Thu, 21 Mar 2013 19:49:23 +0400
translation 2
.issues/.properties | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
eric5.e4p | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric5_ru.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/.issues/.properties Thu Mar 21 19:49:23 2013 +0400 @@ -0,0 +1,18 @@ +[Category] + +[State] +new = +assigned = +investigating = +scheduled = +testing = +closed = + +[Resolution] +fixed = +rejected = +duplicate = +cannot reproduce = + +[Assigned-To] +
--- a/eric5.e4p Sat Mar 16 14:48:28 2013 +0400 +++ b/eric5.e4p Thu Mar 21 19:49:23 2013 +0400 @@ -1,6 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE Project SYSTEM "Project-5.1.dtd"> <!-- eric5 project file for project eric5 --> +<!-- Saved: 2013-03-16, 16:06:43 --> +<!-- Copyright (C) 2013 Detlev Offenbach, detlev@die-offenbachs.de --> <Project version="5.1"> <Language>en_US</Language> <ProjectWordList>Dictionaries/words.dic</ProjectWordList>
--- a/i18n/eric5_ru.ts Sat Mar 16 14:48:28 2013 +0400 +++ b/i18n/eric5_ru.ts Thu Mar 21 19:49:23 2013 +0400 @@ -1693,62 +1693,62 @@ <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="126"/> <source>Mercurial Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mercurial закладка</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="144"/> <source>Delete Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="144"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите закладку, которая будет удалена:</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="156"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить Mercurial закладку</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="185"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переименовать Mercurial закладку</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="219"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переместить Mercurial закладку</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="305"/> <source>Pull Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тянуть закладку</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="305"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите закладку, для перетаскивания:</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="317"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Загрузка закладки из удалённого репозитория</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="339"/> <source>Push Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Протолкнуть закладку</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="339"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите закладку, для проталкивания:</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="351"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Проталкивание закладки в удалённый репозиторий</translation> </message> </context> <context> @@ -1829,12 +1829,12 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="36"/> <source>Choose source from which you want to import bookmarks:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберете исходники из которых вы хотите импортировать закладки:</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="43"/> <source>Choose the source to import from</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберете исходники для импорта из</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="172"/> @@ -1849,32 +1849,32 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="85"/> <source>Choose Directory ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать каталог ...</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="95"/> <source>Choose File ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать файл ...</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="119"/> <source><b>Importing from {0}</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Импортирование из: {0}</b></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="125"/> <source>Finish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Закончить</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="140"/> <source>Error importing bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка импорта закладок</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="124"/> <source>Shows the name of the bookmarks file or directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать имя закладок файлов или папок</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="172"/> @@ -1887,12 +1887,12 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="42"/> <source>XBEL File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>XBEL файл</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="46"/> <source>HTML File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTML файл</translation> </message> </context> <context> @@ -2019,7 +2019,7 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="350"/> <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>XBEL закладки (*.xbel);;XBEL закладки (*.xml);;HTML закладки (*.html)</translation> </message> </context> <context> @@ -2055,12 +2055,12 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="270"/> <source>Default Home Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Домашняя страница по умолчанию</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="273"/> <source>Speed Dial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Быстрый набор</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="277"/> @@ -2086,162 +2086,162 @@ <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> <source>List bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Список закладок</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> <source>List bookmarks...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Список закладок...</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="37"/> <source>List bookmarks of the project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Список закладок проекта</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source><b>List bookmarks</b><p>This lists the bookmarks of the project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Список закладок</b><p>Отображает список закладок текущего проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="47"/> <source>Define bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Определить закладку</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="47"/> <source>Define bookmark...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Определить закладку...</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> <source>Define a bookmark for the project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Определить закладку для проекта</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> <source><b>Define bookmark</b><p>This defines a bookmark for the project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Определить закладку</b><p>Определяет закладку текущего проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="61"/> <source>Delete bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="61"/> <source>Delete bookmark...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить закладку...</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> <source>Delete a bookmark of the project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить закладоку проекта</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> <source><b>Delete bookmark</b><p>This deletes a bookmark of the project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Удалить закладку</b><p>Удалить закладку из текущего проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="75"/> <source>Rename bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переименовать закладку</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="75"/> <source>Rename bookmark...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переименовать закладку...</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="79"/> <source>Rename a bookmark of the project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переименовать закладку проекта</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="82"/> <source><b>Rename bookmark</b><p>This renames a bookmark of the project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Переименовать закладку</b><p>Переименовать закладку текущего проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="89"/> <source>Move bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переместить закладку</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="89"/> <source>Move bookmark...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переместить закладку...</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> <source>Move a bookmark of the project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переместить закладку текущего проекта</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="96"/> <source><b>Move bookmark</b><p>This moves a bookmark of the project to another changeset.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Переместить закладку</b><p>Переместить закладку из текущего проекта в другую ревизию.</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="103"/> <source>Show incoming bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать измененные закладки</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="107"/> <source>Show a list of incoming bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать список измененных закладок</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="110"/> <source><b>Show incoming bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Показать измененные закладки</b><p>Показать новые закладки в удаленном репозитории.</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="118"/> <source>Pull bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тянуть закладку</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="122"/> <source>Pull a bookmark from a remote repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Загрузка закладки из удалённого репозитория</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="125"/> <source><b>Pull bookmark</b><p>This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Загрузить закладку</b><p>Загрузить закладку из удалённого репозитория в локальный репозиторий.</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> <source>Show outgoing bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать выходящие закладки</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="137"/> <source>Show a list of outgoing bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать список выходящих изменений</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="140"/> <source><b>Show outgoing bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the local repository.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Показать исходящие закладки</b><p>Показать список новых закладок в локальном репозитории.</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="148"/> <source>Push bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Протолкнуть закладку</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="152"/> <source>Push a bookmark to a remote repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Проталкивание закладки в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="155"/> <source><b>Push bookmark</b><p>This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Протолкнуть закладки</b><p>Протолкнуть закладку из локального репозитория в удалённый репозиторий.</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="195"/> @@ -2481,7 +2481,7 @@ <message> <location filename="UI/Browser.py" line="347"/> <source>Line {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Строка: {0}</translation> </message> </context> <context> @@ -2514,7 +2514,7 @@ <message> <location filename="UI/BrowserModel.py" line="612"/> <source>Class Attributes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Атрибуты класса</translation> </message> </context> <context> @@ -2522,32 +2522,32 @@ <message> <location filename="Debugger/CallTraceViewer.ui" line="14"/> <source>Call Trace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Трассировка вызовов</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallTraceViewer.ui" line="22"/> <source>Press to start tracing calls and returns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите для запуска трассировки вызовов и вернуться</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallTraceViewer.ui" line="32"/> <source>Press to stop tracing calls and returns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите для остановки трассировки вызовов и вернуться</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallTraceViewer.ui" line="55"/> <source>Press to resize the columns to their contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изменить столбцы с их содержимым</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallTraceViewer.ui" line="65"/> <source>Press to clear the call trace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Очистить трассировку вызовов</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallTraceViewer.ui" line="75"/> <source>Press to save the call trace as a text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохранить трассировка вызовов как текстовый файл</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallTraceViewer.py" line="48"/> @@ -2562,7 +2562,7 @@ <message> <location filename="Debugger/CallTraceViewer.py" line="130"/> <source>Save Call Trace Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохраненить информацию о трассировке вызовов</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallTraceViewer.py" line="116"/> @@ -2577,12 +2577,12 @@ <message> <location filename="Debugger/CallTraceViewer.py" line="153"/> <source>Error saving Call Trace Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка при сохранении информации о трассировке вызовов</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/CallTraceViewer.py" line="153"/> <source><p>The call trace info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Информация о трассировка вызовов не может быт записана в <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -2839,32 +2839,32 @@ <message> <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="183"/> <source>New User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новый пользователь</translation> </message> <message> <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="183"/> <source>{0} has joined.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0} присоединился.</translation> </message> <message> <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/> <source>User Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пользователь вышел</translation> </message> <message> <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/> <source>{0} has left.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0} отсоединился.</translation> </message> <message> <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="232"/> <source>Message from <{0}></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сообщение от <{0}></translation> </message> <message> <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="210"/> <source>Enter the host and port to connect to in the form "host@port"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задайте адрес соединения в формате "host@port"</translation> </message> </context> <context> @@ -2872,43 +2872,44 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="38"/> <source>Google Chrome stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Гугл Хром хранит эти закладки в <>Закладки</b>текстовом файле. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="55"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пожалуйста выберете файл для импортирования закладок.</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="55"/> <source>Chromium stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Хром хранит эти закладки в <>Закладки</b>текстовом файле. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="101"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="118"/> <source>File '{0}' cannot be read. Reason: {1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файл'{0}'невозможно прочитать. +Причина: {1}</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="128"/> <source>Google Chrome Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Импорт из Гугл Хрома</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="130"/> <source>Chromium Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Импорт из Хрома</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="132"/> <source>Imported {0}</source> - <translation type="unfinished">Импортировано {0}</translation> + <translation>Импортировано {0}</translation> </message> </context> <context> @@ -2916,62 +2917,62 @@ <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.ui" line="43"/> <source>Press to activate the content; context menu for more options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="94"/> <source>Load</source> - <translation type="unfinished">Загрузить</translation> + <translation>Загрузить</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="88"/> <source>Object blocked by ClickToFlash</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Объект блокирован ClickToFlash</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="92"/> <source>Show information about object</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать информацию об объекте</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="95"/> <source>Delete object</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить объект</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="98"/> <source>Add '{0}' to Whitelist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить'{0}'в белый список</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="100"/> <source>Remove '{0}' from Whitelist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить'{0}'из белого списока</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="106"/> <source>Configure Whitelist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройка белого списка</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="252"/> <source>Flash Object</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать объект</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="255"/> <source><b>Attribute Name</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><>Имя атрибута</b></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="255"/> <source><b>Value</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Значение</b></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="270"/> <source>No information available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нет доступной информации.</translation> </message> </context> <context> @@ -2979,7 +2980,7 @@ <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="52"/> <source>ClickToFlash Whitelist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите для показа белого списка</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="79"/> @@ -2994,42 +2995,42 @@ <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="103"/> <source>Press to add site to the whitelist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите кнопку для добавления сайта в белый список</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="106"/> <source>&Add...</source> - <translation type="unfinished">&Добавить...</translation> + <translation>&Добавить...</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="123"/> <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation type="unfinished">Удалить выбранные элементы</translation> + <translation>Удалить выбранные записи</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="126"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished">&Удалить</translation> + <translation>&Удалить</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="136"/> <source>Press to remove all entries</source> - <translation type="unfinished">Удалить все элементы</translation> + <translation>Удалить все записи</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="139"/> <source>R&emove All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>З&аменить всё</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="52"/> <source>Enter host name to add to whitelist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задайте хост для добавления в белый список:</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="79"/> <source>Enter search term for hosts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите условия поиска хостов</translation> </message> </context> <context> @@ -3836,7 +3837,7 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> <source>VirusTotal Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VirusTotal интерфейс</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> @@ -3851,17 +3852,17 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> <source>Syntax Checker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Проверка синтаксиса</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/> <source>Enter filter text...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задайте фильтр текста...</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> <source>Notifications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Уведомления</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="137"/> @@ -4258,7 +4259,7 @@ <message> <location filename="Cooperation/CooperationClient.py" line="377"/> <source>No servers present.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нет предоставленных серверов.</translation> </message> </context> <context> @@ -4490,22 +4491,22 @@ <message> <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="87"/> <source>Master Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Мастер-пароль</translation> </message> <message> <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="64"/> <source>Enter the master password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите мастер-пароль:</translation> </message> <message> <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="77"/> <source>The given password is incorrect.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введен неверный пароль.</translation> </message> <message> <location filename="Utilities/crypto/__init__.py" line="82"/> <source>There is no master password registered.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Зарегистрирован мастер-пароль.</translation> </message> </context> <context> @@ -5223,17 +5224,17 @@ <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="962"/> <source>Program terminated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ПРограмма завершилась</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="956"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Программа завершилась с кодом выхода {0}.</translation> </message> <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="959"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0} завершился с кодом выхода {1}.</translation> </message> </context> <context> @@ -5665,17 +5666,17 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="561"/> <source>Local Variables Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотрщик локальных переменных</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="567"/> <source>Automatically view source code when user changes the callstack frame in the callstack viewer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Автоматический просмотр исходного кода когда пользователь меняет стек вызовов в просмотрщике стека вызовов.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="570"/> <source>Automatically view source code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Автоматический просмотр исходного кода</translation> </message> </context> <context> @@ -6105,7 +6106,7 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="53"/> <source>Enter the path of the Python3 interpreter to be used by the debug client. Leave empty to use the default.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задайте путь до интерпретатора Python3 для клиента отладки. Оставьте пустым, чтобы использовать значение по умолчанию.</translation> </message> </context> <context> @@ -6228,7 +6229,7 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="43"/> <source>Enter the path of the Python interpreter to be used by the debug client.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите полный путь интерпретатора Python для отладки.</translation> </message> </context> <context> @@ -6416,24 +6417,27 @@ <location filename="Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="68"/> <source>Error creating the shared directory. {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка создания общего каталога. +{0}</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="91"/> <source>Cannot read remote file. {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Невозможно прочитать удаленный файл. +{0}</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="123"/> <source>Cannot write remote file. {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Невозможно записать удаленный файл. +{0}</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="190"/> <source>Synchronization finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Синхронизация окончена</translation> </message> </context> <context> @@ -6441,57 +6445,57 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="14"/> <source>What to do?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Что делать?</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="23"/> <source>You are about to download this file:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы собираетесь скачать этот файл:</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="49"/> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished">Тип:</translation> + <translation>Тип:</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="69"/> <source>From:</source> - <translation type="unfinished">От:</translation> + <translation>От:</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="100"/> <source>Select to open the downloaded file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть скачанный файл</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="103"/> <source>&Open File</source> - <translation type="unfinished">&Открыть файл</translation> + <translation>&Открыть файл</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="110"/> <source>Select to scan the file with VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сканировать файл VirusTotal</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="113"/> <source>Scan with &VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сканировать файл &VirusTotal</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="133"/> <source>Select to save the file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="136"/> <source>&Save File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Сохранить файл</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="146"/> <source><b>What do you want to do?</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>ЧТо вы хотите сделать?</b></translation> </message> </context> <context> @@ -6627,25 +6631,28 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="196"/> <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>сканирование VirusTotal запланировано: {0}</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="88"/> <source>Press to pause the download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Приостановить закачку</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="545"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0} of {1} ({2}/sec) +{3}</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="554"/> <source>{0} downloaded SHA1: {1} MD5: {2}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0} скачано +SHA1: {1} +MD5: {2}</translation> </message> </context> <context> @@ -6815,7 +6822,7 @@ <message> <location filename="E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="362"/> <source>{0}, Page {1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>{0}, Страница {1}</translation> </message> </context> <context> @@ -7511,7 +7518,7 @@ <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/> <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished">SLL сертификат</translation> + <translation>SLL сертификат</translation> </message> </context> <context> @@ -7519,87 +7526,87 @@ <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="23"/> <source><h2>Certificate Information</h2></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h2>Информация о сертификате</h2></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="32"/> <source>Certificate Chain:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Цепочка сертификата:</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="51"/> <source>This certificated has been blacklisted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сертификат был добавлен в черный список.</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="61"/> <source><b>Issued for:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Выдан для</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="168"/> <source>Common Name (CN):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Общее имя (CN):</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="188"/> <source>Organization (O):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Организация (O):</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="208"/> <source>Organizational Unit (OU):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Организационное подразделение (OU):</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="128"/> <source>Serialnumber:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Серийный номер:</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="161"/> <source><b>Issued by:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Выдан:</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="241"/> <source><b>Validity:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Верен:</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="248"/> <source>Issued on:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дата выдачи:</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="268"/> <source>Expires on:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дата окончания:</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="288"/> <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сертификат не является действительным или уже истек.</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="308"/> <source><b>Fingerprints:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Отпечатки:</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="315"/> <source>SHA1-Fingerprint:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SHA1 отпечаток:</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="335"/> <source>MD5-Fingerprint:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MD5 отпечаток:</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="149"/> <source><not part of the certificate></source> - <translation type="unfinished"><Не является частью сертификата></translation> + <translation><Не является частью сертификата></translation> </message> </context> <context> @@ -7607,42 +7614,42 @@ <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> <source>SSL Errors</source> - <translation type="unfinished">Ошибки SSL</translation> + <translation>Ошибки SSL</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Ошибки SSL для <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Игнорировать?</p></translation> + <translation><p>Ошибки SSL для <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Игнорировать?</p></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="143"/> <source>Certificates</source> - <translation type="unfinished">Сертификаты</translation> + <translation>Сертификаты</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="143"/> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Сертификаты:<br/>{0}<br/>Принять?</p></translation> + <translation><p>Сертификаты:<br/>{0}<br/>Принять?</p></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="198"/> <source>Name: {0}</source> - <translation type="unfinished">Имя: {0}</translation> + <translation>Имя: {0}</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="202"/> <source><br/>Organization: {0}</source> - <translation type="unfinished"><br/>Организация: {0}</translation> + <translation><br/>Организация: {0}</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="206"/> <source><br/>Issuer: {0}</source> - <translation type="unfinished"><br/>Эмитент: {0}</translation> + <translation><br/>Эмитент: {0}</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="210"/> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> - <translation type="unfinished"><br/>Не действительны ранее: {0}<br/>Действительны до: {1}</translation> + <translation><br/>Не действительны ранее: {0}<br/>Действительны до: {1}</translation> </message> </context> <context> @@ -7723,61 +7730,65 @@ <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> <source>Identity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Идентифицировать</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Внимание: этот сайт НЕ содержит сертификат.</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="79"/> <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Серификат для этого сайта действителен и был проверен: +{0}</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="91"/> <source>Certificate Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Информация о сертификате</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> <source>Encryption</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Исключение</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ваше соединение к "{0}" НЕ зашифровано. +</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ваше соединение к "{0}" зашифровано.</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="141"/> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished">неизвестный</translation> + <translation>неизвестный</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="147"/> <source>It uses protocol: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Используется протокол:'{0}</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="153"/> <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Зашифрован с помощью {0} с {1} бит, с {2} для аутентификации сообщений и {3} в качестве ключевого механизма обмена. + +</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="84"/> <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сертификат для этого сайта НЕДЕЙСТВИТЕЛЕН.</translation> </message> </context> <context> @@ -7918,22 +7929,22 @@ <message> <location filename="E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="75"/> <source>Zoom out</source> - <translation type="unfinished">Уменьшить масштаб</translation> + <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> <location filename="E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="103"/> <source>Drag to zoom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перетащить масштаб</translation> </message> <message> <location filename="E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="140"/> <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished">Увеличить масштаб</translation> + <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> <location filename="E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="165"/> <source>Zoom reset</source> - <translation type="unfinished">Сбросить масштаб</translation> + <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> </context> <context> @@ -8897,47 +8908,47 @@ <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Активация Автозавершения</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4129"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Автозавершение не может быть подключено, потому что уже активны. Пожалуйста проверьте конфигурацию.</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4314"/> <source>Activating Calltip Provider</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Активация подсказок</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4314"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подсказки не могут быть подключены, потому что уже активны. Пожалуйста проверьте конфигурацию.</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="703"/> <source>Open 'rejection' file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="793"/> <source>Load Diagram...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Загрузить диаграмму...</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1102"/> <source>Next change</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Следующее изменение</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1105"/> <source>Previous change</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> </context> <context> @@ -9070,7 +9081,7 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="180"/> <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>API не установлено. Выбор не возможен.</translation> </message> </context> <context> @@ -9275,27 +9286,27 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="62"/> <source>Visible Calltips</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Видимые подсказки</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="103"/> <source>Calltips Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Положение подсказок</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="109"/> <source>Select the position for the calltips</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберете положение подсказок</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="33"/> <source>Below Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Под текстом</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="35"/> <source>Above Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Над текстом</translation> </message> </context> <context> @@ -9776,42 +9787,42 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> <source>Reread automatically when changed externally</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Автоматически перечитывать при внешних изменениях</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="445"/> <source>File Preview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Предпросмотр файла</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="451"/> <source>Extensions of HTML files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Расширения HTML файлов:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="458"/> <source>Enter the filename extensions of HTML files that may be previewed (separated by a space)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ввести расширения HTML файлов которые будут промотрены (резделённые пробелом)</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="465"/> <source>Extensions of Markdown files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Расширения Markdown файлов:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="472"/> <source>Enter the filename extensions of Markdown files that may be previewed (separated by a space)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ввести расширения Markdown файлов которые будут промотрены (резделённые пробелом)</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="479"/> <source>Extensions of ReST files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Расширения ReST файлов:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="486"/> <source>Enter the filename extensions of ReStructuredText files that may be previewed (separated by a space)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ввести расширения ReStructuredText файлов которые будут промотрены (резделённые пробелом)</translation> </message> </context> <context> @@ -10601,202 +10612,202 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="151"/> <source>Select to style preprocessor lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать стиль строк препроцессора</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="154"/> <source>Style preprocessor lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Стиль строк препроцессора</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="347"/> <source>Select to enable support for Django templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить поддержку шаблонов Django</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="350"/> <source>Enable Django templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить шаблоны Django</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="357"/> <source>Select to enable support for Mako templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить поддержку шаблонов Mako</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="360"/> <source>Enable Mako templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить шаблоны Mako</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="578"/> <source>Properties Lexer Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Свойства лексического анализатора</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="584"/> <source>Select to allow initial spaces in a line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить начальные пробелы в строке</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="587"/> <source>Allow initial spaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить начальные пробелы</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="623"/> <source>Select whether folding of triple quoted strings shall be possible</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите,будут ли сворачиваться тройные кавычки</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="626"/> <source>Fold triple quoted strings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сворачивать строки с тройными кавычками</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="663"/> <source>Select to allow strings to span newline characters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите, чтобы разрешить завершение строки символом новой строки</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="666"/> <source>Strings may span newline characters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Строка может быть завершена символом новой строки</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="706"/> <source>Ruby Lexer Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Свойства лексического анализатора Ruby</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="751"/> <source>Select whether only BEGIN blocks can be folded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить сворачивание только BEGIN блоков</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="754"/> <source>Only BEGIN blocks can be folded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Только BEGIN блоки могут быть свернуты</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="771"/> <source>Select if words may contain dots</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить словам содержать точки</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="774"/> <source>Words may contain dots</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Слова могут содержать точки</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="781"/> <source>Select to allow '#' as a comment character</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить символ '#' как символ коментариев</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="784"/> <source>Allow '#' as comment character</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить символ '#' как символ коментариев</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="791"/> <source>Select to enable quoted identifiers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить заключать в кавычки идентификаторы</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="794"/> <source>Enable quoted identifiers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить заключать в кавычки идентификаторы</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="804"/> <source>TCL Lexer Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Свойства лексического анализатора TCL</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="823"/> <source>TeX Lexer Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Свойства лексического анализатора TeX</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="839"/> <source>Select to treat comments as TeX source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Считать коментарии как TeX код</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="842"/> <source>Treat comments as TeX source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Считать коментарии как TeX код</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="849"/> <source>Select to treat \if<unknown> as a command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Считать \if<unknown>командой</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="852"/> <source>Treat \if<unknown> as command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Считать \if<unknown>командой</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="164"/> <source>Highlight triple quoted strings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выделять строки с тройными кавычками</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="646"/> <source>Highlight sub-identifiers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выделять суб-идентификаторы</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="161"/> <source>Select to highlight triple quoted strings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить выделение строк с тройными кавычками</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="643"/> <source>Select to highlight sub-identifiers defined in keyword set 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить выделять суб-идентификаторы определенные в ключе set 2</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="171"/> <source>Select to highlight hash quoted strings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить выделение хэш-строк в кавычках</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="174"/> <source>Highlight hash quoted strings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выделение хэш-строк в кавычках</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="219"/> <source>Select to activate HSS support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить активацию HSS поддержки</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="222"/> <source>HSS support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HSS поддержка</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="229"/> <source>Select to activate Less CSS support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить активацию Less CSS поддержки</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="232"/> <source>Less CSS support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Активация Less CSS поддержки</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="239"/> <source>Select to activate Sassy CSS support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Разрешить активацию Sassy CSS поддержки</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="242"/> <source>Sassy CSS support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sassy CSS поддержка</translation> </message> </context> <context> @@ -11646,37 +11657,37 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1416"/> <source>Whitespace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пробел</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1434"/> <source>Whitespace size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Длина пробела:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1441"/> <source>Select the size of the dots used to represent visible whitespace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать размер точек представляющих собой видимый пробел</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1474"/> <source>Whitespace foreground:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Приоритет пробела:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1487"/> <source>Select the foreground colour for visible whitespace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать приоритетный цвет видимого пробела</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1497"/> <source>Whitespace background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Фон пробела:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1510"/> <source>Select the background colour for visible whitespace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать цвет фона для видимого пробела</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="47"/> @@ -11686,132 +11697,132 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="53"/> <source>Select to set the colour of the edit area different to the default style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбор цвета для редактируемой области в стиле по умолчанию</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="56"/> <source>Override edit area colours</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отменить редактирование цвета области</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="66"/> <source>Edit area foreground:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Редактировать цвет области:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="82"/> <source>Select the foreground colour for the edit area.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать приоритетный цвет для редактирования области.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="95"/> <source>Edit area background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Редактировать цвет области:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="111"/> <source>Select the background colour for the edit area.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать цвет фона для редактируемой области.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="47"/> <source>Colours</source> - <translation type="unfinished">Цвета</translation> + <translation>Цвета</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1295"/> <source>Change Tracing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изменить трассировку</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1301"/> <source>Select to mark changed lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать помеченные изменения строк</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1304"/> <source>Mark changed lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пометить измененые строки</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1313"/> <source>Timeout for marking changed lines:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задержка для пометки измененных строк:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1320"/> <source>Enter the time in milliseconds after which changed lines will be marked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задержка в мсек после каждойпомечаемой измененной строки</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1332"/> <source> ms</source> - <translation type="unfinished">мсек</translation> + <translation>мсек</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1365"/> <source>Unsaved changes colour:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Цвет несохраненных изменений:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1378"/> <source>Select the colour for the change marker for unsaved changes.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать цвет пометок для несохраненных изменений.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1388"/> <source>Saved changes colour:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Цвет сохраненных изменений:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1401"/> <source>Select the colour for the change marker for saved changes.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать цвет пометок для сохраненных изменений.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="936"/> <source>Select the wrap mode for long lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>режим сворачивания длинных сток</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="956"/> <source>Indication:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Индикация :</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="963"/> <source>Select, how wrapped lines are indicated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать, как будут показаны свернутые линии</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="51"/> <source>Word Boundary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Граница слова</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="53"/> <source>Character Boundary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Граница символа</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="55"/> <source>No Indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нет индикации</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="57"/> <source>Indicator by Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текстовый индикатор</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="59"/> <source>Indicator by Margin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Margin индикатор</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="62"/> <source>Indicator in Line Number Margin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Индикатор Margin номера строки</translation> </message> </context> <context> @@ -11819,57 +11830,57 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="20"/> <source><b>Configure Syntax Checker settings</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Настроить проверку синтаксиса</b></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="40"/> <source>Select to enable the online syntax checker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Включить онлайн проверку синтаксиса</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="43"/> <source><b>Online Syntax Check</b><p>Select this to enable syntax checks while typing. The check is performed, if typing is interrupted for the configured timeout period.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Онлайн проверка синтаксиса</b><p>Включить проверку синтаксиса при вводе. Проверка выполняется, если настроена задержка ввода .</p></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="46"/> <source>Online Syntax Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Онлайн проверка синтаксиса</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="55"/> <source>Timeout Interval:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Интервал задержки:</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="62"/> <source>Enter the timeout for the online syntax checker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ввести задержку для онлайн проверка синтаксиса</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="65"/> <source><b>Timeout Interval</b><p>Enter the timeout interval for the online syntax check. The check is performed, if typing is interrupted for the configured timeout period.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Интервал задержки</b><p>Ведите интервал задержки для онлайн проверки синтаксиса. Проверка выполняется, если настроена задержка ввода .</p></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="109"/> <source>Automatic Syntax Check</source> - <translation type="unfinished">Автоматическая проверка синтаксиса</translation> + <translation>Автоматическая проверка синтаксиса</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="103"/> <source>Select, whether source files should be checked automatically for syntax errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать, будет ли текущий файл кода автоматически проверен на синтаксические ошибки</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="106"/> <source><b>Automatic Syntax Check</b><p>Select to enable the automatic syntax checker. The syntax is checked, when a file is loaded or saved or the programming language of the editor is selected.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Автоматическая проверка синтаксиса</b><p>Включить автоматическую проверку синтаксиса. Синтакс проверяется, при загрузке или сохранении файла или при выборе редактора языка программирования</p></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="74"/> <source> s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> @@ -12263,27 +12274,27 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="193"/> <source>Press to test the login data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тестирование регистрационных данных</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="196"/> <source>Test Login</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тест входа</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="161"/> <source>Login Test</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тест логина</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="127"/> <source>The login test succeeded.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тест логина успешен.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="161"/> <source><p>The login test failed.<br>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Входной тест не пройден.<br> Причина: {0}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -12291,67 +12302,67 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="85"/> <source>Speed Dial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Быстрый набор</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="86"/> <source>URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="87"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Заголовок</translation> + <translation>Заголовок</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="88"/> <source>Apply</source> - <translation type="unfinished">Применить</translation> + <translation>Применить</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="89"/> <source>New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новая страница</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="90"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Редактировать</translation> + <translation>Редактировать</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="91"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Удалить</translation> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="92"/> <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Переоткрыть</translation> + <translation>Перезагрузить</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="93"/> <source>Load title from page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>загрузить заголовок со страницы</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="94"/> <source>Speed Dial Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройки быстрого набора</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="95"/> <source>Add New Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить новую страницу</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="96"/> <source>Maximum pages in a row:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Максимальное число страниц в ряду:</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="97"/> <source>Change size of pages:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изменить размер страниц:</translation> </message> </context> <context> @@ -12587,22 +12598,22 @@ <message> <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="94"/> <source>Generate API file (eric5_api)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создать файл API (eric5_api)</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="94"/> <source>Generate &API file (eric5_api)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создать файл &API (eric5_api)</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="97"/> <source>Generate an API file using eric5_api</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создать API с помощью eric5_api</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/PluginEricapi.py" line="99"/> <source><b>Generate API file</b><p>Generate an API file using eric5_api.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Создать файл API </b><p>Создать файл API с помощью eric5_api.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -13033,27 +13044,27 @@ <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="130"/> <source>Generate documentation (eric5_doc)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создать документацию (eric5_doc)</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="130"/> <source>Generate &documentation (eric5_doc)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создать &документацию (eric5_doc)</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="133"/> <source>Generate API documentation using eric5_doc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создать документацию на API с помощью eric5_doc</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="135"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric5_doc.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Создать документацию</b><p>Создать документацию на API с помощью eric5_doc</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="86"/> <source>Qt Help Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Утилиты помощи Qt</translation> </message> </context> <context> @@ -13061,42 +13072,42 @@ <message> <location filename="UI/ErrorLogDialog.ui" line="14"/> <source>Error Log Found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Найден журнал ошибок</translation> </message> <message> <location filename="UI/ErrorLogDialog.ui" line="34"/> <source><b>An error log file was found. What should be done with it?</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Найден файл журнала ошибок. Что с ним делать?</b></translation> </message> <message> <location filename="UI/ErrorLogDialog.ui" line="52"/> <source>Press to send an email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отправить по электонной почте</translation> </message> <message> <location filename="UI/ErrorLogDialog.ui" line="55"/> <source>Send Bug Email</source> - <translation type="unfinished">Отправить сообщение об ошибке через Email</translation> + <translation>Отправить сообщение об ошибке через Email</translation> </message> <message> <location filename="UI/ErrorLogDialog.ui" line="65"/> <source>Press to ignore the error and delete the log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Игнорировать ошибку и удалить журнал ошибок</translation> </message> <message> <location filename="UI/ErrorLogDialog.ui" line="68"/> <source>Ignore and Delete</source> - <translation type="unfinished">Игнорировать и удалить</translation> + <translation>Игнорировать и удалить</translation> </message> <message> <location filename="UI/ErrorLogDialog.ui" line="75"/> <source>Press to ignore the error but keep the log file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Игнорировать ошибку но сохранить журнал ошибок</translation> </message> <message> <location filename="UI/ErrorLogDialog.ui" line="78"/> <source>Ignore but Keep</source> - <translation type="unfinished">Игнорировать но сохранить</translation> + <translation>Игнорировать но сохранить</translation> </message> </context> <context> @@ -13350,32 +13361,32 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="14"/> <source>Edit Feed Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Редактировать даные канала</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="25"/> <source>Fill title and URL of a feed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ввести название и URL канала:</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="32"/> <source>Feed title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Заголовок канала:</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="39"/> <source>Enter the title of the feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ввести название канала</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="46"/> <source>Feed URL:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Каналы URL:</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="53"/> <source>Enter the URL of the feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ввести URL канала</translation> </message> </context> <context> @@ -13383,12 +13394,12 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.ui" line="14"/> <source>Add Feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить канал</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.ui" line="38"/> <source>Add Feeds from this site</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить каналы с этого сайта</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="43"/> @@ -13398,17 +13409,17 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="89"/> <source>Add RSS Feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить канал RSS</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="85"/> <source>The feed was added successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Уаналы успешно добавлены.</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="89"/> <source>The feed was already added before.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Каналы уже добавлены.</translation> </message> </context> <context> @@ -13416,77 +13427,77 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="14"/> <source>Feeds Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Менеджер каналов</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="36"/> <source>News</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новые</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="46"/> <source>Press to reload all feeds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перезагрузить все каналы</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="49"/> <source>Reload &All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перезагрузить &Все</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="59"/> <source>Press to reload the selected feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перезагрузить выбранные каналы</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="62"/> <source>&Reload</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>П&ереоткрыть</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="72"/> <source>Press to edit the selected feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Редактировать выбранные каналы</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="75"/> <source>&Edit Feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Редактировать &каналы</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="85"/> <source>Press to delete the selected feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить выбранные каналы</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="88"/> <source>&Delete Feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Удалить каналы</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="173"/> <source>Duplicate Feed URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дублировать канал URL</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="173"/> <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Канал с URL {0} уже существует. Отмена...</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="193"/> <source>Delete Feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить каналы</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="193"/> <source><p>Do you really want to delete the feed <b>{0}</b>?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Вы действительно хотите удалить канал <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="300"/> <source>Error fetching feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка запроса канала</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="329"/> @@ -13496,22 +13507,22 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="330"/> <source>Open in New &Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть файл в новой &закладке</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="332"/> <source>&Copy URL to Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Копировать URL в буфер обмена</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="339"/> <source>&Show error data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Показать данные ошибок</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="415"/> <source>Error loading feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка при загрузке канала</translation> </message> </context> <context> @@ -13532,22 +13543,22 @@ <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> <source>Fetch changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запрос изменений</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="38"/> <source>Fetch changes from a remote repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Получение изменений из удалённого репозитория</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> <source><b>Fetch changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository. If the pulled changes add a new branch head, the head is automatically merged, and the result of the merge is committed. Otherwise, the working directory is updated to include the new changes.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Получить изменения</b><p>Затянуть изменения из удаленного в локальный репозиторий. Если изменения затянуты с новой головной ветки, эта глова автоматически объединяется, и результат фиксируется. В противном случае рабочий каталог обновляется содержащимися новыми изменениями</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="82"/> <source>Fetch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запрос</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="82"/> @@ -14257,28 +14268,29 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="38"/> <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mozilla Firefox хранит эти закладки в <b>месте.sqlite</b> SQLite базы данных. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="38"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пожалуйста выберете файл для импортирования закладок.</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="85"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="159"/> <source>Unable to open database. Reason: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Невозможно открыть базу данных. +Причина: {0}</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="165"/> <source>Mozilla Firefox Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>импорт Mozilla Firefox</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="167"/> @@ -14387,7 +14399,8 @@ <location filename="Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="263"/> <source>The proxy type seems to be wrong. If it is not in the list of supported proxy types please report it with the instructions given by the proxy. {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Похоже тип прокси задан неверно. Если он не в списке поддерживаемых типов прокси, пожалуйста создайте отчет с инструкциями данными прокси. +{0}</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="273"/> @@ -14405,17 +14418,17 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="307"/> <source>Cannot log in to FTP host.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Невозможно зайти на FTP хост.</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="314"/> <source>Synchronization finished.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Синхронизация окончена.</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="250"/> <source>No synchronization required.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Синхронизация не требуется.</translation> </message> </context> <context> @@ -14448,12 +14461,12 @@ <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="85"/> <source>Verify Signatures</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Проверить подписи</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="132"/> <source>Sign Revision</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подписать ревизию</translation> </message> </context> <context> @@ -14461,57 +14474,57 @@ <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> <source>List Signed Changesets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Список подписанных ревизий</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> <source>List Signed Changesets...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Список подписанных ревизий...</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="37"/> <source>List signed changesets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Список подписанных ревизий</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source><b>List Signed Changesets</b><p>This opens a dialog listing all signed changesets.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Список подписанных ревизий</b><p>Показать диалог показывающий все подписанные ревизии.</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="47"/> <source>Verify Signatures</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Проверка сигнатур</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> <source>Verify all signatures there may be for a particular revision</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Проверка всех сигнатур, которые только могут быть для данной ревизии</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> <source><b>Verify Signatures</b><p>This verifies all signatures there may be for a particular revision.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Проверка сигнатур</b><p>Проверка всех сигнатур, которые только могут быть для конкретной ревизии.</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="62"/> <source>Sign Revision</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подписать ревизию</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="66"/> <source>Add a signature for a selected revision</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить сигнатуру для выбранной ревизии</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> <source><b>Sign Revision</b><p>This adds a signature for a selected revision.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Подписать ревизию</b><p>Добавить сигнатуру для выбранной ревизии.</p></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="99"/> <source>GPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GPG</translation> </message> </context> <context> @@ -14537,57 +14550,57 @@ <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="96"/> <source>GreaseMonkey Script Installation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Инсталяция GreaseMonkey скрипта</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="51"/> <source><h2>GreaseMonkey Script Installation</h2></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h2>Инсталяция GreaseMonkey скрипта</h2></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="73"/> <source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы собираетесь установить установить этот пользовательский скрипт в GreaseMonkey:</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="86"/> <source><b>You should only install scripts from sources you trust!</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Вы должны установить только скрипт из источников которым вы доверяете!</b></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="96"/> <source>Are you sure you want to install it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы действительно хотите установить это ?</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="114"/> <source>Press to open an editor with the script's source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть скрипт в редакторе</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="117"/> <source>Show source code of script</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать источник кода скрипта</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="50"/> <source><p>runs at:<br/><i>{0}</i></p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>запустить с:<br/></i>{0}</i></p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="54"/> <source><p>does not run at:<br/><i>{0}</i></p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>не может быть запущен с:<br/></i>{0}</i></p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="82"/> <source><p><b>{0}</b> installed successfully.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>{0}</b> успешно установлен.</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="86"/> <source><p>Cannot install script.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Невозможно установить скрипт.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -14595,42 +14608,42 @@ <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="14"/> <source>GreaseMonkey Scripts Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Конфигурация GreaseMonkey скрипта</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="51"/> <source><h2>GreaseMonkey Scripts</h2></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h2>GreaseMonkey скрипт</h2></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="123"/> <source>Press to open the scripts directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть каталог скрипта</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="126"/> <source>Open Scripts Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть каталог скрипта</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="134"/> <source>Remove Script</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить скрипт</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="134"/> <source><p>Are you sure you want to remove <b>{0}</b>?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Вы действительно хотите удалить <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="73"/> <source>Double clicking script will show additional information.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>При двойном клике по скрипту будет показана дополнительная информация.</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="99"/> <source><p>Get more scripts from <a href="www.userscript.org">userscript.org</a>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Получить больше скриптов с<a href="www.userscript.org">userscript.org</a>.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -14638,7 +14651,7 @@ <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="48"/> <source><h2>GreaseMonkey Script Details</h2></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h2>Элементы GreaseMonkey скрипта</h2></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="72"/> @@ -14658,7 +14671,7 @@ <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="123"/> <source>Start at:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Начать с:</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="140"/> @@ -14668,27 +14681,27 @@ <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="153"/> <source>Runs at:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запустить с:</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="166"/> <source>Does not run at:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не запускать с:</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="183"/> <source>Press to open an editor with the script's source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть скрипт в редакторе</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="186"/> <source>Show source code of script</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать источник кода скрипта</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="40"/> <source>Script Details of {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Элементы скрипта {0}</translation> </message> </context> <context> @@ -14696,17 +14709,17 @@ <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="154"/> <source>GreaseMonkey Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Загрузка GreaseMonkey</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="114"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened for writing.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Файл <b>{0}</b>.Невозможно открыть для записи.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="154"/> <source><p><b>{0}</b> is already installed.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>{0}</b> уже установлен.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -14819,22 +14832,22 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="195"/> <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished">Закладки</translation> + <translation>Закладки</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="201"/> <source>Show only one close button instead of one for each tab</source> - <translation type="unfinished">Показывать только одну общую закрывающую кнопку</translation> + <translation>Показывать только одну общую закрывающую кнопку</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="211"/> <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Предупреждать, если несколько вкладок будут закрыты</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="208"/> <source>Select to issue a warning, if multiple tabs are about to be closed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выдавать предупреждение, о закрытии нескольких вкладок</translation> </message> </context> <context> @@ -15027,12 +15040,12 @@ <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сканировать ссылку с VirusTotal</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1058"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сканировать изображение с VirusTotal</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> @@ -15042,27 +15055,27 @@ <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1029"/> <source>Send Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Послать ссылку</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1050"/> <source>Send Image Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Послать ссылку на изображение</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1133"/> <source>This Frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Этот кадр</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/> <source>Show &only this frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать &только этот кадр</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/> <source>Show in new &tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать в новой &закладке</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1142"/> @@ -15097,32 +15110,32 @@ <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1156"/> <source>Show frame so&urce</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать код ка&дра</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1164"/> <source>Send Page Link</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отправить ссылку страницы</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/> <source>Send Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отправить текст</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> <source>Google Translate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переводчик Гугл</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/> <source>Dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Словарь</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1221"/> <source>Go to web address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перейти на веб адрес</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> @@ -15132,47 +15145,47 @@ <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> <source>User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Агент пользователя</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1859"/> <source>Try Again</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Снова</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1075"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Играть</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1078"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пауза</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1081"/> <source>Unmute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Включить звук</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1084"/> <source>Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отключить звук</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1087"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сопировать адрес медиа файла в буфер обмена</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1090"/> <source>Send Media Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохранить адрес медиа файла</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1093"/> <source>Save Media</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохранить медиа файл</translation> </message> </context> <context> @@ -15265,47 +15278,47 @@ <message> <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="57"/> <source>Select the history period to be deleted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбор периода удаления истории</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="61"/> <source>Last Hour</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Посл. час</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="66"/> <source>Last Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Посл. день</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="71"/> <source>Last Week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Посл. неделя</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="76"/> <source>Last 4 Weeks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Посл. недели</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="81"/> <source>Whole Period</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Целый период</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="186"/> <source>Select to clear cookies set by the Adobe Flash Player</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Очистить куки Adobe Flash Player</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="107"/> <source>Download &History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>История &закачек</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="189"/> <source>Cookies from Adobe &Flash Player</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Куки из Adobe &Flash Player</translation> </message> </context> <context> @@ -19035,7 +19048,7 @@ <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.py" line="42"/> <source>Move Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вернуть закладку</translation> </message> </context> <context> @@ -21357,12 +21370,12 @@ <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="397"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Копировать</translation> + <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="399"/> <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сдвинуть</translation> </message> </context> <context> @@ -45641,12 +45654,12 @@ <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="494"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Копировать</translation> + <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="496"/> <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переместить</translation> </message> </context> <context> @@ -51865,7 +51878,7 @@ <message> <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="89"/> <source>Save As...</source> - <translation type="unfinished">Сохранить как...</translation> + <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="93"/> @@ -51875,17 +51888,17 @@ <message> <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="99"/> <source>Print</source> - <translation type="unfinished">Печать</translation> + <translation>Печать</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="104"/> <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">Предварительный просмотр печати</translation> + <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="116"/> <source>File</source> - <translation type="unfinished">Файл</translation> + <translation>Файл</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="179"/> @@ -51895,7 +51908,7 @@ <message> <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="252"/> <source>Save Diagram</source> - <translation type="unfinished">Сохранить диаграмму</translation> + <translation>Сохранить диаграмму</translation> </message> <message> <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="266"/> @@ -51905,7 +51918,7 @@ <message> <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="227"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="252"/> @@ -52436,7 +52449,7 @@ <message> <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="44"/> <source>Enter the URL here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите здесь URL.</translation> </message> </context> <context> @@ -52444,28 +52457,29 @@ <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="63"/> <source>Saving user agent data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохранение данных агента пользователя</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="107"/> <source>Loading user agent data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Загрузка данных агента пользователя</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="107"/> <source><p>User agent data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Данные агента пользователя не могут быть загружены из <b>{0}</b> </p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="63"/> <source><p>User agent data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Данные агента пользователя не могут быть сохранены в <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="82"/> <source>Error when loading user agent data on line {0}, column {1}: {2}</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка при загрузке данных агента пользователя в строке {0}, позиция {1}: +{2}</translation> </message> </context> <context> @@ -52503,7 +52517,7 @@ <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="164"/> <source>Various</source> - <translation type="unfinished">Разное</translation> + <translation>Разное</translation> </message> </context> <context> @@ -52511,12 +52525,12 @@ <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="30"/> <source>Host</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалённая машина</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="31"/> <source>User Agent String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Строка агента пользователя</translation> </message> </context> <context> @@ -52524,7 +52538,7 @@ <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentReader.py" line="51"/> <source>The file is not a UserAgents version 1.0 file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Этот файл не соответствует Агентам пользователя 1.0.</translation> </message> </context> <context> @@ -52532,7 +52546,7 @@ <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="43"/> <source>Enter search term</source> - <translation type="unfinished">Искать текст</translation> + <translation>Введите условия поиска</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="50"/> @@ -52542,27 +52556,27 @@ <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="75"/> <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation type="unfinished">Удалить выбранные элементы</translation> + <translation>Удалить выбранные записи</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="78"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished">&Удалить</translation> + <translation>&Удалить</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="88"/> <source>Press to remove all entries</source> - <translation type="unfinished">Удалить все элементы</translation> + <translation>Удалить все записи</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="91"/> <source>Remove &All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить &все</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="14"/> <source>User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройка агента пользователя</translation> </message> </context> <context> @@ -54504,7 +54518,7 @@ <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> + <translation>WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> @@ -54539,12 +54553,12 @@ <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New Window</source> - <translation type="unfinished">Новое окно</translation> + <translation>Новое окно</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New &Window</source> - <translation type="unfinished">&Новое окно</translation> + <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> @@ -54920,23 +54934,23 @@ <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Документация Qt4 {5 ?}</translation> + <translation>Документация Qt5</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt&5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Документация Qt&4 {5 ?}</translation> + <translation>Документация Qt&5</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Открыть документацию Qt4 {5 ?}</translation> + <translation>Открыть документацию Qt5</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"><b>Документация Qt4</b> -<p>Отобразить документацию Qt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p> {5 ?} {5 ?}</translation> + <translation><b>Документация Qt5</b> +<p>Отобразить документацию Qt5. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/> @@ -58335,7 +58349,7 @@ <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2630"/> @@ -58351,7 +58365,7 @@ <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2637"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/> @@ -58372,7 +58386,7 @@ <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/> @@ -58402,22 +58416,22 @@ <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> <source>Meta+B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="563"/> <source>Meta+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> <source>Meta+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="585"/> <source>Meta+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> @@ -58437,12 +58451,12 @@ <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="677"/> <source>Meta+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="731"/> <source>Meta+V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="737"/> @@ -58457,22 +58471,22 @@ <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/> <source>Meta+Shift+B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/> <source>Meta+Shift+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="816"/> <source>Meta+Shift+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="830"/> <source>Meta+Shift+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="894"/> @@ -58487,12 +58501,12 @@ <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="914"/> <source>Meta+Shift+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="965"/> <source>Meta+Shift+V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/> @@ -58502,7 +58516,7 @@ <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="978"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="987"/> @@ -58512,7 +58526,7 @@ <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="994"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/> @@ -58527,12 +58541,12 @@ <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/> <source>Meta+D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/> <source>Meta+K</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1166"/> @@ -58547,22 +58561,22 @@ <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1220"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1264"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/> @@ -58577,22 +58591,22 @@ <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1293"/> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1296"/> <source>Alt+Shift+End</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/> @@ -58612,7 +58626,7 @@ <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1376"/> <source>Meta+L</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1383"/> @@ -58642,7 +58656,7 @@ <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1440"/> <source>Meta+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1447"/> @@ -58652,7 +58666,7 @@ <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1454"/> <source>Meta+Shift+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1461"/> @@ -58662,7 +58676,7 @@ <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1468"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1475"/> @@ -58727,7 +58741,7 @@ <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1614"/> <source>Alt+Del</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1621"/> @@ -58742,7 +58756,7 @@ <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> @@ -58753,7 +58767,7 @@ <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Edit|Toggle Comment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/>