Fri, 30 Aug 2024 19:37:06 +0200
Updated Russian translations.
src/eric7/i18n/eric7_ru.qm | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
src/eric7/i18n/eric7_ru.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts Fri Aug 30 18:21:09 2024 +0200 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts Fri Aug 30 19:37:06 2024 +0200 @@ -7540,7 +7540,7 @@ <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="714" /> <source><p>Shall the environment <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> - <translation><p>Должна ли среда окружения <b>{0}</b> действительно быть удалена? </p></translation> + <translation><p>Действительно ли среда окружения <b>{0}</b> должна быть удалена? </p></translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="739" /> @@ -22999,12 +22999,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="59" /> <source>HMAC Secret</source> - <translation>HMAC безопасность</translation> + <translation>HMAC Secret</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="60" /> <source>Large Blob Key</source> - <translation>Большой Blob-ключ</translation> + <translation>Большой двоичный ключ</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="61" /> @@ -23029,7 +23029,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="70" /> <source>Extensions</source> - <translation>Плагины</translation> + <translation>Расширения</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="172" /> @@ -23094,38 +23094,38 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="201" /> <source>switched on</source> - <translation>включен</translation> + <translation>включено</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="201" /> <source>switched off</source> - <translation>выключен</translation> + <translation>выключено</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="203" /> <source>Always require User Verification</source> - <translation>Всегда требуется подтверждение пользователя</translation> + <translation>Всегда требуется верификация пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="208" /> <source>Passkeys storage remaining</source> - <translation>Осталось сохранить ключи доступа</translation> + <translation>Осталось место для хранения ключей доступа</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="353" /> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="215" /> <source>Enterprise Attestation</source> - <translation>Аттестация предприятия</translation> + <translation>Аттестация компании</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="216" /> <source>enabled</source> - <translation>enabled</translation> + <translation>включена</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="216" /> <source>disabled</source> - <translation>disabled</translation> + <translation>отключена</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="223" /> @@ -23179,12 +23179,12 @@ <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="274" /> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="255" /> <source>supported</source> - <translation>поддерживается</translation> + <translation>поддерживаемый</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="266" /> <source>Is Platform Device</source> - <translation>Является платформенным устройством</translation> + <translation>Является устройством платформы</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="267" /> @@ -23209,12 +23209,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="288" /> <source>supported, PIN set</source> - <translation>поддерживается, установлен PIN-код</translation> + <translation>supported, PIN set</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="290" /> <source>supported, PIN not set</source> - <translation>поддерживается, PIN-код не установлен</translation> + <translation>supported, PIN not set</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="297" /> @@ -23224,22 +23224,22 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="308" /> <source>User Verification</source> - <translation>Проверка пользователя</translation> + <translation>Верификация пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="313" /> <source>supported, configured</source> - <translation>поддерживается, настроен</translation> + <translation>supported, configured</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="315" /> <source>supported, not configured</source> - <translation>поддерживается,не настроен</translation> + <translation>supported, not configured</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="322" /> <source>Verify User with Client PIN</source> - <translation>Верификация пользователя с помощью PIN-кода клиента</translation> + <translation>Верификация пользователя посредством PIN-кода клиента</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="334" /> @@ -23295,12 +23295,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="383" /> <source>CTAP2.1 Preview Fingerprint</source> - <translation>Просмотр отпечатка пальца в CTAP2.1</translation> + <translation>Предварительный просмотр отпечатка пальца CTAP2.1</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="397" /> <source>Verify User for Fingerprint Registration</source> - <translation>Проверка пользователя для регистрации по отпечатку пальца</translation> + <translation>Верификация пользователя для регистрации по отпечатку пальца</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="407" /> @@ -23310,7 +23310,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="417" /> <source>Verify User for Security Key Configuration</source> - <translation>Проверка пользователя на конфигурацию ключа безопасности</translation> + <translation>Верификация пользователя для настройки ключа безопасности</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="427" /> @@ -23320,7 +23320,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="437" /> <source>CTAP2.1 Preview Credential Management</source> - <translation>Просмот управления учетными данными CTAP2.1</translation> + <translation>Предварительный просмотр управления учетными данными CTAP2.1</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="447" /> @@ -23330,17 +23330,17 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="457" /> <source>Make Non-Resident Passkey without User Verification</source> - <translation>Создайте нерезидентный пароль без проверки пользователя</translation> + <translation>Создание нерезидентного ключа доступа без верификации пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="459" /> <source>allowed</source> - <translation>разрешено</translation> + <translation>allowed</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="461" /> <source>not allowed</source> - <translation>не разрешено</translation> + <translation>not allowed</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="468" /> @@ -23358,22 +23358,22 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="507" /> <source>Reset failed. The security key was not removed and re-inserted within 30 seconds.</source> - <translation>Ошибка сброса. Ключ безопасности не был удален и не был вставлен повторно в течение 30 секунд.</translation> + <translation>Сбой сброса. Ключ безопасности не был удален и повторно вставлен в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="517" /> <source>You need to touch your security key to confirm the reset.</source> - <translation>Для подтверждения сброса необходимо прикоснуться к своему ключу безопасности.</translation> + <translation>Вам нужно прикоснуться к своему ключу безопасности, чтобы подтвердить сброс настроек.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="524" /> <source>Reset must be triggered within 5 seconds after the security key is inserted.</source> - <translation>Сброс должен быть произведен в течение 5 секунд после установки ключа безопасности.</translation> + <translation>Сброс должен быть произведен в течение 5 секунд после вставки ключа безопасности.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="531" /> <source>Reset failed. {0}</source> - <translation>Ошибка сброса. {0}</translation> + <translation>Сбой сброса. {0}</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="533" /> @@ -23446,12 +23446,12 @@ <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="861" /> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="812" /> <source>Connected security key unplugged. Reinsert and try again.</source> - <translation>Установите устройство на место и повторите попытку.</translation> + <translation>Подключенный ключ безопасности отсоединен. Установите его повторно и повторите попытку.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="848" /> <source>The selected security key does not support configuration.</source> - <translation>Выбранный ключ безопасности не поддерживает настройку.</translation> + <translation>Выбранный ключ безопасности не поддерживает конфигурацию.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="920" /> @@ -23521,7 +23521,7 @@ <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="201" /> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="152" /> <source>FIDO2 Security Key Management</source> - <translation>Управление ключами безопасности FIDO 2</translation> + <translation>Управление ключами безопасности FIDO2</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="153" /> @@ -23544,7 +23544,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="195" /> <source>A PIN change is required.</source> - <translation>Требуется сменить PIN-код.</translation> + <translation>Требуется изменение PIN-кода.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="197" /> @@ -23570,7 +23570,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="298" /> <source>Confirm this dialog then remove and re-insert the security key. Confirm the reset by touching it.</source> - <translation>Подтвердите этот диалог, затем извлеките и снова вставьте ключ безопасности. Подтвердите сброс, коснувшись его.</translation> + <translation>Подтвердите этот диалог, затем извлеките и повторно вставьте ключ безопасности. Подтвердите сброс, коснувшись его.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="325" /> @@ -55624,7 +55624,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="134" /> <source>unnecessary {0} comprehension - rewrite using dict.fromkeys()</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>ненужное включение {0} - перепигите с использованием dict.fromkeys()</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="139" /> @@ -63092,333 +63092,333 @@ <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1331" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1332" /> <source>Read Project Session</source> <translation>Загрузить сеанс проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1577" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1551" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1515" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1433" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1394" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1369" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1332" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1578" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1552" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1516" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1434" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1395" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1370" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1333" /> <source>Please save the project first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1368" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1369" /> <source>Save Project Session</source> <translation>Сохранить сеанс проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1410" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1393" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1411" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1394" /> <source>Delete Project Session</source> <translation>Удалить сеанс проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1400" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1401" /> <source>Delete Remote Project Session</source> <translation>Удалить сеанс удаленного проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1419" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1420" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с сеансом: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1432" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1433" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1514" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1515" /> <source>Read Debugger Properties</source> <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1550" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1551" /> <source>Save Debugger Properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1593" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1576" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1594" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1577" /> <source>Delete Debugger Properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1583" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1584" /> <source>Delete Remote Debugger Properties</source> <translation>Удалить свойства удаленного отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1602" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1603" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1773" /> - <source>Add Language</source> - <translation>Добавить язык перевода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1774" /> + <source>Add Language</source> + <translation>Добавить язык перевода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1775" /> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1915" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1916" /> <source>Delete Translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1943" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1917" /> + <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно удалить файла перевода <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1942" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1916" /> - <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно удалить файла перевода <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1941" /> <source>Delete translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2092" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2075" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2093" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2076" /> <source>Add File</source> <translation>Добавить файл</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2195" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2077" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2094" /> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> + <translation><p>Невозможно добавить выделенный файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2106" /> + <source>Add file</source> + <translation>Добавить файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2289" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2107" /> + <source>The target directory must not be empty.</source> + <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2194" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2076" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2093" /> - <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> - <translation><p>Невозможно добавить выделенный файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2105" /> - <source>Add file</source> - <translation>Добавить файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2288" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2106" /> - <source>The target directory must not be empty.</source> - <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2193" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2166" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2146" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2167" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2147" /> <source>Add Directory</source> <translation>Добавить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2147" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2148" /> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2167" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2168" /> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2299" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2287" /> - <source>Add directory</source> - <translation>Добавить директорию</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2300" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2288" /> + <source>Add directory</source> + <translation>Добавить директорию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2301" /> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2414" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2396" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2380" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2373" /> - <source>Rename File</source> - <translation>Переименовать файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8049" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3900" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2397" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2415" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2397" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2381" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2374" /> + <source>Rename File</source> + <translation>Переименовать файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="8050" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3901" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2398" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2416" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2682" /> - <source>Delete File</source> - <translation>Удалить файл</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2683" /> + <source>Delete File</source> + <translation>Удалить файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2684" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2711" /> - <source>Delete Directory</source> - <translation>Удалить директорию</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2712" /> + <source>Delete Directory</source> + <translation>Удалить директорию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2713" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранную директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2845" /> - <source>Create project directory</source> - <translation>Создать директорию проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2846" /> + <source>Create project directory</source> + <translation>Создать директорию проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2847" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3670" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2946" /> - <source>Create project management directory</source> - <translation>Создать служебную директорию проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3671" /> <location filename="../Project/Project.py" line="2947" /> + <source>Create project management directory</source> + <translation>Создать служебную директорию проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3672" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2948" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Директория проекта <b>{0}</b> не доступна для записи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2987" /> - <source>Create main script</source> - <translation>Создать главный сценарий</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2988" /> + <source>Create main script</source> + <translation>Создать главный сценарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2989" /> <source><p>The main script <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не удается создать основной скрипт <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3453" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3012" /> - <source>Create Makefile</source> - <translation>Создать Makefile</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3454" /> <location filename="../Project/Project.py" line="3013" /> + <source>Create Makefile</source> + <translation>Создать Makefile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3455" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3014" /> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл makefile <b>{0}</b> невозможно создать.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3700" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3163" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3134" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3102" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3086" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3061" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3023" /> - <source>New Project</source> - <translation>Новый проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3024" /> - <source>Add existing files to the project?</source> - <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3701" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3164" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3135" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3103" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3087" /> <location filename="../Project/Project.py" line="3062" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3024" /> + <source>New Project</source> + <translation>Новый проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3025" /> + <source>Add existing files to the project?</source> + <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3702" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3063" /> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3164" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3087" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3165" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3088" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3103" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3104" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3140" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3129" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3141" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3130" /> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3135" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3136" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3346" /> - <source>Translation Pattern</source> - <translation>Шаблон перевода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3347" /> + <source>Translation Pattern</source> + <translation>Шаблон перевода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3348" /> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3649" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3650" /> <source>Open Project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8035" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="8029" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="8019" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3885" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3875" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3651" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8036" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8030" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8020" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3886" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3652" /> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation>Файлы проекта (*.epj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3899" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3883" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3900" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3884" /> <source>Save Project</source> <translation>Сохранить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3938" /> - <source>Close Project</source> - <translation>Закрыть проект</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3939" /> + <source>Close Project</source> + <translation>Закрыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3940" /> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4139" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4103" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4140" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4104" /> <source>Syntax Errors Detected</source> <translation>Обнаружены синтаксические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="4140" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4104" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4141" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4105" /> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform> @@ -63427,464 +63427,464 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4798" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4799" /> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4800" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4801" /> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4806" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4807" /> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4808" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4809" /> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4818" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4819" /> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4820" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4821" /> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4826" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4827" /> <source>Open an existing project</source> <translation>Открыть существующий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4828" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4829" /> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4834" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4835" /> <source>Open remote project</source> <translation>Открыть удаленный проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4836" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4837" /> <source>Open (Remote)...</source> <translation>Открыть (удаленно)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4842" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4843" /> <source>Open an existing remote project</source> <translation>Открыть существующий удаленный проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4844" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4845" /> <source><b>Open (Remote)...</b><p>This opens an existing remote project.</p></source> <translation><b>Открыть (удаленно)...</b><p>Открывает существующий удаленный проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4853" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4854" /> <source>Reload project</source> <translation>Перезагрузить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4855" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4856" /> <source>Re&load</source> <translation>П&ерезагрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4861" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4862" /> <source>Reload the current project</source> <translation>Перезагрузить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4863" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4864" /> <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> <translation><b>Перезагрузить</b><p>Перезагружает текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4869" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4870" /> <source>Close project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4871" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4872" /> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4877" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4878" /> <source>Close the current project</source> <translation>Закрыть текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4879" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4880" /> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4885" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4886" /> <source>Save project</source> <translation>Сохранить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5182" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4887" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5183" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4888" /> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4893" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4894" /> <source>Save the current project</source> <translation>Сохранить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4895" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4896" /> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4901" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4902" /> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4903" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4904" /> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4909" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4910" /> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4911" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4912" /> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4920" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4921" /> <source>Save project as (Remote)</source> <translation>Сохранить проект как (удаленно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4922" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4923" /> <source>Save as (Remote)...</source> <translation>Сохранить как (удаленно)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4929" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4930" /> <source>Save the current project to a new remote file</source> <translation>Сохранить текущий проект в новом удаленном файле</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4932" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4933" /> <source><b>Save as (Remote)</b><p>This saves the current project to a new remote file.</p></source> <translation><b>Сохранить как (удаленно)</b><p>При этом текущий проект сохраняется в новом удаленном файле.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4948" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4949" /> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4950" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4951" /> <source>Add &files...</source> <translation>Добавить &файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4956" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4957" /> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4958" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4959" /> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4969" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4970" /> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить директорию в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4971" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4972" /> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить директорию...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4978" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4979" /> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4981" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4982" /> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить директорию...</b> <p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4991" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4992" /> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4993" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4994" /> <source>Add &translation...</source> <translation>Добавить &перевод...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5000" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5001" /> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5003" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5004" /> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5013" /> - <source>Search new files</source> - <translation>Поиск новых файлов</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5014" /> + <source>Search new files</source> + <translation>Поиск новых файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5015" /> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Поис&к новых файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5020" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5021" /> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5022" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5023" /> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Поиск новых файлов...</b><p>Поиск новых файлов (источники, формы, ...) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5032" /> - <source>Search Project File</source> - <translation>Поиск файла проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5033" /> - <source>Search Project File...</source> - <translation>Поиск файла проекта...</translation> + <source>Search Project File</source> + <translation>Поиск файла проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5034" /> + <source>Search Project File...</source> + <translation>Поиск файла проекта...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5035" /> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5039" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5040" /> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5041" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5042" /> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Поиск файла проекта</b><p>Поиск файла в списке файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5050" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5051" /> <source>Project properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5052" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5053" /> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5058" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5059" /> <source>Show the project properties</source> <translation>Показать свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5060" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5061" /> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5069" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5070" /> <source>User project properties</source> <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5071" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5072" /> <source>&User Properties...</source> <translation>&Пользовательские свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5078" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5079" /> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5081" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5082" /> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5091" /> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Ассоциации типов файлов</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5092" /> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Ассоциации типов файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5093" /> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Ассоциации типов файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5099" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5100" /> <source>Show the project file type associations</source> <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5102" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5103" /> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b><p>Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5115" /> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Ассоциации для лексеров</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5116" /> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Ассоциации для лексеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5117" /> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5123" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5124" /> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5126" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5127" /> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5144" /> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Свойства отладчика</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5145" /> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5146" /> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Свойства отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5151" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5152" /> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Показать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5153" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5154" /> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5163" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5164" /> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5164" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5165" /> <source>&Load</source> <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5170" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5171" /> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5172" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5173" /> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> <p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5181" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5182" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5188" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5189" /> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5190" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5191" /> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5199" /> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5200" /> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5201" /> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5206" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5207" /> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5208" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5209" /> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5218" /> - <source>Reset</source> - <translation>Рестарт</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5219" /> + <source>Reset</source> + <translation>Рестарт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5220" /> <source>&Reset</source> <translation>&Рестарт</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5225" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5226" /> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5227" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5228" /> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5244" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5243" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5242" /> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сеанс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5249" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5250" /> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Загрузить файл с сеансом проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5251" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5252" /> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сеанс</b> <p>Загрузить файл с сеансом проекта. Сеанс содержит следующие данные:<br> @@ -63896,18 +63896,18 @@ </p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5268" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5267" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5266" /> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сеанс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5273" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5274" /> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сеансом проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5275" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5276" /> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сеанс</b> <p>Сохранить файл с сеансом проекта. Сеанс содержит следующие данные:<br> @@ -63919,794 +63919,794 @@ </p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5292" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5291" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5290" /> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сеанс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5297" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5298" /> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сеансом проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5299" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5300" /> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сеанс</b><p>Удалить файл с сеансом проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5314" /> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Метрики кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5315" /> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Метрики кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5316" /> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Метрики кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5322" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5323" /> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5325" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5326" /> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Метрики кода...</b><p>Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5335" /> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Покрытие кода Python</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5336" /> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Покрытие кода Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5337" /> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Покрытие кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5343" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5344" /> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5346" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5347" /> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Покрытие кода...</b><p>Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6780" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6767" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5356" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6781" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6768" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5357" /> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5357" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5358" /> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5364" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5365" /> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5367" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5368" /> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6832" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5382" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6833" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5383" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5383" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5384" /> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5390" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5391" /> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5393" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5394" /> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5402" /> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Загрузить диаграмму</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5403" /> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Загрузить диаграмму</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5404" /> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5409" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5410" /> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5411" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5412" /> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7000" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6945" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5426" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7001" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6946" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5427" /> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5428" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5429" /> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5435" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5436" /> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5438" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5439" /> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7070" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5449" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7071" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5450" /> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Создать архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5451" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5452" /> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Создать архивы &плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5457" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5458" /> <source>Create eric plugin archive files.</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5459" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5460" /> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5471" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5472" /> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5473" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5474" /> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5480" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5481" /> <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5483" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5484" /> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина (Snapshot)</b><p>Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7512" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7483" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7437" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7389" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5502" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7513" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7484" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7438" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7390" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5503" /> <source>Execute Make</source> <translation>Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5503" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5504" /> <source>&Execute Make</source> <translation>&Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5509" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5510" /> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5511" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5512" /> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Выполнить Make</b><p>Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7489" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5521" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7490" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5522" /> <source>Test for Changes</source> <translation>Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5522" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5523" /> <source>&Test for Changes</source> <translation>&Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5529" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5530" /> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5532" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5533" /> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Проверка изменений</b><p>Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5550" /> - <source>Create SBOM File</source> - <translation>Создать файл SBOM</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5551" /> + <source>Create SBOM File</source> + <translation>Создать файл SBOM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5552" /> <source>Create &SBOM File</source> <translation>Создать файл &SBOM</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5558" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5559" /> <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> <translation>Создайте SBOM файл зависимостей проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5561" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5562" /> <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> <translation><b>Создать файл SBOM</b><p>Создание SBOM файла зависимостей проекта. Он может быть основан на различных источниках ввода и будет сохранен как файл CycloneDX SBOM.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5572" /> - <source>Clear Byte Code Caches</source> - <translation>Очистить кэши байт-кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5573" /> + <source>Clear Byte Code Caches</source> + <translation>Очистить кэши байт-кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5574" /> <source>Clear Byte Code &Caches</source> <translation>Очистить &кэши байт-кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5580" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5581" /> <source>Clear the byte code caches of the project.</source> <translation>Очистить кэши байт-кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5583" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5584" /> <source><b>Clear Byte Code Caches</b><p>This deletes all directories containing byte code cache files.</p></source> <translation><b>Очистить кэш байт-кода</b><p>При этом будут удалены все каталоги, содержащие файлы кэша байт-кода.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5599" /> - <source>About Black</source> - <translation>О Black</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5600" /> + <source>About Black</source> + <translation>О Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5601" /> <source>&Black</source> <translation>&Black</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5606" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5607" /> <source>Show some information about 'Black'.</source> <translation>Отображение некоторой информации о форматере 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5608" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5609" /> <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> <translation><b>Black</b><p>Отображение некоторой информации об установленном форматере 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5620" /> - <source>Format Code</source> - <translation>Форматировать код</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5621" /> + <source>Format Code</source> + <translation>Форматировать код</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5622" /> <source>&Format Code</source> <translation>&Форматировать код</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5628" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5629" /> <source>Format the project sources with 'Black'.</source> <translation>Форматирование исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5631" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5632" /> <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> <translation><b>Форматировать код</b><p>Отображение диалога задания параметров для форматирования и переформатирование исходников проекта с помощью 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5643" /> - <source>Check Code Formatting</source> - <translation>Проверить форматирование кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5644" /> + <source>Check Code Formatting</source> + <translation>Проверить форматирование кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5645" /> <source>&Check Code Formatting</source> <translation>&Проверить форматирование кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5651" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5652" /> <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> <translation>Проверка возможности переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5656" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5657" /> <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> <translation><b>Проверить форматирование кода</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска проверки формата и выполнение проверки, если исходный проект необходимо переформатировать посредством 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5669" /> - <source>Code Formatting Diff</source> - <translation>Различия форматирования кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5670" /> + <source>Code Formatting Diff</source> + <translation>Различия форматирования кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5671" /> <source>Code Formatting &Diff</source> <translation>&Различия форматирования кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5677" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5678" /> <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> <translation>Генерация унифицированного diff потенциального переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5683" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5684" /> <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> <translation><b>Различия форматирования кода</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения форматов и генерации единого diff потенциального переформатирования исходного проекта с помощью 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5848" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5849" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5799" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5798" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5797" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5698" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5697" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5696" /> <source>Configure</source> <translation>Конфигурация</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5704" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5705" /> <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> <translation>Задание параметров форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5709" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5710" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> <translation><b>Конфигурация</b><p>Отображение диалога задания параметров для форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5725" /> - <source>About isort</source> - <translation>О isort</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5726" /> + <source>About isort</source> + <translation>О isort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5727" /> <source>&isort</source> <translation>&isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5732" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5733" /> <source>Show some information about 'isort'.</source> <translation>Отображение некоторой информации о утилите 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5734" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5735" /> <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> <translation><b>isort</b><p>Отображение некоторой информацим об установленном инструменте isort.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5748" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5747" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5746" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Сортировать импорт</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5754" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5755" /> <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> <translation>Сортировка операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5757" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5758" /> <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> <translation><b>Сортировка импорта</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска сортировки импорта и сортировки операторов импорта исходного проекта с помощью 'isort'.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5772" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5771" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5770" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Различия сортировки импорта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5778" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5779" /> <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> <translation>Создание унифицированного diff потенциального импорта исходников проекта c помощью 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5784" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5785" /> <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> <translation><b>Различия сортировки импорта</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения сортировки импорта и создания унифицированного diff потенциальных изменений исходников проекта с помощью 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5805" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5806" /> <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> <translation>Задание параметров сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5811" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5812" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> <translation><b>Конфигурация</b><p>Отображение диалогового окна ввода параметров для сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5827" /> - <source>Install Project</source> - <translation>Установить проект</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5828" /> + <source>Install Project</source> + <translation>Установить проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5829" /> <source>&Install Project</source> <translation>&Установить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5835" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5836" /> <source>Install the project into the embedded environment.</source> <translation>Установка проекта во встроенную среду.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5838" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5839" /> <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> <translation><b>Установить проект</b><p>Установка проекта во встроенное виртуальное окружение в режиме редактирования (т.е. в режиме разработки).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5849" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5850" /> <source>&Configure</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5856" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5857" /> <source>Configure the embedded environment.</source> <translation>Настройка встроенного виртуального окружения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5859" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5860" /> <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Открытие диалогового окна для настройки встроенного виртуального окружения проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5869" /> - <source>Upgrade</source> - <translation>Модернизировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5870" /> + <source>Upgrade</source> + <translation>Модернизировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5871" /> <source>&Upgrade</source> <translation>&Модернизировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5876" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5877" /> <source>Upgrade the embedded environment.</source> <translation>Модернизация встроенного виртуального окружения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5878" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5879" /> <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Модернизировать</b><p>Открытие диалогового окна для ввода параметров обновления встроенной виртуальной среды проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5890" /> - <source>Recreate</source> - <translation>Пересоздать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5891" /> + <source>Recreate</source> + <translation>Пересоздать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5892" /> <source>&Recreate</source> <translation>&Пересоздать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5897" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5898" /> <source>Recreate the embedded environment.</source> <translation>Пересоздание встроенного виртуального окружения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5899" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5900" /> <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> <translation><b>Пересоздать</b><p>При этом открывается диалоговое окно для ввода параметров для воссоздания встроенной виртуальной среды проекта. Сначала очищается существующая среда.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5931" /> - <source>&Project</source> - <translation>&Проект</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5932" /> + <source>&Project</source> + <translation>&Проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5933" /> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Открыть &недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5934" /> - <source>Session</source> - <translation>Сеанс</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5935" /> - <source>Debugger</source> - <translation>Отладка</translation> + <source>Session</source> + <translation>Сеанс</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5936" /> + <source>Debugger</source> + <translation>Отладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5937" /> <source>Embedded Environment</source> <translation>Встроенная среда окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5938" /> - <source>Project-T&ools</source> - <translation>&Инструменты-проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5939" /> + <source>Project-T&ools</source> + <translation>&Инструменты-проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5940" /> <source>&Version Control</source> <translation>Контроль &версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5943" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5944" /> <source>Chec&k</source> <translation>&Проверить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5945" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5946" /> <source>Code &Formatting</source> <translation>&Форматировать код</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5947" /> - <source>Sho&w</source> - <translation>По&казать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5948" /> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Диаграммы</translation> + <source>Sho&w</source> + <translation>По&казать</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5949" /> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>У&паковщики</translation> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Диаграммы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5950" /> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>У&паковщики</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5951" /> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Документация исходников</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5952" /> - <source>Make</source> - <translation>Make</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5953" /> + <source>Make</source> + <translation>Make</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5954" /> <source>Other Tools</source> <translation>Другие инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6115" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6113" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6116" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6114" /> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6197" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6198" /> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6394" /> - <source>Search New Files</source> - <translation>Поиск новых файлов</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6395" /> + <source>Search New Files</source> + <translation>Поиск новых файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6396" /> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6556" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6543" /> - <source>Version Control System</source> - <translation>Система контроля версий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6544" /> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6557" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6544" /> + <source>Version Control System</source> + <translation>Система контроля версий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6545" /> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6558" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий отключен.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6714" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6715" /> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6768" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6715" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6769" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6716" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6727" /> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Покрытие кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6728" /> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Покрытие кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6729" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6781" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6782" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6833" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6834" /> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6946" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6947" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7001" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7002" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7297" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7253" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7203" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7192" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7174" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7141" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7111" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7083" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7053" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7039" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7022" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7298" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7254" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7204" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7193" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7175" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7142" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7112" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7084" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7054" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7040" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7023" /> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7023" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7024" /> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7040" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7041" /> <source>Select package lists:</source> <translation>Выбор списков пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7054" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7055" /> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7062" /> - <source>Creating plugin archives...</source> - <translation>Создание архивов плагина...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="7063" /> + <source>Creating plugin archives...</source> + <translation>Создание архивов плагина...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7064" /> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7066" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7067" /> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v из %m архивов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7084" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7085" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7112" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7113" /> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> пока не готов.</p><p>Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7142" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7143" /> <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> eric.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7175" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7176" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7193" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7194" /> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric были созданы с ошибками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7204" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7205" /> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric созданы успешно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7254" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7255" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7298" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7299" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7390" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7391" /> <source>'Make' is not supported for remote projects. Aborting...</source> <translation>'Make' не поддерживает для удаленных проектов. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7438" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7439" /> <source>The make process did not start.</source> <translation>Make-процесс не был запущен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7484" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7485" /> <source>The make process crashed.</source> <translation>Make-процесс разрушен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7492" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7493" /> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели <b>{0}</b> для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7497" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7498" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7513" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7514" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Makefile содержит ошибки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7943" /> - <source>Interpreter Missing</source> - <translation>Отсутствует интерпретатор</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="7944" /> + <source>Interpreter Missing</source> + <translation>Отсутствует интерпретатор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7945" /> <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source> <translation>Сконфигурированный интерпретатор встроенной среды окружения больше не существует. Следует ли обновить среду?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8017" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8018" /> <source>Open Remote Project</source> <translation>Открыть удаленный проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8048" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="8033" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8049" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8034" /> <source>Save Remote Project</source> <translation>Сохранить удаленный проект</translation> </message> @@ -75578,7 +75578,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="813" /> <source>Shall the current history really be cleared?</source> - <translation>Действительно очистить текущая историю?</translation> + <translation>Действительно очистить текущую историю?</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="835" /> @@ -92610,22 +92610,22 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118" /> <source>FIDO2 Security Key Management</source> - <translation>Управление ключами безопасности FIDO 2</translation> + <translation>Управление ключами безопасности FIDO2</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3120" /> <source>FIDO2 Security Key Management...</source> - <translation>Управление ключами безопасности FIDO 2...</translation> + <translation>Управление ключами безопасности FIDO2...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3127" /> <source>Start the FIDO2 Security Key Management tool</source> - <translation>Запустить инструмент управления ключами безопасности FIDO 2</translation> + <translation>Запустить инструмент управления ключами безопасности FIDO2</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" /> <source><b>FIDO2 Security Key Management</b><p>Start a tool to manage FIDO2 securit y keys.</p></source> - <translation><b>Управление ключами безопасности FIDO 2</b><p>Запустите инструмент для управления ключами безопасности FIDO 2.</p></translation> + <translation><b>Управление ключами безопасности FIDO2</b><p>Запустите инструмент для управления ключами безопасности FIDO2.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3141" /> @@ -94740,7 +94740,7 @@ <message> <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="329" /> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы/директории и из репозитория (и диска)?</translation> + <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы/директории из репозитория (и диска)?</translation> </message> </context> <context> @@ -94892,7 +94892,7 @@ <message> <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="575" /> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить этот проект и из репозитория (и с диска)?</translation> + <translation>Вы действительно хотите удалить этот проект из репозитория (и с диска)?</translation> </message> <message> <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="668" /> @@ -99641,7 +99641,7 @@ <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Upgrade</source> - <translation>Обновлять</translation> + <translation>Обновить</translation> </message> <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="0" /> @@ -102656,7 +102656,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="171" /> <source><b>Choose Passkey</b></source> - <translation><b>Выберите ключ доступа</b></translation> + <translation><b>Выбор ключа доступа</b></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="173" /> @@ -102706,7 +102706,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="249" /> <source>Internal User Verification Locked!</source> - <translation>Внутренняя проверка пользователя заблокирована!</translation> + <translation>Внутренняя верификация пользователя заблокирована!</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="251" /> @@ -102732,9 +102732,9 @@ <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="265" /> <source>{0} %n attempt(s) remaining.</source> <translation> - <numerusform>{0} %n осталось n попытка.</numerusform> - <numerusform>{0} %n осталось n попытки.</numerusform> - <numerusform>{0} %n осталось n попыток.</numerusform> + <numerusform>{0} %осталось n попытка.</numerusform> + <numerusform>{0} %осталось n попытки.</numerusform> + <numerusform>{0} %осталось n попыток.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -102780,12 +102780,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="353" /> <source>Security key does not have resident key support.</source> - <translation>Ключ безопасности не поддерживает резидентный ключ.</translation> + <translation>Ключ безопасности не поддерживает резидентный ключ</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="358" /> <source>Security key is missing user verification.</source> - <translation>В ключе безопасности отсутствует подтверждение пользователя.</translation> + <translation>Ключ безопасности отсутствует для верификации пользователя.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="363" /> @@ -102800,7 +102800,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="373" /> <source>No storage space left on the security key.</source> - <translation>Для ключа безопасности не осталось места для хранения.</translation> + <translation>Для ключа безопасности не осталось свободного места.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="378" /> @@ -104344,17 +104344,17 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1936" /> <source>Manage FIDO2 Security Keys...</source> - <translation>Управление ключами безопасности FIDO 2...</translation> + <translation>Управление ключами безопасности FIDO2...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942" /> <source>Manage FIDO2 security keys</source> - <translation>Управление ключами безопасности FIDO 2</translation> + <translation>Управление ключами безопасности FIDO2</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1944" /> <source><b>Manage FIDO2 Security Keys...</b><p>Opens a dialog to manage FIDO2 security keys.</p></source> - <translation><b>Управление ключами безопасности FIDO 2...</b><p>Открывает диалоговое окно для управления ключами безопасности FIDO 2.</p></translation> + <translation><b>Управление ключами безопасности FIDO2...</b><p>Открывает диалог управления ключами безопасности FIDO2.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1954" /> @@ -106555,7 +106555,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95" /> <source>whitespace after decorator '@'</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>символ пропуска после символа декоратора "@"</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="97" />