Updated Russian translations.

Thu, 03 Oct 2019 10:55:28 +0200

author
Alexander Barkoff
date
Thu, 03 Oct 2019 10:55:28 +0200
changeset 7285
1ff497f33f31
parent 7284
29d7ae5a2a95
child 7286
7eb04391adf7
child 7288
1242c374623b

Updated Russian translations.

eric6/i18n/eric6_ru.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
eric6/i18n/eric6_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
Binary file eric6/i18n/eric6_ru.qm has changed
--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Thu Oct 03 10:53:31 2019 +0200
+++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Thu Oct 03 10:55:28 2019 +0200
@@ -12966,42 +12966,42 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="158"/>
         <source>Language</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Язык</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="163"/>
         <source>Tab Width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ширина табуляции</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="168"/>
         <source>Indent Width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ширина отступа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="196"/>
         <source>Press to add a language specific override</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Добавить переопределение для конкретного языка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="203"/>
         <source>Press to delete the selected language specific override</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить выбранное переопределение конкретного языка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="210"/>
         <source>Press to edit the selected language specific override</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Редактировать выбранное переопределение конкретного языка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="205"/>
         <source>Tab and Indent Override</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Переопределение табуляции и отступа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="205"/>
         <source>Shall the selected entries really be removed?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Действительно ли выбранные записи должны быть удалены?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13433,32 +13433,32 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="14"/>
         <source>Tab and Indent Override</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Переопределение табуляции и отступа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="23"/>
         <source>Language:</source>
-        <translation type="unfinished">Язык:</translation>
+        <translation>Язык:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="40"/>
         <source>Tab Width:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ширина табуляции:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="47"/>
         <source>Enter the tab width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте ширину табуляции</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="76"/>
         <source>Indentation width:</source>
-        <translation type="unfinished">Ширина отступа:</translation>
+        <translation>Ширина отступа:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="83"/>
         <source>Enter the indentation width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Задайте ширину отступа</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15679,47 +15679,47 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="431"/>
         <source>Select to enable YAML typing aids</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разрешить использовать средства ввода (набора) YAML</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="434"/>
         <source>Enable YAML typing aids</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Средства ввода (набора) YAML</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="512"/>
         <source>Automatic indent after &apos;:&apos;, &apos;-&apos;, &apos;|&apos;, &apos;|-&apos;, &apos;|+&apos;, &apos;&gt;&apos;, &apos;&gt;-&apos;, &apos;&gt;+&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Автоматический отступ после &apos;:&apos;, &apos;-&apos;, &apos;|&apos;, &apos;|-&apos;, &apos;|+&apos;, &apos;&gt;&apos;, &apos;&gt;-&apos;, &apos;&gt;+&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="529"/>
         <source>Select to insert a blank after &apos;:&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разрешить вставлять пробел после &apos;:&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="532"/>
         <source>Automatic insertion of &apos; &apos; (blank) after &apos;:&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Автоматическая вставка &apos; &apos; (пробела) после &apos;:&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="539"/>
         <source>Select to insert a blank after &apos;-&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разрешить вставлять пробел после &apos;-&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="542"/>
         <source>Automatic insertion of &apos; &apos; (blank) after &apos;-&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Автоматическая вставка &apos; &apos; (пробела) после &apos;-&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="549"/>
         <source>Select to insert a blank after &apos;?&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разрешить вставлять пробел после &apos;?&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="552"/>
         <source>Automatic insertion of &apos; &apos; (blank) after &apos;?&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Автоматическая вставка &apos; &apos; (пробела) после &apos;?&apos;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -27867,7 +27867,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="482"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
-        <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжить ли фиксацию?</translation>
+        <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1013"/>
@@ -35259,7 +35259,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="491"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the branch &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be closed?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Должна ли ветвь &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; на самом деле быть закрыта?&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Действительно ли ветвь &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; должна быть закрыта?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="524"/>
@@ -35419,7 +35419,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="551"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the fingerprint for host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Должен ли отпечаток хоста &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; быть на самом деле удален?&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Действительно ли отпечаток хоста &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;  должен быть удален?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="721"/>
@@ -35794,7 +35794,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="663"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the minimum protocol entry for host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Должна ли запись о минимальной версии протокола хоста &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; быть на самом деле удалена?&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Действительно ли запись о минимальной версии протокола хоста &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; должна быть удалена?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="126"/>
@@ -45560,7 +45560,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="545"/>
         <source>unnecessary list comprehension - &quot;in&quot; can take a generator</source>
-        <translation>неподходящий список выражений - &quot;in&quot; can take a generator</translation>
+        <translation>неподходящий список выражений - &quot;in&quot; может take a generator</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="548"/>
@@ -45972,12 +45972,12 @@
     <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="318"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Path: {1}) really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Действительно ли проект &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Путь: {1}) должен быть действительно удален?&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Действительно ли проект &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Путь: {1}) должен быть удален?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="325"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Path: {1}) really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; It contains &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt; sub-projects.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Действительно ли проект &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Путь: {1}) должен быть действительно удален?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; Он содержит &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt; суб-проект(а,ов).&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Действительно ли проект &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; (Путь: {1}) должен быть удален?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; Он содержит &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt; суб-проект(а,ов).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="415"/>
@@ -50376,7 +50376,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="2544"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
-        <translation>Добавить ли файл проекта в репозиторий?</translation>
+        <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="2580"/>
@@ -52289,7 +52289,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="140"/>
         <source>Select, whether a project session file shall be written on closing the project</source>
-        <translation>Разрешить записывать файл сессии при закрытии проекта</translation>
+        <translation>Разрешать записывать файл сессии при закрытии проекта</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="143"/>
@@ -58595,7 +58595,7 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="87"/>
         <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source>
-        <translation>Действительно ли удалить выбранные комплекты документации?</translation>
+        <translation>Действительно ли выбранные комплекты документации должны быть удалены?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="103"/>
@@ -58605,12 +58605,12 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="122"/>
         <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source>
-        <translation>Действительно ли удалить комплекты документации выбранных категорий?</translation>
+        <translation>Действительно ли выбранные категории комплектов документации должны быть удалены?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="140"/>
         <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source>
-        <translation>Действительно ли удалить все комплекты документации?</translation>
+        <translation>Действительно ли все комплекты документации должны быть удалены?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="56"/>
@@ -65153,7 +65153,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="514"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
-        <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжить ли фиксацию?</translation>
+        <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1069"/>
@@ -74275,7 +74275,7 @@
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="722"/>
         <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source>
-        <translation>Не был выбран тестовый случай. Нужно ли выполнять все тестовые случаи?</translation>
+        <translation>Не был выбран тестовый случай. Должны ли быть выполнять все тестовые случаи?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -76515,7 +76515,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703"/>
         <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
-        <translation>Найден файл crashed-сессии. Восстановить эту сессию?</translation>
+        <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="664"/>
@@ -77694,7 +77694,7 @@
     <message>
         <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="335"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
-        <translation>Добавить ли файл проекта в репозиторий?</translation>
+        <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="349"/>
@@ -80706,27 +80706,27 @@
         <translation>Список исключений пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6600"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6597"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation>Редактировать орфографический словарь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6575"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6572"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation>Редактирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6557"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6554"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6587"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6584"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6600"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6597"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation>
     </message>

eric ide

mercurial