Sun, 20 Feb 2011 18:34:04 +0100
Changed the label of the "Reopen automatically" checkbox of the editor file handling config page.
Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
changelog | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_cs.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_de.qm | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_de.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_en.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_es.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_fr.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_it.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_ru.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_tr.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui Sun Feb 20 16:19:20 2011 +0100 +++ b/Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui Sun Feb 20 18:34:04 2011 +0100 @@ -55,7 +55,7 @@ <string>Select to reread the file automatically, if it was changed externally</string> </property> <property name="text"> - <string>Reopen automatically</string> + <string>Reread automatically when changed externally</string> </property> </widget> </item>
--- a/changelog Sun Feb 20 16:19:20 2011 +0100 +++ b/changelog Sun Feb 20 18:34:04 2011 +0100 @@ -1,5 +1,8 @@ Change Log ---------- +Version 5.2-snapshot-2011mmdd: +- bug fixes + Version 5.1-snapshot-20110123: - bug fixes - made the toolbars of the initial layout more minimalistic
--- a/i18n/eric5_cs.ts Sun Feb 20 16:19:20 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Sun Feb 20 18:34:04 2011 +0100 @@ -340,32 +340,32 @@ <translation>&Typ souboru:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="94"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="95"/> <source>Select directory</source> <translation>Výběr adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="58"/> - <source>Source Files</source> - <translation>Zdrojové soubory</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> + <source>Source Files</source> + <translation>Zdrojové soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/> <source>Forms Files</source> <translation>Soubory s formuláři</translation> </message> <message> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/> + <source>Interface Files</source> + <translation>Interface soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="63"/> + <source>Other Files (*)</source> + <translation>Jiné soubory (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="61"/> - <source>Interface Files</source> - <translation>Interface soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/> - <source>Other Files (*)</source> - <translation>Jiné soubory (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/> <source>Resource Files</source> <translation>Resource soubory</translation> </message> @@ -455,7 +455,7 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="60"/> + <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="61"/> <source>Select target directory</source> <translation>Výběr cílového adresáře</translation> </message> @@ -903,7 +903,7 @@ <context> <name>AddProjectDialog</name> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Add Project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> @@ -963,12 +963,12 @@ <translation>&Popis:</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="42"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="43"/> <source>Project Properties</source> <translation>Nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation type="unfinished">Soubory projektu (*.e4p)</translation> </message> @@ -1739,72 +1739,72 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="65"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="66"/> <source>File-Browser</source> <translation>Prohlížeč souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="83"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="84"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.</p><p>The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it's root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>Prohlížeč</b><p>Prohlížeč umožňuje jednoduše procházet strukturu adresářů a souborů ve vašem systému, rozpoznat Python programy a otevřít je do okna Zobrazení zdrojového kódu. Prohlížeč zobrazuje několik samostatných hierarchií.</p><p>První hierarchie zobrazuje pouze otevřenou aplikaci pro debugování a její kořen je adresář obsahující tuto aplikaci. Všechny Python soubory, které tvoří aplikaci, jsou obvykle ve stejném adresáři, takže tato hierarchie umožňuje rychlý přístup ke všemu, co je třeba.</p><p>Další hierarchie se používá k rychlé navigaci v adresářích, které jsou uvedeny v Python proměnné <tt>sys.path</tt>.</p><p>Zbývající hierarchie umožňují procházet operační systém jako celek. Na UNIX systémech bude hierarchie s kořenem <tt>/</tt> a další s user home adresářem. Ve Windows zde bude hierarchie pro každý disk v systému.</p><p>Python programy (mají extenzi <tt>.py</tt>) jsou v hierarchii zobrazeny s Python ikonou. Pravé tlačítko myši otevře popup menu, které umožňuje otevřít soubor do okna Zobrazení zdrojového kódu, otevřít soubor pro debugging nebo jej použít pro spuštění unittestu.</p><p>Kontextové menu s třídami, funkcemi a metodami umožňuje otevřít soubor na pozici vybrané třídy, funkci nebo metody a zajišťuje zobrazení kódu na požadovaném řádku.</p><p>Qt-Designer soubory (mají extenzi <tt>.ui</tt>) jsou zobrazeny s ikonou Designeru. Kontextové menu umožňuje otevřít tyto soubory přímo do Qt-Designeru.</p><p>Qt-Linguist soubory (mají extenzi <tt>.ts</tt>) jsou zobrazeny s Linguist ikonou. Kontextové menu umožňuje otevřít tyto soubory přímo do Qt-Linguistu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="199"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="200"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="177"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="178"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Spustit unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="238"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="239"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Nový adresář toplevel...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="211"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="212"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Přidat jako toplevel adresář</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="214"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="215"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Odebrat z toplevelu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="222"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="223"/> <source>Find in this directory</source> <translation>Hledat v tomto adresáři</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="416"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Nový toplevel adresář</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="225"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="226"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>Najít && nahradit v tomto adresáři</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="243"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="244"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="187"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="188"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Otevřit v editoru ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="228"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="229"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="218"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="219"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Obnovit složku</translation> </message> @@ -2239,7 +2239,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="92"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="93"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>Nesprávné kódování '{0}' pro daný text.</translation> </message> @@ -3518,22 +3518,22 @@ <translation>změněno</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Spojení z ilegálního hosta</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1245"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1256"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation>Spojení pasivního debugeru přijato</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1258"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1270"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation>Spojení pasivního debugeru uzavřeno</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1114"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1124"/> <source> Not connected </source> @@ -3542,7 +3542,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Pokus o spojení z ilegálního hosta <b>{0}</b>. Přijmout toto spojení?</p></translation> </message> @@ -4890,17 +4890,17 @@ <translation>Nenastavovat kódování debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="100"/> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="101"/> <source>Select interpreter for Debug Client</source> <translation>Výběr interpretru pro Debug klienta</translation> </message> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="115"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Všechny soubory (*)</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="116"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Všechny soubory (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="117"/> <source>Select Debug Client</source> <translation>Výběr Debug klienta</translation> </message> @@ -5531,37 +5531,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="349"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation type="unfinished">Chyba při otvírání uloženého souboru: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="350"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="358"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation type="unfinished">Chyba při ukládání: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="370"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Chyba sítě: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="470"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="478"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) - {3}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="471"/> - <source>?</source> - <translation type="unfinished">?</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="479"/> + <source>?</source> + <translation type="unfinished">?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="487"/> <source>{0} downloaded</source> <translation type="unfinished">{0} staženo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="482"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="490"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation type="unfinished">{0} z {1} - zastaveno</translation> </message> @@ -6191,7 +6191,7 @@ <context> <name>E5NetworkProxyFactory</name> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation>Chyba proxy konfigurace</translation> </message> @@ -6201,7 +6201,7 @@ <translation type="unfinished"><b>Připojit k proxy '{0}' za použití:</b></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6468,12 +6468,12 @@ <translation>Ignorovat počet:</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="83"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="84"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Přidat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="113"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="114"/> <source>Select filename of the breakpoint</source> <translation>Zadání jména souboru, ve kterém breakpoint bude</translation> </message> @@ -7397,7 +7397,7 @@ <translation>Stiskněte pro výběr API souboru ze seznamu instalovaných API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Přidat z instalovaných API</translation> </message> @@ -7407,7 +7407,7 @@ <translation>Stiskněte pro kompilování vybrané API definici</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="220"/> <source>Compile APIs</source> <translation>Kompilovat API</translation> </message> @@ -7447,22 +7447,22 @@ <translation>Smazat</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>Select API file</source> <translation>Výběr API souboru</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation>API soubor (*.api);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>Výběr ze seznamu instalovaných API souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="235"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>Zrušit kompilaci</translation> </message> @@ -7477,12 +7477,12 @@ <translation>Stiskněte pro výběr API souboru ze seznamu API souborů instalovaných z pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Přidat z API pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Vybrat ze seznamu API souborů instalovaných pluginy</translation> </message> @@ -7932,7 +7932,7 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> <source>Reopen automatically</source> - <translation>Automaticky znovu otevřít</translation> + <translation type="obsolete">Automaticky znovu otevřít</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="69"/> @@ -8161,6 +8161,11 @@ <source>Enter the file filter entry:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> + <source>Reread automatically when changed externally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorGeneralPage</name> @@ -10268,17 +10273,17 @@ <translation>Seznam jmen bázových adresářů, které budou ignorovány</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>Select output file</source> <translation>Vybrat výstupní soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>API soubory (*.api);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="200"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Vybrat adresář, který bude vyloučen</translation> </message> @@ -10633,22 +10638,22 @@ <translation type="obsolete"><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head> <title>%%(Title)s</title></head><body style="background-color:%(BodyBgColor)s;color:%(BodyColor)s"><h1 style="background-color:%(Level1HeaderBgColor)s;color:%(Level1HeaderColor)s">Hlavička první úrovně</h1><h3 style="background-color:%(Level2HeaderBgColor)s;color:%(Level2HeaderColor)s">Hlavička druhé úrovně</h3><h2 style="background-color:%(CFBgColor)s;color:%(CFColor)s">Hlavička třídy a funkce</h2>Standardní text s různými <a style="color:%(LinkColor)s">odkazy</a> v textu.</body></html></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="260"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="261"/> <source>Select output directory</source> <translation>Výběr výstupního adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="285"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="286"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Vybrat adresář, který bude vyloučen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Vybrat CSS soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Style sheet (*.css);;Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -10728,7 +10733,7 @@ <translation>Zadejte krátký titulek pro vstup nahoře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="472"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation>Vybrat výstupní adresář pro soubory QtNápovědy</translation> </message> @@ -10743,7 +10748,7 @@ <translation>Generovat kolekci souborů QtNápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="44"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="45"/> <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11251,7 +11256,7 @@ <translation>Zobrazit jen adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="46"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="48"/> <source>Test</source> <translation></translation> </message> @@ -11517,7 +11522,7 @@ <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="522"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="531"/> <source>Select directory</source> <translation>Výběr adresáře</translation> </message> @@ -11577,7 +11582,7 @@ <translation>Nahradit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="629"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Nahradit v souborech</translation> </message> @@ -11602,37 +11607,37 @@ <translation>Pocit jako</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="655"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="660"/> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="656"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="661"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="357"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Neplatný výraz hledání</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="357"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Výraz hledná není platný. </p><p>Chyba: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="586"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="595"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Nelze číst ze souboru <b>{0}</b>. Přeskočeno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="629"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Nelze uložit do souboru <b>{0}</b>. Přeskočeno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="600"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="609"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11730,22 +11735,22 @@ <translation>Cesta</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/> <source>Press to stop the search</source> <translation>Stisknout pro ukončení hledání</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="55"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="56"/> <source>Opens the selected file</source> <translation>Otevřít vybraný soubor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="183"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="184"/> <source>Select search directory</source> <translation>Vybrat hledaný adresář</translation> </message> @@ -12730,22 +12735,22 @@ <translation>Web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="75"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="76"/> <source>Select Custom Viewer</source> <translation>Vybrat obvyklý prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="90"/> <source>Select Web-Browser</source> <translation>Vybrat web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="104"/> <source>Select PDF-Viewer</source> <translation>Vybrat PDF prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="118"/> <source>Select CHM-Viewer</source> <translation>Vybrat CHM prohlížeč</translation> </message> @@ -15380,12 +15385,12 @@ <translation>Vynutit operaci</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="43"/> <source>Mercurial Move</source> <translation>Mercurial přesun</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation>Vybrat cíl</translation> </message> @@ -16148,12 +16153,12 @@ <translation><b>Adresář projektu</b><p>Zadání adresáře nového projektu. Ten bude stažen z repozitáře a umístěn do tohoto adresáře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="57"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Vyberte adresář repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="72"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Vyberte adresář projektu</translation> </message> @@ -19406,7 +19411,7 @@ <translation>Seznam adresářů s ikonami</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="124"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="125"/> <source>Select icon directory</source> <translation>Vybrat adresář s ikonami</translation> </message> @@ -19591,7 +19596,7 @@ <context> <name>InterfacePage</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="223"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="224"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Česky</translation> @@ -19827,17 +19832,17 @@ <translation>Resetovat layout továrny defaultů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="240"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="241"/> <source>System</source> <translation>Systém</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Select style sheet file</source> <translation>Vybrat soubor s CSS styly</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -22066,67 +22071,67 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>&New...</source> <translation>&Nový...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save &as...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add &project...</source> <translation>Přidat &projekt...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Natavení...</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="647"/> + <source>&Multiproject</source> + <translation>&Multiprojekt</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="648"/> - <source>&Multiproject</source> - <translation>&Multiprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Otevřít poslední multip&rojekty</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="688"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="687"/> <source>Multiproject</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="746"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="745"/> <source>&Clear</source> <translation>&Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Načíst soubor multiprojektu</translation> </message> @@ -22136,12 +22141,12 @@ <translation type="obsolete">Komprimované multiprojektové soubory nejsou podporovány. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Uložit soubor multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Otevřít multiprojekt</translation> </message> @@ -22156,12 +22161,12 @@ <translation type="obsolete">Komprimované soubory multiprojektu (*.e4mz)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="459"/> <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> <translation>Soubory multiprojektu (*.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>Uložit multiprojekt jako</translation> </message> @@ -22171,112 +22176,112 @@ <translation type="obsolete">Soubory multiprojektu (*.e4m);;Komprimované soubory multiprojektu (*.e4mz)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Zavřít multiprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Aktuální multiprojekt obsahuje neuložené změny.</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>New multiproject</source> <translation>Nový multiprojekt</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="555"/> + <source>Generate a new multiproject</source> + <translation>Vygenerovat nový multiprojekt</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/> - <source>Generate a new multiproject</source> - <translation>Vygenerovat nový multiprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="557"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém multiprojektu.</p></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="568"/> + <source>Open an existing multiproject</source> + <translation>Otevřít existující multiprojekt</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/> - <source>Open an existing multiproject</source> - <translation>Otevřít existující multiprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="570"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující multiprojekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>Close multiproject</source> <translation>Zavřít multiprojekt</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="579"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation>Uzavře aktuální multiprojekt</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="580"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation>Uzavře aktuální multiprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální multiprojekt se uzavře.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Uložit multiprojekt</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="590"/> + <source>Save the current multiproject</source> + <translation>Uložit aktuální multiprojekt</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/> - <source>Save the current multiproject</source> - <translation>Uložit aktuální multiprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální multiprojekt se uloží.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="601"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>Uloží aktuální multiprojekt do nového souboru</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="604"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální mulktiprojekt do nového souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Přidat projekt do multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Projekt se přidá do aktuálního multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="616"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Přidat projekt...</b><p>Otevře dialog pro přidání projektu do aktuálního multiprojektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Nastavení multiprojektu</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="627"/> + <source>Show the multiproject properties</source> + <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="628"/> - <source>Show the multiproject properties</source> - <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení multiprojektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor multiprojektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -22291,7 +22296,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor multiprojektu <b>{0}</b> má neplatný obsah.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru multiprojektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> @@ -22301,7 +22306,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> @@ -22674,7 +22679,7 @@ <translation>Zadejte jméno souboru pro kód formulářů</translation> </message> <message> - <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="49"/> + <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="50"/> <source>Select source directory</source> <translation>Vybrat zdrojový adresář</translation> </message> @@ -23950,62 +23955,62 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> <source>< Back</source> <translation>< Zpět</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> - <source>Next ></source> - <translation>Další ></translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/> - <source>User plugins directory</source> - <translation>Uživatelský adresář s pluginy</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> - <source>Global plugins directory</source> - <translation>Globální adresář s pluginy</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> - <source>Select plugin ZIP-archives</source> - <translation>Vybrat plugin ZIP-archivy</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> - <source>Plugin archive (*.zip)</source> - <translation>Plugin archiv (*.zip)</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> - <source> ok</source> - <translation> ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="218"/> - <source>The plugins were installed successfully.</source> - <translation>Pluginy byly úspěšně instalovány.</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="221"/> - <source>Some plugins could not be installed.</source> - <translation>Některé pluginy nebyly instalovány.</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="428"/> - <source>Unspecific exception installing plugin.</source> - <translation>Neznámá výjimka při instalaci pluginu.</translation> - </message> - <message> <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <source>Next ></source> + <translation>Další ></translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66"/> + <source>User plugins directory</source> + <translation>Uživatelský adresář s pluginy</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="71"/> + <source>Global plugins directory</source> + <translation>Globální adresář s pluginy</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> + <source>Select plugin ZIP-archives</source> + <translation>Vybrat plugin ZIP-archivy</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> + <source>Plugin archive (*.zip)</source> + <translation>Plugin archiv (*.zip)</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="213"/> + <source> ok</source> + <translation> ok</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="220"/> + <source>The plugins were installed successfully.</source> + <translation>Pluginy byly úspěšně instalovány.</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> + <source>Some plugins could not be installed.</source> + <translation>Některé pluginy nebyly instalovány.</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="430"/> + <source>Unspecific exception installing plugin.</source> + <translation>Neznámá výjimka při instalaci pluginu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> <source>Install</source> <translation>Instalovat</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="131"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="133"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -24014,47 +24019,47 @@ <translation>Plugin ZIP-Archivy:{0}Umístění:{1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="207"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="209"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Instalovat {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="250"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Soubor archívu <b>{0}</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="282"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> není platný ZIP archiv plugin. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="264"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>Do cílového adresáře <b>{0}</b> nelze zapisovat. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="320"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin modul <b>{0}</b> neobsahuje atribut 'packageName'.</p><p>Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="327"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin modul <b>{0}</b> není v souladu s PyQt v2 API. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="337"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin balíček <b>{0}</b> již existuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="346"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Plugin modul <b>{0}</b> již existuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="422"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="424"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Chyba při instalaci pluginu. Důvod: {0}</translation> </message> @@ -24385,17 +24390,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="895"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="897"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Předvolby exportu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Předvolby importu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24527,117 +24532,117 @@ <translation>Verze</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="44"/> <source>Search</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="46"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>Stisknout pro hledání programů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="82"/> <source>Translation Converter (Qt4)</source> <translation>Konvertor překladů (Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/> <source>Qt4 Designer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="94"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/> <source>Qt4 Linguist</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/> <source>Qt4 Assistant</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/> <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source> <translation>Extraktor překladů (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/> <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Kompilátor formulářů (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/> <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Kompilátor resource (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="131"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Kompilátor formulářů (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Kompilátor resource (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="158"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>CORBA IDL kompilátor</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="247"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/> <source>(not configured)</source> <translation>(nezkonfigurováno)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/> <source>(not executable)</source> <translation>(nevykonavatelný)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="309"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/> <source>(not found)</source> <translation>(nenalezeno)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="280"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/> <source>(unknown)</source> <translation>(neznámý)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="175"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation>Vypisovač překladů (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="121"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Kopilátor formulářů (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Kompilátor resourců (Python, PySide)</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="141"/> <source>Eric5 Translation Previewer</source> - <translation>Eric5 prohlížeč překladů</translation> + <translation type="obsolete">Eric5 prohlížeč překladů</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="147"/> <source>Eric5 Forms Previewer</source> - <translation>Eric5 prohlížeč formulářů</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/> + <translation type="obsolete">Eric5 prohlížeč formulářů</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24825,7 +24830,7 @@ <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2837"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2845"/> <source>New project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> @@ -24840,7 +24845,7 @@ <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2858"/> <source>Open project</source> <translation>Otevřít projekt</translation> </message> @@ -24855,7 +24860,7 @@ <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2884"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2892"/> <source>Save project as</source> <translation>Uložit projekt jako</translation> </message> @@ -24880,12 +24885,12 @@ <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2574"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2574"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform> @@ -24894,587 +24899,587 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2837"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2845"/> <source>&New...</source> <translation>&Nový...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2841"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2849"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Vygenerovat nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2842"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2858"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2854"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Otevřít existující projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2855"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2862"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Otevřít existující projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2863"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> <source>Close project</source> <translation>Zavřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2862"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2865"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2866"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2873"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2874"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2881"/> <source>Save project</source> <translation>Uložit projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3027"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3035"/> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2876"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Uložit aktuální projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2877"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2884"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Uložit aktuální projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2885"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2892"/> <source>Save &as...</source> <translation>Uložit j&ako...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2887"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2895"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2896"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2897"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2905"/> <source>Add files to project</source> <translation>Přidat soubory do projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2897"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2905"/> <source>Add &files...</source> <translation>&Přidat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2901"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2909"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2910"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2911"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2919"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Přidat adresář do projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2911"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2919"/> <source>Add directory...</source> <translation>Přidat adresář...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2915"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2923"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2917"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2925"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Přidat překlad do projektu</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2925"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2933"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Přidat překlad do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2933"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Přida&t překlad...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2929"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2937"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2931"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2939"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Hledat nové soubory</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2939"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2947"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Hledat nové soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2947"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>&Hledat nové soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2942"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2950"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2943"/> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation><b>Hledat nové soubory...</b><p>Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2951"/> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation><b>Hledat nové soubory...</b><p>Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2959"/> <source>Project properties</source> <translation>Nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2951"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2959"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Natavení...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2954"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2955"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2962"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2962"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2963"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2970"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2970"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2965"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2973"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2975"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Uživatelská nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2974"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2982"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2974"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2982"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociace typů souborů...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2977"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2985"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2979"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2987"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociace typů souborů...</b><p>Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3013"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3013"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3008"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3009"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3016"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3017"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> <source>Load</source> <translation>Načíst</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3016"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> <source>&Load</source> <translation>&Načíst</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3019"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3020"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3027"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3028"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3035"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3030"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3031"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3038"/> - <source>Delete</source> - <translation>Smazat</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3038"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3039"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> <source>&Delete</source> <translation>Sma&zat</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3041"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3049"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3042"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> - <source>Reset</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3058"/> + <source>Reset</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3058"/> <source>&Reset</source> <translation>&Reset</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3053"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3061"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Reset nastavení debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3054"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> <source>Load session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3066"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3067"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3080"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3088"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3091"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3105"/> <source>Delete session</source> <translation>Smazat relaci</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3100"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3109"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Metriky kódu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>Metriky &kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3113"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3121"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3123"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3122"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Pokrytí python kódu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3122"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3125"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3133"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3127"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3807"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profilovat data</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3135"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3815"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profilovat data</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profilovat data...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3146"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3860"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3868"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3155"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagram &aplikace...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3150"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3158"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3224"/> - <source>&Project</source> - <translation>&Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3226"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Kontrola &verzí</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>Zkontro&lovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>Zo&brazit</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3232"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramy</translation> + <source>&Project</source> + <translation>&Projekt</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3233"/> - <source>Session</source> - <translation>Relace</translation> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>Debugger</source> - <translation></translation> + <source>&Version Control</source> + <translation>Kontrola &verzí</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3237"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>Zkontro&lovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3239"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>Zo&brazit</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3241"/> + <source>Session</source> + <translation>Relace</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3242"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3244"/> + <source>Debugger</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3245"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Balíč&ky</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3400"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source>&Clear</source> <translation>&Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3518"/> <source>Search New Files</source> <translation>Hledat nové soubory</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3518"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3648"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3656"/> <source>Version Control System</source> <translation>Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3740"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3748"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Datové pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3786"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3794"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3761"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3769"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3761"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3769"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3815"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3860"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3868"/> <source>Include module names?</source> <translation>Včetně jmen modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3999"/> <source>Create Package List</source> <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3161"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3169"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Vytvořit seznam &balíčků</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4154"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4162"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3175"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Vytvořit Plugin &archiv</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3964"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3972"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4008"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> - <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="4016"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> + <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4024"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation> </message> @@ -25499,12 +25504,12 @@ <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3190"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3190"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Vytvořit archiv pluginů (&snímek)</translation> </message> @@ -25524,22 +25529,22 @@ <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte '%language%' na místě s kódem jazyka):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2989"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2997"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Spojení lexeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2989"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2997"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Spojení lexeru...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2992"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3000"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2994"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3002"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Spojení lexeru...</b><p>Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.</p></translation> </message> @@ -25709,72 +25714,72 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3165"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric5 plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3175"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Vytvořit seznam balíčků</b><p>Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric5 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3179"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3187"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Vytvořit soubor eric5 plugin archivu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3189"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Vytvořit Plugin archiv</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3194"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3202"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Vytvoří se soubor eric5 plugin archívu (snímek vydání).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Vytvořit Plugin archiv (Snímek)</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3639"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3647"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Navrácení do původního stavu.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3648"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3656"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Kontrola verzí vypnuta.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3999"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4028"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4036"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze načíst.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4042"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4050"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> nelze vytvořit. Zrušeno...</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4062"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4070"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit do archivu. Ingorováno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4074"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4082"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> byl úspěšně vytvořen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4154"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4162"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Plugin soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -29340,7 +29345,7 @@ <translation>Zadejte cestu adresáře s Qt4 překlady.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="76"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="74"/> <source>Select Qt4 Translations Directory</source> <translation>Výběr adresáře s Qt4 překlady</translation> </message> @@ -29405,7 +29410,7 @@ <translation>Stisknout pro výběr Qt4 adresáře přes dialog výběru adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="62"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="60"/> <source>Select Qt4 Directory</source> <translation>Vybrat Qt4 adresář</translation> </message> @@ -30267,22 +30272,22 @@ <translation>Výběr souboru se seznamem vyřazených z projektu přes dialog výběru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="45"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46"/> <source><default></source> <translation><default></translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="74"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="75"/> <source>Select project word list</source> <translation>Vybrat seznam slov projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Soubor slovníku (*.dic);;Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Select project exclude list</source> <translation>Vybrat seznam vyřazených v projektu</translation> </message> @@ -30597,12 +30602,12 @@ <translation>Výchozí</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>Select Database File</source> <translation>Vybrat soubor databáze</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -31202,12 +31207,12 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="118"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="119"/> <source>Working directory</source> <translation>Pracovní adresář</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="74"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="75"/> <source>Clear Histories</source> <translation>Vyčistit historii</translation> </message> @@ -32259,7 +32264,7 @@ <translation>projekt adresář</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="69"/> <source>Working directory</source> <translation>Pracovní adresář</translation> </message> @@ -32391,12 +32396,12 @@ <translation>Cíl:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="43"/> <source>Subversion Move</source> <translation>Subversion přesun</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation>Vybrat cíl</translation> </message> @@ -33307,12 +33312,12 @@ <translation>&Tag:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="59"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Vyberte adresář repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="84"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Vyberte adresář projektu</translation> </message> @@ -33408,7 +33413,7 @@ <translation>Prot&otokol:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="61"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="62"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Vyberte adresář repozitáře</translation> </message> @@ -34364,7 +34369,7 @@ <translation>Hodnota &vlastnosti:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="39"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="40"/> <source>Select file for property</source> <translation>Vybrat soubor pro vlastnost</translation> </message> @@ -34626,7 +34631,7 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="218"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="233"/> <source>Subversion Status</source> <translation></translation> </message> @@ -34738,192 +34743,192 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="49"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="55"/> <source>Refresh</source> <translation>Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="57"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Stisknout pro obnovení statusu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="65"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Komitnout změny do repozitáře...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>Lock</source> <translation>Zamknout</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="472"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="529"/> <source>Unlock</source> <translation>Odemknout</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94"/> <source>Break lock</source> <translation>Prolomit zámek</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="86"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/> <source>Steal lock</source> <translation>Zcizit zámek</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="101"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Přizpůsobit šířky sloupců</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/> - <source>added</source> - <translation>přidáno</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/> - <source>deleted</source> - <translation>smazáno</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/> - <source>modified</source> - <translation>změněno</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/> - <source>locked</source> - <translation>zamčeno</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/> - <source>other lock</source> - <translation>jiný zámek</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/> - <source>stolen lock</source> - <translation>scizený zámek</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/> - <source>broken lock</source> - <translation>prolomený zámek</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/> - <source>not locked</source> - <translation>nezamčeno</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/> - <source>normal</source> - <translation>normální</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="122"/> - <source>replaced</source> - <translation>nahrazeno</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/> + <source>added</source> + <translation>přidáno</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/> + <source>deleted</source> + <translation>smazáno</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146"/> + <source>modified</source> + <translation>změněno</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="137"/> + <source>locked</source> + <translation>zamčeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="138"/> + <source>other lock</source> + <translation>jiný zámek</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139"/> + <source>stolen lock</source> + <translation>scizený zámek</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="140"/> + <source>broken lock</source> + <translation>prolomený zámek</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136"/> + <source>not locked</source> + <translation>nezamčeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="145"/> + <source>normal</source> + <translation>normální</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136"/> + <source>replaced</source> + <translation>nahrazeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/> <source>conflict</source> <translation>konflikt</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="138"/> <source>external</source> <translation>externí</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139"/> <source>ignored</source> <translation>ignorováno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="140"/> <source>unversioned</source> <translation>mimo verzi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="141"/> <source>missing</source> <translation>chybějící</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142"/> <source>type error</source> <translation>chyba typu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="143"/> <source>no</source> <translation>ne</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="144"/> <source>yes</source> <translation>ano</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="444"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Nezapsané změny nejsou dostupné/vybrané.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>Odemčené soubory nejsou dostupné/vybrané.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>Zamčené soubory nejsou dostupné/vybrané.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="546"/> <source>Break Lock</source> <translation>Prolomit zámek</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Scizit zámek</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="77"/> <source>Add to repository</source> <translation>Přidat do repozitáře</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="70"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="79"/> <source>Revert changes</source> <translation>Vrátit změny</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>Add</source> <translation>Přidat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Položky mimo verzi nejsou dostupné/vybrány.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>Revert</source> <translation>Vrátit</translation> </message> @@ -34933,27 +34938,27 @@ <translation>Seznam změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Přidat do seznamu změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Odebrat ze seznamu změn</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="517"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="579"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>Nejsou dostupné/vybrány soubory, které nepatří do seznamu změn.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>Nejsou dostupné/vybrány soubory, které patří do seznamu změn.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> @@ -38115,7 +38120,7 @@ <translation>Stisknout pro odebrání vybraného záznamu ze seznamu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="63"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -38125,12 +38130,12 @@ <translation>Zadejte vzorek cesty pro soubory s překlady</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="93"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="94"/> <source>Select translation file</source> <translation>Vybrat soubor s překladem</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="118"/> <source>Select directory for binary translations</source> <translation>Výběr adresáře pro binární překlady</translation> </message> @@ -38155,12 +38160,12 @@ (Použijte '%language%' na místě kódu jazyka, např. i18n/eric5_%language%.ts)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="59"/> <source>Source Files ({0});;</source> <translation>Zdrojové soubory ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="61"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="62"/> <source>Forms Files ({0});;</source> <translation>Soubory s formuláři ({0});;</translation> </message> @@ -38372,7 +38377,7 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="287"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI náhled</translation> </message> @@ -38387,262 +38392,262 @@ <translation>Výběr GUI tématu</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="114"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="115"/> <source>&Open File</source> <translation>&Otevřít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="116"/> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="118"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Otevřít soubor</b><p>Toto otevře a zobrazí nový UI soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="124"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> <source>&Print</source> <translation>&Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Vytisknout sejmutou obrazovku</translation> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="128"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Vytisknout sejmutou obrazovku</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Tisk</b><p>Vytiskne sejmutou obrazovku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>&Sejmout obrazovku</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> - <source>Save a screen capture to an image file</source> - <translation>Uložit sejmutou obrazovku jako obrázek</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> + <source>Save a screen capture to an image file</source> + <translation>Uložit sejmutou obrazovku jako obrázek</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Sejmout obrazovku</b><p>Vytvoří se otisk obrazovky a uloží se do souboru jako obrázek.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Ukončit aplikaci</translation> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Ukončit aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Konec</b><p>Aplikace se ukončí.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Uložit sejmutou obrazovku do schránky</translation> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Uložit sejmutou obrazovku do schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b><p>Kopírovat sejmutou obrazovku do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> + <source>Shift+F1</source> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/> - <source>&About</source> - <translation>O &aplikaci</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> + <source>&About</source> + <translation>O &aplikaci</translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>O aplikaci</b><p>Zobrazí se informace o tomto software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>O &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>O &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="201"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>A Qt</b><p>Zobrazit informace o Qt toolkitu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="213"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="223"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="229"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="240"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="250"/> <source>Edit</source> <translation>Editovat</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="277"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3>O UI náhledu</h3><p>UI náhled načte a zobrazí Qt User-Interface soubory s různými styly, které lze vybrat ze seznamu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Select UI file</source> <translation>Vybrat UI soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt User-Interface soubory (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source>Load UI File</source> <translation>Načíst UI soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="455"/> <source>Save Image</source> <translation>Uložit obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Žádný UI soubor nebyl načten.</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="490"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Tisknu obrázek...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="499"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Obrázek byl odeslán na tiskárnu...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>Print Preview</source> <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Náhled zachycené obrazovky</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="138"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="139"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Náhkled tisku</b><p>Náhkled tisku zachycené obrazovky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="469"/> <source>Print Image</source> <translation>Tisk obrázku</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="427"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Obrázky ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="445"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit.</p></translation> </message> @@ -41123,17 +41128,17 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="959"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="960"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Můžete použít %-kódy a rezervovaná místa ve stringu. Podporované kódy jsou:<table><tr> <td>%C</td> <td>sloupec kurzoru v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%D</td> <td>adresář v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%F</td> <td>jméno souboru v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%H</td> <td>home adresář aktuálního uživatele</td></tr><tr> <td>%L</td> <td>řádek s kurzorem v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%P</td> <td>cesta aktuálního projektu</td></tr><tr> <td>%S</td> <td>vybraný text v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%U</td> <td>uživatelské jméno aktuálního uživatele</td></tr><tr> <td>%%</td> <td>znak procenta</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1131"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1132"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1176"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1177"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -44116,22 +44121,22 @@ <translation>Otevřené soubory</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>File Modified</source> <translation>Soubor změněn</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation>&Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation>Přid&at</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Edit...</translation> </message> @@ -44350,22 +44355,22 @@ <translation>Pravopis</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation>Soubor: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Řádek: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Poz: {0:5}</translation> </message>
--- a/i18n/eric5_de.ts Sun Feb 20 16:19:20 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_de.ts Sun Feb 20 18:34:04 2011 +0100 @@ -250,7 +250,7 @@ <context> <name>AddDirectoryDialog</name> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="94"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="95"/> <source>Select directory</source> <translation>Wähle ein Verzeichnis</translation> </message> @@ -347,27 +347,27 @@ <translation>&Dateityp:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> <source>Source Files</source> <translation>Quelldateien</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/> <source>Forms Files</source> <translation>Formulare</translation> </message> <message> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/> + <source>Interface Files</source> + <translation>Corba IDL Dateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="63"/> + <source>Other Files (*)</source> + <translation>Andere Dateien (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="61"/> - <source>Interface Files</source> - <translation>Corba IDL Dateien</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/> - <source>Other Files (*)</source> - <translation>Andere Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/> <source>Resource Files</source> <translation>Resource Dateien</translation> </message> @@ -375,7 +375,7 @@ <context> <name>AddFileDialog</name> <message> - <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="60"/> + <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="61"/> <source>Select target directory</source> <translation>Wähle das Zielverzeichnis</translation> </message> @@ -910,7 +910,7 @@ <context> <name>AddProjectDialog</name> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Add Project</source> <translation>Projekt hinzufügen</translation> </message> @@ -965,12 +965,12 @@ <translation>&Beschreibung:</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="42"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="43"/> <source>Project Properties</source> <translation>Projekteigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation> </message> @@ -1741,72 +1741,72 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="83"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="84"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.</p><p>The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it's root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>Das Browser Fenster</b><p>Dies erlaubt es ihnen, sich leicht in der Verzeichnishierarchie ihres Systems zu bewegen, Python Programme zu identifizieren und diese in einem Quelltextfenster zu öffnen. Das Fenster stellt verschiedene Hierarchien dar.</p><p>Die erste wird nur angezeigt, wenn ein Programm zum debuggen geöffnet ist. Gewöhnlich werden alle zum Programm zugehörigen Python Dateien im selben Verzeichnis gespeichert, so dass sie über diese Hierarchie Zugriff auf das am meisten Benötigte haben.</p><p>Die nächste Hierarchie wird verwendet, um sich in den in der Python Variablen <tt>sys.path</tt> gespeicherten Verzeichnissen zu bewegen.</p><p>Die restlichen Hierachien erlauben die Navigation im gesamten System. Unter UNIX wird gewöhnlich ein Verzeichnis mit <tt>/</tt> als Wurzel und eines mit dem Home-Verzeichnis des Nutzers angezeigt. Auf einem Windows System wird eine Hierarchie pro Laufwerk angezeigt.</p><p>Python Programme (Dateien mit der Endung <tt>.py</tt>) werden mit einem Python Sinnbild dargestellt. Ein Rechtsklick bringt ein Kontextmenü, über das die Datei in einem Editor, zum Debuggen oder für einen Modultest geöffnet werden kann.</p><p>Das Kontextmenü einer Klasse, einer Funktion oder einer Methode öffnet die Datei, in der diese Klasse, Funktion oder Methode definiert ist, und stellt sicher, dass die richtige Codezeile sichtbar ist.</p><p>Qt-Designer Dateien (Dateien mit der Endung <tt>.ui</tt>) werden mit einem Designer Sinnbild dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt-Designer zu öffnen.</p><p>Qt-Linguist Dateien (Dateien mit der Endung <tt>.ts</tt>) werden mit eine Linguist Sinnbild dargestellt. Das Kontextmenü dieser Dateien erlaubt es, sie im Qt-Linguist zu öffnen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="199"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="200"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="177"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="178"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Modultest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="65"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="66"/> <source>File-Browser</source> <translation>Datei-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="238"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="239"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Neuer übergeordneter Ordner...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="214"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="215"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Vom Anfang entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="211"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="212"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Als übergeordneten Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="416"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Neuer übergeordneter Ordner</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="222"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="223"/> <source>Find in this directory</source> <translation>In diesem Verzeichnis suchen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="225"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="226"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>In diesem Verzeichnis suchen&&ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="243"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="244"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="187"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="188"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Mit Icon Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="228"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="229"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="218"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="219"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Verzeichnis aktualisieren</translation> </message> @@ -2235,7 +2235,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="92"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="93"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>Die Kodierung '{0}' ist für den übergebenen Text falsch.</translation> </message> @@ -3497,12 +3497,12 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1245"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1256"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation>Verbindung für passives Debuggen empfangen</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1258"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1270"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation>Verbindung für passives Debuggen geschlossen</translation> </message> @@ -3519,12 +3519,12 @@ <translation>geändert</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Verbindung von ungültigem Rechner</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1114"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1124"/> <source> Not connected </source> @@ -3533,7 +3533,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Es wurde versucht, eine Verbindung von dem nicht zugelassenen Rechner <b>{0}</b> aufzubauen. Soll die Verbindung angenommen werden?</p></translation> </message> @@ -4703,17 +4703,17 @@ <context> <name>DebuggerPropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="100"/> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="101"/> <source>Select interpreter for Debug Client</source> <translation>Wähle den Interpreter für den Debug Client</translation> </message> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="115"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="116"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="117"/> <source>Select Debug Client</source> <translation>Wähle den Debug Client</translation> </message> @@ -5434,37 +5434,37 @@ <translation>Das Downloadverzeichnis ({0}) konnte nicht erzeugt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="349"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation>Fehler beim Öffnen der zu speichernden Datei: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="350"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="358"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation>Fehler beim Speichern: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="370"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation>Netzwerkfehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="470"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="478"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) - {3}</source> <translation>{0} von {1} ({2}/s) - {3}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="471"/> - <source>?</source> - <translation>?</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="479"/> + <source>?</source> + <translation>?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="487"/> <source>{0} downloaded</source> <translation>{0} heruntergeladen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="482"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="490"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} von {1} - Angehalten</translation> </message> @@ -6094,7 +6094,7 @@ <context> <name>E5NetworkProxyFactory</name> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation>Proxykonfigurationsfehler</translation> </message> @@ -6104,7 +6104,7 @@ <translation><b>Verbinden zu Proxy '{0}' mit:</b></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation>Proxyverwendung ist aktiviert, aber es ist kein Proxyrechner für das Protokoll '{0}' konfiguriert.</translation> </message> @@ -6296,7 +6296,7 @@ <context> <name>EditBreakpointDialog</name> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="113"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="114"/> <source>Select filename of the breakpoint</source> <translation>Wähle den Dateinamen des Haltepunktes aus</translation> </message> @@ -6376,7 +6376,7 @@ <translation>Aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="83"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="84"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Haltepunkt hinzufügen</translation> </message> @@ -7305,12 +7305,12 @@ <translation>Liste der API Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>Select API file</source> <translation>Wähle API Datei</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation>API Dateien (*.api);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -7335,7 +7335,7 @@ <translation>Drücken, um eine API Datei aus der Liste installierter API Dateien zu wählen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Von installierten APIs hinzufügen</translation> </message> @@ -7345,17 +7345,17 @@ <translation>Drücke, um die gewählte APIs Zusammenstellung zu übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="220"/> <source>Compile APIs</source> <translation>APIs übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>Wähle aus der Liste installierter API Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="235"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>Übersetzung abbrechen</translation> </message> @@ -7370,12 +7370,12 @@ <translation>Drücken, um eine API Datei aus der Liste von API Dateien, die von Plugins installierter wurden, zu wählen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Von Plugin APIs hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Wähle aus der Liste von API Dateien, die von Plugins installierter wurden</translation> </message> @@ -7823,11 +7823,6 @@ <translation>Auswählen, um eine Datei automatisch neu zu lesen, wenn sie extern geändert wurde</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> - <source>Reopen automatically</source> - <translation>Automatisch neu einlesen</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="69"/> <source>Warn, if file is greater than</source> <translation>Warnen, wenn Datei größer ist als</translation> @@ -8054,6 +8049,11 @@ <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Gib den Dateifilter Eintrag ein:</translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> + <source>Reread automatically when changed externally</source> + <translation>Bei externen Änderungen automatisch neu einlesen</translation> + </message> </context> <context> <name>EditorGeneralPage</name> @@ -10066,12 +10066,12 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>Select output file</source> <translation>Wähle eine Ausgabedatei</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="200"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Wähle ein zu ignorierendes Verzeichnis</translation> </message> @@ -10166,7 +10166,7 @@ <translation>Liste von zu ignorierenden Verzeichnisnamen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>API Dateien (*.api);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -10298,22 +10298,22 @@ <context> <name>EricdocConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="260"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="261"/> <source>Select output directory</source> <translation>Wähle ein Ausgabeverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="285"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="286"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Wähle ein zu ignorierendes Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Style Sheet (*.css);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Wähle ein CSS Style Sheet</translation> </message> @@ -10613,7 +10613,7 @@ <translation>Gib einen Kurztitel für den obersten Eintrag ein</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="472"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation>Wähle das Verzeichnis für die QtHelp Dateien</translation> </message> @@ -10628,7 +10628,7 @@ <translation>Erzeuge QtHelp Kollektionsdateien</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="44"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="45"/> <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> <translation><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Ebene 1 Titel</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Ebene 2 Titel</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Klassen und Funktionen Titel</h2>Normaler Text mit eingebetteten <a style="color:{LinkColor}">Verweisen</a>.</body></html></translation> </message> @@ -11137,7 +11137,7 @@ <translation>nur Verzeichnisse anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="46"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="48"/> <source>Test</source> <translation>Test</translation> </message> @@ -11268,7 +11268,7 @@ <context> <name>FindFileDialog</name> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="522"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="531"/> <source>Select directory</source> <translation>Wähle ein Verzeichnis</translation> </message> @@ -11463,17 +11463,17 @@ <translation>Ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="629"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Ersetzen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="586"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="595"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden. Überspringe sie.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="629"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden. Überspringe sie.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -11498,27 +11498,27 @@ <translation>Ersttreffer öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="655"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="660"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="656"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="661"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="357"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Ungültiger Suchausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="357"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Der Suchausdruck ist nicht gültig.</p><p>Fehler: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="600"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="609"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>Der aktuelle und der originale Hash-Wert der Datei <b>{0}</b> sind unterschiedlich. Überspringe sie.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></translation> </message> @@ -11616,22 +11616,22 @@ <translation>Pfad</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="55"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="56"/> <source>Opens the selected file</source> <translation>Öffnet die ausgewählte Datei</translation> </message> <message> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/> + <source>Press to stop the search</source> + <translation>Drücken, um die Suche anzuhalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="184"/> + <source>Select search directory</source> + <translation>Wähle das Suchverzeichnis</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/> - <source>Press to stop the search</source> - <translation>Drücken, um die Suche anzuhalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="183"/> - <source>Select search directory</source> - <translation>Wähle das Suchverzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> @@ -12588,22 +12588,22 @@ <translation>Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="75"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="76"/> <source>Select Custom Viewer</source> <translation>Wähle anderen Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="90"/> <source>Select Web-Browser</source> <translation>Wähle Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="104"/> <source>Select PDF-Viewer</source> <translation>Wähle PDF-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="118"/> <source>Select CHM-Viewer</source> <translation>Wähle CHM-Viewer</translation> </message> @@ -15184,12 +15184,12 @@ <translation>Operation erzwingen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="43"/> <source>Mercurial Move</source> <translation>Mercurial Move</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation>Wähle Ziel aus</translation> </message> @@ -15957,12 +15957,12 @@ und in dieses Verzeichnis geschrieben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="57"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Wähle Repository-Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="72"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Wähle Projektverzeichnis</translation> </message> @@ -19205,7 +19205,7 @@ <translation>Liste von Symbole Verzeichnissen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="124"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="125"/> <source>Select icon directory</source> <translation>Wähle Symbole Verzeichnis</translation> </message> @@ -19400,7 +19400,7 @@ <context> <name>InterfacePage</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="223"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="224"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Deutsch</translation> @@ -19636,17 +19636,17 @@ <translation>Layout auf Standardwerte zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="240"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="241"/> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Select style sheet file</source> <translation>Wähle ein Qt Style Sheet</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -21759,207 +21759,207 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>&New...</source> <translation>&Neu...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add &project...</source> <translation>&Projekt hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="647"/> + <source>&Multiproject</source> + <translation>&Mehrfachprojekt</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="648"/> - <source>&Multiproject</source> - <translation>&Mehrfachprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Mehrfachprojekte</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="688"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="687"/> <source>Multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="746"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="745"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Mehrfachprojektdatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Mehrfachprojektdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Mehrfachprojektdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Mehrfachprojektdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="459"/> <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> <translation>Mehrfachprojekt Dateien (*.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>Mehrfachprojekt speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Das aktuelle Mehrfachprojekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>New multiproject</source> <translation>Neues Mehrfachprojekt</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="555"/> + <source>Generate a new multiproject</source> + <translation>Erstelle ein neues Mehrfachprojekt</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/> - <source>Generate a new multiproject</source> - <translation>Erstelle ein neues Mehrfachprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="557"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Mehrfachprojektes.</p></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="568"/> + <source>Open an existing multiproject</source> + <translation>Öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/> - <source>Open an existing multiproject</source> - <translation>Öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="570"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Mehrfachprojekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>Close multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt schließen</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="579"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation>Schließt das aktuelle Mehrfachprojekt</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="580"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation>Schließt das aktuelle Mehrfachprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Mehrfachprojekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Mehrfachprojekt speichern</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="590"/> + <source>Save the current multiproject</source> + <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/> - <source>Save the current multiproject</source> - <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Mehrfachprojekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="601"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="604"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Mehrfachprojekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Projekt zum Mehrfachprojekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="616"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Projekt hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Projekt zum aktuellen Mehrfachprojekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Mehrfachprojekteigenschaften</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="627"/> + <source>Show the multiproject properties</source> + <translation>Zeigt die Mehrfachprojekt Eigenschaften an</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="628"/> - <source>Show the multiproject properties</source> - <translation>Zeigt die Mehrfachprojekt Eigenschaften an</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Mehrfachprojekt Eigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> @@ -22327,7 +22327,7 @@ <translation>Gib den Namen der Datei für den Quelltext ein</translation> </message> <message> - <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="49"/> + <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="50"/> <source>Select source directory</source> <translation>Wähle das Quelltextverzeichnis</translation> </message> @@ -23603,27 +23603,27 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> <source>< Back</source> <translation>< Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> <source>Next ></source> <translation>Weiter ></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Nutzer Plugin Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="71"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Globales Plugin Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="131"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="133"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -23636,82 +23636,82 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Wähle Plugin ZIP-Archive</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Plugin Archiv (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="207"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="209"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Installiere {0} ...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="213"/> <source> ok</source> <translation> ok</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="218"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="220"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Die Plugins wurden erfolgreich installiert.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="221"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Einige Plugins konnten nicht installiert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="250"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Archivdatei <b>{0}</b> existiert nicht. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="282"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> ist kein gültiges Plugin ZIP-Archiv. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="264"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>In das Zielverzeichnis <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="320"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Plugin Modul <b>{0}</b> besitzt kein Attribut 'packageName'. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="337"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Plugin Package <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="346"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Plugin Modul <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="422"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="424"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Fehler bei der Plugin-Installation. Ursache: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="428"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="430"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Unbekannte Ausnahme bei der Plugin-Installation.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> <source>Install</source> <translation>Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="327"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Das Plugin Modul <b>{0}</b> verwendet nicht die PyQt API Version 2. Abbruch...</p></translation> </message> @@ -24037,17 +24037,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="895"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="897"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Konfiguration exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Konfiguration importieren</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Properties Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -24174,77 +24174,77 @@ <translation>Version</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="44"/> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="46"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>Drücke, um nach Programmen zu suchen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="82"/> <source>Translation Converter (Qt4)</source> <translation>Compiler für Übersetzungsdatei (Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/> <source>Qt4 Designer</source> <translation>Qt4 Designer</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="94"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/> <source>Qt4 Linguist</source> <translation>Qt4 Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/> <source>Qt4 Assistant</source> <translation>Qt4 Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/> <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source> <translation>Übersetzungsextraktor (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/> <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Formularcompiler (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/> <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Resourcencompiler (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="131"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Formularcompiler (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Resourcencompiler (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="158"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>CORBA IDL Compiler</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="247"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/> <source>(not configured)</source> <translation>(nicht konfiguriert)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/> <source>(not executable)</source> <translation>(nicht ausführbar)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="309"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/> <source>(not found)</source> <translation>(nicht gefunden)</translation> </message> @@ -24254,42 +24254,32 @@ <translation>Externe Programme</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="280"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/> <source>(unknown)</source> <translation>(unbekannt)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="175"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Rechtschreibprüfung - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="121"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Formularcompiler (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Resourcencompiler (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation>Übersetzungsextraktor (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="141"/> - <source>Eric5 Translation Previewer</source> - <translation>Eric5 Übersetzungsvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="147"/> - <source>Eric5 Forms Previewer</source> - <translation>Eric5 Formularbetrachter</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Quelltextfärber - Pygments</translation> </message> @@ -24322,12 +24312,12 @@ <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2858"/> <source>Open project</source> <translation>Projekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2884"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2892"/> <source>Save project as</source> <translation>Projekt speichern unter</translation> </message> @@ -24347,132 +24337,132 @@ <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3027"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3035"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2837"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2845"/> <source>New project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2837"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2845"/> <source>&New...</source> <translation>&Neu...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2841"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2849"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2842"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2858"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2854"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2855"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2862"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2863"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> <source>Close project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2862"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2865"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2866"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2873"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2874"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2881"/> <source>Save project</source> <translation>Projekt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2884"/> <source>Save the current project</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2877"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2885"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2887"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2895"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2896"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2925"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2933"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2925"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2933"/> <source>Add &translation...</source> <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2929"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2937"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2931"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2939"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2951"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2959"/> <source>Project properties</source> <translation>Projekt Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2951"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2959"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2954"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2962"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Zeigt die Projekt Eigenschaften an</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2955"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2963"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekt Eigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3233"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> </message> @@ -24482,17 +24472,17 @@ <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2939"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2947"/> <source>Search new files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2939"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2947"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Neue &Dateien suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2942"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2950"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation> </message> @@ -24512,22 +24502,22 @@ <translation>Sprache hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2884"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2892"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3648"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3656"/> <source>Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3518"/> <source>Search New Files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3518"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation> </message> @@ -24547,147 +24537,147 @@ <translation>Projekt Session speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> <source>Load session</source> <translation>Session laden</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3066"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Laden der Projekt Session.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3080"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3088"/> <source>Save session</source> <translation>Session speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3091"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Speichern der Projekt Session.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3067"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Session laden</b><p>Dies lädt eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Session speichern</b><p>Dies speichert eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3242"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>&Quelltextdokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3237"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Quelltext Metriken</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>&Quelltext Metriken...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3121"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Zeige einige Quelltext Metriken für das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3123"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Quelltext Metriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltext Metriken für alle Python Dateien des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Python Quelltext Abdeckung</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3133"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3135"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python Dateien des Projektes an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3815"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profildaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profildaten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3146"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3239"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>&Zeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3794"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3748"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>&Quelltextdokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Quelltext Metriken</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>&Quelltext Metriken...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3113"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Zeige einige Quelltext Metriken für das Projekt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Quelltext Metriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltext Metriken für alle Python Dateien des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3122"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Python Quelltext Abdeckung</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3122"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3125"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3127"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python Dateien des Projektes an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3807"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profildaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3135"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profildaten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>&Zeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3786"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3740"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3226"/> <source>&Version Control</source> <translation>&Versionskontrolle</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3860"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3868"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3155"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3150"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3158"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3232"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramme</translation> </message> @@ -24697,37 +24687,37 @@ <translation>Projektdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3761"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3769"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3761"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3769"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3815"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2911"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2919"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2911"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2919"/> <source>Add directory...</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2915"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2923"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2917"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2925"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> @@ -24817,17 +24807,17 @@ <translation><p>Die Projekt Session Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3105"/> <source>Delete session</source> <translation>Session löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3100"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Löscht die Projekt Session Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3109"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Session löschen</b><p>Dies löscht die Session Datei des Projektes.</p></translation> </message> @@ -24837,7 +24827,7 @@ <translation>Ruby Dateien (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2943"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2951"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Neue Dateien suchen...</b><p>Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl).</p></translation> </message> @@ -24852,7 +24842,7 @@ <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3860"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3868"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> @@ -24917,152 +24907,152 @@ <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3013"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Debugger Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3013"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Debugger &Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3008"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3009"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3016"/> - <source>Load</source> - <translation>Laden</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3016"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3017"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> + <source>Load</source> + <translation>Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> <source>&Load</source> <translation>&Laden</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3019"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften laden</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3027"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3035"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3030"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3038"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3041"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3049"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3058"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3058"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3061"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3244"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3241"/> + <source>Session</source> + <translation>Session</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3028"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3039"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3053"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3233"/> - <source>Session</source> - <translation>Session</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3020"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3031"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3042"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3054"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger Einstellungen zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2974"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2982"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dateitypzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2974"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2982"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2977"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2985"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2979"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2987"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3237"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3245"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pa&ketierer</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2897"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2905"/> <source>Add files to project</source> <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2897"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2905"/> <source>Add &files...</source> <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2901"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2909"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2910"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Dateien hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.</p></translation> </message> @@ -25087,17 +25077,17 @@ <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3232"/> <source>&Project</source> <translation>&Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3400"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> @@ -25127,32 +25117,32 @@ <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2970"/> <source>User project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2970"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Nutzer bezogene Projektdaten...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2965"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2973"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2975"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Nutzer bezogene Projektdaten...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2574"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Syntaxfehler gefunden</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2574"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Das Projekt beinhaltet %n Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform> @@ -25160,47 +25150,47 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3999"/> <source>Create Package List</source> <translation>Erzeuge Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3161"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3169"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Erzeuge &Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4154"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4162"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3175"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin &Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3964"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3972"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert bereits.</p><p>Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3999"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4008"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert nicht. Abbruch...</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="4016"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert nicht. Abbruch...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4024"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4028"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4036"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> @@ -25230,22 +25220,22 @@ <translation><p>Der Projekttyp <b>{0}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4062"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4070"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3190"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3190"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4154"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4162"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> @@ -25265,32 +25255,32 @@ <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze '%language%' anstelle des Sprachcodes):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3639"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3647"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Ignoriere Übersteuerung.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3648"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3656"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Versionskontrolle nicht möglich.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2989"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2997"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Lexer Zuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2989"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2997"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Lexer Zuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2992"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3000"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zeigt die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2994"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3002"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Lexer Zuordnungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexer Zuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.</p></translation> </message> @@ -25315,42 +25305,42 @@ <translation>Eric Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3165"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST Datei für ein eric5 Plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3175"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste List von Dateien, die in ein eric5 Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3179"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3187"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3189"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Erzeuge Plugin Archiv</b><p>Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3194"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3202"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei (Snapshot Release).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4042"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4050"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die eric5 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4074"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4082"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Die eric5 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> wurde erfolgreich erzeugt.</p></translation> </message> @@ -28929,7 +28919,7 @@ <translation>Gib den Pfad des Qt4 Übersetzungenverzeichnisses ein.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="76"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="74"/> <source>Select Qt4 Translations Directory</source> <translation>Wähle Qt4 Übersetzungenverzeichnis</translation> </message> @@ -28999,7 +28989,7 @@ <translation>Das Qt4 Verzeichnis mittels eines Verzeichnisauswahldialoges wählen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="62"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="60"/> <source>Select Qt4 Directory</source> <translation>Wähle das Qt4 Verzeichnis</translation> </message> @@ -29853,22 +29843,22 @@ <translation>Wähle die Projektausnahmenliste mittels eines Dateiauswahldialoges</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="45"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46"/> <source><default></source> <translation><Standard></translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="74"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="75"/> <source>Select project word list</source> <translation>Wähle Projektwörterliste</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Wörterbuch (*.dic);;Alle Dateien(*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Select project exclude list</source> <translation>Wähle Projektausnahmenliste</translation> </message> @@ -30178,12 +30168,12 @@ <translation>Standard</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>Select Database File</source> <translation>Wähle Datenbankdatei</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -30790,12 +30780,12 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="118"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="119"/> <source>Working directory</source> <translation>Arbeitsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="74"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="75"/> <source>Clear Histories</source> <translation>Histories löschen</translation> </message> @@ -31802,7 +31792,7 @@ <context> <name>SvnCommandDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="69"/> <source>Working directory</source> <translation>Arbeitsverzeichnis</translation> </message> @@ -31945,12 +31935,12 @@ <context> <name>SvnCopyDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="43"/> <source>Subversion Move</source> <translation>Subversion Verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation>Wähle Ziel aus</translation> </message> @@ -32836,12 +32826,12 @@ <context> <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="59"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Wähle Repository-Verzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="84"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Wähle Projektverzeichnis</translation> </message> @@ -32954,7 +32944,7 @@ <context> <name>SvnOptionsDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="61"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="62"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Wähle Repository-Verzeichnis</translation> </message> @@ -33911,7 +33901,7 @@ <context> <name>SvnPropSetDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="39"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="40"/> <source>Select file for property</source> <translation>Wähle Datei für die Eigenschaft</translation> </message> @@ -34243,152 +34233,152 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="145"/> <source>normal</source> <translation>normal</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/> - <source>added</source> - <translation>hinzugefügt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/> - <source>deleted</source> - <translation>gelöscht</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/> - <source>modified</source> - <translation>modifiziert</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/> + <source>added</source> + <translation>hinzugefügt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/> + <source>deleted</source> + <translation>gelöscht</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146"/> + <source>modified</source> + <translation>modifiziert</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/> <source>conflict</source> <translation>Konflikt</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="140"/> <source>unversioned</source> <translation>unversioniert</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="141"/> <source>missing</source> <translation>fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142"/> <source>type error</source> <translation>Typfehler</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="143"/> <source>no</source> <translation>nein</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="144"/> <source>yes</source> <translation>ja</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="138"/> <source>external</source> <translation>Extern</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139"/> <source>ignored</source> <translation>ignoriert</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="218"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="233"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Subversion Status</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="65"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Änderungen einpflegen...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="444"/> <source>Commit</source> <translation>Einpflegen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Es sind keine nicht eingepflegten Änderungen vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>Lock</source> <translation>Sperren</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="472"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="529"/> <source>Unlock</source> <translation>Entsperren</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94"/> <source>Break lock</source> <translation>Sperre brechen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="86"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/> <source>Steal lock</source> <translation>Sperre stehlen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="137"/> <source>locked</source> <translation>gesperrt</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="138"/> <source>other lock</source> <translation>fremdgesperrt</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139"/> <source>stolen lock</source> <translation>Sperre gestohlen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="140"/> <source>broken lock</source> <translation>Sperre gebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136"/> <source>not locked</source> <translation>nicht gesperrt</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="122"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136"/> <source>replaced</source> <translation>ersetzt</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>Es sind keine ungesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>Es sind keine gesperrten Dateien vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="546"/> <source>Break Lock</source> <translation>Sperre brechen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Sperre stehlen</translation> </message> @@ -34500,52 +34490,52 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="57"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="101"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Spaltengrößen anpassen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="49"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="55"/> <source>Refresh</source> <translation>Erneuern</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="77"/> <source>Add to repository</source> <translation>Zum Repository hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="70"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="79"/> <source>Revert changes</source> <translation>Änderungen rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Es sind keine unversionierten Einträge vorhanden/ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>Revert</source> <translation>Rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> @@ -34555,22 +34545,22 @@ <translation>Änderungsliste</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Zu Änderungsliste hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Von Änderungsliste entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="517"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="579"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die nicht zu einer Änderungsliste gehören.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>Es sind keine Dateien vorhanden/ausgewählt, die zu einer Änderungsliste gehören.</translation> </message> @@ -37743,17 +37733,17 @@ <translation>Löscht den ausgewählte Eintrag aus der Liste</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="59"/> <source>Source Files ({0});;</source> <translation>Quelldateien ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="61"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="62"/> <source>Forms Files ({0});;</source> <translation>Formulare ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="63"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -37763,12 +37753,12 @@ <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="93"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="94"/> <source>Select translation file</source> <translation>Wähle Übersetzungsdatei</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="118"/> <source>Select directory for binary translations</source> <translation>Wähle Verzeichnis für binäre Übersetzungsdateien</translation> </message> @@ -38001,7 +37991,7 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="287"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Betrachter</translation> </message> @@ -38016,262 +38006,262 @@ <translation>Wähle den Oberflächenstil</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="114"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="115"/> <source>&Open File</source> <translation>Datei &öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="118"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue UI-Datei für die Anzeige.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Beendet die Applikation</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Beendet die Applikation</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet die Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im "Was ist das?" Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/> - <source>&About</source> - <translation>Ü&ber</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> + <source>&About</source> + <translation>Ü&ber</translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Über &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Über &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="201"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt Toolkit an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="213"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="229"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="277"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> Über UI Betrachter </h3><p>Der UI Betrachter lädt Qt User-Interface Dateien und zeigt diese in verschiedenen Stilen, die über eine Auswahlliste gewählt werden können, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt Formulare (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Select UI file</source> <translation>Wähle UI Datei</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source>Load UI File</source> <translation>UI Datei laden</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="118"/> <source>Open a UI file for display</source> <translation>Öffnet eine UI Datei zur Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="124"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Ein Bildschirmfoto drucken</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="128"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Ein Bildschirmfoto drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Drucken</b><p>Ein Bildschirmfoto drucken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>&Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> - <source>Save a screen capture to an image file</source> - <translation>Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Bildschormfoto in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> - <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> - <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert ein Bildschirmfoto in die Zwischenablage.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/> - <source>&Edit</source> - <translation>&Bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> - <source>There is no UI file loaded.</source> - <translation>Es ist keine UI Datei geladen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/> - <source>Images ({0})</source> - <translation>Bilder ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/> - <source>Printing the image...</source> - <translation>Drucke das Bild...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> - <source>Image sent to printer...</source> - <translation>Bild wurde zum Drucker geschickt...</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> + <source>Save a screen capture to an image file</source> + <translation>Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Bildschormfoto in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> + <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> + <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert ein Bildschirmfoto in die Zwischenablage.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="223"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="455"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> + <source>There is no UI file loaded.</source> + <translation>Es ist keine UI Datei geladen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="427"/> + <source>Images ({0})</source> + <translation>Bilder ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="445"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="490"/> + <source>Printing the image...</source> + <translation>Drucke das Bild...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="499"/> + <source>Image sent to printer...</source> + <translation>Bild wurde zum Drucker geschickt...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Ein Bildschirmfoto in eine Datei schreiben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="116"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="240"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="250"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>Print Preview</source> <translation>Seitenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Seitenansicht eines Bildschirmfotos</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="138"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="139"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Seitenansicht</b><p>Zeigt die Seitenansicht eines Bildschirmfotos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="469"/> <source>Print Image</source> <translation>Bildschirmfoto drucken</translation> </message> @@ -40707,17 +40697,17 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="959"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="960"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Sie können %-Codes als Platzhalter in der Eingabe verwenden. Unterstützte Codes sind:<table><tr><td>%C</td><td>Spalte des Cursor des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%D</td><td>Verzeichnis des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%F</td><td>Dateiname des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%H</td><td>Home-Verzeichnis des aktullen Nutzers</td></tr><tr><td>%L</td><td>Zeile des Cursor des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%P</td><td>Pfad des aktuellen Projektes</td></tr><tr><td>%S</td><td>selektierter Text des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%U</td><td>Nutzername des aktuellen Nutzers</td></tr><tr><td>%%</td><td>das Prozentzeichen</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1131"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1132"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation>Kein Python2 Interpreter konfiguriert.</translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1176"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1177"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation>Python2 Interpreter wurde nicht innerhalb von 30s beendet.</translation> </message> @@ -41423,7 +41413,7 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation>Datei: {0}</translation> </message> @@ -41868,7 +41858,7 @@ <translation><b>Alle Faltungen umschalten</b><p>Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>File Modified</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> @@ -42853,17 +42843,17 @@ <translation>Ge&merkte Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation>&Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Bearbeiten...</translation> </message> @@ -43126,7 +43116,7 @@ <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> @@ -43886,12 +43876,12 @@ <translation>Rechtschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Zeile: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message>
--- a/i18n/eric5_en.ts Sun Feb 20 16:19:20 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_en.ts Sun Feb 20 18:34:04 2011 +0100 @@ -333,32 +333,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> <source>Source Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> - <source>Forms Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/> - <source>Resource Files</source> + <source>Forms Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="61"/> - <source>Interface Files</source> + <source>Resource Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/> + <source>Interface Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="63"/> <source>Other Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="94"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="95"/> <source>Select directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -444,7 +444,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="60"/> + <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="61"/> <source>Select target directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -890,7 +890,7 @@ <context> <name>AddProjectDialog</name> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Add Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -945,12 +945,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="42"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="43"/> <source>Project Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1713,72 +1713,72 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="65"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="66"/> <source>File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="83"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="84"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.</p><p>The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it's root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="199"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="200"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="177"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="178"/> <source>Run unittest...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="228"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="229"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="187"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="188"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="243"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="244"/> <source>Configure...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="238"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="239"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="211"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="212"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="214"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="215"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="218"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="219"/> <source>Refresh directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="222"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="223"/> <source>Find in this directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="225"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="226"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="416"/> <source>New toplevel directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2200,7 +2200,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="92"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="93"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3472,29 +3472,29 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1114"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1124"/> <source> Not connected </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1245"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1256"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1258"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1270"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4845,17 +4845,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="100"/> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="101"/> <source>Select interpreter for Debug Client</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="115"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="116"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="117"/> <source>Select Debug Client</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5381,37 +5381,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="349"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="350"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="358"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="370"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="470"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="478"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) - {3}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="471"/> - <source>?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="479"/> + <source>?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="487"/> <source>{0} downloaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="482"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="490"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6032,12 +6032,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6304,12 +6304,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="83"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="84"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="113"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="114"/> <source>Select filename of the breakpoint</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7263,7 +7263,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7273,7 +7273,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7283,32 +7283,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="220"/> <source>Compile APIs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>Select API file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="235"/> <source>Cancel compilation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7756,11 +7756,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> - <source>Reopen automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="69"/> <source>Warn, if file is greater than</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -7986,6 +7981,11 @@ <source>Enter the file filter entry:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> + <source>Reread automatically when changed externally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorGeneralPage</name> @@ -10128,17 +10128,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>Select output file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="200"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10531,32 +10531,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="44"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="45"/> <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="260"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="261"/> <source>Select output directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="285"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="286"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="472"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11089,7 +11089,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="46"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="48"/> <source>Test</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11400,47 +11400,47 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="629"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source>Replace in Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="357"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source>Invalid search expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="357"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="522"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="531"/> <source>Select directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="586"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="595"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="629"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="655"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="660"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="656"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="661"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="600"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="609"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11538,22 +11538,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/> <source>Press to stop the search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="55"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="56"/> <source>Opens the selected file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="183"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="184"/> <source>Select search directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12523,22 +12523,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="75"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="76"/> <source>Select Custom Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="90"/> <source>Select Web-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="104"/> <source>Select PDF-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="118"/> <source>Select CHM-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15096,12 +15096,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="43"/> <source>Mercurial Move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15862,12 +15862,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="57"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="72"/> <source>Select Project Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19105,7 +19105,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="124"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="125"/> <source>Select icon directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19610,23 +19610,23 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="240"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="241"/> <source>System</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="223"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="224"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>English</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Select style sheet file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -21644,207 +21644,207 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source>Read multiproject file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source>Save multiproject file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>Open multiproject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="459"/> <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save multiproject as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source>Save File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>Close Multiproject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>New multiproject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>&New...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="555"/> + <source>Generate a new multiproject</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/> - <source>Generate a new multiproject</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="557"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>&Open...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="568"/> + <source>Open an existing multiproject</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/> - <source>Open an existing multiproject</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="570"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>Close multiproject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="579"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="580"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>Save multiproject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>&Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="590"/> + <source>Save the current multiproject</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/> - <source>Save the current multiproject</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save &as...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="601"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="604"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add &project...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="616"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>Multiproject properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>&Properties...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="627"/> + <source>Show the multiproject properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="628"/> - <source>Show the multiproject properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="647"/> + <source>&Multiproject</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="648"/> - <source>&Multiproject</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="688"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="687"/> <source>Multiproject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="746"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="745"/> <source>&Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -22212,7 +22212,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="49"/> + <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="50"/> <source>Select source directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -23482,32 +23482,32 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> <source>< Back</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> - <source>Next ></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <source>Next ></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66"/> <source>User plugins directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="71"/> <source>Global plugins directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="131"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="133"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -23516,77 +23516,77 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="207"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="209"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="213"/> <source> ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="218"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="220"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="221"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="250"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="282"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="264"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="320"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="327"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="337"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="346"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="422"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="424"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="428"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="430"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -23911,17 +23911,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="895"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="897"/> <source>Export Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Import Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24053,117 +24053,107 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="44"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="46"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> <source>Press to search for programs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="82"/> <source>Translation Converter (Qt4)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/> <source>Qt4 Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="94"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/> <source>Qt4 Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/> <source>Qt4 Assistant</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/> <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/> <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/> <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="121"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="131"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="141"/> - <source>Eric5 Translation Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="147"/> - <source>Eric5 Forms Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="158"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="280"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/> <source>(unknown)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="175"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="247"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/> <source>(not configured)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/> <source>(not executable)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="309"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/> <source>(not found)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24481,7 +24471,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2837"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2845"/> <source>New project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24511,7 +24501,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2858"/> <source>Open project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24521,7 +24511,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2884"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2892"/> <source>Save project as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24541,12 +24531,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2574"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2574"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>The project contains one file with syntax errors.</numerusform> @@ -24554,687 +24544,687 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2837"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2845"/> <source>&New...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2841"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2849"/> <source>Generate a new project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2842"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2858"/> <source>&Open...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2854"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2855"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2862"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2863"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> <source>Close project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2862"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2865"/> - <source>Close the current project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2866"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2873"/> + <source>Close the current project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2874"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2881"/> <source>Save project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3027"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3035"/> <source>&Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2876"/> - <source>Save the current project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2877"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2884"/> + <source>Save the current project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2885"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2892"/> <source>Save &as...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2887"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2895"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2896"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2897"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2905"/> <source>Add files to project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2897"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2905"/> <source>Add &files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2901"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2909"/> <source>Add files to the current project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2910"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2911"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2919"/> <source>Add directory to project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2911"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2919"/> <source>Add directory...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2915"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2923"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2917"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2925"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2933"/> <source>Add translation to project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2925"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2933"/> <source>Add &translation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2929"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2937"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2931"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2939"/> - <source>Search new files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2939"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2947"/> + <source>Search new files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2947"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2942"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2950"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2943"/> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2951"/> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2959"/> <source>Project properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2951"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2959"/> <source>&Properties...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2954"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2955"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2962"/> - <source>User project properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2962"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2963"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2970"/> + <source>User project properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2970"/> <source>&User Properties...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2965"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2973"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2975"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2974"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2982"/> <source>Filetype Associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2974"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2982"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2977"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2985"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2979"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2987"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2989"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2997"/> <source>Lexer Associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2989"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2997"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2992"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3000"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2994"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3002"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3013"/> <source>Debugger Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3013"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3008"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3009"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3016"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3017"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> <source>Load</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3016"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> <source>&Load</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3019"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3020"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3027"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3028"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3035"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3030"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3031"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3038"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3039"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> <source>&Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3041"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3049"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3042"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> - <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3058"/> + <source>Reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3058"/> <source>&Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3053"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3061"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3054"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> <source>Load session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3066"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3067"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3080"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3088"/> <source>Save session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3091"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3105"/> <source>Delete session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3100"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3109"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> <source>Code Metrics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3113"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3121"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3123"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3122"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3122"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3125"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3133"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3127"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3807"/> - <source>Profile Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3135"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3815"/> + <source>Profile Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> <source>&Profile Data...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3146"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3860"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3868"/> <source>Application Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3155"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3150"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3158"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3999"/> <source>Create Package List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3161"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3169"/> <source>Create &Package List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3165"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4154"/> - <source>Create Plugin Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3175"/> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4162"/> + <source>Create Plugin Archive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3179"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3187"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3189"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3190"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3190"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3194"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3202"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3224"/> - <source>&Project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3226"/> - <source>&Version Control</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> - <source>Chec&k</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> - <source>Sho&w</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3232"/> - <source>&Diagrams</source> + <source>&Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3233"/> - <source>Session</source> + <source>Open &Recent Projects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>Debugger</source> + <source>&Version Control</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3237"/> + <source>Chec&k</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3239"/> + <source>Sho&w</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3241"/> + <source>Session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3242"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3244"/> + <source>Debugger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3245"/> <source>Pac&kagers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> <source>Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3400"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source>&Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3518"/> <source>Search New Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3518"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3648"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3656"/> <source>Version Control System</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3639"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3647"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3648"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3656"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3740"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3748"/> <source>Coverage Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3786"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3794"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3761"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3769"/> <source>Code Coverage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3761"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3769"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3815"/> <source>Please select a profile file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3860"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3868"/> <source>Include module names?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3964"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3972"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3999"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4008"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="4016"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4024"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4028"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4036"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4042"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4050"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4062"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4070"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4074"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4082"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4154"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4162"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28755,12 +28745,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="62"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="60"/> <source>Select Qt4 Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="76"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="74"/> <source>Select Qt4 Translations Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29611,22 +29601,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="45"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46"/> <source><default></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="74"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="75"/> <source>Select project word list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Select project exclude list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29931,12 +29921,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>Select Database File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30526,12 +30516,12 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="74"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="75"/> <source>Clear Histories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="118"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="119"/> <source>Working directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31592,7 +31582,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="69"/> <source>Working directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31723,12 +31713,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="43"/> <source>Subversion Move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -32630,12 +32620,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="59"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="84"/> <source>Select Project Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -32726,7 +32716,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="61"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="62"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33664,7 +33654,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="39"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="40"/> <source>Select file for property</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33926,7 +33916,7 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="218"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="233"/> <source>Subversion Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -34042,217 +34032,217 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="49"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="55"/> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="57"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="65"/> - <source>Commit changes to repository...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="68"/> - <source>Add to repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="70"/> - <source>Revert changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> + <source>Commit changes to repository...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="77"/> + <source>Add to repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="79"/> + <source>Revert changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> <source>Add to Changelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>Lock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="472"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="529"/> <source>Unlock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94"/> <source>Break lock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="86"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/> <source>Steal lock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="101"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/> - <source>added</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/> - <source>deleted</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/> - <source>modified</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/> - <source>unversioned</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/> - <source>locked</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/> - <source>other lock</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/> - <source>stolen lock</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/> - <source>broken lock</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/> - <source>not locked</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/> - <source>normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="122"/> - <source>replaced</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/> + <source>added</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/> + <source>deleted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146"/> + <source>modified</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="140"/> + <source>unversioned</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="137"/> + <source>locked</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="138"/> + <source>other lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139"/> + <source>stolen lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="140"/> + <source>broken lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136"/> + <source>not locked</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="145"/> + <source>normal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136"/> + <source>replaced</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/> <source>conflict</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="138"/> <source>external</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139"/> <source>ignored</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="141"/> <source>missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142"/> <source>type error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="143"/> <source>no</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="144"/> <source>yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="444"/> <source>Commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>Revert</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="546"/> <source>Break Lock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>Steal Lock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="517"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="579"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -37391,27 +37381,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="59"/> <source>Source Files ({0});;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="61"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="62"/> <source>Forms Files ({0});;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="63"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64"/> <source>All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="93"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="94"/> <source>Select translation file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="118"/> <source>Select directory for binary translations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -37633,7 +37623,7 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="287"/> <source>UI Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -37648,262 +37638,262 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="114"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="115"/> <source>&Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="116"/> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> - <source>Open a UI file for display</source> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="118"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="124"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> <source>&Print</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> - <source>Print a screen capture</source> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="128"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="138"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="139"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>&Screen Capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> - <source>Save a screen capture to an image file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> + <source>Save a screen capture to an image file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> - <source>Quit the application</source> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/> + <source>Quit the application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>&What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> - <source>Context sensitive help</source> + <source>Shift+F1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> - <source>Display information about this software</source> + <source>&About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/> - <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="201"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="213"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="223"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="229"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="240"/> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="250"/> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="277"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Select UI file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source>Load UI File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="455"/> <source>Save Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="427"/> <source>Images ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="445"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="469"/> <source>Print Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="490"/> <source>Printing the image...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="499"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40328,17 +40318,17 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="959"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="960"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1131"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1132"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1176"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1177"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -43535,42 +43525,42 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>File Modified</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_es.ts Sun Feb 20 16:19:20 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_es.ts Sun Feb 20 18:34:04 2011 +0100 @@ -340,32 +340,32 @@ <translation>&Tipo de Archivo:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> <source>Source Files</source> <translation>Archivos de Origen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> - <source>Forms Files</source> - <translation>Archivos de Formularios</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/> - <source>Resource Files</source> - <translation>Archivos de Recursos</translation> + <source>Forms Files</source> + <translation>Archivos de Formularios</translation> </message> <message> <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="61"/> - <source>Interface Files</source> - <translation>Archivos de Intefaces</translation> + <source>Resource Files</source> + <translation>Archivos de Recursos</translation> </message> <message> <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/> + <source>Interface Files</source> + <translation>Archivos de Intefaces</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="63"/> <source>Other Files (*)</source> <translation>Otros archivos(*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="94"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="95"/> <source>Select directory</source> <translation>Seleccione directorio</translation> </message> @@ -459,7 +459,7 @@ <translation>Alt+C</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="60"/> + <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="61"/> <source>Select target directory</source> <translation>Seleccione directorio de destino</translation> </message> @@ -907,7 +907,7 @@ <context> <name>AddProjectDialog</name> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Add Project</source> <translation>Añadir Proyecto</translation> </message> @@ -962,12 +962,12 @@ <translation>&Descripción:</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="42"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="43"/> <source>Project Properties</source> <translation>Propiedades del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation> </message> @@ -1738,72 +1738,72 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="65"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="66"/> <source>File-Browser</source> <translation>Explorador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="83"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="84"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.</p><p>The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it's root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>La Ventana del Navegador</b><p>Esta ventana le permite navegar facilmente a través de la jerarquía de directorios y archivos en su sistema, identificando los programas escritos con Python, y abrirlos en un editor de Código Fuente. La ventana muestra varias jerarquías separadas.</p><p>La primera jerarquía sólamente se muestra si se ha abierto un programa para su depuración, y su raíz es el directorio que contiene dicho programa. Por lo común, todos los archivos que forman una aplicación Python son mantenidos en el mismo directorio, con lo que esta jerarquía permite acceder fácilmente a la mayor parte del material necesario para la aplicación.</p><p>La siguiente jerarquía se utiliza para navegar fácilmente los directorios que se han especificado en la variable <tt>sys.path</tt> de Python.</p><p>Las restantes jerarquías permiten navegar a través del sistema como un todo. En un sistema UNIX se mostrará una jerarquía con <tt>/</tt> en la raíz y otra con el directorio home del usuario. En un sistema windows se muestra una jerarquía para cada drive del sistema.</p><p>Los programas Python (es decir aquellos archivos con extensión <tt>.py</tt>) se identifican en las jerarquías con un icono de Python. El botón derecho del ratón invoca un menú emergente que permite abrir el fichero en una ventana de edición, abrir el fichero para su depuración, o utilizarlo para ejecutar un test unitario.</p><p>El menú de contexto de una clase, función o método permite abrir el archivo donde se define esta clase, función o método y asegurar que se muestra la línea de código adecuada.</p><p>Los archivos de Qt-Designer (es decir, aquellos con extensión <tt>.ui</tt>) se muestran con un icono de Designer. El menú de contexto de estos archivos permite ejecutar Qt-Designer asociado al archivo en cuestión.</p><p>Los archivos de Qt-Linguist (es decir aquellos con extensión <tt>.ts</tt>) se muestran con un icono de Linguist. El menú de contexto de estos archivos permite ejecutar Qt-Linguist asociado al archivo en cuestión.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="199"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="200"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="177"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="178"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Ejecutar test unitario...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="238"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="239"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Nuevo directorio raíz...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="211"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="212"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Añadir como directorio raíz</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="214"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="215"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Quitar de la raíz</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="222"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="223"/> <source>Find in this directory</source> <translation>Buscar en este directorio</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="416"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Nuevo directorio raíz</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="225"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="226"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>Buscar&&Reemplazar en este directorio</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="243"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="244"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="187"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="188"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Abrir en Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="228"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="229"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="218"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="219"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Actualizar directorio</translation> </message> @@ -2235,7 +2235,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="92"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="93"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>La codificación '{0}' es incorrecta para el texto indicado.</translation> </message> @@ -3509,29 +3509,29 @@ <translation>cambiado</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Conexión desde un host ilegal</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1245"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1256"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation>Recibida conexión pasiva de depuración</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1258"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1270"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation>Cerrada conexión pasiva de depuración</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1114"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1124"/> <source> Not connected </source> <translation>No conectado</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Se ha intentado una conexión desde el host ilegal <b>{0}</b>. ¿Aceptar esta conexión?.</p></translation> </message> @@ -4891,17 +4891,17 @@ <translation>No establecer la codificación del cliente de depuración</translation> </message> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="100"/> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="101"/> <source>Select interpreter for Debug Client</source> <translation>Seleccionar intérprete para el Cliente de Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="115"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Todos los archivos (*)</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="116"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Todos los archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="117"/> <source>Select Debug Client</source> <translation>Seleccionar Cliente de Depuración</translation> </message> @@ -5432,37 +5432,37 @@ <translation>El directorio de descargas ({0}) no ha podido ser creado.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="349"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation>Error al abrir el fichero a guardar: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="350"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="358"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation>Error al guardar: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="370"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation>Error de Red: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="470"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="478"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) - {3}</source> <translation>{0} de {1} ({2}/sec) - {3}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="471"/> - <source>?</source> - <translation>?</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="479"/> + <source>?</source> + <translation>?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="487"/> <source>{0} downloaded</source> <translation>{0} descargado</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="482"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="490"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} de {1} - Parado</translation> </message> @@ -6091,7 +6091,7 @@ <context> <name>E5NetworkProxyFactory</name> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation> Error de Configuración de Proxy</translation> </message> @@ -6101,7 +6101,7 @@ <translation><b>Conectar al proxy '{0}' utilizando:</b></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation>Se ha activado el uso de proxy pero no se ha configurado un host proxy para el protocolo '{0}'.</translation> </message> @@ -6368,12 +6368,12 @@ <translation>Conteo de ignoración:</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="83"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="84"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Añadir Punto de Interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="113"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="114"/> <source>Select filename of the breakpoint</source> <translation>Seleccionar nombre de archivo del punto de interrupción</translation> </message> @@ -7287,7 +7287,7 @@ <translation>Presione para seleccionar un archivo API desde la lista de APIs instaladas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Añadir de las APIs instaladas</translation> </message> @@ -7297,7 +7297,7 @@ <translation>Pulse para compilar la definición de las APIs seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="220"/> <source>Compile APIs</source> <translation>Compilar APIs</translation> </message> @@ -7342,22 +7342,22 @@ <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>Select API file</source> <translation>Seleccionar archivo API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation>Archivos API (*.api);; Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>Seleccione de la lista de archivos API instalados</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="235"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>Cancelar compilación</translation> </message> @@ -7367,12 +7367,12 @@ <translation>Pulse para seleccionar un archivo de API de la lista de archivos de API instalados por los plugins</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Añadir desde las APIs de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Seleccione de la lista de archivos de API instalados por plugins</translation> </message> @@ -7822,7 +7822,7 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> <source>Reopen automatically</source> - <translation>Reabrir automaticamente</translation> + <translation type="obsolete">Reabrir automaticamente</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="69"/> @@ -8051,6 +8051,11 @@ <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Introducir la entrada para filtro de archivo:</translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> + <source>Reread automatically when changed externally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorGeneralPage</name> @@ -10188,17 +10193,17 @@ <translation>Lista de nombres base de directorios a ignorar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>Select output file</source> <translation>Seleccione archivo de salida</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>Archivos API (*.api);; Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="200"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Seleccionar directorio a excluir</translation> </message> @@ -10537,22 +10542,22 @@ <translation>Esto es una muestra de los colores seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="260"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="261"/> <source>Select output directory</source> <translation>Seleccionar Directorio de salida </translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="285"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="286"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Seleccionar directorios a excluir</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Seleccionar hoja de estilos CSS</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Hojas de estilos (*.css);; Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -10627,12 +10632,12 @@ <translation>Generar colección de archivos de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="472"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation>Seleccionar directorio de salida para los archivos de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="44"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="45"/> <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> <translation><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Encabezado de Nivel 1</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Encabezado de Nivel 2</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Clase y Encabezado de Función</h2>Texto estándar del cuerpo con <a style="color:{LinkColor}">algunos enlaces</a> embebidos.</body></html></translation> </message> @@ -11137,7 +11142,7 @@ <translation>Mostrar solamente directorios</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="46"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="48"/> <source>Test</source> <translation>Probar</translation> </message> @@ -11403,7 +11408,7 @@ <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="533"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="531"/> <source>Select directory</source> <translation>Seleccionar un directorio</translation> </message> @@ -11473,7 +11478,7 @@ <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="636"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Reemplazar en Archivos</translation> </message> @@ -11488,37 +11493,37 @@ <translation>Abrir primera ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="662"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="660"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="663"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="661"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="366"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Expresión de búsqueda no válida</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="366"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>La expresión de búsqueda no es válida.</p><p>Error:{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="597"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="595"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo leer el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="636"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo guardar el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="611"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="609"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>Los hash actual y original del archivos <b>{0}</b> son distintos. Abandonando.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></translation> </message> @@ -11616,22 +11621,22 @@ <translation>Ruta</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/> <source>Stop</source> <translation>Detener</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/> <source>Press to stop the search</source> <translation>Presione para detener la búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="55"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="56"/> <source>Opens the selected file</source> <translation>Abre el archivo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="183"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="184"/> <source>Select search directory</source> <translation>Seleleccione el directorio de búsqueda</translation> </message> @@ -12593,22 +12598,22 @@ <translation>Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="75"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="76"/> <source>Select Custom Viewer</source> <translation>Seleccionar visor personalizado</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="90"/> <source>Select Web-Browser</source> <translation>Seleccionar Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="104"/> <source>Select PDF-Viewer</source> <translation>Seleccionar Visor de PDF</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="118"/> <source>Select CHM-Viewer</source> <translation>Seleccionar Visor de CHM</translation> </message> @@ -15184,12 +15189,12 @@ <translation>Imponer operación</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="43"/> <source>Mercurial Move</source> <translation>Mercurial Move</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation>Seleccionar destino</translation> </message> @@ -15953,12 +15958,12 @@ y se ubicará en este directorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="57"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Seleccionar Repositorio-Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="72"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio del Proyecto</translation> </message> @@ -19221,7 +19226,7 @@ <translation>Lista de directorios de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="124"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="125"/> <source>Select icon directory</source> <translation>Seleccione directorio de iconos</translation> </message> @@ -19401,7 +19406,7 @@ <context> <name>InterfacePage</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="223"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="224"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Español</translation> @@ -19637,17 +19642,17 @@ <translation>Restablecer disposición a valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="240"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="241"/> <source>System</source> <translation>Sistema</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Select style sheet file</source> <translation>Seleccionar archivo de hoja de estilos CSS</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>hojas de Estilos Qt (*.qss);;hojas de Estilos CSS (*.css);;Todos los Archivos(*)</translation> </message> @@ -21760,207 +21765,207 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add &project...</source> <translation>Añadir &proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Propiedades...</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="647"/> + <source>&Multiproject</source> + <translation>&Multiproyecto</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="648"/> - <source>&Multiproject</source> - <translation>&Multiproyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Abrir Multiproyectos &recientes</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="688"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="687"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="746"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="745"/> <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Leer archivo de multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Guardar archivo de multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Abrir Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="459"/> <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> <translation>Archivos de multiproyecto (*.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>Guardar multiproyecto como</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Cerrar Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>El multiproyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>New multiproject</source> <translation>Nuevo Multiproyecto</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="555"/> + <source>Generate a new multiproject</source> + <translation>Generar un nuevo multiproyecto</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/> - <source>Generate a new multiproject</source> - <translation>Generar un nuevo multiproyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="557"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Nuevo...</b><p>Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo multiproyecto.</p></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="568"/> + <source>Open an existing multiproject</source> + <translation>Abrir un multiproyecto existente</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/> - <source>Open an existing multiproject</source> - <translation>Abrir un multiproyecto existente</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="570"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un multiproyecto existente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>Close multiproject</source> <translation>Cerrar Multiproyecto</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="579"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation>Cierra el multiproyecto actual</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="580"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation>Cierra el multiproyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el multiproyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Guardar multiproyecto</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="590"/> + <source>Save the current multiproject</source> + <translation>Guarda el multiproyecto actual</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/> - <source>Save the current multiproject</source> - <translation>Guarda el multiproyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el multiproyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="601"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>Guardar el multiproyecto actual en un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="604"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el multiproyecto en nuevo archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Añadir proyecto al multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Añadir un nuevo proyecto al multiproyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="616"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Añadir proyecto...</b><p>Abre un diálogo para añadir un proyecto al multiproyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Propiedades del multiproyecto</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="627"/> + <source>Show the multiproject properties</source> + <translation>Ver las propiedades del multiproyecto</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="628"/> - <source>Show the multiproject properties</source> - <translation>Ver las propiedades del multiproyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del multiproyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de multiproyecto <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de multiproyecto <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> @@ -22328,7 +22333,7 @@ <translation>Introduzca el nombre del archivo para el código del formulario</translation> </message> <message> - <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="49"/> + <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="50"/> <source>Select source directory</source> <translation>Seleccionar directorio para el codigo fuente</translation> </message> @@ -23602,62 +23607,62 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> <source>< Back</source> <translation>< Volver</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> - <source>Next ></source> - <translation>Siguiente ></translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/> - <source>User plugins directory</source> - <translation>Directorio de plugins del usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> - <source>Global plugins directory</source> - <translation>Directorio de plugins global</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> - <source>Select plugin ZIP-archives</source> - <translation>Seleccionar archivos ZIP de plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> - <source>Plugin archive (*.zip)</source> - <translation>Archivo de plugin (*.zip)</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> - <source> ok</source> - <translation>Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="218"/> - <source>The plugins were installed successfully.</source> - <translation>Los plugins se instalaron satisfactoriamente.</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="221"/> - <source>Some plugins could not be installed.</source> - <translation>Algunos plugins no se han podido instalar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="428"/> - <source>Unspecific exception installing plugin.</source> - <translation>Excepción no especificada durante la instalación del plugin.</translation> - </message> - <message> <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <source>Next ></source> + <translation>Siguiente ></translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66"/> + <source>User plugins directory</source> + <translation>Directorio de plugins del usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="71"/> + <source>Global plugins directory</source> + <translation>Directorio de plugins global</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> + <source>Select plugin ZIP-archives</source> + <translation>Seleccionar archivos ZIP de plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> + <source>Plugin archive (*.zip)</source> + <translation>Archivo de plugin (*.zip)</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="213"/> + <source> ok</source> + <translation>Aceptar</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="220"/> + <source>The plugins were installed successfully.</source> + <translation>Los plugins se instalaron satisfactoriamente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> + <source>Some plugins could not be installed.</source> + <translation>Algunos plugins no se han podido instalar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="430"/> + <source>Unspecific exception installing plugin.</source> + <translation>Excepción no especificada durante la instalación del plugin.</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> <source>Install</source> <translation>Instalar</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="131"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="133"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -23669,47 +23674,47 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="207"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="209"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Instalando {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="250"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="282"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no es un ZIP de plugin válido. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="264"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no es escribible. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="320"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>El módulo de plugin <b>{0}</b> no contiene un atributo 'packageName'. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="327"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>El módulo de plugin <b>{0}</b> no está conforme a PyQt v2 API. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="337"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>El paquete de plugin <b>{0}</b> ya existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="346"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>El módulo de plugin <b>{0}</b> ya existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="422"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="424"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Error al instalar el plugin. Razón: {0}</translation> </message> @@ -24035,17 +24040,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="895"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="897"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -24177,117 +24182,117 @@ <translation>Versión</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="44"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="46"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>Presione para buscar programas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="82"/> <source>Translation Converter (Qt4)</source> <translation>Conversor de Traducciones (Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/> <source>Qt4 Designer</source> <translation>Qt4 Designer</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="94"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/> <source>Qt4 Linguist</source> <translation>Qt4 Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/> <source>Qt4 Assistant</source> <translation>Qt4 Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/> <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source> <translation>Extractor de traducciones (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/> <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Compilador de Formularios (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/> <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Compilador de Recursos (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="131"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Compilador de Formularios (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Compilador de Recursos (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="158"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>Compilador CORBA IDL</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="247"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/> <source>(not configured)</source> <translation>(no configurado)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/> <source>(not executable)</source> <translation>(no ejecutable)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="309"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/> <source>(not found)</source> <translation>(no encontrado)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="280"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/> <source>(unknown)</source> <translation>(desconocido)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="175"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Corrección Ortográfica - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="121"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Compilador de Formularios (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Compilador de Recursos (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation>Extractor de traducciones (Python, PySide)</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="141"/> <source>Eric5 Translation Previewer</source> - <translation>Previsualizador de traducciones de Eric5</translation> + <translation type="obsolete">Previsualizador de traducciones de Eric5</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="147"/> <source>Eric5 Forms Previewer</source> - <translation>Previsualizador de formularios de Eric5</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/> + <translation type="obsolete">Previsualizador de formularios de Eric5</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Resaltador de Código Fuente - Pygments</translation> </message> @@ -28943,7 +28948,7 @@ <translation>designer</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="76"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="74"/> <source>Select Qt4 Translations Directory</source> <translation>Seleccionar el directorio de Traducciones Qt4</translation> </message> @@ -28968,7 +28973,7 @@ <translation>Pulse para seleccionar el directorio de Qt4 a través de un diálogo de selección de directorio</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="62"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="60"/> <source>Select Qt4 Directory</source> <translation>Seleccione directorio de Qt4</translation> </message> @@ -29826,22 +29831,22 @@ <translation>Seleccionar archivo con listado de exclusión del proyecto a través de un diálogo de selección de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="45"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46"/> <source><default></source> <translation><Por defecto></translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="74"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="75"/> <source>Select project word list</source> <translation>Seleccionar listado de palabras del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Diccionario (*.dict);;Todos los Archivos(*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Select project exclude list</source> <translation>Seleccionar listado de exclusión del proyecto</translation> </message> @@ -30146,12 +30151,12 @@ <translation>Por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>Select Database File</source> <translation>Seleccionar el archivo de base de datos</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -30758,12 +30763,12 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="74"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="75"/> <source>Clear Histories</source> <translation>Borrar Histórico</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="118"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="119"/> <source>Working directory</source> <translation>Directorio de trabajo</translation> </message> @@ -31830,7 +31835,7 @@ <translation>directorio del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="69"/> <source>Working directory</source> <translation>Directorio de trabajo</translation> </message> @@ -31981,12 +31986,12 @@ <p>Seleccione el nombre de destino para la operación a través de un diálogo de selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="43"/> <source>Subversion Move</source> <translation>Move de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation>Seleccionar destino</translation> </message> @@ -32879,12 +32884,12 @@ <translation>&Tag:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="59"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Seleccionar Repositorio-Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="84"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio del Proyecto</translation> </message> @@ -32983,7 +32988,7 @@ <translation>&Protocolo:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="61"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="62"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Seleccionar Repositorio-Directorio</translation> </message> @@ -33939,7 +33944,7 @@ <translation>&Valor de la Propiedad:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="39"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="40"/> <source>Select file for property</source> <translation>Seleccionar archivo para la propiedad</translation> </message> @@ -34201,7 +34206,7 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="218"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="233"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Estado de Subversion</translation> </message> @@ -34313,192 +34318,192 @@ <translation>Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="49"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="55"/> <source>Refresh</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="57"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Presione para actualizar el estado visualizado</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="65"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="77"/> <source>Add to repository</source> <translation>Añadir al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="70"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="79"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>Lock</source> <translation>Bloquear</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="472"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="529"/> <source>Unlock</source> <translation>Desbloquear</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94"/> <source>Break lock</source> <translation>Romper bloqueo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="86"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/> <source>Steal lock</source> <translation>Robar bloqueo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="101"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Adjustar tamaño de columnas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/> - <source>added</source> - <translation>añadido</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/> - <source>deleted</source> - <translation>borrado</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/> - <source>modified</source> - <translation>modificado</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/> - <source>unversioned</source> - <translation>sin versionar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/> - <source>locked</source> - <translation>bloqueado</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/> - <source>other lock</source> - <translation>otro bloqueo</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/> - <source>stolen lock</source> - <translation>bloqueo robado</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/> - <source>broken lock</source> - <translation>bloqueo roto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/> - <source>not locked</source> - <translation>no bloqueado</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/> - <source>normal</source> - <translation>normal</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="122"/> - <source>replaced</source> - <translation>reemplazado</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/> + <source>added</source> + <translation>añadido</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/> + <source>deleted</source> + <translation>borrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146"/> + <source>modified</source> + <translation>modificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="140"/> + <source>unversioned</source> + <translation>sin versionar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="137"/> + <source>locked</source> + <translation>bloqueado</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="138"/> + <source>other lock</source> + <translation>otro bloqueo</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139"/> + <source>stolen lock</source> + <translation>bloqueo robado</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="140"/> + <source>broken lock</source> + <translation>bloqueo roto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136"/> + <source>not locked</source> + <translation>no bloqueado</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="145"/> + <source>normal</source> + <translation>normal</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136"/> + <source>replaced</source> + <translation>reemplazado</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/> <source>conflict</source> <translation>conflicto</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="138"/> <source>external</source> <translation>externo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139"/> <source>ignored</source> <translation>ignorado</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="141"/> <source>missing</source> <translation>perdido</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142"/> <source>type error</source> <translation>error de tipo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="143"/> <source>no</source> <translation>no</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="144"/> <source>yes</source> <translation>si</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="444"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>Revert</source> <translation>Revertir</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>No hay archivos desbloqueados disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>No hay archivos bloqueados disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="546"/> <source>Break Lock</source> <translation>Romper Bloqueo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Robar Bloqueo</translation> </message> @@ -34508,27 +34513,27 @@ <translation>Lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Añadir a la lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Quitar de la lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="517"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="579"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que no pertenezcan a una lista de cambios.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que pertenezcan a una lista de cambios.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -37685,7 +37690,7 @@ <translation>Lista de rutas o archivos a excluir de la traducción</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="63"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -37712,12 +37717,12 @@ <translation>Introduzcir el patrón de la ruta para los archivos de traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="93"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="94"/> <source>Select translation file</source> <translation>Seleccione archivos de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="118"/> <source>Select directory for binary translations</source> <translation>Seleccionar directorio para binarios de traducciones</translation> </message> @@ -37736,12 +37741,12 @@ (Utilice '%language%' en el lugar donde se desea insertar el código de idioma, p. e. i18n/eric5_%language%.ts)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="59"/> <source>Source Files ({0});;</source> <translation>Archivos de fuentes ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="61"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="62"/> <source>Forms Files ({0});;</source> <translation>Archivos de Formularios ({0});;</translation> </message> @@ -37953,7 +37958,7 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="287"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Previsualizador de UI</translation> </message> @@ -37968,262 +37973,262 @@ <translation>Seleccionar el Tema de GUI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="114"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="115"/> <source>&Open File</source> <translation>&Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="116"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation>Abrir un archivos UI para visualizar</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="118"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation>Abrir un archivos UI para visualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un archivo UI para visualizar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="124"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Imprimir una captura de pantalla</translation> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="128"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Imprimir una captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Imprimir</b><p>Imprime una captura de pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>&Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> - <source>Save a screen capture to an image file</source> - <translation>Guardar una captura de pantalla como archivo de imagen</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> + <source>Save a screen capture to an image file</source> + <translation>Guardar una captura de pantalla como archivo de imagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Captura de Pantalla</p><p>Guarda una captura de pantalla como archivo de imagen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Salir de la aplicación</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Salir de la aplicación</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Copiar captura de pantalla al portapapeles</translation> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Copiar captura de pantalla al portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copia una captura de pantalla al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/> - <source>&About</source> - <translation>&Acerca de</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Muestra información acerca de este software</translation> + <source>&About</source> + <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Muestra información acerca de este software</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="201"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="213"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="223"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="229"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="240"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="250"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="277"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> Acerca del previsualizador de UI</h3><p>The Previsualizador de UI carga y muestra archivos de interfaz de usuario de Qt , seleccionables a través de una lista de selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Select UI file</source> <translation>Seleccione Archivos de UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source>Load UI File</source> <translation>Cargar archivo UI </translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="455"/> <source>Save Image</source> <translation>Guardar imagen</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>No hay ningun archivo de UI cargado.</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="490"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Imprimiendo la imagen...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="499"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Imagen enviada a la impresora...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Presentación preliminar de una captura de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="138"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="139"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar de una captura de pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="469"/> <source>Print Image</source> <translation>Imprimir Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser cargado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="427"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Imágenes ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="445"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> @@ -40656,17 +40661,17 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="959"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="960"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Puede utilizar %-códigos como marcadores en la cadena. Los valores sportados son:<table><tr><td>%C</td><td>columna del cursos en el editor actual</td></tr><tr><td>%D</td><td>directorio del editor actual</td></tr><tr><td>%F</td><td>nombre de archivo del editor actual</td></tr><tr><td>%H</td><td>directorio home del usuario actual</td></tr><tr><td>%L</td><td>línea del cursor en el editor actual</td></tr><tr><td>%P</td><td>ruta del proyecto actual</td></tr><tr><td>%S</td><td>texto seleccionado en el editor actual</td></tr><tr><td>%U</td><td>nombre de usuario del usuario actual</td></tr><tr><td>%%</td><td>signo de porcentaje</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1131"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1132"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation>Intérprete de Python2 no configurado.</translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1176"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1177"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation>El intérprete de Python2 no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> @@ -43611,22 +43616,22 @@ <translation>Abrir Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation>&Agregar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Editar...</translation> </message> @@ -43825,22 +43830,22 @@ <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation>Archivo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Línea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message>
--- a/i18n/eric5_fr.ts Sun Feb 20 16:19:20 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_fr.ts Sun Feb 20 18:34:04 2011 +0100 @@ -298,7 +298,7 @@ <context> <name>AddDirectoryDialog</name> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="94"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="95"/> <source>Select directory</source> <translation>Sélection répertoire</translation> </message> @@ -394,27 +394,27 @@ <translation>&Type de fichier:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> <source>Source Files</source> <translation>Fichiers sources</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/> <source>Forms Files</source> <translation>Fichiers feuilles (Forms)</translation> </message> <message> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/> + <source>Interface Files</source> + <translation>Fichiers interfaces</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="63"/> + <source>Other Files (*)</source> + <translation>Autres fichiers (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="61"/> - <source>Interface Files</source> - <translation>Fichiers interfaces</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/> - <source>Other Files (*)</source> - <translation>Autres fichiers (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/> <source>Resource Files</source> <translation>Fichiers ressources</translation> </message> @@ -422,7 +422,7 @@ <context> <name>AddFileDialog</name> <message> - <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="60"/> + <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="61"/> <source>Select target directory</source> <translation>Sélectionner un répertoire de destination</translation> </message> @@ -988,7 +988,7 @@ <context> <name>AddProjectDialog</name> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Add Project</source> <translation>Ajouter un projet</translation> </message> @@ -1043,7 +1043,7 @@ <translation>Est le projet &principal</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="42"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="43"/> <source>Project Properties</source> <translation>Propriétés du projet</translation> </message> @@ -1053,7 +1053,7 @@ <translation type="obsolete">Fichiers projets (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation type="unfinished">Fichiers projets (*.e4p)</translation> </message> @@ -1927,72 +1927,72 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="83"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="84"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.</p><p>The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it's root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>Le Navigateur</b><p>Il permet de naviguer facilement dans l'arborescence des répertoires et des fichiers, d'identifier les programmes Python et des les ouvrir dans l'éditeur. La fenêtre comporte plusieurs noeuds d'arborescence.</p><p> Le premier noeud n'est montré que si vous avez ouvert un programme pour le déboguer, et l'arborescence commence au niveau du répertoire ou se trouve le fichier. D'habitude, tous les fichiers distincts qui constituent une application Python sont regroupés dans un même répertoire, donc cette arborescence permet de naviguer facilement entre les fichiers dont vous avez besoin couramment.</p><p>L'arborescence suivante est utilisée pour naviguer dans les répertoires spécifiés par la variable d'environnement Python <tt>sys.path</tt>.</p><p>Les autres arborescences permettent de naviguer sur l'ensemble de votre système. Sur les systèmes UNIX, il y aura une arborescence partant de la racine <tt>/</tt> et une autre au niveau du 'home' de l'utilisateur. Sous Windows, il y aura un noeud d'arborescence pour chaque lecteur du système.</p><p>Les programmes Python (i.e. les fichiers ayant une extension <tt>.py</tt>) sont repérés avec une icône Python. Un clic droit sur le nom de fichier ouvre un menu qui permet soit d'ouvrir le fichier dans le éditeur, soit de le lancer en en mode débogage ou en mode test.</p><p>Le menu contextuel d'une classe, d'une fonction ou d'une méthode permet d'ouvir le fichier source correspondant et de se placer directement sur la bonne ligne de code.</p><p>Les fichiers Qt-Designer (i.e. ceux ayant l'extension <tt>.ui</tt> ) ont une icône Designer. Le menu contextuel de ces fichiers permet de lancer Qt-Designer à partir du fichier.</p><p>Il en est de même avec les fichiers Qt-Linguist (extension <tt>.ts</tt>) affiché avec l'icône Linguist. Le menu contextuel permet de lancer directement Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="199"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="200"/> <source>Open</source> <translation>Ouvrir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="177"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="178"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Lancer un run test...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="65"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="66"/> <source>File-Browser</source> <translation>Navigateur de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="238"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="239"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Nouveau répertoire racine...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="214"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="215"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Supprimer du niveau racine</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="211"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="212"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Ajouter en tant que répertoire racine</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="416"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Nouveau répertoire racine</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="222"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="223"/> <source>Find in this directory</source> <translation>Trouver dans ce répertoire</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="243"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="244"/> <source>Configure...</source> <translation>Configuration...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="225"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="226"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>Rechercher&&Rempacer dans ce répertoire</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="187"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="188"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="228"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="229"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="218"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="219"/> <source>Refresh directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2427,7 +2427,7 @@ <translation type="obsolete">L'encodage '%1' n'est pas adapté pour le texte.</translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="92"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="93"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3763,12 +3763,12 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1245"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1256"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation>Connexion ouverte avec le débogueur passif</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1258"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1270"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation>Connexion au débogueur passif fermée</translation> </message> @@ -3785,12 +3785,12 @@ <translation>modifiée</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Connexion en provenance d'un hote illégal</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1114"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1124"/> <source> Not connected </source> @@ -3802,7 +3802,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Connexion demandée par l'hôte <b>%1</b>. Acceptez-vous la connexion ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5081,17 +5081,17 @@ <context> <name>DebuggerPropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="100"/> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="101"/> <source>Select interpreter for Debug Client</source> <translation>Sélection d'un interpréteur pour le Débogueur Client</translation> </message> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="115"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Tous fichiers (*)</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="116"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Tous fichiers (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="117"/> <source>Select Debug Client</source> <translation>Sélection d'un type de débogueur (Debug Client)</translation> </message> @@ -5947,37 +5947,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="349"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="350"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="358"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="370"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="470"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="478"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) - {3}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="471"/> - <source>?</source> - <translation type="unfinished">?</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="479"/> + <source>?</source> + <translation type="unfinished">?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="487"/> <source>{0} downloaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="482"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="490"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6824,7 +6824,7 @@ <context> <name>E5NetworkProxyFactory</name> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6839,7 +6839,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7031,7 +7031,7 @@ <context> <name>EditBreakpointDialog</name> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="113"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="114"/> <source>Select filename of the breakpoint</source> <translation>Sélection d'un fichier pour le point d'arrêt</translation> </message> @@ -7111,7 +7111,7 @@ <translation>Activé</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="83"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="84"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Ajouter un point d'arrêt</translation> </message> @@ -8145,12 +8145,12 @@ <translation>Liste des fichiers API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>Select API file</source> <translation>Sélection d'un fichier API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation>Fichiers API (*.api);;Tous les fichiers (*)</translation> </message> @@ -8175,7 +8175,7 @@ <translation>Cliquer pour sélectionner un fichier API à partir des fichiers installés</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Ajouter à partir des APIs installés</translation> </message> @@ -8185,17 +8185,17 @@ <translation>Cliquer pour compiler les APIs sélectionnés</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="220"/> <source>Compile APIs</source> <translation>Compiler les APIs</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>Sélectionner parmi la liste des APIs installés</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="235"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>Annuler la compilation</translation> </message> @@ -8210,12 +8210,12 @@ <translation>Cliquer pour sélectionner un fichier API à partir de la liste des APIs installés pour les plugins</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Ajouter à partir des APIs de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Sélection à partir de la liste des APIs installés par les plugins</translation> </message> @@ -8675,7 +8675,7 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> <source>Reopen automatically</source> - <translation>Réouvrir automatiquement</translation> + <translation type="obsolete">Réouvrir automatiquement</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="69"/> @@ -8904,6 +8904,11 @@ <source>Enter the file filter entry:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> + <source>Reread automatically when changed externally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorGeneralPage</name> @@ -10970,12 +10975,12 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>Select output file</source> <translation>Sélectionner un fichier de sortie</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="200"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Sélection des répertoires à exclure</translation> </message> @@ -11080,7 +11085,7 @@ <translation>Liste des répertoires à ignorer</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>Fichiers API (*.api);;All files (*)</translation> </message> @@ -11252,22 +11257,22 @@ <context> <name>EricdocConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="260"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="261"/> <source>Select output directory</source> <translation>Sélection du répertoire de sortie</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="285"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="286"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Sélection des répertoires à exclure</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Feuille de style (*.css);;Tous les fichiers (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Sélection d'une feuille de style CSS</translation> </message> @@ -11572,7 +11577,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="472"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11587,7 +11592,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="44"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="45"/> <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12187,7 +12192,7 @@ <translation>Afficher uniquement les répertoires</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="46"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="48"/> <source>Test</source> <translation>Tester</translation> </message> @@ -12318,7 +12323,7 @@ <context> <name>FindFileDialog</name> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="522"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="531"/> <source>Select directory</source> <translation>Sélection répertoire</translation> </message> @@ -12523,7 +12528,7 @@ <translation>Remplacer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="629"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Remplacer dans les fichiers</translation> </message> @@ -12548,37 +12553,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="655"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="660"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished">Ouvrir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="656"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="661"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="357"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source>Invalid search expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="357"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="586"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="595"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="629"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="600"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="609"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12676,22 +12681,22 @@ <translation>Chemin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="55"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="56"/> <source>Opens the selected file</source> <translation>Ouvre le fichier sélectionné</translation> </message> <message> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/> + <source>Press to stop the search</source> + <translation>Cliquer pour stopper la recherche</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="184"/> + <source>Select search directory</source> + <translation>Sélectionne un répertoire de recherche</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/> - <source>Press to stop the search</source> - <translation>Cliquer pour stopper la recherche</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="183"/> - <source>Select search directory</source> - <translation>Sélectionne un répertoire de recherche</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/> <source>Stop</source> <translation>Arrêt</translation> </message> @@ -13788,22 +13793,22 @@ <translation>Navigateur Web</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="75"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="76"/> <source>Select Custom Viewer</source> <translation>Sélection d'un Navigateur Personalisé</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="90"/> <source>Select Web-Browser</source> <translation>Sélection d'un Navigateur Web</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="104"/> <source>Select PDF-Viewer</source> <translation>Sélection d'un visualiseur de PDF</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="118"/> <source>Select CHM-Viewer</source> <translation>Sélection d'un visualiseur CHM</translation> </message> @@ -16605,12 +16610,12 @@ <translation type="unfinished">Forcer l'opération</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="43"/> <source>Mercurial Move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation type="unfinished">Sélectionner la cible</translation> </message> @@ -17390,12 +17395,12 @@ depuis le référentiel vers ce répertoire.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="57"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation type="unfinished">Sélection du répertoire référentiel</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="72"/> <source>Select Project Directory</source> <translation type="unfinished">Selection d'un répertoire projet</translation> </message> @@ -20668,7 +20673,7 @@ <translation>Liste des répertoires d'icônes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="124"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="125"/> <source>Select icon directory</source> <translation>Sélection d'in répertoire d'icônes</translation> </message> @@ -20893,7 +20898,7 @@ <context> <name>InterfacePage</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="223"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="224"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Français</translation> @@ -21177,17 +21182,17 @@ <translation>Réinitialise avec les paramètres d'usine</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="240"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="241"/> <source>System</source> <translation>Système</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Select style sheet file</source> <translation>Sélectionne une feuille de style</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Feuilles Qt Style (*.qss);;Feuilles CSS (*.css);;Tous les fichiers (*)</translation> </message> @@ -23606,7 +23611,7 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Lecture d'un fichier multi-projet</translation> </message> @@ -23631,7 +23636,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Le fichier multi-projet <b>%1</b> possède un contenu non valide.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Enregistre le fichier multi-projet</translation> </message> @@ -23641,7 +23646,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'écrire le fichier multi-projet <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Ouvrir un multi-projet</translation> </message> @@ -23656,12 +23661,12 @@ <translation type="obsolete">Fichier multi-projets compressés (*.e4mz)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="459"/> <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> <translation>Fichiers multi-projets (*.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>Enregistre le fichier multi-projet en tant que</translation> </message> @@ -23671,7 +23676,7 @@ <translation type="obsolete">Fichiers multi-projets (*.e4m);;Fichiers multi-projets compressés (*.e4mz)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source>Save File</source> <translation>Enregistrer fichier</translation> </message> @@ -23681,177 +23686,177 @@ <translation type="obsolete"><p>Le fichier <b>%1</b> existe déjà.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Ferme le multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Le multi-projet courant a des modifications non-enregistrées.</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>New multiproject</source> <translation>Nouveau multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>&New...</source> <translation>&Nouveau...</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="555"/> + <source>Generate a new multiproject</source> + <translation>Génère un nouveau multi-projet</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/> - <source>Generate a new multiproject</source> - <translation>Génère un nouveau multi-projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="557"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Nouveau...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour saisir les informations du nouveau multi-projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>&Open...</source> <translation>&Ouvrir...</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="568"/> + <source>Open an existing multiproject</source> + <translation>Ouvre un multi-projet existant</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/> - <source>Open an existing multiproject</source> - <translation>Ouvre un multi-projet existant</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="570"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Ouvre...</b><p>Ouvre un multi-projet existant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>Close multiproject</source> <translation>Ferme le multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>&Close</source> <translation>&Fermer</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="579"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation>Fermer le multi-projet en cours</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="580"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation>Fermer le multi-projet en cours</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Fermer</b><p>Ferme le multi-projet en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Enregistre le multiprojet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>&Save</source> <translation>&Enregistrer</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="590"/> + <source>Save the current multiproject</source> + <translation>Enregistre le multi-projet courant</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/> - <source>Save the current multiproject</source> - <translation>Enregistre le multi-projet courant</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Enregistrer</b><p>Enregistre le multi-projet courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save &as...</source> <translation>&Enregistrer sous...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="601"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>Enregistre le multi-projet courant dans un nouveau fichier</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="604"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Enregistrer sous</b><p>Enregistre le multi-projet en cours dans un nouveau fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Ajoute un projet au multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add &project...</source> <translation>Ajouter un &projet...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Ajoute un projet au multi-projet courant</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="616"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Ajouter un projet...</b><p>Ouvre une fenêtre permettant d'ajouter un projet au multi-projet courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Propriétés du multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Propriétés...</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="627"/> + <source>Show the multiproject properties</source> + <translation>Affiche les propriétés du multi-projet</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="628"/> - <source>Show the multiproject properties</source> - <translation>Affiche les propriétés du multi-projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Propriétés...</b><p>Affiche une boite de dialogue pour éditer les propriétés du multi-projet.</p></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="647"/> + <source>&Multiproject</source> + <translation>&Multi-projet</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="648"/> - <source>&Multiproject</source> - <translation>&Multi-projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Ouvre les multi-projets &récents</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="688"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="687"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="746"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="745"/> <source>&Clear</source> <translation>&Effacer</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24299,7 +24304,7 @@ <translation>Entrer le chemin du fichier source pour les feuilles (forms)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="49"/> + <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="50"/> <source>Select source directory</source> <translation>Sélection du répertoire source</translation> </message> @@ -25614,12 +25619,12 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> <source>< Back</source> <translation>< Précédent</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> <source>Next ></source> <translation>Suivant ></translation> </message> @@ -25629,12 +25634,12 @@ <translation type="obsolete">Installer</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Répertoire utilisateur pour les plugins</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="71"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Répertoire global pour les plugins</translation> </message> @@ -25652,12 +25657,12 @@ %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Sélectionner des plugins au format ZIP</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Plugin ZIP (*.zip)</translation> </message> @@ -25667,17 +25672,17 @@ <translation type="obsolete">Installation de %1...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="213"/> <source> ok</source> <translation> ok</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="218"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="220"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Les plugins ont été installés avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="221"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Certains plugins n'ont pu être installés.</translation> </message> @@ -25717,17 +25722,17 @@ <translation type="obsolete">Impossible d'installer le plugin. Raison: %1</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="428"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="430"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Erreur inexpliquée lors de l'installation du plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="131"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="133"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -25736,47 +25741,47 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="207"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="209"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="250"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="282"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="264"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="320"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="327"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="337"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="346"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="422"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="424"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26172,17 +26177,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="895"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="897"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Export des préférences</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Import des préférences</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26324,12 +26329,12 @@ <translation>Version</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="44"/> <source>Search</source> <translation>Rechercher</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="46"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>Cliquer pour rechercher les programmes externes</translation> </message> @@ -26354,22 +26359,22 @@ <translation type="obsolete">Qt3 Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="82"/> <source>Translation Converter (Qt4)</source> <translation>Convertisseur de traductions (Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/> <source>Qt4 Designer</source> <translation>Qt4 Designer</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="94"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/> <source>Qt4 Linguist</source> <translation>Qt4 Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/> <source>Qt4 Assistant</source> <translation>Qt4 Assistant</translation> </message> @@ -26384,17 +26389,17 @@ <translation type="obsolete">Compilateur de feuilles (Python, Qt3)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/> <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source> <translation>Extracteur de traductions (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/> <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Compilateur de feuilles (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/> <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Compilateur de ressources (Python, Qt4)</translation> </message> @@ -26404,12 +26409,12 @@ <translation type="obsolete">Compilateur de feuilles (Ruby, Qt3)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="131"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Compilateur de feuilles (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Compilateur de ressources (Ruby, Qt4)</translation> </message> @@ -26424,62 +26429,62 @@ <translation type="obsolete">Visionneur de feuilles Eric4</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="158"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>Compilateur CORBA IDL</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="247"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/> <source>(not configured)</source> <translation>(non configuré)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/> <source>(not executable)</source> <translation>(non executable)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="309"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/> <source>(not found)</source> <translation>(non trouvé)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="280"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/> <source>(unknown)</source> <translation>(inconnu)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="175"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Vérification d'orthographe - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="121"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="141"/> <source>Eric5 Translation Previewer</source> - <translation type="unfinished">Visionneur de traductions Eric4 {5 ?}</translation> + <translation type="obsolete">Visionneur de traductions Eric4 {5 ?}</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="147"/> <source>Eric5 Forms Previewer</source> - <translation type="unfinished">Visionneur de feuilles Eric4 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/> + <translation type="obsolete">Visionneur de feuilles Eric4 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26562,17 +26567,17 @@ <translation>Création d'un répertoire projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2837"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2845"/> <source>New project</source> <translation>Nouveau projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2858"/> <source>Open project</source> <translation>Ouvir un projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2884"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2892"/> <source>Save project as</source> <translation>Enregistrer le projet sous</translation> </message> @@ -26592,232 +26597,232 @@ <translation>Le projet courant a des modifications non enregistrées.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3027"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3035"/> <source>&Save</source> <translation>&Enregistrer</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2837"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2845"/> <source>&New...</source> <translation>&Nouveau...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2841"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2849"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Génerer un nouveau projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2842"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>Nouveau...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour entrer les paramètres d'un nouveau projet.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>Nouveau...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour entrer les paramètres d'un nouveau projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2858"/> <source>&Open...</source> <translation>&Ouvrir...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2854"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Ouvrir un projet existant</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2855"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Ouvrir...</b><p>Ouvre un projet existant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2862"/> - <source>Close project</source> - <translation>Fermer le projet</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2862"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Ouvrir un projet existant</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2863"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Ouvrir...</b><p>Ouvre un projet existant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> + <source>Close project</source> + <translation>Fermer le projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> <source>&Close</source> <translation>&Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2865"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Fermer le projet en cours</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2866"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Fermer</b><p>Ferme le projet en cours.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2873"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Fermer le projet en cours</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2874"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Fermer</b><p>Ferme le projet en cours.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2881"/> <source>Save project</source> <translation>Enregistrer le projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2876"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Enregistre le projet courant</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2877"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Enregistrer</b><p>Enregistre le projet en cours.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2884"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Enregistre le projet courant</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2885"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Enregistrer</b><p>Enregistre le projet en cours.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2892"/> <source>Save &as...</source> <translation>&Enregistrer sous...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2887"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2895"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2896"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Enregistrer sous</b><p>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2925"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2933"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Ajouter une traduction au projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2925"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2933"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Ajouter une &traduction...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2929"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2937"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Ajoute une traduction au projet en cours</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2931"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>Ajouter une traduction...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour ajouter une traduction au projet courant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2939"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2939"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>Ajouter une traduction...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour ajouter une traduction au projet courant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2947"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2947"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Re&chercher des nouveaux fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2942"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2950"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Recherche des nouveaux fichiers dans le répertoire du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2951"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2959"/> <source>Project properties</source> <translation>Propriétés du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2951"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2959"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Propriétés...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2954"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2962"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Affiche les propriétés du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2955"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2963"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Propriétés...</b><p>Affiche une boite de dialogue pour éditer les propriétés du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> <source>Load session</source> <translation>Charger la session</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3066"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Charge le fichier de session du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3067"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Charger la session</b><p>Charge le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.<br>- tous les fichiers open source<br>- tous les points d'arrêts<br>- les arguments de ligne de commande<br>- le répertoire de travail<br>- le flag de rapport d'exception</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3080"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3088"/> <source>Save session</source> <translation>Enregistrer la session</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3091"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Enregistre le fichier de session du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Enregistrer la session</b><p>Enregistrer le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.<br>- tous les fichiers open source<br>- tous les points d'arrêts<br>- les arguments de ligne de commande<br>- le répertoire de travail<br>- le flag de rapport d'exception</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Statistiques du code</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>Statistiques du &Code...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3113"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3121"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Affiche des statistiques sur le code du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3123"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Statistiques du Code...</b><p>Affiche des statistiques sur le code de tous les fichiers Python du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3122"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation> Code Coverage Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3122"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Code Co&verage...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3125"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3133"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3127"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Code Coverage...</b><p>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3807"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profiling des données</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3135"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Code Coverage...</b><p>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3815"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profiling des données</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profiling des données...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3146"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Affiche le profiling des données du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profilling des données...</b><p>Affiche le profiling des données du projet.</p></translation> </message> @@ -26862,77 +26867,77 @@ <translation type="obsolete"><b>Supprimer Cyclops le rapport Cyclops</b><p>Supprime le rapport Cyclops du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3860"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3868"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagramme de l'application</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3155"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Diagramme de l'application...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3150"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3158"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Affiche le diagramme de l'application.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagramme de l'application...</b><p>Affiche le diagramme du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3233"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Ouvrir un projet &récent</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3232"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagrammes</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3237"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Vérification</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3226"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>&Contrôle de version</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>&Affichage</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>&Contrôle de version</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3239"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>&Affichage</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3242"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Documentation automatique</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3518"/> <source>Search New Files</source> <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3518"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Aucun fichier à ajouter n'a été trouvé.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3648"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3656"/> <source>Version Control System</source> <translation>Système de conrôle des versions (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3740"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3748"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Coverage de données</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3786"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3794"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Il n'y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation> </message> @@ -26972,37 +26977,37 @@ <translation>Sélectionner un système de contrôle de version (VCS) pour le projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2911"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2919"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Ajouter un répertoire au projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2911"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2919"/> <source>Add directory...</source> <translation>Ajouter un répertoire...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2915"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2923"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Ajouter un répertoire au projet courant</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2917"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2925"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Ajouter un répertoire...</b><p>Ouvre une fenêtre pour ajouter un répertoire au projet courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3761"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3769"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Code Coverage</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3761"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3769"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Sélectionner un fichier coverage</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3815"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Sélectionner un fichier profile</translation> </message> @@ -27102,17 +27107,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de supprimer le fichier session de projet <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3105"/> <source>Delete session</source> <translation>Supprimer la session</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3100"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Suppression du fichier session de projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3109"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Suppression de session</b><p>Ceci supprime le fichier session de projet.</p></translation> </message> @@ -27122,7 +27127,7 @@ <translation>Fichiers Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2943"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2951"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Chercher des nouveaux fichiers...</b><p>Cette commande recherche des nouveaux fichiers (sources, *.ui, *.idl) dans le répertoire projet et dans les sous-répertoires enregistrés.</p></translation> </message> @@ -27137,7 +27142,7 @@ <translation>Autre</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3860"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3868"/> <source>Include module names?</source> <translation>Inclure les noms de modules ?</translation> </message> @@ -27222,132 +27227,132 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de supprimer le fichier de propriétés du débogueur : <b>%1</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3013"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Propriétés du Débogueur</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3013"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Débogueur & Propriétés...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3008"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Affichage des propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3009"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Propriétés du Débogueur...</b><p>Affiche une boite de dialogue permettant d'éditer les proprités du débogueur, spécifiques au projet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3016"/> - <source>Load</source> - <translation>Charger</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3016"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Affichage des propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3017"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Propriétés du Débogueur...</b><p>Affiche une boite de dialogue permettant d'éditer les proprités du débogueur, spécifiques au projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> + <source>Load</source> + <translation>Charger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> <source>&Load</source> <translation>&Charger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3019"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Charger les propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3027"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Charger les propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3035"/> <source>Save</source> <translation>Enregistrer</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3030"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Enregistrer les propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3038"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Enregistrer les propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> <source>&Delete</source> <translation>&Supprimer</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3041"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3049"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Supprimer les propriétés du débogueur</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3058"/> + <source>Reset</source> + <translation>Réinitialiser</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3058"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Réinitialiser</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3061"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Réinitialise des propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3244"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3241"/> + <source>Session</source> + <translation>Session</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3028"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Chargement des Propriétés du Débogueur</b><p>Charge la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3039"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Enregistrement des Propriétés du Débogueur</b><p>Enregistre la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> - <source>Reset</source> - <translation>Réinitialiser</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Réinitialiser</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3053"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Réinitialise des propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3233"/> - <source>Session</source> - <translation>Session</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3020"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Chargement des Propriétés du Débogueur</b><p>Charge la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3031"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Enregistrement des Propriétés du Débogueur</b><p>Enregistre la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3042"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Suppression des Propriétés du Débogueur...</b><p>Supprime la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3054"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Réinitialiser les propriétés du débogueur</b><p>Réinitialise la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2974"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2982"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Association des types de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2974"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2982"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Association des types de fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2977"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2985"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Affiche les asociation Fichier/Type de fichier pour le projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2979"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2987"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3237"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3245"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Création de pac&kage</translation> </message> @@ -27357,22 +27362,22 @@ <translation type="obsolete">Problème de sécurité</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2897"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2905"/> <source>Add files to project</source> <translation>Ajouter des fichiers au projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2897"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2905"/> <source>Add &files...</source> <translation>Ajouter des &fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2901"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2909"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Ajouter des fichiers au projet courant</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2910"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Ajouter des fichiers...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour ajouter des fichiers au projet courant. La position pour l'insertion est déterminée par l'extension du fichier.</p></translation> </message> @@ -27427,17 +27432,17 @@ <translation type="obsolete">Fichiers projets (*.e4p);;Fichiers projets compressés (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3232"/> <source>&Project</source> <translation>&Projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> <source>Project</source> <translation>Projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3400"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source>&Clear</source> <translation>&Effacer</translation> </message> @@ -27467,27 +27472,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'écrire le fichier de propriétés du projet <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2970"/> <source>User project properties</source> <translation>Propriétés utilisateur du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2970"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Propriétés &Utilisateur...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2965"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2973"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Afficher le propriétés utilisateurs spécifiques au projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2975"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Propriétés utilisateur...</b><p>Affiche une fenêtre permettant d'éditer les propriétés du projet spécifiques à l'utilisateur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2574"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Erreurs de syntaxe détectées</translation> </message> @@ -27497,7 +27502,7 @@ <translation type="obsolete">KDE 3</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2574"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Le projet contient %n fichier avec des erreurs de syntaxe.</numerusform> @@ -27510,12 +27515,12 @@ <translation type="obsolete">Plugin Eric4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3999"/> <source>Create Package List</source> <translation>Création de la liste de package</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3161"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3169"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Création de la liste de &package</translation> </message> @@ -27530,12 +27535,12 @@ <translation type="obsolete"><b>Création de la liste de package</b><p>Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l'archive d'un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4154"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4162"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Création de l'archive du plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3175"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Création de l'&archive du plugin</translation> </message> @@ -27545,7 +27550,7 @@ <translation type="obsolete">Créé le fichier d'archive pour un plugin eric4.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3964"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3972"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Le fichier <b>PKGLIST</b> existe déjà.</p><p>Ecraser ?</p></translation> </message> @@ -27555,12 +27560,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de créer le fichier <b>PKGLIST</b>.</p><p>Raison: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4008"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4016"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Le fichier <b>PKGLIST</b> n'existe pas. Abandon...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4016"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4024"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Le projet n'a pas de script principal défini. Abandon...</translation> </message> @@ -27615,12 +27620,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'enregistrer le fichier <b>%1</b> dans l'archive. Plugin ignoré.</p><p>Raison: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3190"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Création d'une archive plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3190"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Création d'une archive plugin (&Snapshot)</translation> </message> @@ -27670,22 +27675,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Le VCS sélectionné (<b>%1</b>) est introuvable.<br>Désactivation du système de contrôle de versions (VCS).</p><p>%2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2989"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2997"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Association des types de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2989"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2997"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Association des types de fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2992"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3000"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Affiche les asociations Fichier/Type de fichier pour le projet (sans tenir compte des valeurs par défaut)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2994"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3002"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Associations des types de fichiers...</b><p>Permet d'associer les types de fichiers aux analyseurs syntaxiques pour le projet en cours. Ces associations sont prioritaires sur les associations de fichiers configurées par défaut.</p></translation> </message> @@ -27815,72 +27820,72 @@ <translation type="obsolete">Fichiers projets (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3165"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation type="unfinished">Créé un fichier PKGLIST initial pour un plugin eric4. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3175"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Création de la liste de package</b><p>Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l'archive d'un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3179"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3187"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">Créé le fichier d'archive pour un plugin eric4. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3189"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Création de l'archive du plugin</b><p>Ceci créé une archive contenant l'ensemble des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l'archive est construit à partir du nom du script principal.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3194"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3202"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished">Créé une archive de plugin eric4 (snapshot release). {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Création d'une archive de plugin (Snapshot)</b><p>Ceci permet de créer un plugin en utilisant la liste des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l'archive est créé à partir du nom du script principal. Le champ 'version' du script principal est modifié pour indiquer une version snapshot.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3639"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3647"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3648"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3656"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3999"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4028"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4036"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4042"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4050"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4062"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4070"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4074"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4082"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4154"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4162"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31725,7 +31730,7 @@ <translation type="obsolete">Selection du répertoire Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="76"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="74"/> <source>Select Qt4 Translations Directory</source> <translation>Sélection d'un répertoire de traductions Qt4</translation> </message> @@ -31840,7 +31845,7 @@ <translation>Cliquer pour choisir manuellement le répertoire Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="62"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="60"/> <source>Select Qt4 Directory</source> <translation>Selection du répertoire Qt4</translation> </message> @@ -33057,22 +33062,22 @@ <translation>Sélectionne le fichier contenant la liste des mots à exclure pour le projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="45"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46"/> <source><default></source> <translation><défaut></translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="74"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="75"/> <source>Select project word list</source> <translation>Sélection d'une liste de mots pour le projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Fichiers dictionnaires (*.dic);;Tous les fichiers (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Select project exclude list</source> <translation>Sélection d'un liste de mots à exclure pour le projet</translation> </message> @@ -33382,12 +33387,12 @@ <translation type="unfinished">Défaut</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>Select Database File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>All Files (*)</source> <translation type="unfinished">Tous fichiers (*)</translation> </message> @@ -34197,12 +34202,12 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="118"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="119"/> <source>Working directory</source> <translation>Répertoire de travail</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="74"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="75"/> <source>Clear Histories</source> <translation>Effacer les historiques</translation> </message> @@ -35262,7 +35267,7 @@ <context> <name>SvnCommandDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="69"/> <source>Working directory</source> <translation>Répertoire de travail</translation> </message> @@ -35404,12 +35409,12 @@ <context> <name>SvnCopyDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="43"/> <source>Subversion Move</source> <translation>Déplacement Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation>Sélectionner la cible</translation> </message> @@ -36473,12 +36478,12 @@ <context> <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="59"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Sélection du répertoire référentiel</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="84"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Selection d'un répertoire projet</translation> </message> @@ -36592,7 +36597,7 @@ <context> <name>SvnOptionsDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="61"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="62"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Sélection du répertoire référentiel</translation> </message> @@ -37553,7 +37558,7 @@ <context> <name>SvnPropSetDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="39"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="40"/> <source>Select file for property</source> <translation>Selectionne un fichier pour la propriété</translation> </message> @@ -37890,152 +37895,152 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="145"/> <source>normal</source> <translation>normal</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/> - <source>added</source> - <translation>ajouté</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/> - <source>deleted</source> - <translation>effacé</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/> - <source>modified</source> - <translation>modifié</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/> + <source>added</source> + <translation>ajouté</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/> + <source>deleted</source> + <translation>effacé</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146"/> + <source>modified</source> + <translation>modifié</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/> <source>conflict</source> <translation>conflit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="140"/> <source>unversioned</source> <translation>sans version</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="141"/> <source>missing</source> <translation>manquant</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142"/> <source>type error</source> <translation>erreur de type</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="143"/> <source>no</source> <translation>non</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="144"/> <source>yes</source> <translation>oui</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="138"/> <source>external</source> <translation>exterieur</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139"/> <source>ignored</source> <translation>ignoré</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="218"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="233"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Status Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="65"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Commit des changements dans le référentiel...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="444"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Il n'y a pas de modification non commitée disponible/sélectionnée.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>Lock</source> <translation>Verrouillage</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="472"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="529"/> <source>Unlock</source> <translation>Déverrouillage</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94"/> <source>Break lock</source> <translation>Casser le verrouillage d'un autre utilisateur</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="86"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/> <source>Steal lock</source> <translation>Reverrouiller à son nom</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="137"/> <source>locked</source> <translation>verrouillé</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="138"/> <source>other lock</source> <translation>autre verrou</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139"/> <source>stolen lock</source> <translation>verrou volé</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="140"/> <source>broken lock</source> <translation>verrou cassé</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136"/> <source>not locked</source> <translation>non verrouilé</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="122"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136"/> <source>replaced</source> <translation>remplacé</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>Il n'y a aucun fichier déverrouilé disponible/sélectionné.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>Il n'y a aucun fichier verrouilé disponible/sélectionné.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="546"/> <source>Break Lock</source> <translation>Casser le verrouillage d'un autre utilisateur</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Voler le verrou</translation> </message> @@ -38147,47 +38152,47 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="57"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Cliquer pour rafraichir l'affichage</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="101"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Ajuster la largeur des colonnes</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erreur du processus</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="49"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="55"/> <source>Refresh</source> <translation>Rafraichir</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="77"/> <source>Add to repository</source> <translation>Ajouter au référentiel</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="70"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="79"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revenir avant les modifications</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Aucune entrée "non-versionnée" disponible/sélectionnée.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>Revert</source> <translation>Recouvrir</translation> </message> @@ -38202,27 +38207,27 @@ <translation>Liste des modifications</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Ajouter à la liste des modifications</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Supprimer de la liste des modifications</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="517"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="579"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>Il n'y a pas de fichiers disponibles ou sélectionnés n'appartenant pas à une liste.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>Il n'y a pas de fichiers disponibles ou sélectionnés appartenant à une liste.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41536,7 +41541,7 @@ <translation type="obsolete">Fichiers feuilles (%1);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="63"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Tous fichiers (*)</translation> </message> @@ -41566,12 +41571,12 @@ (Utiliser la balise %language% là où la langue doit être insérée, ex: i18n/eric4_%language%.ts)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="93"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="94"/> <source>Select translation file</source> <translation>Sélection d'un fichier de traductions</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="118"/> <source>Select directory for binary translations</source> <translation>Sélection d'un répertoire pour les traductions binaires</translation> </message> @@ -41589,12 +41594,12 @@ (Utiliser la balise %language% là où la langue doit être insérée, ex: i18n/eric4_%language%.ts) {18n?} {5_?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="59"/> <source>Source Files ({0});;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="61"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="62"/> <source>Forms Files ({0});;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41846,7 +41851,7 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="287"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Visionneur d'UI</translation> </message> @@ -41861,157 +41866,157 @@ <translation>Sélectionne un thème pour le GUI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="114"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="115"/> <source>&Open File</source> <translation>&Ouvrir Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation>Ouvre un fichier UI pour l'afficher</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="118"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation>Ouvre un fichier UI pour l'afficher</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Ouvrir un fichier</b><p>Ceci ouvre un nouveau fichier UI à afficher.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="124"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> <source>&Print</source> <translation>&Imprimer</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Imprimer une capture d'écran</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="128"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Imprimer une capture d'écran</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Imprimer</b><p>Imprime une capture d'écran.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>Capture d'&écran</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> - <source>Save a screen capture to an image file</source> - <translation>Enregistre une capture d'écran sous forme d'image</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> + <source>Save a screen capture to an image file</source> + <translation>Enregistre une capture d'écran sous forme d'image</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Capture d'écran</b><p>Enregistre une capture d'acran sous forme d'image.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/> <source>&Quit</source> <translation>&Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Quitte l'application</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Quitte l'application</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Quitter</b><p>Quitte l'application.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copier</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Copie la capture d'écran dans le presse-papier</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Copie la capture d'écran dans le presse-papier</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Copier</b><p>Copie la capture d'écran dans le presse-papier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Qu'est-ce que c'est?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Aide contextuelle</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Aide contextuelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Affiche l'aide contextuelle</b><p>Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/> - <source>&About</source> - <translation>&À propos de </translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation> + <source>&About</source> + <translation>&À propos de </translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>À propos de</b><p>Affiche certaines informations concernant le logiciel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>À propos de &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>À propos de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Affiche les informations concernant Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="201"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>À propos de Qt</b><p>Affiche les informations concernant Qt</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="213"/> <source>&File</source> <translation>&Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="223"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edition</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="229"/> <source>&Help</source> <translation>A&ide</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="277"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> À propos du visualiseur d'UI</h3><p>Le visualiseur d'UI charge et affiche les fichiers d'interface utilisateur Qt avec différents thèmes, sélectionnables dans une liste déroulante.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Fichiers Qt User-Interface (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Select UI file</source> <translation>Sélection de fichiers UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source>Load UI File</source> <translation>Chargement du fichier UI</translation> </message> @@ -42021,12 +42026,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de charger le fichier <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="455"/> <source>Save Image</source> <translation>Enregistrer l'image</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Aucun fichier UI n'est chargé.</translation> </message> @@ -42041,97 +42046,97 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'enregsitrer le fichier <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="490"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Imprimer l'image...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="499"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Image envoyée à l'imrpimante...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="116"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="240"/> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="250"/> <source>Edit</source> <translation>Édition</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> <source>Help</source> <translation>Aide</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>Print Preview</source> <translation>Aperçu avant impression</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Aperçu de la fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="138"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="139"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Aperçu avant impression</b><p>Aperçu de la fenêtre avant impression.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="469"/> <source>Print Image</source> <translation>Imprimer l'image</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="427"/> <source>Images ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="445"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -45018,17 +45023,17 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="959"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="960"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Vous pouvez utiliser la syntaxe "%-code" dans la chaine de caractères. Les codes supportés sont :<table><tr><td>%C</td><td>colonne du curseur de l'éditeur courant</td></tr><tr><td>%D</td><td>répertoire de l'éditeur courant</td></tr><tr><td>%F</td><td>nom de fichier de l'éditeur courant</td></tr><tr><td>%H</td><td>répertoire 'home' de l'utilisateur courant</td></tr><tr><td>%L</td><td>ligne du curseur de l'éditeur courant</td></tr><tr><td>%P</td><td>chemin du projet courant</td></tr><tr><td>%S</td><td>texte sélectionné dans l'éditeur courant</td></tr><tr><td>%U</td><td>nom d'utilisateur de l'utilisateur courant</td></tr><tr><td>%%</td><td>le signe pourcent</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1131"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1132"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1176"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1177"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -47330,7 +47335,7 @@ <translation>&Signets</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>File Modified</source> <translation>Fichier Modifié</translation> </message> @@ -47350,17 +47355,17 @@ <translation type="obsolete">Pos: %1</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation>&Effacer</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation>&Ajouter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Editer...</translation> </message> @@ -48258,22 +48263,22 @@ <translation>Orthographe</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_it.ts Sun Feb 20 16:19:20 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_it.ts Sun Feb 20 18:34:04 2011 +0100 @@ -250,7 +250,7 @@ <context> <name>AddDirectoryDialog</name> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="94"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="95"/> <source>Select directory</source> <translation>Seleziona directory</translation> </message> @@ -345,27 +345,27 @@ <translation>Tipo &File:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> <source>Source Files</source> <translation>File Sorgenti</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/> <source>Forms Files</source> <translation>File forms</translation> </message> <message> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/> + <source>Interface Files</source> + <translation>File interfaccia</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="63"/> + <source>Other Files (*)</source> + <translation>Altri File (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="61"/> - <source>Interface Files</source> - <translation>File interfaccia</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/> - <source>Other Files (*)</source> - <translation>Altri File (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/> <source>Resource Files</source> <translation>File Risorse</translation> </message> @@ -373,7 +373,7 @@ <context> <name>AddFileDialog</name> <message> - <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="60"/> + <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="61"/> <source>Select target directory</source> <translation>Selezione una directory di destinazione</translation> </message> @@ -908,7 +908,7 @@ <context> <name>AddProjectDialog</name> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Add Project</source> <translation>Aggiungi progetto</translation> </message> @@ -963,12 +963,12 @@ <translation>E' il progetto &master</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="42"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="43"/> <source>Project Properties</source> <translation>Proprietà del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>File progetto (*.e4p)</translation> </message> @@ -1740,72 +1740,72 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="83"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="84"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.</p><p>The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it's root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>La finestra di navigazione</b>Questa ti permette di navigare facilmente nella struttura delle directory e dei file sul tuo sistema, identificare i programmi python e aprirli nella finestra di visualizzazione dei sorgenti. La finestra mostra diverse strutture separate.</p><p>La prima struttura è mostrata solo se hai aperto un programma da debuggare e la sua radice è la directory che contiene il programma. Normalmente tutti i file che compongono un'applicazione Python sono contenuti nella stessa directory, così questa vista permette un accesso veloce a molto di quello che ti serve.</p><p>La vista successiva è usata per navigare facilmente nelle directory specificate nella variabile Python <tt>sys.path</tt>.</p><p>La vista rimanente permette di navigare in tutto il sistema. Su un sistema UNIX c'è una struttura con <tt>/</tt> come radice e un'altra con la home dell'utente. Su un sistema Windows c'è una struttura per ogni disco del sistema.</p><p>I programmi Python (es. quelli con l'estensione <tt>.py</tt> sono identificati nella vista con l'icone di Python. Il pulsante destro del mouse fa apparire un menù che consente di aprire il file nel visualizzatore dei sorgenti, aprire il file per il debug o usarlo per uno unittest.</p><p>Il menù contestuale di una classe, funzione o metodo consente di aprire il file che la definisce e di posizionarsi sulla linea corretta.</p><p>I file di Qt-Designer (es quelli con estensione <tt>.ui</tt> sono mostrati con l'icona del Designer. Il menù contestuale di questi file consente di avviare Qt-Designer per quel file.</p><p>I file di Qt-Linguist (es. quelli con estensione <tt>.ts</tt>) sono mostrati con l'icone di Linguist. Il menù contestuale di questi file consente di avviare Qt-Linguist per quel file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="199"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="200"/> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="177"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="178"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Esegui unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="65"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="66"/> <source>File-Browser</source> <translation>Browser dei file</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="238"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="239"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Nuova directory principale...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="214"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="215"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Rimuovi dal principale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="211"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="212"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Aggiungi come directory principale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="416"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Nuova directory principale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="222"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="223"/> <source>Find in this directory</source> <translation>Trova in questa directory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="243"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="244"/> <source>Configure...</source> <translation>Configura...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="225"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="226"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>Trova&&Sostituisci in questa directory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="187"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="188"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Apri nell'editor di icone</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="228"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="229"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copia il path nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="218"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="219"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Rileggi directory</translation> </message> @@ -2235,7 +2235,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="92"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="93"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>La codifica '{0}' è errata per questo testo.</translation> </message> @@ -3497,12 +3497,12 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1245"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1256"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation>Connessione debug passivo ricevuta</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1258"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1270"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation>Connessione debug passivo chiusa</translation> </message> @@ -3519,19 +3519,19 @@ <translation>modificato</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Connessione da un non vietato</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1114"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1124"/> <source> Not connected </source> <translation>Non connesso</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Una connessione è stata tentata da un host vietato <b>{0}</b>. Accettare questa connessione ?</p></translation> </message> @@ -4700,17 +4700,17 @@ <context> <name>DebuggerPropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="100"/> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="101"/> <source>Select interpreter for Debug Client</source> <translation>Seleziona l'interprete per il client di debug</translation> </message> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="115"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Tutti i file (*)</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="116"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Tutti i file (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="117"/> <source>Select Debug Client</source> <translation>Seleziona il client di Debug</translation> </message> @@ -6086,7 +6086,7 @@ <context> <name>E5NetworkProxyFactory</name> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation>Errore configurazione proxy</translation> </message> @@ -6096,7 +6096,7 @@ <translation><b>Connetti al proxy '{0}' usando:</b></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation>E' stato attivato l'uso del proxy ma non è stato impostato nessun host per il protocollo '{0}'.</translation> </message> @@ -6288,7 +6288,7 @@ <context> <name>EditBreakpointDialog</name> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="113"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="114"/> <source>Select filename of the breakpoint</source> <translation>Seleziona il nome file dei breakpoint</translation> </message> @@ -6368,7 +6368,7 @@ <translation>Abilitato</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="83"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="84"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Aggiungi un breakpoint</translation> </message> @@ -7297,12 +7297,12 @@ <translation>Lista di file API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>Select API file</source> <translation>Seleziona file API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation>File API (*.api);;Tutti i files(*)</translation> </message> @@ -7327,7 +7327,7 @@ <translation>Premi per selezionare il file API dalla lista dei file API installati</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Aggiungi dalle APIs installate</translation> </message> @@ -7337,17 +7337,17 @@ <translation>Premi per compilare le definizioni APIs selezionate</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="220"/> <source>Compile APIs</source> <translation>Compila APIs</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>Seleziona dalla lista dei file API installati</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="235"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>Cancella compilazione</translation> </message> @@ -7362,12 +7362,12 @@ <translation>Premi per selezionare un file delle API dalla lista di quelli installati dai plugins</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Aggiungi dalle API dei plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Seleziona dalla lista delle API installate dai plugins</translation> </message> @@ -7818,7 +7818,7 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> <source>Reopen automatically</source> - <translation>Riapri automaticamente</translation> + <translation type="obsolete">Riapri automaticamente</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="69"/> @@ -8047,6 +8047,11 @@ <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Inserisci il filtro file:</translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> + <source>Reread automatically when changed externally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorGeneralPage</name> @@ -10069,12 +10074,12 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>Select output file</source> <translation>Seleziona un file di output</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="200"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Seleziona la directory da escludere</translation> </message> @@ -10169,7 +10174,7 @@ <translation>Lista di nomi base di directory da ignorare</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>File API (*.api);;Tutti i file (*)</translation> </message> @@ -10301,22 +10306,22 @@ <context> <name>EricdocConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="260"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="261"/> <source>Select output directory</source> <translation>Seleziona la directory di output</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="285"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="286"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Seleziona una directory da escludere</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Fogli di stile (*.css);;Tutti i file (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Seleziona un foglio di stile CSS</translation> </message> @@ -10626,12 +10631,12 @@ <translation>Genera i file QtHelp collection</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="472"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation>Seleziona la directory di destinazione per i file QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="44"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="45"/> <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> <translation><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></translation> </message> @@ -11140,7 +11145,7 @@ <translation>Mostra solo le directory</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="46"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="48"/> <source>Test</source> <translation>Test</translation> </message> @@ -11271,7 +11276,7 @@ <context> <name>FindFileDialog</name> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="533"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="531"/> <source>Select directory</source> <translation>Seleziona una directory</translation> </message> @@ -11476,7 +11481,7 @@ <translation>Sostituisci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="636"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Sostituisci nei file</translation> </message> @@ -11491,37 +11496,37 @@ <translation>Feeling Like</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="662"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="660"/> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="663"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="661"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copia il path nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="366"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Espressione di ricerca non valida</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="366"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>L'espressione di ricerca non è valida.</p><p>Errore: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="597"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="595"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Non posso leggere il file<b>{0}</b>. Lo salto.</p><p>Motivo:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="636"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Non posso salvare il file<b>{0}</b>. Lo salto.</p><p>Motivo:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="611"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="609"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>L'hash originale e quello corrente del file <b>{0}</b> sono differenti. Lo salto.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></translation> </message> @@ -11619,22 +11624,22 @@ <translation>Percorso</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="55"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="56"/> <source>Opens the selected file</source> <translation>Apri i file selezionati</translation> </message> <message> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/> + <source>Press to stop the search</source> + <translation>Premi per fermare la ricerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="184"/> + <source>Select search directory</source> + <translation>Seleziona directory di ricerca</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/> - <source>Press to stop the search</source> - <translation>Premi per fermare la ricerca</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="183"/> - <source>Select search directory</source> - <translation>Seleziona directory di ricerca</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/> <source>Stop</source> <translation>Ferma</translation> </message> @@ -12591,22 +12596,22 @@ <translation>Browser Web</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="75"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="76"/> <source>Select Custom Viewer</source> <translation>Seleziona visualizzatore personalizzato</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="90"/> <source>Select Web-Browser</source> <translation>Seleziona Browser Web</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="104"/> <source>Select PDF-Viewer</source> <translation>Seleziona visualizzatore PDF</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="118"/> <source>Select CHM-Viewer</source> <translation>Seleziona visualizzatore CHM</translation> </message> @@ -15186,12 +15191,12 @@ <translation>Forza operazione</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="43"/> <source>Mercurial Move</source> <translation>Mercurial Move</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation>Seleziona target</translation> </message> @@ -15960,12 +15965,12 @@ a messo in questa directory.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="57"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Seleziona la directory del Repository</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="72"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Seleziona la directory del progetto</translation> </message> @@ -19208,7 +19213,7 @@ <translation>Lista della directory di icone</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="124"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="125"/> <source>Select icon directory</source> <translation>Seleziona la directory delle icone</translation> </message> @@ -19403,7 +19408,7 @@ <context> <name>InterfacePage</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="223"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="224"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Italiano</translation> @@ -19639,17 +19644,17 @@ <translation>Reimposta il layout al default di fabbrica</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="240"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="241"/> <source>System</source> <translation>Sistema</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Select style sheet file</source> <translation>Seleziona il foglio di stile</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Tutti i file (*)</translation> </message> @@ -21762,207 +21767,207 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Leggi file multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Salva file multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Apri multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="459"/> <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> <translation>File multiprogetto (*.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>Salva multiprogetto come</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source>Save File</source> <translation>Salva file</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Chiudi Multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Il multiprogetto corrente ha delle modifiche non salvata.</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>New multiproject</source> <translation>Nuovo multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuovo...</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="555"/> + <source>Generate a new multiproject</source> + <translation>Genera un nuovo multiprogetto</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/> - <source>Generate a new multiproject</source> - <translation>Genera un nuovo multiprogetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="557"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Nuovo...</b><p>Apre un dialogo per l'inserimento delle informazioni per un nuovo multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>&Open...</source> <translation>&Apri...</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="568"/> + <source>Open an existing multiproject</source> + <translation>Apri un multiprogetto esistente</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/> - <source>Open an existing multiproject</source> - <translation>Apri un multiprogetto esistente</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="570"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Apri...</b><p>Apre un multiprogetto esistente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>Close multiproject</source> <translation>Chiudi multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>&Close</source> <translation>&Chiudi</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="579"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation>Chiudi il multiprogetto corrente</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="580"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation>Chiudi il multiprogetto corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Chiudi</b><p>Chiude l'attuale multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Salva multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>&Save</source> <translation>&Salva</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="590"/> + <source>Save the current multiproject</source> + <translation>Salva il multiprogetto corrente</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/> - <source>Save the current multiproject</source> - <translation>Salva il multiprogetto corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Salva</b><p>Salva l'attuale multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save &as...</source> <translation>S&alva come...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="601"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>Salva il multiprogetto attuale come un nuovo file</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="604"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Salva as </b><p>Salva l'attuale multiprogetto come nuovo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Aggiungi un progetto al multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add &project...</source> <translation>Aggiungi &progetto...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Aggiunti un progetto al multiprogetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="616"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Aggiungi progetto...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere un progetto al corrente multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Proprietà multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Proprietà...</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="627"/> + <source>Show the multiproject properties</source> + <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="628"/> - <source>Show the multiproject properties</source> - <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Proprietà...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un multiprogetto.</p></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="647"/> + <source>&Multiproject</source> + <translation>&Multiprogetto</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="648"/> - <source>&Multiproject</source> - <translation>&Multiprogetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Apri un multiprogetto &recente</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="688"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="687"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="746"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="745"/> <source>&Clear</source> <translation>Pulis&ci</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file multiprogetto <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file multiprogetto <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> @@ -22330,7 +22335,7 @@ <translation>Inserisci il nome del file per il codice della form</translation> </message> <message> - <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="49"/> + <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="50"/> <source>Select source directory</source> <translation>Seleziona directory di partenza</translation> </message> @@ -23605,62 +23610,62 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> <source>< Back</source> <translation>< Indietro</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> - <source>Next ></source> - <translation>Successivo></translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/> - <source>User plugins directory</source> - <translation>Directory dei plugin dell'utente</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> - <source>Global plugins directory</source> - <translation>Directory dei plugin di sistema</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> - <source>Select plugin ZIP-archives</source> - <translation>Seleziona file ZIP di plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> - <source>Plugin archive (*.zip)</source> - <translation>Archivi Plugin (*.zip)</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> - <source> ok</source> - <translation>ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="218"/> - <source>The plugins were installed successfully.</source> - <translation>Il plugin è stato installato con successo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="221"/> - <source>Some plugins could not be installed.</source> - <translation>Alcuni plugin non possono essere installati.</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="428"/> - <source>Unspecific exception installing plugin.</source> - <translation>Eccezione non specificata nell'installazione del plugin.</translation> - </message> - <message> <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <source>Next ></source> + <translation>Successivo></translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66"/> + <source>User plugins directory</source> + <translation>Directory dei plugin dell'utente</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="71"/> + <source>Global plugins directory</source> + <translation>Directory dei plugin di sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> + <source>Select plugin ZIP-archives</source> + <translation>Seleziona file ZIP di plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> + <source>Plugin archive (*.zip)</source> + <translation>Archivi Plugin (*.zip)</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="213"/> + <source> ok</source> + <translation>ok</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="220"/> + <source>The plugins were installed successfully.</source> + <translation>Il plugin è stato installato con successo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> + <source>Some plugins could not be installed.</source> + <translation>Alcuni plugin non possono essere installati.</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="430"/> + <source>Unspecific exception installing plugin.</source> + <translation>Eccezione non specificata nell'installazione del plugin.</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> <source>Install</source> <translation>Installa</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="131"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="133"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -23673,47 +23678,47 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="207"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="209"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Installazione di {0} in corso...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="250"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>L'archivio <b>{0}</b> non esiste. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="282"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Il File <b>{0}</b> non è un archivio di plugin in formato ZIP valido. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="264"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>La directory di destinazione<b>{0}</b> non è scrivibile. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="320"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Il modulo del plugin <b>{0}</b> non contiene un attributo 'packageName' valido. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="327"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Il modulo del plugin <b>{0}</b> non è conforme con le API PyQt v2. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="337"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Il pacchetto del plugin <b>{0}</b> esiste. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="346"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Il modulo plugin <b>{0}</b> esiste. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="422"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="424"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Errore nell'installazione del plugin, Motivo: {0}</translation> </message> @@ -24039,17 +24044,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="895"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="897"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Esporta Preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importa Preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>File proprietà (*.ini);;Tutti i file(*)</translation> </message> @@ -24181,117 +24186,117 @@ <translation>Versione</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="44"/> <source>Search</source> <translation>Ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="46"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>Premi per cercare per programmi</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="82"/> <source>Translation Converter (Qt4)</source> <translation>Convertitore traduzioni (Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/> <source>Qt4 Designer</source> <translation>Qt4-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="94"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/> <source>Qt4 Linguist</source> <translation>Qt4 Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/> <source>Qt4 Assistant</source> <translation>Qt4 Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/> <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source> <translation>Estrattore di traduzioni (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/> <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Compilatore forms (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/> <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Compilatore Risorse (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="131"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Compilatore forms (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Compilatore risorse (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="158"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>Compilatore CORBA IDL</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="247"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/> <source>(not configured)</source> <translation>(non configurato)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/> <source>(not executable)</source> <translation>(non eseguibile)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="309"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/> <source>(not found)</source> <translation>(non trovato)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="280"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/> <source>(unknown)</source> <translation>(sconosciuto)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="175"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Correttore - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation>Estrattore di traduzioni (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="121"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Compilatore forms (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Compilatore Risorse (Python, PySide)</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="141"/> <source>Eric5 Translation Previewer</source> - <translation>Anteprima traduzione di Eric5</translation> + <translation type="obsolete">Anteprima traduzione di Eric5</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="147"/> <source>Eric5 Forms Previewer</source> - <translation>Anteprima form di Eric5</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/> + <translation type="obsolete">Anteprima form di Eric5</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Evidenziatore Sorgente - Pygments</translation> </message> @@ -28905,7 +28910,7 @@ <translation>Inserisci il percorso della directory delle traduzioni di Qt4.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="76"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="74"/> <source>Select Qt4 Translations Directory</source> <translation>Seleziona la directory delle traduzioni di Qt4</translation> </message> @@ -28975,7 +28980,7 @@ <translation>Premi per selezionare la directory di Qt4 con un dialogo</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="62"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="60"/> <source>Select Qt4 Directory</source> <translation>Seleziona la directory di Qt4</translation> </message> @@ -29829,22 +29834,22 @@ <translation>Seleziona il file della lista di esclusione dal progetto con un dialogo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="45"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46"/> <source><default></source> <translation><default></translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="74"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="75"/> <source>Select project word list</source> <translation>Seleziona la lista di parole del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>File Dizionario (*.dic);;Tutti i file (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Select project exclude list</source> <translation>Seleziona la lista di esclusione del progetto</translation> </message> @@ -30154,12 +30159,12 @@ <translation>Predefiniti</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>Select Database File</source> <translation>Selezione il File del Database</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Tutti i File(*)</translation> </message> @@ -30766,12 +30771,12 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="118"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="119"/> <source>Working directory</source> <translation>Directory di lavoro</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="74"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="75"/> <source>Clear Histories</source> <translation>Pulisci cronologia</translation> </message> @@ -31777,7 +31782,7 @@ <context> <name>SvnCommandDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="69"/> <source>Working directory</source> <translation>Directory di lavoro</translation> </message> @@ -31921,12 +31926,12 @@ <context> <name>SvnCopyDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="43"/> <source>Subversion Move</source> <translation>Subversion Move</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation>Seleziona target</translation> </message> @@ -32811,12 +32816,12 @@ <context> <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="59"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Seleziona la directory del Repository</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="84"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Seleziona la directory del progetto</translation> </message> @@ -32929,7 +32934,7 @@ <context> <name>SvnOptionsDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="61"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="62"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Seleziona la directory del Repository</translation> </message> @@ -33886,7 +33891,7 @@ <context> <name>SvnPropSetDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="39"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="40"/> <source>Select file for property</source> <translation>Seleziona file per proprietà</translation> </message> @@ -34218,152 +34223,152 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="145"/> <source>normal</source> <translation>normale</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/> - <source>added</source> - <translation>aggiunto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/> - <source>deleted</source> - <translation>cancellato</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/> - <source>modified</source> - <translation>modificato</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/> + <source>added</source> + <translation>aggiunto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/> + <source>deleted</source> + <translation>cancellato</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146"/> + <source>modified</source> + <translation>modificato</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/> <source>conflict</source> <translation>conflitto</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="140"/> <source>unversioned</source> <translation>non versionato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="141"/> <source>missing</source> <translation>mancante</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142"/> <source>type error</source> <translation>errore tipo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="143"/> <source>no</source> <translation>no</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="144"/> <source>yes</source> <translation>si</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="138"/> <source>external</source> <translation>esterno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139"/> <source>ignored</source> <translation>ignorato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="218"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="233"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Stato Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="65"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Committa modifiche nel repository...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="444"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Non ci sono modifiche disponibili/selezionate da committare.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>Lock</source> <translation>Lock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="472"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="529"/> <source>Unlock</source> <translation>Unlock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94"/> <source>Break lock</source> <translation>Spezza lock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="86"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/> <source>Steal lock</source> <translation>Ruba lock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="137"/> <source>locked</source> <translation>bloccato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="138"/> <source>other lock</source> <translation>altro lock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139"/> <source>stolen lock</source> <translation>lock rubato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="140"/> <source>broken lock</source> <translation>lock rotto</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136"/> <source>not locked</source> <translation>non bloccato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="122"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136"/> <source>replaced</source> <translation>sostituito</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>Non ci sono file sbloccati disponibili/selezionati.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>Non ci sono file bloccati disponibili/selezionati.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="546"/> <source>Break Lock</source> <translation>Spezza lock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Ruba lock</translation> </message> @@ -34475,47 +34480,47 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="57"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Premi per aggiornare lo stato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="101"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Adatta dimensione colonne</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="49"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="55"/> <source>Refresh</source> <translation>Aggiorna</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="77"/> <source>Add to repository</source> <translation>Aggiungi al repository</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="70"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="79"/> <source>Revert changes</source> <translation>Inverti modifiche</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Non ci sono elementi non sotto controllo disponibili/selezionati.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>Revert</source> <translation>Inverti</translation> </message> @@ -34525,27 +34530,27 @@ <translation>Changelist</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Aggiungi alla Changelist</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Rimuovi dalla Changelist</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="517"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="579"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>Non ci sono file disponibili/selezionati che non appartengono ad una changelist.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>Non ci sono file disponibili/selezionati che appartengono ad una changelist.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Il processo {0} non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation> </message> @@ -37717,7 +37722,7 @@ <translation>Premi per cancellare gli elementi selezionati dalla lista</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="63"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Tutti i file (*)</translation> </message> @@ -37734,12 +37739,12 @@ <translation>Inserisci il path per il file di traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="93"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="94"/> <source>Select translation file</source> <translation>Seleziona un file di traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="118"/> <source>Select directory for binary translations</source> <translation>Seleziona la directory per le traduzioni binarie</translation> </message> @@ -37758,12 +37763,12 @@ (Usa '%language%' dove il codice della lingua deve essere usato, e.g. i18n/eric5_%language%.ts) </translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="59"/> <source>Source Files ({0});;</source> <translation>Source Files ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="61"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="62"/> <source>Forms Files ({0});;</source> <translation>File Forms ({0});;</translation> </message> @@ -37975,7 +37980,7 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="287"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Antreprima UI</translation> </message> @@ -37990,262 +37995,262 @@ <translation>Seleziona il tema della GUI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="114"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="115"/> <source>&Open File</source> <translation>&Apri File</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation>Apri un file UI per la visualizzazione</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="118"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation>Apri un file UI per la visualizzazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Aprim file</b><p>Apre un nuovo file UI per la visualizzazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="124"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> <source>&Print</source> <translation>Stam&pa</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Stampa uno screen capture</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="128"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Stampa uno screen capture</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Print<</b><p>Stampa uno screen capture.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>&Screen Capture</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> - <source>Save a screen capture to an image file</source> - <translation>Salva uno screen capture in un file immagine</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> + <source>Save a screen capture to an image file</source> + <translation>Salva uno screen capture in un file immagine</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Screen Capture</b><p>Salva lo screen caputre in un file immagine.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/> <source>&Quit</source> <translation>&Esci</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Esci dall'applicazione</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Esci dall'applicazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Quit</b><p>Esci dall'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copia</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Copia lo screen capture nella clipboard</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Copia lo screen capture nella clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Copia</b><p>Copia lo screen capture nella clipboard</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>&What's This?</source> <translation>C&os'è Questo ?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Help sensibile al contesto</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Help sensibile al contesto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostra help sensibile al contesto</b><p>In modalità What's This?, il cursore del mouse mostra una freccia ed un punto di domanda, e puoi clickare sugli elementi dell'interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e di come usarli. Nei dialoghi questa funzionalità può essere usata con il pulsante di help contestuale della barra del titolo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/> - <source>&About</source> - <translation>&About</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Mostra informazioni su questo software</translation> + <source>&About</source> + <translation>&About</translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Mostra informazioni su questo software</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>About</b><p>Mostra alcune informazioni su questo software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>About &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>About &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Mostra informazioni sulla libreria Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="201"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>About Qt</b><p>Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="213"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="223"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edita</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="229"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="277"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3>Informazioni sull'anteprima dei file UI</h3><p>L'anteprima dei fiel UI carica e mostra i file User-Interface Qt con vari stili, che possono essere selezionati da una lista.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt User-Interface Files (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Select UI file</source> <translation>Seleziona file UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source>Load UI File</source> <translation>Carica file UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="455"/> <source>Save Image</source> <translation>Salva immagine</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Non ci sono file UI caricati.</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="490"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Stampa l'immagine...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="499"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Immagine inviata alla stampante...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="116"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="240"/> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="250"/> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> <source>Help</source> <translation>Aiuto</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>Print Preview</source> <translation>Anteprima Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Anteprima di stampa di uno screen capture</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="138"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="139"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Anteprima stampa</b><p>Anteprima di stampa di uno screen capture.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="469"/> <source>Print Image</source> <translation>Stampa immagine</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere caricato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="427"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Immagini ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="445"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere salvato.</p></translation> </message> @@ -40678,17 +40683,17 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="959"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="960"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Puoi usare i codici % come segnaposti nella stringa. I codici supportati sono: <table><tr><td>%C</td><td>colonna del cursore nell'editor attuale</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory dell'editor attuale</td></tr><tr><td>%F</td><td>nome file dell'editor corrente</td></tr><tr><td>%H</td><td>directory home dell'utente attuale</td></tr><tr><td>%L</td><td>linea del cursore dell'editor attuale</td></tr><tr><td>%P</td><td>percorso del progetto attuale</td></tr><tr><td>%S</td><td>testo selezionato dell'editor attuale</td></tr><tr><td>%U</td><td>username dell'utente attuale</td></tr><tr><td>%%</td><td>Segno percentuale</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1131"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1132"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation>Interprete Python2 non configurato.</translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1176"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1177"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation>L'interprete Python2 non ha finito entro i 30s.</translation> </message> @@ -42939,22 +42944,22 @@ <translation>Segnali&bri</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>File Modified</source> <translation>File modificato</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation>Pulis&ci</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation>&Aggiungi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Modifica...</translation> </message> @@ -43847,22 +43852,22 @@ <translation>Spelling</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> contiene modifiche non salvate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation>File: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Linea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message>
--- a/i18n/eric5_ru.ts Sun Feb 20 16:19:20 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_ru.ts Sun Feb 20 18:34:04 2011 +0100 @@ -250,7 +250,7 @@ <context> <name>AddDirectoryDialog</name> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="94"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="95"/> <source>Select directory</source> <translation>Выберите каталог</translation> </message> @@ -345,27 +345,27 @@ <translation>&Тип файла:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> <source>Source Files</source> <translation>Файлы с исходниками</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/> <source>Forms Files</source> <translation>Файлы с формами</translation> </message> <message> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/> + <source>Interface Files</source> + <translation>Файлы с описаниями интерфейсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="63"/> + <source>Other Files (*)</source> + <translation>Все файлы(*)</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="61"/> - <source>Interface Files</source> - <translation>Файлы с описаниями интерфейсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/> - <source>Other Files (*)</source> - <translation>Все файлы(*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/> <source>Resource Files</source> <translation>Файлы с ресурсами</translation> </message> @@ -373,7 +373,7 @@ <context> <name>AddFileDialog</name> <message> - <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="60"/> + <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="61"/> <source>Select target directory</source> <translation>Выберите каталог назначения</translation> </message> @@ -907,7 +907,7 @@ <context> <name>AddProjectDialog</name> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Add Project</source> <translation>Добавить проект</translation> </message> @@ -962,12 +962,12 @@ <translation>&Описание:</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="42"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="43"/> <source>Project Properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> </message> @@ -1737,7 +1737,7 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="83"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="84"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.</p><p>The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it's root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>Окно обозревателя</b> <p>Помогает легко перемещаться по дереву каталогов и файлов вашей системы, находить программы на Python и открывать их в окне исходных текстов. Окно показывает несколько разных деревьев</p> @@ -1750,67 +1750,67 @@ <p>Файлы перевода (<tt>.ts</tt>, отмеченные пиктограммой Лингвиста) могут быть отредактированы с помощью Лингвиста</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="199"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="200"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="177"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="178"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Запустить unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="65"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="66"/> <source>File-Browser</source> <translation>Просмотрщик файлов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="238"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="239"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Новый каталог верхнего уровня...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="214"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="215"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Удалить из верхнего уровня</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="211"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="212"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Добавить как каталог верхнего уровня</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="416"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Новый каталог верхнего уровня</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="222"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="223"/> <source>Find in this directory</source> <translation>Найти в этом каталоге</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="225"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="226"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>Найти и изменить в этом каталоге</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="243"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="244"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="187"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="188"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Открыть в редакторе иконок</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="228"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="229"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="218"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="219"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Обновить каталог</translation> </message> @@ -2242,7 +2242,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="92"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="93"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>Кодировка '{0}' не подходит для выбранного текста.</translation> </message> @@ -3505,12 +3505,12 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1245"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1256"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation>Принято соединение пассивной отладки</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1258"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1270"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation>Соединение пассивной отладки закрыто</translation> </message> @@ -3527,19 +3527,19 @@ <translation>изменено</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>соединение с запрещённого хоста</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1114"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1124"/> <source> Not connected </source> <translation>Нет соединения</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Попытка соединения с недопустимого компьютора <b>{0}</b>. Разрешить соединение?</p></translation> </message> @@ -4729,17 +4729,17 @@ <context> <name>DebuggerPropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="100"/> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="101"/> <source>Select interpreter for Debug Client</source> <translation>Выберите интерпретатор клиента для отладки</translation> </message> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="115"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Все файлы(*);;</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="116"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Все файлы(*);;</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="117"/> <source>Select Debug Client</source> <translation>Выбрать клиента для отладки</translation> </message> @@ -6121,7 +6121,7 @@ <context> <name>E5NetworkProxyFactory</name> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation>Ошибка конфигурации прокси</translation> </message> @@ -6131,7 +6131,7 @@ <translation><b>Подключиться к прокси '{0}' используя:</b></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation>Было выбрано использование прокси но прокси хост для протокола '{0}' ещё не сконфигурирован.</translation> </message> @@ -6323,7 +6323,7 @@ <context> <name>EditBreakpointDialog</name> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="113"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="114"/> <source>Select filename of the breakpoint</source> <translation>Выберите имя файла точки останова</translation> </message> @@ -6403,7 +6403,7 @@ <translation>Разрешена</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="83"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="84"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Добавить точку останова</translation> </message> @@ -7332,12 +7332,12 @@ <translation>Список файлов с API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>Select API file</source> <translation>Выберите файл API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -7362,7 +7362,7 @@ <translation>Нажмите для выбора файла API из списка установленных</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Добавить из установленных файлов API</translation> </message> @@ -7372,17 +7372,17 @@ <translation>Компилировать выбранные определения API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="220"/> <source>Compile APIs</source> <translation>Компилировать API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>Выбрать из списка установленных файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="235"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>Отменить компиляцию</translation> </message> @@ -7397,12 +7397,12 @@ <translation>Выбрать подсвеченный файл API из списка установленных</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Добавить из API для плагина</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Выбрать из списка установленных файлов API</translation> </message> @@ -7853,7 +7853,7 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> <source>Reopen automatically</source> - <translation>Автоматически перечитать</translation> + <translation type="obsolete">Автоматически перечитать</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="69"/> @@ -8082,6 +8082,11 @@ <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Введите фильтр для файлов:</translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> + <source>Reread automatically when changed externally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorGeneralPage</name> @@ -10105,12 +10110,12 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>Select output file</source> <translation>Выберите целевой файл</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="200"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Выберите исключаемый каталог</translation> </message> @@ -10205,7 +10210,7 @@ <translation>Список игнорируемых базовых имён каталогов</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -10336,22 +10341,22 @@ <context> <name>EricdocConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="260"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="261"/> <source>Select output directory</source> <translation>Выберите целевой каталог</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="285"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="286"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Выберите исключаемый каталог</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Стили CSS (*.css);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Выберите стиль CSS</translation> </message> @@ -10651,7 +10656,7 @@ <translation>Введите краткий заголовок для точки входа</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="472"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation>Введите имя каталога назначения для файлов Qt Помощи</translation> </message> @@ -10666,7 +10671,7 @@ <translation>Генерировать файлы коллекций Qt Помощи</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="44"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="45"/> <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> <translation></translation> </message> @@ -11177,7 +11182,7 @@ <translation>Показывать только каталоги</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="46"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="48"/> <source>Test</source> <translation>Тест</translation> </message> @@ -11308,7 +11313,7 @@ <context> <name>FindFileDialog</name> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="533"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="531"/> <source>Select directory</source> <translation>Выберите каталог</translation> </message> @@ -11503,17 +11508,17 @@ <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="636"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="597"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="595"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не могу прочитать файл <b>{0}</b>. Пропускаю.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="636"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не могу сохранить файл <b>{0}</b>. Пропускаю.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -11538,27 +11543,27 @@ <translation>Приблизительно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="662"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="660"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="663"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="661"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="366"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Неверное выражение для поиска</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="366"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Неверное выражение для поиска.</p><p>Ошибка: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="611"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="609"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>Хэш для файла <b>{0}</b> изменился. Пропускаем.</p><p>Хэш 1:{1}</p><p>Хэш 2: {2}</p></translation> </message> @@ -11656,22 +11661,22 @@ <translation>Путь</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="55"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="56"/> <source>Opens the selected file</source> <translation>Открыть выбранный файл</translation> </message> <message> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/> + <source>Press to stop the search</source> + <translation>Нажмите, чтобы остановить поиск</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="184"/> + <source>Select search directory</source> + <translation>Выберите каталог для поиска</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/> - <source>Press to stop the search</source> - <translation>Нажмите, чтобы остановить поиск</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="183"/> - <source>Select search directory</source> - <translation>Выберите каталог для поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> @@ -12631,22 +12636,22 @@ <translation>Просмотрщик Web</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="75"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="76"/> <source>Select Custom Viewer</source> <translation>Выбрать специальный просмотрщик</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="90"/> <source>Select Web-Browser</source> <translation>Выбрать обозреватель Web</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="104"/> <source>Select PDF-Viewer</source> <translation>Выберите просмотрщик PDF</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="118"/> <source>Select CHM-Viewer</source> <translation>Выберите просмотрщик CHM</translation> </message> @@ -15233,12 +15238,12 @@ <translation>Выполнить принудительно</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="43"/> <source>Mercurial Move</source> <translation>Mercurial Move</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation>Выберите цель</translation> </message> @@ -16002,12 +16007,12 @@ <p>Задайте каталог проекта. Он будет получен из репозитория и помещён в этот каталог.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="57"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Задайте каталог репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="72"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Выберите каталог проекта</translation> </message> @@ -19256,7 +19261,7 @@ <translation>Список каталогов пиктограмм</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="124"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="125"/> <source>Select icon directory</source> <translation>Выберите каталог для пиктограмм</translation> </message> @@ -19452,7 +19457,7 @@ <context> <name>InterfacePage</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="223"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="224"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Английский</translation> @@ -19688,17 +19693,17 @@ <translation>Вернуть расположение к значению по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="240"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="241"/> <source>System</source> <translation>Система</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Select style sheet file</source> <translation>Выберите файл стиля</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Стили Qt (*.qss);;Каскадные стили (*.css);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -21824,207 +21829,207 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add &project...</source> <translation>Добавить &проект...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="647"/> + <source>&Multiproject</source> + <translation>&Мултипроект</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="648"/> - <source>&Multiproject</source> - <translation>&Мултипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Открыть &недавние мултипроекты</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="688"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="687"/> <source>Multiproject</source> <translation>Мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="746"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="745"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Загрузить файл мултипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл мултипроекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Сохранить файл мултипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл мултипроекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Открыть мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="459"/> <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> <translation>Файлы мултипроектов (*.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>Сохранить файл мултипроекта как</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Закрыть мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем мултипроекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>New multiproject</source> <translation>Новый мултипроект</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="555"/> + <source>Generate a new multiproject</source> + <translation>Создать новый мултипроект</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/> - <source>Generate a new multiproject</source> - <translation>Создать новый мултипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="557"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открыть диалог для ввода информации о новом мултипроекте.</p></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="568"/> + <source>Open an existing multiproject</source> + <translation>Открыть существующий мултипроект</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/> - <source>Open an existing multiproject</source> - <translation>Открыть существующий мултипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="570"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открыть существующий мултипроект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>Close multiproject</source> <translation>Закрыть мултипроект</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="579"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="580"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий мултипроект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Сохранить файл мултипроекта</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="590"/> + <source>Save the current multiproject</source> + <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/> - <source>Save the current multiproject</source> - <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий мултипроект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="601"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>Сохранить текущий мултипроект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="604"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранить текущий мултипроект в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Добавить проект в мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Добавить проект в текущий мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="616"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Добавить проект...</b><p>Открыть диалог для добавления проект в текущий мултипроект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Свойства мултипроекта</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="627"/> + <source>Show the multiproject properties</source> + <translation>Свойства мултипроекта</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="628"/> - <source>Show the multiproject properties</source> - <translation>Свойства мултипроекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Показать диалог для редактирования свойств мултипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> @@ -22392,7 +22397,7 @@ <translation>Задайте имя файла, который будет содержать исходный текст для форм</translation> </message> <message> - <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="49"/> + <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="50"/> <source>Select source directory</source> <translation>Задайте каталог с исходниками</translation> </message> @@ -23675,27 +23680,27 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> <source>< Back</source> <translation>< Назад</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> <source>Next ></source> <translation>Далее ></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Каталог для плагинов пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="71"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Глобальный каталог плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="131"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="133"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -23708,82 +23713,82 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Выберите ZIP-архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Архив подключаемого модуля (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="207"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="209"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Устанавливается {0} ...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="213"/> <source> ok</source> <translation> ок</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="218"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="220"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Подключаемые модули успешно установлены.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="221"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Некоторые плагины не были установлены.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="250"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл архива<b>{0}</b> не существует. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="282"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не является ZIP-архивом. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="264"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>Запрещена запись в каталог назначения <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="320"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Подключаемый модуль <b>{0}</b> не содержит атрибута 'packageName'. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="337"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Пакет подключаемого модуля <b>{0}</b> существует. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="346"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Подключаемый модуль <b>{0}</b> существует. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="422"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="424"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Ошибка установки поагина. Причина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="428"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="430"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Неизвестное исключение при установке плагина.</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> <source>Install</source> <translation>Установка</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="327"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Подключаемый модуль <b>{0}</b> не соответствует PyQt v2 API. Отмена...</p></translation> </message> @@ -24109,17 +24114,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="895"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="897"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Файлы свойств (*.ini);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -24246,77 +24251,77 @@ <translation>Версия</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="44"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="46"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>Искать программы</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="82"/> <source>Translation Converter (Qt4)</source> <translation>Конвертер переводов (Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/> <source>Qt4 Designer</source> <translation>Qt4-Дизайнер</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="94"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/> <source>Qt4 Linguist</source> <translation>Qt4-Лингвист</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/> <source>Qt4 Assistant</source> <translation>Qt4 Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/> <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source> <translation>Извлекатель переводов (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/> <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Компилятор форм (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/> <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="131"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Компилятор форм (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="158"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>Компилятор CORBA IDL</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="247"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/> <source>(not configured)</source> <translation>(не настроено)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/> <source>(not executable)</source> <translation>(не исполняемый)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="309"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/> <source>(not found)</source> <translation>(не найдено)</translation> </message> @@ -24326,42 +24331,42 @@ <translation>Внешние программы</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="280"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/> <source>(unknown)</source> <translation>(неизвестный)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="175"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Проверкаорфографии - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="121"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation>Извлекатель переводов (Python, PySide)</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="141"/> <source>Eric5 Translation Previewer</source> - <translation>Предпросмотрщик документации Eric5</translation> + <translation type="obsolete">Предпросмотрщик документации Eric5</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="147"/> <source>Eric5 Forms Previewer</source> - <translation>Предпросмотрщик форм Eric5</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/> + <translation type="obsolete">Предпросмотрщик форм Eric5</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Подсветка синтаксиса - Pygments</translation> </message> @@ -28972,7 +28977,7 @@ <translation>Задайте путь для каталога переводов Qt4.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="76"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="74"/> <source>Select Qt4 Translations Directory</source> <translation>Выберите каталог переводов Qt4</translation> </message> @@ -29042,7 +29047,7 @@ <translation>Выберите путь к каталогу Qt4 с помощью диалога выбора каталога</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="62"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="60"/> <source>Select Qt4 Directory</source> <translation>Выберите каталог Qt4</translation> </message> @@ -29899,22 +29904,22 @@ <translation>Введите файл исключений проекта с помощью диалога выбора файлов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="45"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46"/> <source><default></source> <translation><По умолчанию></translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="74"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="75"/> <source>Select project word list</source> <translation>Выберите список слов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Файл словаря (*.dic);Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Select project exclude list</source> <translation>Выберите список исключений проекта</translation> </message> @@ -30224,12 +30229,12 @@ <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>Select Database File</source> <translation>Выбрать файл базы данных</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> @@ -30837,12 +30842,12 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="118"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="119"/> <source>Working directory</source> <translation>Рабочий каталог</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="74"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="75"/> <source>Clear Histories</source> <translation>Очистить истории</translation> </message> @@ -31846,7 +31851,7 @@ <context> <name>SvnCommandDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="69"/> <source>Working directory</source> <translation>Рабочий каталог</translation> </message> @@ -31989,12 +31994,12 @@ <context> <name>SvnCopyDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="43"/> <source>Subversion Move</source> <translation>Перемещение Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation>Выберите цель</translation> </message> @@ -32881,12 +32886,12 @@ <context> <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="59"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Задайте каталог репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="84"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Выберите каталог проекта</translation> </message> @@ -32999,7 +33004,7 @@ <context> <name>SvnOptionsDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="61"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="62"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Задайте каталог репозитория</translation> </message> @@ -33959,7 +33964,7 @@ <context> <name>SvnPropSetDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="39"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="40"/> <source>Select file for property</source> <translation><b>Диаграмма</b> <p>Эта канва используется для отображения выбранной диаграммы. Для управления @@ -34303,152 +34308,152 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="145"/> <source>normal</source> <translation>Нормальный</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/> - <source>added</source> - <translation>Добавлено</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/> - <source>deleted</source> - <translation>Удалено</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/> - <source>modified</source> - <translation>Изменено</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/> + <source>added</source> + <translation>Добавлено</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/> + <source>deleted</source> + <translation>Удалено</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146"/> + <source>modified</source> + <translation>Изменено</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/> <source>conflict</source> <translation>Конфликт</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="140"/> <source>unversioned</source> <translation>нет версий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="141"/> <source>missing</source> <translation>Отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142"/> <source>type error</source> <translation>ошибка типа</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="143"/> <source>no</source> <translation>нет</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="144"/> <source>yes</source> <translation>да</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="138"/> <source>external</source> <translation>внешний</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139"/> <source>ignored</source> <translation>игнорированный</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="218"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="233"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Статус Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="65"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Зафиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="444"/> <source>Commit</source> <translation>Зафиксировать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неотправленных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>Lock</source> <translation>Захватить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="472"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="529"/> <source>Unlock</source> <translation>Освободить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94"/> <source>Break lock</source> <translation>Нарушить захват</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="86"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/> <source>Steal lock</source> <translation>Украсть захват</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="137"/> <source>locked</source> <translation>захвачено</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="138"/> <source>other lock</source> <translation>другой захват</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139"/> <source>stolen lock</source> <translation>захват украден</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="140"/> <source>broken lock</source> <translation>захват нарушен</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136"/> <source>not locked</source> <translation>не захвачено</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="122"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136"/> <source>replaced</source> <translation>заменено</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных незахваченных файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных захваченных файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="546"/> <source>Break Lock</source> <translation>Нарушить захват</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Украсть захват</translation> </message> @@ -34560,52 +34565,52 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="57"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Нажмите, чтобы обновить отображение статуса</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="101"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Подстроить размеры колонок</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="49"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="55"/> <source>Refresh</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="77"/> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="70"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="79"/> <source>Revert changes</source> <translation>Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет/не выбраны неверсионные элементы.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>Revert</source> <translation>Откатить</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс '{0}'. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -34615,22 +34620,22 @@ <translation>Список изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="517"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="579"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>Среди выбранных нет файлов не включенных в список изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>Среди выбранных нет файлов включенных в список изменений.</translation> </message> @@ -37804,17 +37809,17 @@ <translation>Нажмите кнопку для удаления элемента из списка</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="59"/> <source>Source Files ({0});;</source> <translation>Файлы с исходниками ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="61"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="62"/> <source>Forms Files ({0});;</source> <translation>Файлы с формами ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="63"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы(*)</translation> </message> @@ -37824,12 +37829,12 @@ <translation>Задайте шаблон для каталога файлов переводов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="93"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="94"/> <source>Select translation file</source> <translation>Выберите файл перевода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="118"/> <source>Select directory for binary translations</source> <translation>Задайте путь для каталога двоичных переводов</translation> </message> @@ -38062,7 +38067,7 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="287"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Previewer</translation> </message> @@ -38077,263 +38082,263 @@ <translation>Задайте тему интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="114"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="115"/> <source>&Open File</source> <translation>&Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса)</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="118"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Открыть файл UI</b><p>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса).</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="124"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Печать снимка экрана</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="128"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Печать снимка экрана</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Печать</b><p>Печать снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>Снимок &экрана</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> - <source>Save a screen capture to an image file</source> - <translation>Сохранить снимок экрана в файл с изображением</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> + <source>Save a screen capture to an image file</source> + <translation>Сохранить снимок экрана в файл с изображением</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Снимок экрана</b><p>Сохранить снимок экрана в файл с изображением.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Выйти из приложения</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Выйти из приложения</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выйти из приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Сопировать снимок экрана в буфер обмена</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Сопировать снимок экрана в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать снимок экрана в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстная помощь</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстная помощь</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показать контекстную помощь</b> <p>В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> <source>&About</source> <translation>&О</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация о ПО</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация о ПО</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О...</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о библиотеке Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="201"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="213"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="223"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="229"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="277"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> О UI Previewer </h3><p>UI Previewer загружает и отображает файлы описаний пользовательского интерфейса Qt в нескольких стилях, которые доступны через список выбора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Select UI file</source> <translation>Выберите файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="455"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Не загружено ни одного файла.</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="427"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Изображения ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="445"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="490"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Идёт печать изображения...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="499"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Изображение отправлено на принтер...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="116"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="240"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="250"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Предварительный просмотр печати снимка экрана</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="138"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="139"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="469"/> <source>Print Image</source> <translation>Печать изображения</translation> </message> @@ -40792,7 +40797,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="959"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="960"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>В строках вы можете использовать следующие %-коды:: <table> @@ -40807,12 +40812,12 @@ <tr><td>%%</td><td>знак процента</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1131"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1132"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation>Интерпретатор Python2 не настроен.</translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1176"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1177"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation>Интерпретатор Python2 не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> @@ -42170,12 +42175,12 @@ <p>Свернуть/развернуть текущую ветвь текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation>Файл: {0}</translation> </message> @@ -42984,17 +42989,17 @@ <translation>Открыть &закладки на файлы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation>&Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Правка...</translation> </message> @@ -43259,7 +43264,7 @@ <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> @@ -44022,12 +44027,12 @@ <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message>
--- a/i18n/eric5_tr.ts Sun Feb 20 16:19:20 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_tr.ts Sun Feb 20 18:34:04 2011 +0100 @@ -3517,17 +3517,17 @@ <translation>değişti</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Yasal olmayan bir host tan balğlantı</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p><b>{0}</b>kaçak bir barındırıcıdan (host) bağlantı denemesi. Bu bağlantıyı kabul ediyor musunuz?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1114"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1124"/> <source> Not connected </source> @@ -3536,12 +3536,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1245"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1256"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation>Pasif Hata Ayıklama bağlantısı alındı</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1258"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1270"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation>Pasif Hata Ayıklama bağlantısı kapatıldı</translation> </message> @@ -7940,7 +7940,7 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> <source>Reopen automatically</source> - <translation>Otomatik olarak yeniden aç</translation> + <translation type="obsolete">Otomatik olarak yeniden aç</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="69"/> @@ -8169,6 +8169,11 @@ <source>Enter the file filter entry:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> + <source>Reread automatically when changed externally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorGeneralPage</name> @@ -11604,47 +11609,47 @@ <translation>Bul</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="636"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Dosyalarda yer değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="366"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Geçersiz arama ifadesi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="366"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="533"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="531"/> <source>Select directory</source> <translation>Dizin Seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="597"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="595"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="636"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="662"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="660"/> <source>Open</source> <translation>Aç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="663"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="661"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Yolu Panoya kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="611"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="609"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24496,117 +24501,117 @@ <translation>Sürüm</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="44"/> <source>Search</source> <translation>Ara</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="46"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>Programlarda arama için basınız</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="82"/> <source>Translation Converter (Qt4)</source> <translation>Tercüme Dönüştürücü (Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/> <source>Qt4 Designer</source> <translation>Qt4 Designer</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="94"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/> <source>Qt4 Linguist</source> <translation>Qt4 Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/> <source>Qt4 Assistant</source> <translation>Qt4 Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/> <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source> <translation>Çeviri Çıkarıcı (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/> <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Form Derleyici (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/> <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Kaynak Derleyici (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation>Çeviri Çıkarıcı (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="121"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Form Derleyici (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Kaynak Derleyici (Python, Pyside)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="131"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Form Derleyici (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Kaynak Derleyici (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="141"/> <source>Eric5 Translation Previewer</source> - <translation>Eric5 Çiviri Öngörünümcüsü</translation> + <translation type="obsolete">Eric5 Çiviri Öngörünümcüsü</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="147"/> <source>Eric5 Forms Previewer</source> - <translation>Eric5 Form Öngörünümcüsü</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="158"/> + <translation type="obsolete">Eric5 Form Öngörünümcüsü</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>CORBA IDL Derleyicisi</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="280"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/> <source>(unknown)</source> <translation>(bilinmeyen)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="175"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Heceleme Kontrolü - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="247"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/> <source>(not configured)</source> <translation>(ayarlanmadı)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/> <source>(not executable)</source> <translation>(yürütülemez)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="309"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/> <source>(not found)</source> <translation>(bulunamadı)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -34485,7 +34490,7 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="218"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="233"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Altsürüm Durumu</translation> </message> @@ -34602,217 +34607,217 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="49"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="55"/> <source>Refresh</source> <translation>Tazele</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="57"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Durum göstergesini yenilemek için bas</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="65"/> - <source>Commit changes to repository...</source> - <translation>Yapılan değişiklekleri kaynak havuzuna teslim et...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="68"/> - <source>Add to repository</source> - <translation>Kaynak havuzuna ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="70"/> - <source>Revert changes</source> - <translation>Değişiklikleri başa döndür</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> + <source>Commit changes to repository...</source> + <translation>Yapılan değişiklekleri kaynak havuzuna teslim et...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="77"/> + <source>Add to repository</source> + <translation>Kaynak havuzuna ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="79"/> + <source>Revert changes</source> + <translation>Değişiklikleri başa döndür</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Değişiklik Listesine Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>DEğişiklik listesinden çıkar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>Lock</source> <translation>Kilitli</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="472"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="529"/> <source>Unlock</source> <translation>Kilitsiz</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94"/> <source>Break lock</source> <translation>Kırma Kilidi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="86"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/> <source>Steal lock</source> <translation>Hırsızlık kilidi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="101"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Sütün boyutunu ayarla</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/> - <source>added</source> - <translation>eklendi</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/> - <source>deleted</source> - <translation>silinmiş</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/> - <source>modified</source> - <translation>değiştirildi</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/> - <source>unversioned</source> - <translation>sürüm numarası verilmemiş</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/> - <source>locked</source> - <translation>kilitlendi</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/> - <source>other lock</source> - <translation>diğer kilitler</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/> - <source>stolen lock</source> - <translation>hırsız kilidi</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/> - <source>broken lock</source> - <translation>kırma kilidi</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/> - <source>not locked</source> - <translation>kilitlenmedi</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/> - <source>normal</source> - <translation>normal</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="122"/> - <source>replaced</source> - <translation>değiştirildi</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/> + <source>added</source> + <translation>eklendi</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/> + <source>deleted</source> + <translation>silinmiş</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146"/> + <source>modified</source> + <translation>değiştirildi</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="140"/> + <source>unversioned</source> + <translation>sürüm numarası verilmemiş</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="137"/> + <source>locked</source> + <translation>kilitlendi</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="138"/> + <source>other lock</source> + <translation>diğer kilitler</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139"/> + <source>stolen lock</source> + <translation>hırsız kilidi</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="140"/> + <source>broken lock</source> + <translation>kırma kilidi</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136"/> + <source>not locked</source> + <translation>kilitlenmedi</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="145"/> + <source>normal</source> + <translation>normal</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136"/> + <source>replaced</source> + <translation>değiştirildi</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/> <source>conflict</source> <translation>çelişki</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="138"/> <source>external</source> <translation>harici</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139"/> <source>ignored</source> <translation>yoksayıldı</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="141"/> <source>missing</source> <translation>kayıp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142"/> <source>type error</source> <translation>tip hatası</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="143"/> <source>no</source> <translation>no</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="144"/> <source>yes</source> <translation>evet</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Süreç {0} başlatılamadı. Bunun arama yolunda olduğundan emin olun.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="444"/> <source>Commit</source> <translation>Teslimat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>Add</source> <translation>Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>Revert</source> <translation>Başa Dönme</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="546"/> <source>Break Lock</source> <translation>Kırma Kilidi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Hırsızlık Kilidi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="517"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="579"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38219,7 +38224,7 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="287"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Öngörünümü</translation> </message> @@ -38234,262 +38239,262 @@ <translation>GUI Temasını Seç</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="114"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="115"/> <source>&Open File</source> <translation>D&osya Aç</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="116"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation>Göstermek için bir UI dosyası aç</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="118"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation>Göstermek için bir UI dosyası aç</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Dosya Aç</b><p>Bu yeni bir UI dosyasını göstermek için açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="124"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> <source>&Print</source> <translation>&Yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü yazdır</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="128"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü yazdır</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Yazdır</b><p>Yakalanan ekran görüntüsünü yazdır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>Print Preview</source> <translation>Baskı Öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Yakalanan ekran görüntüsünün baskı öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="138"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="139"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Yazıcı Öngörünümü</b><p>Yaklanan ekran görüntüsünün yazıcı öngörünümü.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>Ekran Yakalama &S</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> - <source>Save a screen capture to an image file</source> - <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü bir resim dosyasına kaydet</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> + <source>Save a screen capture to an image file</source> + <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü bir resim dosyasına kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Ekran Yakalama</b><p>Yakalanan ekranı resim dosyası olarak kaydet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/> <source>&Quit</source> <translation>&Çıkış</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Uygulamadan çık</translation> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Uygulamadan çık</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Çıkış</b><p>Programı sonlandır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü Panoya kopyala</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Yakalanan ekran görüntüsünü Panoya kopyala</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Kapya</b><p>Yakalanan ekran görüntüsünü panoya kopyala.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>&What's This?</source> <translation>Bu &Nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Duyarlı yardım</translation> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Duyarlı yardım</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Duyarlı yardım içeriğini görüntüle</b><p>Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/> - <source>&About</source> - <translation>H&akkında</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation> + <source>&About</source> + <translation>H&akkında</translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Hakkında</b><p>Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>&Qt Hakkında</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>&Qt Hakkında</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="201"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Qt Hakkında</b><p>Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="213"/> <source>&File</source> <translation>&Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="223"/> <source>&Edit</source> <translation>Düz&en</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="229"/> <source>&Help</source> <translation>&Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="240"/> <source>File</source> <translation>Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="250"/> <source>Edit</source> <translation>Düzen</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> <source>Help</source> <translation>Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="277"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> UI Öngöstericisi Hakkında</h3><p>UI Öngöstericisi QT Kullanıcı-Arayüz dosyalarını bir seçim listesindeki seçilen değişik sitillerde yükler ve gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Select UI file</source> <translation>UI dosyasını seç</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt Kullanıcı-Arayüz Dosyaları (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source>Load UI File</source> <translation>UI dosyasını yükle</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p><b>{0}</b>dosyası yüklenemiyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="455"/> <source>Save Image</source> <translation>Görüntüyü Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Yüklenen dosya UI dosyası değil.</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="427"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Görüntüler ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="445"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p><b>{0}</b>dosyası kaydedilemedi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="469"/> <source>Print Image</source> <translation>Görüntüyü Yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="490"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Görüntü yazdırılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="499"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Görüntüyü yazıcıya gönder...</translation> </message>
--- a/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts Sun Feb 20 16:19:20 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts Sun Feb 20 18:34:04 2011 +0100 @@ -388,32 +388,32 @@ <translation>文件(&F)类型:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> <source>Source Files</source> <translation>源文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> - <source>Forms Files</source> - <translation>窗体文件</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/> - <source>Resource Files</source> - <translation>资源文件</translation> + <source>Forms Files</source> + <translation>窗体文件</translation> </message> <message> <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="61"/> - <source>Interface Files</source> - <translation>界面文件</translation> + <source>Resource Files</source> + <translation>资源文件</translation> </message> <message> <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/> + <source>Interface Files</source> + <translation>界面文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="63"/> <source>Other Files (*)</source> <translation>其它文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="94"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="95"/> <source>Select directory</source> <translation>选择文件夹</translation> </message> @@ -506,7 +506,7 @@ <translation>Alt+C</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="60"/> + <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="61"/> <source>Select target directory</source> <translation>选择目标文件夹</translation> </message> @@ -983,7 +983,7 @@ <context> <name>AddProjectDialog</name> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Add Project</source> <translation>添加项目</translation> </message> @@ -1038,7 +1038,7 @@ <translation>是主项目</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="42"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="43"/> <source>Project Properties</source> <translation>项目属性</translation> </message> @@ -1048,7 +1048,7 @@ <translation type="obsolete">项目文件 (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation type="unfinished">项目文件 (*.e4p)</translation> </message> @@ -1920,72 +1920,72 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="65"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="66"/> <source>File-Browser</source> <translation>文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="83"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="84"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.</p><p>The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it's root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>浏览器窗口</b><p>使您可以很方便地操纵文件夹和文件的层次,在源文件观察窗口中识别并打开Python程序。窗口以多层级方式显示。</p><p>第一个层级只显示您是否已经打开了一个程序用于调试,并且该程序位于包含该程序的文件夹中。构成Python应用程序的单独文件通常应保证在同一个文件夹中。所以该层级使您可以很方便地按您的需要进行访问。</p><p>下一个层级用来很方便地操纵在Python <tt>sys.path</tt> 变量中指定的文件夹。</p><p>其余层级允许您从整体上操纵系统。在UNIX操作系统中最前面是 <tt>/</tt> 表示层级,后面是用户主文件夹。在Windows操作系统中每个驱动器都是一个层级。</p><p>Python程序(如: 扩展名为 <tt>.py</tt> 的文件)在层级中用Python图标标识出来。鼠标右键能弹出菜单,使你可以在源文件观察窗口中打开文件、打开文件进行调试或对其进行单元测试。</p><p>类、函数或方法的上下文弹出菜单允许你打开定义这些类、函数或方法的文件,并将光标移动到相应的源代码行处。</p><p>Qt-Designer文件(如:扩展名为<tt>.ui</tt> 的文件) 显示为Designer图标。相应文件的上下文菜单允许你在Qt-Designer中打开该文件。</p><p>Qt-Linguist文件(如:扩展名为 <tt>.ts</tt> 的文件)显示为Linguist图标。相应文件的上下文菜单允许你在Qt-Linguist中打开该文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="199"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="200"/> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="177"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="178"/> <source>Run unittest...</source> <translation>运行单元测试……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="243"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="244"/> <source>Configure...</source> <translation>配置……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="238"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="239"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>新顶层文件夹……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="211"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="212"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>添加为顶层文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="214"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="215"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>从顶层移除</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="222"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="223"/> <source>Find in this directory</source> <translation>在该文件夹中查找</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="225"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="226"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>在该文件夹中查找和替换(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="416"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>新建顶层文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="187"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="188"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="228"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="229"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="218"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="219"/> <source>Refresh directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2420,7 +2420,7 @@ <translation type="obsolete">给定文本编码 '%1' 错误。</translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="92"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="93"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3767,7 +3767,7 @@ <translation>改变</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>连接非法主机</translation> </message> @@ -3777,7 +3777,7 @@ <translation type="obsolete"><p>非法主机 <b>%1</b> 试图进行连接。同意连接?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1114"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1124"/> <source> Not connected </source> @@ -3786,17 +3786,17 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1245"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1256"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation>接受被动调试连接</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1258"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1270"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation>关闭被动调试连接</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5270,17 +5270,17 @@ <translation>不要设定调试客户的编码</translation> </message> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="100"/> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="101"/> <source>Select interpreter for Debug Client</source> <translation>选择调试客户的解释器</translation> </message> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="115"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>所有文件 (*)</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="116"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>所有文件 (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="117"/> <source>Select Debug Client</source> <translation>选择调试客户</translation> </message> @@ -5941,37 +5941,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="349"/> <source>Error opening save file: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="350"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="358"/> <source>Error saving: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="362"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="370"/> <source>Network Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="470"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="478"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) - {3}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="471"/> - <source>?</source> - <translation type="unfinished">?</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="479"/> + <source>?</source> + <translation type="unfinished">?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="487"/> <source>{0} downloaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="482"/> + <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="490"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6791,7 +6791,7 @@ <context> <name>E5NetworkProxyFactory</name> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6806,7 +6806,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7073,12 +7073,12 @@ <translation>忽略计数:</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="83"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="84"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation>添加断点</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="113"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="114"/> <source>Select filename of the breakpoint</source> <translation>选择断点的文件名</translation> </message> @@ -8137,7 +8137,7 @@ <translation>点击以从已安装的 AIP 文件列表中选择一个 API 文件</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>从已安装的 API 中添加</translation> </message> @@ -8147,7 +8147,7 @@ <translation>点击以从通过插件安装的 API 文件列表中选择一个 API 文件</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>从插件 API 中添加</translation> </message> @@ -8157,32 +8157,32 @@ <translation>点击编译已选 API 定义</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="220"/> <source>Compile APIs</source> <translation>编译 API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>Select API file</source> <translation>选择 API 文件</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation>API 文件 (*.api);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>选择从已安装的 API 文件列表</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>选择从通过插件安装的 API 文件列表</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="235"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>取消编译</translation> </message> @@ -8632,7 +8632,7 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> <source>Reopen automatically</source> - <translation>自动重新打开</translation> + <translation type="obsolete">自动重新打开</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="69"/> @@ -8861,6 +8861,11 @@ <source>Enter the file filter entry:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> + <source>Reread automatically when changed externally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorGeneralPage</name> @@ -11063,17 +11068,17 @@ <translation>要忽略的文件夹基本名称列表</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>Select output file</source> <translation>选择输出文件</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>API 文件 (*.api);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="200"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>选择要排除的文件夹</translation> </message> @@ -11446,22 +11451,22 @@ <translation type="obsolete"><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title>%%(Title)s</title></head><body style="background-color:%(BodyBgColor)s;color:%(BodyColor)s"><h1 style="background-color:%(Level1HeaderBgColor)s;color:%(Level1HeaderColor)s">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:%(Level2HeaderBgColor)s;color:%(Level2HeaderColor)s">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:%(CFBgColor)s;color:%(CFColor)s">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:%(LinkColor)s">some links</a> embedded.</body></html></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="260"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="261"/> <source>Select output directory</source> <translation>选择输出文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="285"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="286"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>选择要排除的文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>选择 CSS 样式表</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>样式表 (*.css);;所有文件 (*)</translation> </message> @@ -11526,7 +11531,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="472"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11541,7 +11546,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="44"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="45"/> <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12139,7 +12144,7 @@ <translation>只显示文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="46"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="48"/> <source>Test</source> <translation>测试</translation> </message> @@ -12470,12 +12475,12 @@ <translation>查找</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="629"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source>Replace in Files</source> <translation>在文件中替换</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="522"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="531"/> <source>Select directory</source> <translation>选择文件夹</translation> </message> @@ -12500,37 +12505,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="655"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="660"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished">打开</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="656"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="661"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="357"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source>Invalid search expression</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="357"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="586"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="595"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="629"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="600"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="609"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12628,22 +12633,22 @@ <translation>路径</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/> <source>Stop</source> <translation>中止</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/> <source>Press to stop the search</source> <translation>点击停止搜索</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="55"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="56"/> <source>Opens the selected file</source> <translation>打开已选文件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="183"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="184"/> <source>Select search directory</source> <translation>选择搜索文件夹</translation> </message> @@ -13824,22 +13829,22 @@ <translation type="obsolete">JavaScript 可以访问剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="75"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="76"/> <source>Select Custom Viewer</source> <translation>选择自定义浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="90"/> <source>Select Web-Browser</source> <translation>选择网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="104"/> <source>Select PDF-Viewer</source> <translation>选择 PDF 浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="118"/> <source>Select CHM-Viewer</source> <translation>选择 CHM 浏览器</translation> </message> @@ -16571,12 +16576,12 @@ <translation type="unfinished">强制操作</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="43"/> <source>Mercurial Move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation type="unfinished">选择目标</translation> </message> @@ -17355,12 +17360,12 @@ <p>输入新项目的文件夹。它将在储存库中被检索,且被放置在该文件夹中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="57"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation type="unfinished">选择储存库文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="72"/> <source>Select Project Directory</source> <translation type="unfinished">选择项目文件夹</translation> </message> @@ -20662,7 +20667,7 @@ <translation>图标文件夹列表</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="124"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="125"/> <source>Select icon directory</source> <translation>选择图标文件夹</translation> </message> @@ -21177,23 +21182,23 @@ <translation>将布局重设为出厂设置</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="240"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="241"/> <source>System</source> <translation>系统</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="223"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="224"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>中文</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Select style sheet file</source> <translation>选择样式表文件</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Qt 样式表 (*.qss);;Cascading 样式表 (*.css);;所有文件 (*)</translation> </message> @@ -23578,7 +23583,7 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>读取多重项目文件</translation> </message> @@ -23603,7 +23608,7 @@ <translation type="obsolete"><p>多重项目文件 <b>%1</b> 包含无效内容。</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>保存多重项目文件</translation> </message> @@ -23613,7 +23618,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入多重项目文件 <b>%1</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>Open multiproject</source> <translation>打开多重项目</translation> </message> @@ -23628,12 +23633,12 @@ <translation type="obsolete">压缩的多重项目文件 (*.e4mz)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="459"/> <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> <translation>多重项目文件 (*.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>多重项目另存为</translation> </message> @@ -23643,7 +23648,7 @@ <translation type="obsolete">多重项目文件 (*.e4m);;压缩的多重项目文件 (*.e4mz)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> @@ -23653,177 +23658,177 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 已存在。</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>关闭多重项目</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>当前多重项目的更改未保存。</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>New multiproject</source> <translation>新建多重项目</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>&New...</source> <translation>新建(&N)……</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="555"/> + <source>Generate a new multiproject</source> + <translation>生成一个新多重项目</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/> - <source>Generate a new multiproject</source> - <translation>生成一个新多重项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="557"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>新建……</b><p>打开一个对话框为新多重项目输入信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>&Open...</source> <translation>打开(&O)……</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="568"/> + <source>Open an existing multiproject</source> + <translation>打开一个存在的多重项目</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/> - <source>Open an existing multiproject</source> - <translation>打开一个存在的多重项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="570"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>打开…….</b><p>打开一个存在的多重项目。</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>Close multiproject</source> <translation>关闭多重项目</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>&Close</source> <translation>关闭(&C)</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="579"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation>关闭当前多重项目</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="580"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation>关闭当前多重项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>关闭</b><p>关闭当前多重项目。</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>Save multiproject</source> <translation>保存多重项目</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>&Save</source> <translation>保存(&S)</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="590"/> + <source>Save the current multiproject</source> + <translation>保存当前多重项目</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/> - <source>Save the current multiproject</source> - <translation>保存当前多重项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>保存</b><p>保存当前多重项目。</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save &as...</source> <translation>另存为(&a)……</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="601"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>将当前多重项目保存到一个新文件中</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="604"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>另存为</b><p>将当前多重项目保存到一个新文件中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>为多重项目添加项目</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add &project...</source> <translation>添加项目(&p)……</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>将项目添加到当前多重项目中</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="616"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>添加项目……</b><p>打开一个对话框将项目添加到当前多重项目中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>多重项目属性</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>&Properties...</source> <translation>属性(&P)……</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="627"/> + <source>Show the multiproject properties</source> + <translation>显示多重项目属性</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="628"/> - <source>Show the multiproject properties</source> - <translation>显示多重项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>属性……</b><p>显示一个对话框编辑多重项目属性。</p></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="647"/> + <source>&Multiproject</source> + <translation>多重项目(&M)</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="648"/> - <source>&Multiproject</source> - <translation>多重项目(&M)</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>打开最近的(&R)多重项目</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="688"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="687"/> <source>Multiproject</source> <translation>多重项目</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="746"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="745"/> <source>&Clear</source> <translation>清除(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -24271,7 +24276,7 @@ <translation>为窗体代码输入文件名称</translation> </message> <message> - <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="49"/> + <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="50"/> <source>Select source directory</source> <translation>选择源文件夹</translation> </message> @@ -25580,12 +25585,12 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> <source>< Back</source> <translation>< 上一步</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> <source>Next ></source> <translation>下一步 ></translation> </message> @@ -25595,12 +25600,12 @@ <translation type="obsolete">完成</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66"/> <source>User plugins directory</source> <translation>用户插件文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="71"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>全局插件文件夹</translation> </message> @@ -25618,12 +25623,12 @@ %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>选择插件 ZIP 档案</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>插件存档 (*.zip)</translation> </message> @@ -25633,17 +25638,17 @@ <translation type="obsolete">安装 %1 ……</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="213"/> <source> ok</source> <translation> 确定</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="218"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="220"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>插件安装成功。</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="221"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>某些插件无法安装。</translation> </message> @@ -25683,17 +25688,17 @@ <translation type="obsolete">安装插件出错。原因: %1</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="428"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="430"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>安装插件未指定异常。</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="131"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="133"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -25702,47 +25707,47 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="207"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="209"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="250"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="282"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="264"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="320"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="327"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="337"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="346"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="422"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="424"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26138,17 +26143,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="895"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="897"/> <source>Export Preferences</source> <translation>导出首选项</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Import Preferences</source> <translation>导入首选项</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26290,12 +26295,12 @@ <translation>版本</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="44"/> <source>Search</source> <translation>搜索</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="46"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>点击搜索程序</translation> </message> @@ -26320,22 +26325,22 @@ <translation type="obsolete">Qt3 助手</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="82"/> <source>Translation Converter (Qt4)</source> <translation>翻译转换器(Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/> <source>Qt4 Designer</source> <translation>Qt4 设计师</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="94"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/> <source>Qt4 Linguist</source> <translation>Qt4 语言家</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/> <source>Qt4 Assistant</source> <translation>Qt4 助手</translation> </message> @@ -26350,17 +26355,17 @@ <translation type="obsolete">窗体编译器(Python, Qt3)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/> <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source> <translation>翻译提取器(Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/> <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>窗体编译器(Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/> <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>资源编译器(Python, Qt4)</translation> </message> @@ -26370,12 +26375,12 @@ <translation type="obsolete">窗体编译器(Ruby, Qt3)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="131"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>窗体编译器(Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>资源编译器(Ruby, Qt4)</translation> </message> @@ -26390,62 +26395,62 @@ <translation type="obsolete">Eric4 窗体预览器</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="158"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>CORBA IDL 编译器</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="247"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/> <source>(not configured)</source> <translation>(未配置)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/> <source>(not executable)</source> <translation>(不可执行)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="309"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/> <source>(not found)</source> <translation>(未找到)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="280"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/> <source>(unknown)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="175"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="121"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="141"/> <source>Eric5 Translation Previewer</source> - <translation type="unfinished">Eric4 翻译预览器 {5 ?}</translation> + <translation type="obsolete">Eric4 翻译预览器 {5 ?}</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="147"/> <source>Eric5 Forms Previewer</source> - <translation type="unfinished">Eric4 窗体预览器 {5 ?}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/> + <translation type="obsolete">Eric4 窗体预览器 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -26818,7 +26823,7 @@ <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2837"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2845"/> <source>New project</source> <translation>新建项目</translation> </message> @@ -26858,7 +26863,7 @@ <translation type="obsolete"><p>项目文件的 <b>%1</b> 条目包含安全问题。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2858"/> <source>Open project</source> <translation>打开项目</translation> </message> @@ -26878,7 +26883,7 @@ <translation>项目文件 (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2884"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2892"/> <source>Save project as</source> <translation>项目另存为</translation> </message> @@ -26908,439 +26913,439 @@ <translation>当前项目的更改未保存。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2574"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>检测到语法错误</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2566"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2574"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>项目包含 %n 文件有语法错误。</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2837"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2845"/> <source>&New...</source> <translation>新建(&N)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2841"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2849"/> <source>Generate a new project</source> <translation>生成新项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2842"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>新建……</b><p>打开一个对话框为新项目输入信息。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>新建……</b><p>打开一个对话框为新项目输入信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2858"/> <source>&Open...</source> <translation>打开(&O)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2854"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>打开一个已有项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2855"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>打开……</b><p>打开一个已有项目。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2862"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>打开一个已有项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2863"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>打开……</b><p>打开一个已有项目。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> <source>Close project</source> <translation>关闭项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2862"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2870"/> <source>&Close</source> <translation>关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2865"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>关闭当前项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2866"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>关闭</b><p>关闭当前项目。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2873"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>关闭当前项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2874"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>关闭</b><p>关闭当前项目。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2881"/> <source>Save project</source> <translation>保存项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3027"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3035"/> <source>&Save</source> <translation>保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2876"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>保存当前项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2877"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>保存</b><p>保存当前项目</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2884"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>保存当前项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2885"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>保存</b><p>保存当前项目</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2892"/> <source>Save &as...</source> <translation>另存为(&a)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2887"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2895"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2896"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>另存为</b><p>将当前项目另存为一个新文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2897"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2905"/> <source>Add files to project</source> <translation>将文件添加到项目中</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2897"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2905"/> <source>Add &files...</source> <translation>添加文件(&f)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2901"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2909"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>将文件添加到当前项目中</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2902"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2910"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>添加文件……</b><p>打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2911"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2919"/> <source>Add directory to project</source> <translation>将文件夹添加到项目中</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2911"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2919"/> <source>Add directory...</source> <translation>添加文件夹……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2915"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2923"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>为当前工程添加文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2917"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>添加文件夹……</b><p>打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2925"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>添加文件夹……</b><p>打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2933"/> <source>Add translation to project</source> <translation>将翻译添加到项目中</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2925"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2933"/> <source>Add &translation...</source> <translation>添加翻译(&t)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2929"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2937"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>将翻译添加到当前项目中</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2931"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>添加翻译……</b><p>打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2939"/> - <source>Search new files</source> - <translation>搜索新文件</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2939"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>添加翻译……</b><p>打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2947"/> + <source>Search new files</source> + <translation>搜索新文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2947"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>搜索(&h)新文件……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2942"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2950"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2943"/> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation><b>搜索新文件……</b><p>在项目文件夹和注册的子文件夹中搜索新文件(源文件, *.ui, *.idl) 。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2951"/> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation><b>搜索新文件……</b><p>在项目文件夹和注册的子文件夹中搜索新文件(源文件, *.ui, *.idl) 。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2959"/> <source>Project properties</source> <translation>项目属性</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2951"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2959"/> <source>&Properties...</source> <translation>属性(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2954"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>显示项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2955"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>属性……</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2962"/> - <source>User project properties</source> - <translation>用户项目属性</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2962"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>显示项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2963"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>属性……</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2970"/> + <source>User project properties</source> + <translation>用户项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2970"/> <source>&User Properties...</source> <translation>用户(&U)属性……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2965"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2973"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>显示用户指定的项目属性</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2975"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>用户属性……</b><p>显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2974"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2982"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>文件类型关联</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2974"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2982"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>文件类型关联……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2977"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2985"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>显示项目文件类型关联</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2979"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2987"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>文件类型关联……</b><p>显示一个对话框可编辑项目的文件类型关联。这些关联以文件名样式决定类型(源代码、窗体、界面或其它)。在把一个文件添加到项目中和搜索新文件时使用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3013"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3013"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>调试器属性(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3008"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>显示调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3009"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>调试器属性……</b><p>显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3016"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>显示调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3017"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>调试器属性……</b><p>显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> <source>Load</source> <translation>载入</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3016"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3024"/> <source>&Load</source> <translation>载入(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3019"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>载入调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3020"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>载入调试器属性</b><p>载入项目指定的调试器设定。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3027"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>载入调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3028"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>载入调试器属性</b><p>载入项目指定的调试器设定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3035"/> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3030"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>保存调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3031"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>保存调试器属性</b><p>保存项目指定的调试器设置。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3038"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>保存调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3039"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>保存调试器属性</b><p>保存项目指定的调试器设置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3038"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> <source>&Delete</source> <translation>删除(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3041"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3049"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>删除调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3042"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> - <source>Reset</source> - <translation>重置</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3058"/> + <source>Reset</source> + <translation>重置</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3058"/> <source>&Reset</source> <translation>重置(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3053"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3061"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>重围调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3054"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>重置调试器属性</b><p>重置项目指定的调试器设置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> <source>Load session</source> <translation>载入会话</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3066"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>载入项目会话文件。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3067"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>载入会话</b><p>载入项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3080"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3088"/> <source>Save session</source> <translation>保存会话</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3091"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>保存项目会话文件。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>保存会话</b><p>保存项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3105"/> <source>Delete session</source> <translation>删除会话</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3100"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>删除项目会话文件。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3101"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3109"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>删除会话</b><p>删除项目会话文件</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> <source>Code Metrics</source> <translation>代码度量</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>代码度量(&C)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3113"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3121"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>显示项目的部分代码度量。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3123"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>代码度量……</b><p>显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3122"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Python 代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3122"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>代码覆盖率(&v)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3125"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3133"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3127"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>代码覆盖率……</b><p>显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3807"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>剖析数据</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3135"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>代码覆盖率……</b><p>显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3815"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>剖析数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>剖析数据(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3146"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>显示项目的剖析数据。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>剖析数据……</b><p>显示项目的剖析数据。</p></translation> </message> @@ -27385,32 +27390,32 @@ <translation type="obsolete"><b>移除循环报告</b><p>移除项目的循环报告。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3860"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3868"/> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3155"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>应用程序(&A)图……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3150"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3158"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>显示项目图表。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>应用程序图……</b><p>显示项目的图表。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3999"/> <source>Create Package List</source> <translation>创建程序包列表</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3161"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3169"/> <source>Create &Package List</source> <translation>创建程序包(&P)列表</translation> </message> @@ -27425,12 +27430,12 @@ <translation type="obsolete"><b>创建程序包列表</b><p>创建一个初始化文件列表并包含到 Eric4 插件存档中。该列表从项目文件创建。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4154"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4162"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>创建插件存档</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3175"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>创建插件存档(&A)</translation> </message> @@ -27445,12 +27450,12 @@ <translation type="obsolete"><b>创建插件存档</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3190"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>创建插件存档(临时)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3190"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>创建插件存档(临时(&S))</translation> </message> @@ -27465,77 +27470,77 @@ <translation type="obsolete">b>创建插件存档(临时)</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建一个 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。修改主脚本的版本项以反映临时的版本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3232"/> <source>&Project</source> <translation>项目(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>打开最近的项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3226"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>版本(&V)控制</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>检查(&k)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>显示(&w)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3232"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>图表(&D)</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3233"/> - <source>Session</source> - <translation>会话</translation> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>打开最近的项目</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>源文档(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>Debugger</source> - <translation>调试器</translation> + <source>&Version Control</source> + <translation>版本(&V)控制</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3237"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>检查(&k)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3239"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>显示(&w)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>图表(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3241"/> + <source>Session</source> + <translation>会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3242"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>源文档(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3244"/> + <source>Debugger</source> + <translation>调试器</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3245"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>打包程序(&k)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> <source>Project</source> <translation>项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3400"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source>&Clear</source> <translation>清除(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3518"/> <source>Search New Files</source> <translation>搜索新文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3518"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>没有要添加的新文件。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3648"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3656"/> <source>Version Control System</source> <translation>版本控制系统</translation> </message> @@ -27550,27 +27555,27 @@ <translation type="obsolete"><p>所选版本控制系统 <b>%1</b> 未找到。<br/>禁用版本控制。</p><p>%2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3740"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3748"/> <source>Coverage Data</source> <translation>覆盖率数据</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3786"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3794"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3761"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3769"/> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3761"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3769"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3815"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> @@ -27585,12 +27590,12 @@ <translation type="obsolete">请选择要移除的循环报告</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3860"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3868"/> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3964"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3972"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 已存在。</p><p>是否覆盖?</p></translation> </message> @@ -27600,12 +27605,12 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>PKGLIST</b> 无法创建。</p><p>原因: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4008"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4016"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 不存在。终止……</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4016"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4024"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>项目未定义主脚本。终止……</translation> </message> @@ -27635,22 +27640,22 @@ <translation type="obsolete"><p>无法读取插件文件 <b>%1</b> 。</p><p>原因: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2989"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2997"/> <source>Lexer Associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2989"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2997"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2992"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3000"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2994"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3002"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -27780,72 +27785,72 @@ <translation type="obsolete">项目文件 (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3165"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation type="unfinished">为 Eric4 插件创建初始化 PKGLIST 文件。 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3175"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>创建程序包列表</b><p>创建一个初始化文件列表并包含到 Eric4 插件存档中。该列表从项目文件创建。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3179"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3187"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件。 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3189"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>创建插件存档</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3194"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3202"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件(临时版) {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished">b>创建插件存档(临时)</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建一个 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。修改主脚本的版本项以反映临时的版本。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3639"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3647"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3648"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3656"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3991"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3999"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4028"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4036"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4042"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4050"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4062"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4070"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4074"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4082"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4154"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4162"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -31778,7 +31783,7 @@ <translation type="obsolete">选择 Qt3 文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="76"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="74"/> <source>Select Qt4 Translations Directory</source> <translation>选择 Qt4 翻译文件夹</translation> </message> @@ -31808,7 +31813,7 @@ <translation type="unfinished">点击通过文件夹选择对话框选择 Qt3 文件夹 {4 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="62"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="60"/> <source>Select Qt4 Directory</source> <translation type="unfinished">选择 Qt3 文件夹 {4 ?}</translation> </message> @@ -33026,22 +33031,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="45"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46"/> <source><default></source> <translation type="unfinished"><default></translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="74"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="75"/> <source>Select project word list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Select project exclude list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33346,12 +33351,12 @@ <translation type="unfinished">默认</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>Select Database File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>All Files (*)</source> <translation type="unfinished">所有文件 (*)</translation> </message> @@ -34162,12 +34167,12 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="74"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="75"/> <source>Clear Histories</source> <translation>清除历史</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="118"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="119"/> <source>Working directory</source> <translation>工作文件夹</translation> </message> @@ -35311,7 +35316,7 @@ <translation>项目文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="69"/> <source>Working directory</source> <translation>工作文件夹</translation> </message> @@ -35447,12 +35452,12 @@ <p>通过选择对话框为操作选择目标名。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="43"/> <source>Subversion Move</source> <translation>版本控制移动</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation>选择目标</translation> </message> @@ -36547,12 +36552,12 @@ <translation>通过文件夹选择对话框选择项目文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="59"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>选择储存库文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="84"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>选择项目文件夹</translation> </message> @@ -36646,7 +36651,7 @@ <translation><b>URL</b><p>输入模块的 URL 。由于储存库具有标准布局,则该 URL 必须包含主干、标签或分支部分。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="61"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="62"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>选择储存库文件夹</translation> </message> @@ -37592,7 +37597,7 @@ <translation>属性值(&V):</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="39"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="40"/> <source>Select file for property</source> <translation>为属性选择文件</translation> </message> @@ -37859,7 +37864,7 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="218"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="233"/> <source>Subversion Status</source> <translation>版本控制状态</translation> </message> @@ -37976,157 +37981,157 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="49"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="55"/> <source>Refresh</source> <translation>刷新</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="57"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>点击刷新状态显示</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="65"/> - <source>Commit changes to repository...</source> - <translation>将更改提交到储存库中……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="68"/> - <source>Add to repository</source> - <translation>添加到储存库</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="70"/> - <source>Revert changes</source> - <translation>还原改变</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> + <source>Commit changes to repository...</source> + <translation>将更改提交到储存库中……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="77"/> + <source>Add to repository</source> + <translation>添加到储存库</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="79"/> + <source>Revert changes</source> + <translation>还原改变</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>添加更改列表</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>从更改列表中移除</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>Lock</source> <translation>闭锁</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="472"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="529"/> <source>Unlock</source> <translation>解锁</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94"/> <source>Break lock</source> <translation>Break lock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="86"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/> <source>Steal lock</source> <translation>Steal lock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="101"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>调整列宽</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/> - <source>added</source> - <translation>已添加</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/> - <source>deleted</source> - <translation>已删除</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/> - <source>modified</source> - <translation>已修改</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/> - <source>unversioned</source> - <translation>unversioned</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/> - <source>locked</source> - <translation>已闭锁</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/> - <source>other lock</source> - <translation>其它闭锁</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/> - <source>stolen lock</source> - <translation>stolen 闭锁</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/> - <source>broken lock</source> - <translation>broken 闭锁</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/> - <source>not locked</source> - <translation>未闭锁</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/> - <source>normal</source> - <translation>标准</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="122"/> - <source>replaced</source> - <translation>已替换</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/> + <source>added</source> + <translation>已添加</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/> + <source>deleted</source> + <translation>已删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146"/> + <source>modified</source> + <translation>已修改</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="140"/> + <source>unversioned</source> + <translation>unversioned</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="137"/> + <source>locked</source> + <translation>已闭锁</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="138"/> + <source>other lock</source> + <translation>其它闭锁</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139"/> + <source>stolen lock</source> + <translation>stolen 闭锁</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="140"/> + <source>broken lock</source> + <translation>broken 闭锁</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136"/> + <source>not locked</source> + <translation>未闭锁</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="145"/> + <source>normal</source> + <translation>标准</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136"/> + <source>replaced</source> + <translation>已替换</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/> <source>conflict</source> <translation>冲突</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="138"/> <source>external</source> <translation>外部</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139"/> <source>ignored</source> <translation>已忽略</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="141"/> <source>missing</source> <translation>遗漏</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142"/> <source>type error</source> <translation>类型错误</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="143"/> <source>no</source> <translation>否</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="144"/> <source>yes</source> <translation>是</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> @@ -38136,62 +38141,62 @@ <translation type="obsolete">无法启动进程 %1,在搜索路径中。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="444"/> <source>Commit</source> <translation>提交</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>没有未提交的更改可用或被选择。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>Add</source> <translation>添加</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>没有未版本化的条目可用或被选择。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>Revert</source> <translation>还原</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>没有未解锁的文件可用或被选择。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>没有闭锁的文件可用或被选择。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="546"/> <source>Break Lock</source> <translation>Break Lock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Steal Lock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="517"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="579"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>没有不属于更改列表的文件可用或被选择。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>没有属于更改列表的文件可用或被选择。</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41520,17 +41525,17 @@ <translation type="obsolete">窗体文件(%1);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="63"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64"/> <source>All Files (*)</source> <translation>所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="93"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="94"/> <source>Select translation file</source> <translation>选择翻译文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="118"/> <source>Select directory for binary translations</source> <translation>为二进制翻译选择文件夹</translation> </message> @@ -41558,12 +41563,12 @@ (在要插入语言代码的地方使用“%language%”,如:i18n/eric4_%language%.ts) {18n?} {5_?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="59"/> <source>Source Files ({0});;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="61"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="62"/> <source>Forms Files ({0});;</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41815,7 +41820,7 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="287"/> <source>UI Previewer</source> <translation>用户界面预览器</translation> </message> @@ -41830,222 +41835,222 @@ <translation>选择图形用户界面主题</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="114"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="115"/> <source>&Open File</source> <translation>打开文件(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="116"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation>打开显示一个用户界面文件</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="118"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation>打开显示一个用户界面文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>打开文件</b><p>打开显示一个新用户界面文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="124"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> <source>&Print</source> <translation>打印(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>打印屏幕捕捉</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="128"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>打印屏幕捕捉</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>打印</b><p>打印屏幕捕捉。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>Print Preview</source> <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>打印预览一个屏幕捕捉</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="138"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="139"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>打印预览</b><p>打印预览一个屏幕捕捉。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>屏幕捕捉(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation>将屏幕捕捉保存到一个图象文件中</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>屏幕捕捉</b><p>将屏幕捕捉保存到一个图象文件中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/> <source>&Quit</source> <translation>退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/> <source>Quit the application</source> <translation>退出应用程序</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>退出</b><p>退出应用程序。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>&Copy</source> <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> <source>Copy screen capture to clipboard</source> <translation>将屏幕捕捉复制到剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>复制</b><p>将屏幕捕捉复制到剪贴板。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>背景帮助</translation> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>背景帮助</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/> - <source>&About</source> - <translation>关于(&A)</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>显示软件信息</translation> + <source>&About</source> + <translation>关于(&A)</translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>显示软件信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>关于 &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>关于 &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>显示Qt工具包信息</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="201"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>关于 Qt</b><p>显示Qt工具包的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="213"/> <source>&File</source> <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="223"/> <source>&Edit</source> <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="229"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="240"/> <source>File</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="250"/> <source>Edit</source> <translation>编辑</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="277"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> 关于用户界面预览器 </h3><p>用户界面预览器载入并以多种风格显示 Qt 用户界面文件,风格可通过选择列表进行选择。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Select UI file</source> <translation>选择用户界面文件</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt 用户界面文件 (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source>Load UI File</source> <translation>载入 UI 文件</translation> </message> @@ -42055,12 +42060,12 @@ <translation type="obsolete"><p>无法载入文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="455"/> <source>Save Image</source> <translation>保存图像</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>没有载入用户界面文件。</translation> </message> @@ -42075,32 +42080,32 @@ <translation type="obsolete"><p>无法保存文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="469"/> <source>Print Image</source> <translation>打印图像</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="490"/> <source>Printing the image...</source> <translation>正在打印图像……</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="499"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>图像发送到打印机……</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="427"/> <source>Images ({0})</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="445"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -44990,17 +44995,17 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="959"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="960"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>可以在字符串中使用“%-代码”作为占位符。支持的代码有:<table><tr><td>%C</td><td>当前编辑器的光标所在列</td></tr><tr><td>%D</td><td>当前编辑器的文件夹</td></tr><tr><td>%F</td><td>当前编辑器的文件名</td></tr><tr><td>%H</td><td>当前用户的根目录</td></tr><tr><td>%L</td><td>当前编辑器的光标所在行</td></tr><tr><td>%P</td><td>当前项目的路径</td></tr><tr><td>%S</td><td>当前编辑器中选择的文本</td></tr><tr><td>%U</td><td>当前用户的用户名</td></tr><tr><td>%%</td><td>百分比符号</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1131"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1132"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1176"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1177"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -48179,7 +48184,7 @@ <translation>打开多个文件</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>File Modified</source> <translation>文件已改变</translation> </message> @@ -48204,37 +48209,37 @@ <translation type="obsolete">位置: %1</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation>清除(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation>添加(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation>编辑(&E)……</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message>