Fri, 20 Aug 2021 12:23:39 +0200
Updated Russian translations.
eric7/i18n/eric7_ru.qm | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
eric7/i18n/eric7_ru.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/eric7/i18n/eric7_ru.ts Thu Aug 19 18:37:26 2021 +0200 +++ b/eric7/i18n/eric7_ru.ts Fri Aug 20 12:23:39 2021 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS language="ru_RU" version="2.1"> +<TS version="2.1" language="ru_RU"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -10120,7 +10120,7 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3173" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3159" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="399" /> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> @@ -10136,937 +10136,902 @@ <translation><b>Окно редактора</b><p>Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.</p><p>Чтобы установить точку останова - кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.</p><p>Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.</p><p>Эти действия можно отменить через контекстное меню.</p><p>Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821" /> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824" /> + <source>Redo</source> + <translation>Повтор</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="826" /> - <source>Redo</source> - <translation>Повтор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828" /> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831" /> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="834" /> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="839" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="837" /> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="842" /> - <source>Execute Selection In Console</source> - <translation>Выполнить выбор в консоли</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="847" /> <source>Indent</source> <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="845" /> <source>Unindent</source> <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="848" /> <source>Comment</source> <translation>Закомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851" /> <source>Uncomment</source> <translation>Раскомментировать</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8799" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854" /> + <source>Generate Docstring</source> + <translation>Генерировать строки документации</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858" /> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Поточный комментарий</translation> + <source>Select to brace</source> + <translation>Выбрать до скобки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859" /> + <source>Select all</source> + <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861" /> - <source>Box Comment</source> - <translation>Прямоугольный комментарий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8843" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865" /> - <source>Generate Docstring</source> - <translation>Генерировать строки документации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869" /> - <source>Select to brace</source> - <translation>Выбрать до скобки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870" /> - <source>Select all</source> - <translation>Выбрать всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872" /> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7982" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878" /> - <source>Check spelling...</source> - <translation>Проверка орфографии...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881" /> - <source>Check spelling of selection...</source> - <translation>Проверка орфографии выделенного участка...</translation> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863" /> + <source>Execute Selection In Console</source> + <translation>Выполнить выбор в консоли</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875" /> + <source>Use Monospaced Font</source> + <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880" /> + <source>Autosave enabled</source> + <translation>Автосохранение разрешено</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884" /> - <source>Remove from dictionary</source> - <translation>Удалить из словаря</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890" /> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>Укоротить пустые строки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897" /> - <source>Use Monospaced Font</source> - <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902" /> - <source>Autosave enabled</source> - <translation>Автосохранение разрешено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906" /> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Разрешить помощь при наборе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="891" /> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Автоматическое дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="899" /> <source>Calltip</source> <translation>Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="901" /> <source>Code Info</source> <translation>Инфо для кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916" /> <source>New Document View</source> <translation>Новое окно для документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="941" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919" /> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946" /> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930" /> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933" /> <source>Save Copy...</source> <translation>Сохранить копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="963" /> - <source>Open 'rejection' file</source> - <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968" /> - <source>Print Preview</source> - <translation>Предварительный просмотр печати</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971" /> - <source>Print</source> - <translation>Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="993" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="954" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="951" /> <source>Complete</source> <translation>Дополнить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="996" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="957" /> <source>Clear Completions Cache</source> <translation>Очистить кэш дополнений</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="999" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960" /> <source>Complete from Document</source> <translation>Дополнение из документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1001" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="962" /> <source>Complete from APIs</source> <translation>Дополнение из API</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964" /> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Дополнение из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978" /> <source>Check</source> <translation>Проверки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1026" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989" /> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1036" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000" /> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002" /> <source>Code metrics...</source> <translation>Метрики кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1004" /> <source>Code coverage...</source> <translation>Покрытие кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1042" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006" /> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1045" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009" /> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1048" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012" /> <source>Profile data...</source> <translation>Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1060" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1025" /> <source>Diagrams</source> <translation>Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1063" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1028" /> <source>Class Diagram...</source> <translation>Диаграмма классов...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1065" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1030" /> <source>Package Diagram...</source> <translation>Диаграмма пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1067" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1032" /> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Диаграмма импортирования...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1069" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034" /> <source>Application Diagram...</source> <translation>Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1074" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039" /> <source>Load Diagram...</source> <translation>Загрузить диаграмму...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1086" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1052" /> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1091" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1057" /> <source>Text</source> - <translation type="unfinished">Текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1115" /> + <translation>Текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1081" /> <source>Guessed</source> <translation>Предполагаемый язык</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1455" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1119" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1426" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1085" /> <source>Alternatives</source> <translation>Альтернативная подсветка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1135" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1102" /> <source>Encodings</source> <translation>Кодировки</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1125" /> + <source>Re-Open With Encoding</source> + <translation>Открыть заново с кодировкой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145" /> + <source>End-of-Line Type</source> + <translation>Тип конца строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150" /> + <source>Unix</source> + <translation>Unix</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1157" /> - <source>Re-Open With Encoding</source> - <translation>Открыть заново с кодировкой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1176" /> - <source>End-of-Line Type</source> - <translation>Тип конца строки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181" /> - <source>Unix</source> - <translation>Unix</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188" /> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164" /> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1182" /> + <source>Spelling</source> + <translation type="unfinished">Проверка орфографии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7938" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190" /> + <source>Check spelling...</source> + <translation>Проверка орфографии...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193" /> + <source>Check spelling of selection...</source> + <translation>Проверка орфографии выделенного участка...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1196" /> + <source>Remove from dictionary</source> + <translation>Удалить из словаря</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214" /> <source>Spell Check Languages</source> <translation>Языки проверки правописания</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219" /> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244" /> - <source>Export as</source> - <translation>Экспортировать как</translation> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247" /> + <source>Toggle bookmark</source> + <translation>Создать/Удалить закладку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1249" /> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Следующая закладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251" /> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Предыдущая закладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1253" /> + <source>Clear all bookmarks</source> + <translation>Очистить все закладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262" /> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>Поставить/убрать точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264" /> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267" /> - <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Создать/Удалить закладку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269" /> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Следующая закладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1271" /> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Предыдущая закладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1273" /> - <source>Clear all bookmarks</source> - <translation>Очистить все закладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1282" /> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>Поставить/убрать точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1284" /> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287" /> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Редактировать точку останова...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5714" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5679" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269" /> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Установить точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1292" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272" /> <source>Next breakpoint</source> <translation>Следующая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1295" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1275" /> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Предыдущая точка останова</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279" /> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>Убрать все точки останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289" /> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294" /> + <source>Toggle all folds (including children)</source> + <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299" /> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>Убрать все точки останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309" /> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1314" /> - <source>Toggle all folds (including children)</source> - <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1319" /> <source>Toggle current fold</source> <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1325" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1305" /> <source>Expand (including children)</source> <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1310" /> <source>Collapse (including children)</source> <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1316" /> <source>Clear all folds</source> <translation>Очистить все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1348" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328" /> <source>Goto syntax error</source> <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1352" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1332" /> <source>Show syntax error message</source> <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1357" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1337" /> <source>Clear syntax error</source> <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1362" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1342" /> <source>Next warning</source> <translation>Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1366" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1346" /> <source>Previous warning</source> <translation>Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1370" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1350" /> <source>Show warning message</source> <translation>Показать предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1374" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1354" /> <source>Clear warnings</source> <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1379" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1359" /> <source>Next uncovered line</source> <translation>Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1383" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363" /> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1388" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1368" /> <source>Next task</source> <translation>Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1392" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372" /> <source>Previous task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1397" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1377" /> <source>Next change</source> <translation>Следующее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1401" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1381" /> <source>Previous change</source> <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1405" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1385" /> <source>Clear changes</source> <translation>Очистить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1442" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1434" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1413" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1405" /> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1435" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1406" /> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Не найден экспортёр для формата <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1443" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1414" /> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1452" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1423" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1473" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1444" /> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Лексер Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1474" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1445" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2023" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2009" /> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2024" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2010" /> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2735" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2721" /> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2755" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2741" /> <source>Printing completed</source> <translation>Печать завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2757" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2743" /> <source>Error while printing</source> <translation>Ошибка печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2760" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2746" /> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3115" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3101" /> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3116" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3102" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3174" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3160" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3354" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3336" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3291" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3340" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3322" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3277" /> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3292" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3278" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3355" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3341" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4843" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4829" /> <source>Autocompletion</source> <translation>Автодополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4844" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4830" /> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4981" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4967" /> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Источник автодополнений</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4982" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4968" /> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5276" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5262" /> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Источник всплывающих подсказок</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5277" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5263" /> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5717" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5682" /> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Убрать точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6093" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6049" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6094" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6050" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6156" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6149" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6112" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6105" /> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6150" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6106" /> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Все строки были охвачены.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6157" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6113" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6273" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6229" /> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6274" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6230" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6435" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6429" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6391" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6385" /> <source>Syntax Error</source> <translation>Синтаксическая ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6436" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6392" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6647" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6641" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6603" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6597" /> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6648" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6604" /> <source>No warning messages available.</source> <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6708" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6664" /> <source>Style: {0}</source> <translation>Стиль: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6711" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6667" /> <source>Warning: {0}</source> <translation>Предупреждение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6718" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6674" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6824" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6780" /> <source>Macro Name</source> <translation>Имя макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6825" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6808" /> + <source>Load macro file</source> + <translation>Загрузить макрос</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852" /> - <source>Load macro file</source> - <translation>Загрузить макрос</translation> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6810" /> + <source>Macro files (*.macro)</source> + <translation>Макросы (*.macro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6830" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6821" /> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822" /> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831" /> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> + <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850" /> + <source>Save macro file</source> + <translation>Сохранить файл с макросами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6867" /> + <source>Save macro</source> + <translation>Сохранить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6868" /> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6882" /> + <source>Error saving macro</source> + <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6883" /> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6895" /> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Начать запись макроса</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6896" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6854" /> - <source>Macro files (*.macro)</source> - <translation>Макросы (*.macro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6874" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6865" /> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6866" /> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6875" /> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> - <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6894" /> - <source>Save macro file</source> - <translation>Сохранить файл с макросами</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6911" /> - <source>Save macro</source> - <translation>Сохранить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6912" /> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6926" /> - <source>Error saving macro</source> - <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6927" /> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6939" /> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Начать запись макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6940" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6965" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6921" /> <source>Macro Recording</source> <translation>Запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6966" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6922" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7118" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7074" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в eric. Перепрочесть?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7124" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7080" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7130" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7086" /> <source>File changed</source> <translation>Файл изменен</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7179" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7135" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7459" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7415" /> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7460" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7416" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7478" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7434" /> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7481" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7437" /> <source>Add file...</source> <translation>Добавить файл...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7483" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7439" /> <source>Add files...</source> <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7485" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7441" /> <source>Add aliased file...</source> <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7488" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7444" /> <source>Add localized resource...</source> <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7492" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7448" /> <source>Add resource frame</source> <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7468" /> + <source>Add file resource</source> + <translation>Добавить файл ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7484" /> + <source>Add file resources</source> + <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7511" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504" /> + <source>Add aliased file resource</source> + <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7512" /> - <source>Add file resource</source> - <translation>Добавить файл ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7528" /> - <source>Add file resources</source> - <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7555" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7548" /> - <source>Add aliased file resource</source> - <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7556" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7621" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7577" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7622" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7578" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7640" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7596" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7641" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7597" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7654" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7610" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7655" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7611" /> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7984" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7940" /> <source>Add to dictionary</source> <translation>Добавить в словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7986" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7942" /> <source>Ignore All</source> <translation>Игнорировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8400" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8356" /> <source>Sort Lines</source> <translation>Сортировать строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8401" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8357" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8489" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8445" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8490" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8446" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8583" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8539" /> <source>{0:4d} {1}</source> <comment>line number, source code</comment> <translation>{0:4d} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8588" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8544" /> <source>{0:4d} {1} => {2}</source> <comment>line number, source code, file name</comment> @@ -11074,12 +11039,12 @@ => {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8649" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8605" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Свойства EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8650" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8606" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -12555,32 +12520,32 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> <source>Select to enable the support for mouse hover help text</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Разрешить поддержку справки при наведении курсора мышки</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> <source><b>Mouse Hover Help</b><p>Enable this option to show some information about the symbol the mouse is hovering over. An information provider plug-in (e.g. Jedi) must be installed for this to work.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><b>Справка при наведении курсора мышки</b><p>Включите этот параметр, чтобы отображать некоторую информацию о символе, на который наведен курсор мышки. Чтобы это работало, необходимо установить подключаемый модуль поставщика информации (например, Jedi).</p></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> <source>Mouse Hover Help</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Справка при наведении курсора мышки</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> <source>Wait time:</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Задержка:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> <source>Enter the time to wait before help information is shown</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Задайте время задержки отображения справки</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> <source> ms</source> - <translation type="unfinished"> мсек</translation> + <translation> мсек</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> @@ -44298,22 +44263,27 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="284" /> - <source>Print</source> - <translation>Печать</translation> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="287" /> + <source>Print</source> + <translation>Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="290" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="441" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="444" /> <source>Untitled {0}</source> <translation>Untitled {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="582" /> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="447" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="585" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="450" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -50726,43 +50696,43 @@ <context> <name>PixmapDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="164" /> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="57" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="165" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="58" /> <source>Pixmap-Viewer</source> <translation>Просмотр Pixmap</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="100" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="101" /> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="105" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="106" /> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="110" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="111" /> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="139" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="140" /> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="143" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="144" /> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="165" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="166" /> <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be displayed. The format is not supported.</p></source> <translation><p>Невозможно отобразить файл <b>{0}</b>. Формат файла не поддерживается.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="418" /> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="419" /> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Диаграмма: {0}</translation> </message> @@ -51652,42 +51622,42 @@ <context> <name>PluginUninstallWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="57" /> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="58" /> <source>User plugins directory</source> <translation>Директория плагинов пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="63" /> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="64" /> <source>Global plugins directory</source> <translation>Глобальная директория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="200" /> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="191" /> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="180" /> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="124" /> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="110" /> - <source>Plugin Uninstallation</source> - <translation>Деинсталляция плагинов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="111" /> - <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> - <translation><p>Невозможно выгрузить плагин <b>{0}</b>. Прерывание...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="125" /> - <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> - <translation><p>Плагин <b>{0}</b> не содержит атрибута 'packageName'. Прерывание...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="181" /> - <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно удалить пакет плагина <b>{0}</b>. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="201" /> <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="192" /> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="181" /> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="125" /> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="111" /> + <source>Plugin Uninstallation</source> + <translation>Деинсталляция плагинов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="112" /> + <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> + <translation><p>Невозможно выгрузить плагин <b>{0}</b>. Прерывание...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="126" /> + <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> + <translation><p>Плагин <b>{0}</b> не содержит атрибута 'packageName'. Прерывание...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="182" /> + <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно удалить пакет плагина <b>{0}</b>. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="202" /> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="193" /> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation><p>Плагин <b>{0}</b> был успешно деинсталлирован из {1}.</p></translation> </message> @@ -74223,16 +74193,21 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="283" /> - <source>Print</source> - <translation>Печать</translation> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="286" /> + <source>Print</source> + <translation>Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="289" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="439" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="442" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -74240,15 +74215,15 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1004" /> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="939" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1014" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="949" /> <source>Untitled {0}</source> <translation>Untitled {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1412" /> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1015" /> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="960" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1422" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1025" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="970" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -76539,14 +76514,14 @@ <translation>Выбранный сервис перевода не поддерживает функцию Text-to-Speech.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="494" /> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="492" /> <source>Error playing pronunciation</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="495" /> + <translation>Ошибка воспроизведения произношения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="493" /> <source><p>The received pronunciation could not be played.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><p>Невозможно воспроизвести полученное произношение.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -85776,45 +85751,45 @@ <translation>Режим конца строк: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5228" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5187" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5237" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5196" /> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5222" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5231" /> <source>&Add</source> <translation>&Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5225" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5234" /> <source>&Edit...</source> <translation>&Правка...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6268" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6256" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6227" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6277" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6265" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6236" /> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Редактировать орфографический словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6229" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6238" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл словаря<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6245" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6254" /> <source>Editing {0}</source> <translation>Редактирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6258" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6267" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл словаря<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6270" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6279" /> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation> </message> @@ -88509,145 +88484,145 @@ <context> <name>WebBrowserTabWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="123" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="125" /> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Меню навигации</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="137" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="139" /> <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> <translation>Меню навигации для закрытых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="153" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="155" /> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="168" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="170" /> <source>New Tab</source> <translation>Новая вкладка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="172" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="174" /> <source>Move Left</source> <translation>Сдвинуть влево</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="175" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="177" /> <source>Move Right</source> <translation>Сдвинуть вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="178" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="180" /> <source>Duplicate Page</source> <translation>Продублировать страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="182" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="184" /> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="185" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="187" /> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="215" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="187" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="217" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="189" /> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="191" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="193" /> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="194" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="196" /> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="197" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="199" /> <source>Print as PDF</source> <translation>Печать как PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="218" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="207" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="220" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="209" /> <source>Reload All</source> <translation>Перезагрузить все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="221" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="211" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="223" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="213" /> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="225" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="227" /> <source>Restore Closed Tab</source> <translation>Восстановить закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="253" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="255" /> <source>Unmute Tab</source> <translation>Включить звук во вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="257" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="259" /> <source>Mute Tab</source> <translation>Отключить звук во вкладке</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="457" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="455" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="453" /> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="756" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="708" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="758" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="710" /> <source>Print to PDF</source> <translation>Печать в PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="709" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="711" /> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать его?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="757" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="759" /> <source><p>The PDF could not be written to file <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></source> <translation><p>PDF не может быть записан в файл <b>{0}</b>.</p><p><b>Ошибка:</b> {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="921" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="886" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="923" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="888" /> <source>Finished loading</source> <translation>Загрузка завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="888" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="890" /> <source>Failed to load</source> <translation>Загрука не удалась</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="914" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="913" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="912" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="911" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="910" /> <source>Loading...</source> <translation>Загрузка...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="964" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="966" /> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть окно?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="965" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="967" /> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -88660,22 +88635,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="970" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972" /> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="973" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="975" /> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>&Закрыть текущую вкладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1154" /> - <source>Restore All Closed Tabs</source> - <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1156" /> + <source>Restore All Closed Tabs</source> + <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1158" /> <source>Clear List</source> <translation>Очистить список</translation> </message>