source>Toggle the Project-Viewer window</source> - <translation>切换项目浏览器窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> - <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换项目浏览器窗口</b><p>在项目浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> - <source>Activate Project-Viewer</source> - <translation>激活项目浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> - <source>Alt+Shift+P</source> - <translation>Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation>多重项目浏览器(&M)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/> - <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> - <translation>切换多重项目浏览器窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1195"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换多重项目浏览器窗口</b><p>在多重项目浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>激活多重项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> @@ -53112,232 +53120,232 @@ <translation type="obsolete">激活调试浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> <source>&Shell</source> <translation>命令行(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>切换命令行窗口</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换命令行窗口</b><p>在命令行窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> <source>Activate Shell</source> <translation>激活命令行</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Te&rminal</source> <translation>终端(&r)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation>切换终端窗口</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换终端窗口</b><p>在终端窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <source>Activate Terminal</source> + <translation>激活终端</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> + <source>Alt+Shift+R</source> + <translation>Alt+Shift+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/> + <source>File-&Browser</source> + <translation>文件浏览器(&B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/> + <source>Toggle the File-Browser window</source> + <translation>切换文件浏览器窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/> + <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换文件浏览器窗口</b><p>在文件浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> + <source>Activate File-Browser</source> + <translation>激活文件浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> + <source>Alt+Shift+F</source> + <translation>Alt+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> + <source>&Log-Viewer</source> + <translation>日志浏览器(&L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/> + <source>Toggle the Log-Viewer window</source> + <translation>切换日志浏览器窗口</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> - <source>Activate Terminal</source> - <translation>激活终端</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> - <source>Alt+Shift+R</source> - <translation>Alt+Shift+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> - <source>File-&Browser</source> - <translation>文件浏览器(&B)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> - <source>Toggle the File-Browser window</source> - <translation>切换文件浏览器窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> - <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换文件浏览器窗口</b><p>在文件浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> - <source>Activate File-Browser</source> - <translation>激活文件浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/> - <source>Alt+Shift+F</source> - <translation>Alt+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> - <source>&Log-Viewer</source> - <translation>日志浏览器(&L)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> - <source>Toggle the Log-Viewer window</source> - <translation>切换日志浏览器窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换日志浏览器窗口</b><p>在日志浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>激活日志浏览器</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> + <source>Alt+Shift+G</source> + <translation>Alt+Shift+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <source>T&ask-Viewer</source> + <translation>任务浏览器(&a)</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1283"/> + <source>Toggle the Task-Viewer window</source> + <translation>切换任务浏览器窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/> + <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换任务浏览器窗口</b><p>在任务浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> + <source>Activate Task-Viewer</source> + <translation>激活任务浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/> + <source>Alt+Shift+T</source> + <translation>Alt+Shift+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source>Temp&late-Viewer</source> + <translation>模板浏览器(&l)</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <source>Toggle the Template-Viewer window</source> + <translation>切换模板浏览器窗口</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> - <source>Alt+Shift+G</source> - <translation>Alt+Shift+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> - <source>T&ask-Viewer</source> - <translation>任务浏览器(&a)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Toggle the Task-Viewer window</source> - <translation>切换任务浏览器窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> - <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换任务浏览器窗口</b><p>在任务浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> + <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换模板浏览器窗口</b><p>在模板浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> + <source>Activate Template-Viewer</source> + <translation>激活模板浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation>Alt+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/> + <source>&Vertical Toolbox</source> + <translation>纵向工具箱(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> + <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> + <translation>切换纵向工具箱窗口</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> - <source>Activate Task-Viewer</source> - <translation>激活任务浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> - <source>Alt+Shift+T</source> - <translation>Alt+Shift+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <source>Temp&late-Viewer</source> - <translation>模板浏览器(&l)</translation> + <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换纵向工具箱窗口</b><p>在纵向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>横向工具箱(&H)</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> - <source>Toggle the Template-Viewer window</source> - <translation>切换模板浏览器窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> - <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换模板浏览器窗口</b><p>在模板浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> - <source>Activate Template-Viewer</source> - <translation>激活模板浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation>Alt+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/> - <source>&Vertical Toolbox</source> - <translation>纵向工具箱(&V)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> - <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> - <translation>切换纵向工具箱窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> - <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换纵向工具箱窗口</b><p>在纵向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>横向工具箱(&H)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>切换横向工具箱窗口</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换横向工具箱窗口</b><p>在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>What's This?</source> <translation>这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>背景帮助</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> <source>Helpviewer</source> <translation>帮助浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>帮助浏览器(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>打开帮助浏览器窗口</translation> </message> @@ -53347,32 +53355,32 @@ <translation type="obsolete"><b>帮助浏览器</b><p>显示帮助浏览器窗口。该窗口将显示 HTML 帮助文件。具有链接导航、设置书签、打印显示的帮助和其它更多的功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> <source>Show Versions</source> <translation>显示版本</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> <source>Show &Versions</source> <translation>显示版本(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> <source>Display version information</source> <translation>显示版本信息</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>显示版本</b><p>显示版本信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> <source>Check for Updates</source> <translation>检查更新</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>检查更新(&U)……</translation> </message> @@ -53382,17 +53390,17 @@ <translation type="obsolete"><b>检查更新……</b><p>从互联网检查 Eric4 的更新。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>显示可下载的版本</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>显示可下载的版本(&d)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>显示可以下载的版本</translation> </message> @@ -53402,122 +53410,122 @@ <translation type="obsolete"><b>显示可下载版本……</b><p>显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> <source>Report Bug</source> <translation>报告错误</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>报告错误(&B)……</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>报告一个错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>报告错误……</b><p>打开一个对话框并报告一个错误。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <source>Request Feature</source> + <translation>请求功能</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>请求功能(&F)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>发送一个功能请求</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> + <translation><b>请求功能……</b><p>打开一个对话框并发送一个功能请求。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2233"/> + <source>Unittest</source> + <translation>单元测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>单元测试(&U)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>打开单元测试对话框</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation><b>单元测试</b><p>执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>报告一个错误</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>报告错误……</b><p>打开一个对话框并报告一个错误。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> - <source>Request Feature</source> - <translation>请求功能</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>请求功能(&F)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>发送一个功能请求</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> - <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> - <translation><b>请求功能……</b><p>打开一个对话框并发送一个功能请求。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2266"/> - <source>Unittest</source> - <translation>单元测试</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>单元测试(&U)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>打开单元测试对话框</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation><b>单元测试</b><p>执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>单元测试重启</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>重启单元测试(&R)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>重启最后的单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1580"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>重启单元测试</b><p>重新启动最后执行的单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest Script</source> <translation>脚本单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>脚本单元测试(&S)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>对当前脚本运行单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>脚本单元测试</b><p>对当前脚本运动单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>Unittest Project</source> <translation>项目单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>项目单元测试(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>对当前项目运行单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>项目单元测试</b><p>对当前项目运行单元测试。</p></translation> </message> @@ -53562,107 +53570,107 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt 语言家 3</b><p>开启 Qt 语言家 3。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> <source>Qt-Designer 4</source> <translation>Qt 设计师 4</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/> + <source>&Designer 4...</source> + <translation>设计师(&D) 4……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/> + <source>Start Qt-Designer 4</source> + <translation>开启 Qt 设计师 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> + <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> + <translation><b>Qt 设计师 4</b><p>开启 Qt 设计师 4。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> + <source>Qt-Linguist 4</source> + <translation>Qt 语言家 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> + <source>&Linguist 4...</source> + <translation>语言家(&L) 4……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/> + <source>Start Qt-Linguist 4</source> + <translation>开启 Qt 语言家 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/> + <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> + <translation><b>Qt 语言家 4</b><p>开启 Qt 语言家 4。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> - <source>&Designer 4...</source> - <translation>设计师(&D) 4……</translation> + <source>UI Previewer</source> + <translation>用户界面预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>用户界面(&U)预览器……</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> - <source>Start Qt-Designer 4</source> - <translation>开启 Qt 设计师 4</translation> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>开启用户界面预览器</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/> - <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> - <translation><b>Qt 设计师 4</b><p>开启 Qt 设计师 4。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>Qt-Linguist 4</source> - <translation>Qt 语言家 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> - <source>&Linguist 4...</source> - <translation>语言家(&L) 4……</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> - <source>Start Qt-Linguist 4</source> - <translation>开启 Qt 语言家 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/> - <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> - <translation><b>Qt 语言家 4</b><p>开启 Qt 语言家 4。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>用户界面预览器</translation> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>助词界面预览器</b><p>开启用户界面预览器。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>翻译预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>翻译预览器(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>开启翻译预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>翻译预览器</b><p>开启翻译预览器。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>比较文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>比较文件(&C)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>比较两个文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件。</p></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>用户界面(&U)预览器……</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>开启用户界面预览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>助词界面预览器</b><p>开启用户界面预览器。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>翻译预览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>翻译预览器(&T)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>开启翻译预览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>翻译预览器</b><p>开启翻译预览器。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>比较文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>比较文件(&C)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>比较两个文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>并排比较文件</translation> </message> @@ -53672,112 +53680,112 @@ <translation type="obsolete">并排比较文件(&s)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>并排比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件,并排显示结果。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source>Mini Editor</source> <translation>小型编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>小型编辑器(&E)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>小型编辑器</b><p>打开一个具有简化功能编辑器的对话框。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>Preferences</source> <translation>参数选择</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>&Preferences...</source> <translation>参数选择(&P)……</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>设定偏好配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>参数选择</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation>导出首选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>导出首选项(&x)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>导出当前配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>导出首选项</b><p>将当前配置导出到一个文件中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>导入首选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>导入首选项(&m)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>导入以前导出的配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>导入首选项</b><p>导入以前导出的配置。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>设定偏好配置</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>参数选择</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>导出首选项</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>导出首选项(&x)……</translation> + <source>Reload APIs</source> + <translation>重新载入 API</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>重新载入 &API</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>重新载入 API 信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation><b>重新载入 API</b><p>重新载入 API 信息。</p></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>导出当前配置</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>导出首选项</b><p>将当前配置导出到一个文件中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>导入首选项</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>导入首选项(&m)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>导入以前导出的配置</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>导入首选项</b><p>导入以前导出的配置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>重新载入 API</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>重新载入 &API</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>重新载入 API 信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation><b>重新载入 API</b><p>重新载入 API 信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Show external tools</source> <translation>显示外部工具</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source>Show external &tools</source> <translation>显示外部工具(&t)</translation> </message> @@ -53787,212 +53795,212 @@ <translation type="obsolete"><b>显示外部工具</b><p>打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>View Profiles</source> <translation>视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>视图模式(&V)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>配置视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>视图模式</b><p>配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Toolbars</source> <translation>工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>工具栏(&b)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>配置工具栏</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation><b>工具栏</b><p>配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>键盘快捷键(&S)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>设置键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4789"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>导出键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>导出键盘快捷键(&E)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>导出键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>导入键盘快捷键</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation><b>工具栏</b><p>配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>键盘快捷键(&S)……</translation> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>导入键盘快捷键(&I)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>导入键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>设置键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4822"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>导出键盘快捷键</translation> + <source>Activate current editor</source> + <translation>激活当前编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>导出键盘快捷键(&E)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>导出键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>导入键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>导入键盘快捷键(&I)……</translation> + <source>Show next</source> + <translation>显示下一个</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <source>Show previous</source> + <translation>显示上一个</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>导入键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>在选项卡间切换</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> - <source>Activate current editor</source> - <translation>激活当前编辑器</translation> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>插件信息</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation>Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> - <source>Show next</source> - <translation>显示下一个</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> - <source>Show previous</source> - <translation>显示上一个</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>在选项卡间切换</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>插件信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>插件信息(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>显示插件信息</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation><b>插件信息……</b><p>打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>安装插件</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>安装插件(&I)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>安装插件……</b><p>打开一个对话框安装或更新插件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>卸载插件</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>卸载插件(&U)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation><b>卸载插件……</b><p>打开一个对话框卸载插件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <source>Plugin Repository</source> + <translation>插件储存库</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>插件储存库(&R)……</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation><b>插件信息……</b><p>打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>安装插件</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>安装插件(&I)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>安装插件……</b><p>打开一个对话框安装或更新插件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>卸载插件</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>卸载插件(&U)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation><b>卸载插件……</b><p>打开一个对话框卸载插件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> - <source>Plugin Repository</source> - <translation>插件储存库</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>插件储存库(&R)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>显示可以下载的插件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>插件储存库……</b><p>打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。</p></translation> </message> @@ -54017,42 +54025,42 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt 文档</b><p>显示 Qt 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>打开 Qt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 文档</b><p>显示 Qt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>P&yQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>打开 PyQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 文档</b><p>显示 PyQt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。</p></translation> </message> @@ -54092,17 +54100,17 @@ <translation type="obsolete"><b>Python 文档</b><p>显示 Python 文档。如果没有配置文档文件夹,则在 Windows 下将 Python 文档位置指定为可执行 Python 下的 doc 文件夹,在 Unix 下为 <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> 。在你的环境中设置 PYTHONDOCDIR 可以进行控制。 </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>打开 Eric API 文档</translation> </message> @@ -54112,117 +54120,117 @@ <translation type="obsolete"><b>Eric API 文档</b><p>显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Unittest</source> <translation>单元测试(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> <source>E&xtras</source> <translation>附加程序(&x)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Wi&zards</source> <translation>向导(&z)</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> + <source>&Tools</source> + <translation>工具(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/> + <source>Select Tool Group</source> + <translation>选择工具组</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation>设置(&t)</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <source>&Window</source> + <translation>窗口(&W)</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/> - <source>&Tools</source> - <translation>工具(&T)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>Select Tool Group</source> - <translation>选择工具组</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation>设置(&t)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/> - <source>&Window</source> - <translation>窗口(&W)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> <source>&Toolbars</source> <translation>工具栏(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>P&lugins</source> <translation>插件(&l)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source>Configure...</source> <translation>配置……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/> <source>Tools</source> <translation>工具</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source>Settings</source> <translation>设置</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/> <source>Profiles</source> <translation>模式</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> <source>Plugins</source> <translation>插件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2412"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2400"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2409"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑的文件名称。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2423"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。</p></translation> </message> @@ -54232,7 +54240,7 @@ <translation type="obsolete">外部工具 / %1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2566"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>版本号</h3><table></translation> </message> @@ -54277,62 +54285,62 @@ <translation type="obsolete"><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5458"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在参数选择对话框中配置你的电子邮件设置。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> <source>Restart application</source> <translation>重启程序</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>程序需要重启。现在重启?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2924"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>配置工具组……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2927"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2894"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>配置当前工具组……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2976"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2943"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>内建工具(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>插件工具(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>&Show all</source> <translation>全部显示(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/> <source>&Hide all</source> <translation>全部隐藏(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> <source>Problem</source> <translation>问题</translation> </message> @@ -54342,7 +54350,7 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 不存在或长度为零。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> @@ -54362,17 +54370,17 @@ <translation type="obsolete"><p>无法开启 Qt 助手。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished">打开浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished">无法启动网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用参数选择对话框指定一个。</translation> </message> @@ -54382,7 +54390,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法开启自定义浏览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3968"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>无法开启帮助浏览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> @@ -54397,7 +54405,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法开启翻译预览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> <source>External Tools</source> <translation>外部工具</translation> </message> @@ -54431,7 +54439,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>文档丢失</translation> </message> @@ -54441,12 +54449,12 @@ <translation type="obsolete"><p>未找到文档起点“<b>%1</b>”。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source>Documentation</source> <translation>文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4476"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4443"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>未配置 PyQt4 文档起点。</p></translation> </message> @@ -54471,7 +54479,7 @@ <translation type="obsolete">Eric4 键盘快捷键文件 (*.e4k *.e4kz);;Eric3 键盘快捷键文件 (*.e3k *.e3kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> <source>Save tasks</source> <translation>保存任务</translation> </message> @@ -54481,7 +54489,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入任务文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> <source>Read tasks</source> <translation>读取任务</translation> </message> @@ -54496,7 +54504,7 @@ <translation type="obsolete"><p>不支持任务文件 <b>%1</b> 的格式。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> <source>Save session</source> <translation>保存会话</translation> </message> @@ -54506,7 +54514,7 @@ <translation type="obsolete"><p>会话文件 <b>%1</b> 无法写入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> <source>Read session</source> <translation>读取会话</translation> </message> @@ -54521,7 +54529,7 @@ <translation type="obsolete"><p>不支持会话文件 <b>%1</b> 的格式。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> @@ -54531,7 +54539,7 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Error during updates check</source> <translation>检查更新时出错</translation> </message> @@ -54541,7 +54549,7 @@ <translation type="obsolete">代理使用被激活但是没有配置代理主机。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5283"/> <source>&Cancel</source> <translation>取消(&C)</translation> </message> @@ -54561,7 +54569,7 @@ <translation type="obsolete">无法下载版本文件。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Update available</source> <translation>可用更新</translation> </message> @@ -54581,12 +54589,12 @@ <translation type="obsolete">当前使用的是 Eric4 最新的版本</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>无法完成更新检查。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5445"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>可用版本</h3><table></translation> </message> @@ -54601,7 +54609,7 @@ <translation type="obsolete"><b>连接到代理 '%1' ,使用:</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL 错误</translation> </message> @@ -54611,7 +54619,7 @@ <translation type="obsolete"><p>SSL 错误:</p><p>%1</p><p>要忽略这些错误吗?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> <source>First time usage</source> <translation>第一次使用</translation> </message> @@ -54621,82 +54629,82 @@ <translation type="obsolete">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> <source>Left Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/> <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> <source>Activate Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -54706,404 +54714,399 @@ <translation type="obsolete">网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> <source>Qt 3 support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/> - <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1047"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1052"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1055"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> - <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>检查更新……</b><p>从互联网检查 Eric4 的更新。</p> {5.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> - <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>显示可下载版本……</b><p>显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。</p> {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/> - <source>Start the eric5 Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> - <source>Start the eric5 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1756"/> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>显示外部工具</b><p>打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。</p> {5.?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/> - <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Eric API 文档</b><p>显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。</p> {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2513"/> - <source>External Tools/{0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/> - <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3842"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3899"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3943"/> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3982"/> - <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/> - <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/> - <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4172"/> - <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/> - <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4214"/> - <source>Starting process '{0} {1}'. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/> - <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4307"/> - <source>Process '{0}' has exited. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/> - <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/> - <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/> - <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5321"/> - <source>Trying host {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/> - <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> - <source>Eric5 is up to date</source> - <translation type="unfinished">Eric4 已是最新版本 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/> - <source>You are using the latest version of eric5</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/> - <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> - <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> - <translation type="unfinished">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> - <source>Cooperation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/> - <source>&Cooperation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> - <source>Toggle the Cooperation window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> - <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> - <source>Activate Cooperation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/> - <source>Alt+Shift+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> - <source>Symbols</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> - <source>&Symbols</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> - <source>Toggle the Symbols window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> - <source>Activate Symbols-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/> - <source>Alt+Shift+Y</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> - <source>Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> - <source>&Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>Toggle the Numbers window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> - <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> + <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>检查更新……</b><p>从互联网检查 Eric4 的更新。</p> {5.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>显示可下载版本……</b><p>显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。</p> {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> + <source>Start the eric5 Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Start the eric5 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>显示外部工具</b><p>打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。</p> {5.?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/> + <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>Eric API 文档</b><p>显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。</p> {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> + <source>External Tools/{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/> + <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3809"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3866"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3910"/> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3949"/> + <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4008"/> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4053"/> + <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4072"/> + <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4139"/> + <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/> + <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4181"/> + <source>Starting process '{0} {1}'. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/> + <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4274"/> + <source>Process '{0}' has exited. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/> + <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/> + <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/> + <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5288"/> + <source>Trying host {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> + <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> + <source>Eric5 is up to date</source> + <translation type="unfinished">Eric4 已是最新版本 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/> + <source>You are using the latest version of eric5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/> + <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/> + <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> + <translation type="unfinished">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <source>Cooperation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <source>&Cooperation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> + <source>Toggle the Cooperation window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <source>Activate Cooperation-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <source>Alt+Shift+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> + <source>Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/> + <source>&Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> + <source>Toggle the Symbols window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> + <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> + <source>Activate Symbols-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/> + <source>Alt+Shift+Y</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> + <source>Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> + <source>&Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/> + <source>Toggle the Numbers window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> + <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5332"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1744"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -55128,83 +55131,83 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">新建窗口</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/> <source>Open a new eric5 instance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1130"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1097"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1592"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1768"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4119"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5519"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -56219,7 +56222,7 @@ <translation><b>打印文件</b><p>打印当前编辑器窗口中的内容。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> @@ -56859,82 +56862,82 @@ <translation><b>调用提示</b><p>根据光标左边的字符即时显示调用提示。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Move left one character</source> <translation>左移一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Move right one character</source> <translation>右移一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Move up one line</source> <translation>上移一行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Move down one line</source> <translation>下移一行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="591"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> <source>Move left one word part</source> <translation>左移一个单词部分</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> <source>Move right one word part</source> <translation>右移一个单词部分</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1390"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1393"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="613"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="616"/> <source>Move left one word</source> <translation>左移一个词距</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="661"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/> <source>Move right one word</source> <translation>右移一个词距</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1173"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> @@ -56944,7 +56947,7 @@ <translation type="obsolete">移动到一行中第一个可见字符的位置</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1351"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> @@ -56954,7 +56957,7 @@ <translation type="obsolete">移动到所显示行的开始</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="667"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> @@ -56964,67 +56967,67 @@ <translation type="obsolete">移动到一行的末尾</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1365"/> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>视图向下滚动一行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="697"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>视图向上滚动一行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> <source>Move up one paragraph</source> <translation>上移一段</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> <source>Move down one paragraph</source> <translation>下移一段</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> <source>Move up one page</source> <translation>上移一页</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> <source>Move down one page</source> <translation>下移一页</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> @@ -57034,7 +57037,7 @@ <translation type="obsolete">移动到文本开始位置</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> @@ -57044,107 +57047,107 @@ <translation type="obsolete">移动到文本结尾位置</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Indent one level</source> <translation>缩进一级</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/> <source>Tab</source> <translation>Tab 键</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Unindent one level</source> <translation>取消缩进一级</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>选区向左扩展一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>选区向右扩展一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>选区向上扩展一行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>选区向下扩展一行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="839"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>选区向左扩展一个单词部分</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="872"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="849"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="852"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>选区向右扩展一个单词部分</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1404"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1407"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="862"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="865"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>选区向左扩展一个单词</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1482"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="878"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="881"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>选区向右扩展一个单词</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1189"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1192"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> @@ -57154,7 +57157,7 @@ <translation type="obsolete">选区扩展到一行中第一个可见字符处</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="901"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="904"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> @@ -57164,7 +57167,7 @@ <translation type="obsolete">选区扩展到行首</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1283"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> @@ -57174,47 +57177,47 @@ <translation type="obsolete">选区扩展到行尾</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="920"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>选区向上扩展一段</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>选区向下扩展一段</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>选区向上扩展一页</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>选区向下扩展一页</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> @@ -57224,7 +57227,7 @@ <translation type="obsolete">选区扩展到文本开始处</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="984"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> @@ -57234,22 +57237,22 @@ <translation type="obsolete">选区扩展到文本结尾处</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1000"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Delete previous character</source> <translation>删除前一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1016"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> @@ -57259,67 +57262,67 @@ <translation type="obsolete">如果不在行首则删除前一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Delete current character</source> <translation>删除当前字符</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Delete word to left</source> <translation>向左删除一个单词</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Delete word to right</source> <translation>向右删除一个单词</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Delete line to left</source> <translation>向左删除一行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1068"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1071"/> <source>Delete line to right</source> <translation>向右删除一行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1079"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Insert new line</source> <translation>插入新行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> @@ -57339,7 +57342,7 @@ <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Delete current line</source> <translation>删除当前行</translation> </message> @@ -57349,77 +57352,77 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>重复当前行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>当前行与上一行交换位置</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Cut current line</source> <translation>剪切当前行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Copy current line</source> <translation>复制当前行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>切换插入/改写状态</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>将所选内容转换成小写</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>将所选内容转换成大写</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> @@ -57429,7 +57432,7 @@ <translation type="obsolete">移动到所显示行的末尾</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1179"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> @@ -57439,57 +57442,57 @@ <translation type="obsolete">选区扩展到所显示行的末尾</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1195"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1198"/> <source>Formfeed</source> <translation>Formfeed</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Escape</source> <translation>Escape</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>矩形选区向下扩展一行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>矩形选区向上扩展一行</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>矩形选区向左扩展一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>矩形选区向右扩展一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> @@ -57514,7 +57517,7 @@ <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>矩形选区向上扩展一页</translation> </message> @@ -57524,7 +57527,7 @@ <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>矩形选区向下扩展一页</translation> </message> @@ -57534,12 +57537,12 @@ <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>重复当前选区</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> @@ -57559,127 +57562,127 @@ <translation>编辑</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Search</source> <translation>搜索</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>&Search...</source> <translation>搜索(&S)……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1666"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1669"/> <source>Search for a text</source> <translation>搜索文本</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1668"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1671"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>搜索</b><p>在当前编辑器中搜索某文本。显示一个对话框可以输入要搜索的文本和搜索选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search next</source> <translation>搜索下一个</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>Search &next</source> <translation>搜索下一个(&n)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1685"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1688"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>搜索下一处文本</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1687"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1690"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>搜索下一个</b><p>在当前编辑器中搜索某文本下一次出现的位置。仍然使用前面输入的搜索文本和选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search previous</source> <translation>搜索上一个</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Search &previous</source> <translation>搜索上一个(&p)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1703"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1706"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>搜索上一处文本</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1705"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1708"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>搜索上一个</b><p>在当前编辑器中搜索某文本上一次出现的位置。仍然使用前面输入的搜索文本和选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Clear search markers</source> <translation>清除搜索标记</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1721"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1724"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>清除所有显示的搜索标记</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1723"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1726"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>清除搜索标记</b><p>清除所有显示的搜索标记。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Replace</source> <translation>替换</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>&Replace...</source> <translation>替换(&R)……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1736"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1739"/> <source>Replace some text</source> <translation>替换某文本</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1738"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1741"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>替换</b><p>在当前编辑器搜索某文本并替换之。显示一个对话框可输入搜索文本、替换文本以及搜索替换的选项。</p></translation> </message> @@ -58655,347 +58658,347 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/> <source>Meta+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> <source>Meta+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> <source>Meta+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Meta+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="644"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="657"/> <source>Move to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="673"/> <source>Move to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="677"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/> <source>Meta+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="731"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/> <source>Meta+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="737"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>Move to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/> <source>Move to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="792"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="806"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="816"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="819"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="830"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="894"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="897"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="907"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="910"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="914"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="965"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="968"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="974"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="978"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="987"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="990"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="994"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/> <source>Meta+H</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1019"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1022"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/> <source>Meta+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/> <source>Meta+K</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1166"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1169"/> <source>Move to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1220"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1237"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1264"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1273"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1286"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1289"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1293"/> - <source>Meta+Alt+Shift+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1296"/> + <source>Meta+Alt+Shift+E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1299"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1326"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1344"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1355"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1358"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1369"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1376"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1379"/> <source>Meta+L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1383"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1386"/> <source>Move to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1400"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1414"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1422"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1425"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1433"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/> <source>Move to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1440"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/> <source>Meta+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1447"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1454"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1461"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1464"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1468"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1471"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1475"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1478"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1492"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1500"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1503"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1512"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1515"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1526"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1529"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1540"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1543"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1551"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1554"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1563"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1566"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1574"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1577"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1585"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1588"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1596"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1599"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1607"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1610"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1614"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1617"/> <source>Alt+Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1621"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1624"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1632"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1635"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59551,12 +59554,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source>Load UI File</source> <translation type="unfinished">载入 UI 文件</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59564,7 +59567,7 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source>Load UI File</source> <translation>载入 UI 文件</translation> </message> @@ -59574,7 +59577,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法载入文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/> + <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>